Opel Zafira Tourer User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Opel Zafira Tourer. OPEL Zafira Tourer Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 311
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - OPEL ZAFIRA TOURER

OPEL ZAFIRA TOURERManuale di uso e manutenzione

Page 2

8 In breveRegolazione dei sedili elettriciPremere l'interruttore 1:avanti/indietro= regolazione in lun‐ghezzain alto/inbasso= regolazione altezza

Page 3 - Contenuto

98 Oggetti e bagagliIn un altra versione, il kit di prontosoccorso si trova in un contenitoresotto il sedile del conducente. Farscorrere la tendina pe

Page 4 - Introduzione

Oggetti e bagagli 99Informazioni sul carico Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐rico devono essere posizionati con‐tro gli schienali dei sedili. Accer

Page 5 - Uso del presente manuale

100 Oggetti e bagagliIl carico sul tetto consentito è di75 kg per veicoli sprovvisti di man‐correnti al tetto e 100 kg per veicolicon mancorrenti al t

Page 6 - Pericoli e avvertimenti

Strumenti e comandi 101Strumenti e comandiComandi ... 101Spie, strumenti e indicatori ... 108Visualizzatori info

Page 7 - Introduzione 5

102 Strumenti e comandiVolante riscaldatoPremere il pulsante * per inserire ilriscaldamento del volante. L'attiva‐zione è indicata dal LED sul pu

Page 8 - In breve

Strumenti e comandi 103TergilavacristalliTergicristalli2 = veloce1 = lentoP= funzionamento a intermittenza§= offPer un singolo passaggio, quando iterg

Page 9 - In breve 7

104 Strumenti e comandiRegolazione della sensibilità delsensore pioggiaRuotare la manopola di regolazioneper regolare la sensibilità del tergicri‐stal

Page 10 - Regolazione dei

Strumenti e comandi 105Premere l'interruttore basculante perattivare il tergilunotto:posizionesuperiore= funzionamento con‐tinuoposizioneinferior

Page 11 - Regolazione degli

106 Strumenti e comandi9 AvvertenzaIl manto stradale potrebbe esseregià ghiacciato, anche se il displayindica che la temperatura è di al‐cuni gradi su

Page 12 - Regolazione del volante

Strumenti e comandi 107Altre prese di corrente da 12 V sonoposizionate nella consolle posterioree nella parete laterale del vano di ca‐rico.Non supera

Page 13 - In breve 11

In breve 9Cintura di sicurezzaEstrarre la cintura di sicurezza e al‐lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐rezza non deve essere attorcigliata edeve a

Page 14 - 12 In breve

108 Strumenti e comandiPosaceneriAttenzioneDa utilizzare esclusivamente perla cenere e non per materiale in‐fiammabile.Il posacenere portatile può ess

Page 15 - Illuminazione esterna

Strumenti e comandi 109Center: per azzerare tenere premutala manopola per alcuni secondi con ilquadro acceso.Il contachilometri parziale conta finoad

Page 16 - 14 In breve

110 Strumenti e comandiSelettore del carburanteFunzionamento a metanoPremere il pulsante Y per passare dalfunzionamento a benzina e quello ametano e v

Page 17 - Sistemi tergilavacristalli

Strumenti e comandi 111Quando il serbatoio del gas liquido èvuoto, il veicolo passa automatica‐mente al funzionamento a benzinafino al disinserimento

Page 18 - 16 In breve

112 Strumenti e comandiPremere il pulsante MENU per sele‐zionare il Menu informazioni veicolo.Ruotare la manopola di regolazioneper selezionare Vita u

Page 19

Strumenti e comandi 113Spie nel quadro strumenti

Page 20 - Avviamento

114 Strumenti e comandiSpie nella consolle centraleIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.Accensione breveLe luci di parch

Page 21 - In breve 19

Strumenti e comandi 115LampeggiaDopo la partenza, se la cintura di si‐curezza non è allacciata.Allacciare la cintura di sicurezza3 54.Airbag e pretens

Page 22

116 Strumenti e comandiAcceso con il motore in funzioneGuasto nel sistema di controllo delleemissioni. Potrebbero essere stati su‐perati i limiti di e

Page 23 - Chiavi, portiere e

Strumenti e comandi 117Guasto al freno distazionamento elettricoIl simbolo j si accende o lampeggiain giallo.AccesoIl freno di stazionamento elettrico

Page 24 - Impostazioni di base

10 In breveRegolazione del volanteSbloccare la leva, regolare la posi‐zione del volante, quindi riportare laleva in posizione iniziale e accertarsiche

Page 25 - Chiusura centralizzata

118 Strumenti e comandiLampeggiante in gialloIl sistema rileva un cambio acciden‐tale di corsia.Sistema di ausilio alparcheggio ad ultrasuoniIl simbol

Page 26 - Pulsanti della chiusura

Strumenti e comandi 119AccesoIl filtro antiparticolato è pieno. Avviareil processo di pulizia prima possibile.LampeggiaIl livello massimo di riempimen

Page 27 - Guasto della chiusura

120 Strumenti e comandi9 AvvertenzaA motore spento è necessaria unaforza considerevolmente mag‐giore per frenare e sterzare. Du‐rante un Autostop, il

Page 28 - Portiere

Strumenti e comandi 121LampeggiaIl sistema è passato agli anabba‐glianti simmetrici.La spia f lampeggia per circa4 secondi dopo aver inserito l'a

Page 29 - Attenzione

122 Strumenti e comandiVisualizzatoriinformativiDriver Information CenterIl Driver Information Center (DIC) sitrova nel quadro strumenti, fra il ta‐ch

Page 30 - Sicurezza del veicolo

Strumenti e comandi 123Personalizzazione del veicolo3 136. Impostazioni memorizzate3 23.Selezione di menu e funzioniI menu e le funzioni possono esser

Page 31 - LED di stato

124 Strumenti e comandi Vita utile residua olio: indicaquando cambiare l'olio motore e ilfiltro 3 111 Allarme velocità: se la velocitàpreimpost

Page 32 - Dispositivo elettronico di

Strumenti e comandi 125Contachilometri parziale 2 e velocitàdigitale sono disponibili solo nei vei‐coli dotati di visualizzatore Deluxe oDeluxe-Combi.

Page 33 - Specchietti esterni

126 Strumenti e comandiquesto caso il lunotto termico è in‐dicato come uno dei principali di‐spositivi elettrici collegati, senzaattivazione da parte

Page 34 - Specchietti interni

Strumenti e comandi 127Visualizzatore a colori InfoIl Visualizzatore Info a Colori indica, acolori: orario 3 106 temperatura esterna 3 105 data 3 1

Page 35 - Finestrini

In breve 11Panoramica del quadro strumenti

Page 36

128 Strumenti e comandiManopola multifunzioneLa manopola multifunzione è il dispo‐sitivo centrale di comando per i menu:Ruotare Per evidenziare un&ap

Page 37 - Alette parasole

Strumenti e comandi 129Messaggi del veicolo nelVisualizzatore StandardI messaggi del veicolo sono visualiz‐zati come codici numerici.N. Messaggio del

Page 38 - Tetto panoramico

130 Strumenti e comandiN. Messaggio del veicolo33 Controllare il retronebbia delrimorchio34 Controllare la luce posterioredel rimorchio35 Sostituire l

Page 39 - Standby della funzione

Strumenti e comandi 131N. Messaggio del veicolo83 Effettuare la manutenzione delcontrollo automatico adattativodella velocità di crociera84 Potenza de

Page 40 - Sedili, sistemi di

132 Strumenti e comandi Batteria Riduzione catalitica selettiva, li‐quido per impianto di scarico diesel(DEF), AdBlue 3 173Messaggi del veicolo nelV

Page 41 - Poggiatesta attivi

Strumenti e comandi 133sicura, ad es. riscaldamento deisedili, lunotto termico o altreutenze che consumano moltaelettricità.2. Ricaricare la batteria

Page 42 - Sedili anteriori

134 Strumenti e comandi Contachilometri parziale 1 Contachilometri parziale 2 Autonomia Consumo medio Consumo istantaneo Velocità media Indicaz

Page 43 - Altezza del sedile

Strumenti e comandi 135consumo medio e velocità media pre‐mendo il pulsante SET/CLR, ren‐dendo possibile la visualizzazione didifferenti informazioni

Page 44 - Supporto imbottito regolabile

136 Strumenti e comandiGuida a destinazioneOltre alle informazioni di navigazionemostrate nel visualizzatore a coloriInfo, nel Driver Information Cent

Page 45 - Regolazione dei sedili

Strumenti e comandi 137Le seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendola manopola multifunzione: Impostazioni modalità sport

Page 46

12 In breve1 Alzacristalli elettrici ... 332 Specchietti retrovisoriesterni ... 313 Controllo automatico

Page 47 - Bracciolo

138 Strumenti e comandivolta che viene attivata l'accen‐sione o viene utilizzata l'ultima im‐postazione selezionata.Attiv. lunotto termico a

Page 48 - Riscaldamento

Strumenti e comandi 139Ripristina impost. di fabbrica: re‐setta tutte le impostazioni riportan‐dole alle impostazioni di fabbrica.Impostazioni persona

Page 49 - Sedili posteriori

140 Strumenti e comandiImpostazioni telefonoVedi descrizione del sistema Infotain‐ment nel manuale del sistema Info‐tainment.Impostazioni navigazioneV

Page 50 - Sedili poltrona

Strumenti e comandi 141automatico delle portiere dopo averdisinserito l'accensione. Attiva o di‐sattiva la funzione di bloccaggio au‐tomatico del

Page 51

142 IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne ... 142Luci interne ... 152Caratteristiche dell&ap

Page 52

Illuminazione 143Il Driver Information Centre con Vi‐sualizzatore Deluxe o Deluxe Combivisualizza lo stato attuale del controlloautomatico dei fari.Qu

Page 53 - Sedili della terza fila

144 IlluminazioneEffettua la commutazione agli anab‐baglianti se: un sensore rileva le luci dei veicoliche precedono o provenienti insenso contrario

Page 54 - Ripiegamento dei sedili nel

Illuminazione 145Per regolare la profondità delle luci inbase al carico del veicolo e non ab‐bagliare i conducenti dei veicoli in av‐vicinamento: ruot

Page 55 - Cinture di sicurezza

146 IlluminazioneIlluminazione nelle strade atraffico limitatoSi attiva automaticamente a bassevelocità fino a circa 30 km/h. Il fasciodi luce viene r

Page 56 - Cintura di sicurezza a tre

Illuminazione 147Funzione di retromarciaSe i fari sono accesi e viene innestatala retromarcia, entrambi i proiettori la‐terali addizionali si accendon

Page 57 - Rimozione

In breve 1322 Avvisatore acustico ... 102Airbag del conducente ... 5823 Leva di sblocco del cofano 23624 Scatola portafusibili ...

Page 58

148 Illuminazione400 metri, attivando inoltre gli abba‐glianti automatici senza abbagliare odisturbare i veicoli che precedono oprovenienti in senso c

Page 59 - Sistema airbag

Illuminazione 149La spia verde l si accende in mo‐dalità fissa quando la funzione è atti‐vata, mentre la spia blu 7 si accendequando gli abbaglianti s

Page 60 - Sistema airbag frontale

150 IlluminazioneSegnali di svolta e dicambio della corsia dimarciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di

Page 61 - Sistema airbag a tendina

Illuminazione 151RetronebbiaInserimento con il pulsante r.Interruttore dei fari in posizioneAUTO: accendendo il retronebbia siaccenderanno automaticam

Page 62

152 IlluminazioneLuci interneControllo delle luci delquadro strumentiLa luminosità delle seguenti luci puòessere regolata con le luci esterneaccese:

Page 63 - Sistemi di sicurezza per

Illuminazione 153Luci di cortesia posterioriSi accendono insieme alla luce di cor‐tesia anteriore a seconda della posi‐zione dell'interruttore ba

Page 64 - Scelta del sistema più idoneo

154 IlluminazioneL'attivazione o la disattivazione diquesta funzione può essere modifi‐cata nel menu Impostazioni delVisualizzatore Info. Persona

Page 65

Illuminazione 155Dispositivo salvacaricadella batteriaPer impedire che la batteria si scarichiquando l'accensione è disinserita, al‐cune luci int

Page 66

156 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 156Bocchette di ventilazione ... 163Manutenzione ...

Page 67

Climatizzatore 157Sbrinamento edisappannamento Premere il pulsante V: la ventolacommuta automaticamente sullavelocità superiore e la ripartizionedell&

Page 68 - Tether per bambini

14 In breveIlluminazione 3 142.Avvisatore ottico, abbaglianti eanabbagliantiAvvisatoreottico= Tirare la levaAbbaglianti = Spingere la levaAnabbagliant

Page 69

158 Climatizzatore Raffreddamento n acceso. Sistema di ricircolo dell'aria 4 at‐tivato. Premere l'interruttore di ripartizionedell'ari

Page 70 - Oggetti e bagagli

Climatizzatore 159n= raffreddamentoAUTO = modalità automatica4= ricircolo dell'aria manualeV= sbrinamento e disappan‐namentoLunotto termico Ü 3 3

Page 71 - Portabibite

160 Climatizzatore Premere n per azionare il raffred‐damento e il disappannamentoideali. Impostare la temperatura presele‐zionata per il lato guida e

Page 72 - Console superiore

Climatizzatore 161AvvisoSe il pulsante V viene premutomentre il motore è acceso, verrà im‐pedito un Autostop fino a quando ilpulsante V non viene prem

Page 73 - Vano portaoggetti sotto al

162 ClimatizzatoreSe raffreddamento o deumidifica‐zione non servono, spegnere il si‐stema di raffreddamento per rispar‐miare carburante. Quando vienes

Page 74 - Portaoggetti della consolle

Climatizzatore 163Bocchette diventilazioneBocchette di ventilazioneorientabiliCon la funzione di raffreddamento at‐tiva, almeno una bocchetta di venti

Page 75 - Sistema di trasporto

164 ClimatizzatoreBocchette di ventilazionefisseAltre bocchette dell'aria si trovanosotto il parabrezza e i finestrini e neivani piedi.Manutenzio

Page 76 - 74 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 165Guida efunzionamentoConsigli per la guida ... 165Avviamento e funzionamento ... 166Gas di scarico ...

Page 77 - Oggetti e bagagli 75

166 Guida e funzionamentoAvviamento efunzionamentoRodaggio di un veicolonuovoPer i primi viaggi non effettuare inutil‐mente frenate brusche.Quando si

Page 78 - 76 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 167Avviamento del motoreCambio manuale: azionare la fri‐zione.Cambio automatico: azionare il frenoe portare la leva del cambio i

Page 79 - Oggetti e bagagli 77

In breve 15Segnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.Segnalatori di emergenza 3 149.Avvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristall

Page 80 - 78 Oggetti e bagagli

168 Guida e funzionamentoInterruzione di carburanteal motore durante ladecelerazioneL'alimentazione del carburante vieneinterrotta automaticament

Page 81 - Oggetti e bagagli 79

Guida e funzionamento 169Durante un Autostop, il riscaldamentoe le prestazioni dei freni vengonomantenuti.AttenzioneLa funzionalità del servosterzopuò

Page 82 - 80 Oggetti e bagagli

170 Guida e funzionamentoRiavvio del motore mediante ilsistema Start-stopLa leva del cambio deve essere infolle per abilitare un riavvio automa‐tico.S

Page 83 - Oggetti e bagagli 81

Guida e funzionamento 171AvvisoIn caso di problemi durante l'attiva‐zione dell'airbag, il motore si spegneautomaticamente se il veicolo si a

Page 84 - 82 Oggetti e bagagli

172 Guida e funzionamentoIn determinate situazioni, come adesempio percorrendo distanze brevi,il sistema non è in grado di comple‐tare la funzione aut

Page 85 - Vano di carico

Guida e funzionamento 173AdBlueInformazioni generaliLa riduzione catalitica selettiva(BlueInjection) è un metodo per ri‐durre sostanzialmente gli ossi

Page 86 - 84 Oggetti e bagagli

174 Guida e funzionamentoAdBlue. Gli avvisi annunciano limita‐zioni, partendo con limitazioni dellavelocità massima fino all'impedi‐mento di un r

Page 87 - Portaoggetti posteriore

Guida e funzionamento 175Altrimenti il sistema di riduzionecatalitica selettiva potrebbe subiredei danni.AvvisoUsare solo appositi canistri AdBlueper

Page 88 - Copertura del vano di

176 Guida e funzionamentoAvvisoSmaltire il canistro di AdBlue e il tuboflessibile in conformità alle disposi‐zioni di legge sull'ambiente.Dopo il

Page 89 - Oggetti e bagagli 87

Guida e funzionamento 177Se il pedale del freno non è premuto,la spia j si accende.Se la leva del cambio non è in posi‐zione P con l'accensione d

Page 90 - Copertura portaoggetti del

16 In breveSistemi lavacristalli e lavafariTirare la leva.Sistemi lavacristalli e lavafari 3 103,liquido di lavaggio 3 238.TergilunottoPremere l'

Page 91 - Oggetti e bagagli 89

178 Guida e funzionamentotroppo alta, il cambio marcia nonviene eseguito. Questo può causarel'emissione di un messaggio nelVisualizzatore Info.In

Page 92 - 90 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 1791. Azionare il freno di staziona‐mento.2. Sbloccare la parte anteriore dellafinitura della leva del cambio dallaconsolle cent

Page 93 - Oggetti e bagagli 91

180 Guida e funzionamentoDurante il cambio marcia, premere afondo il pedale della frizione. Non te‐nere il piede appoggiato sul pedale.AttenzioneNon è

Page 94 - 92 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 181Guasto9 AvvertenzaIn caso di guasto dell'ABS, le ruotepotrebbero bloccarsi in caso di fre‐nate particolarmente forti. I

Page 95 - Sistema di gestione del

182 Guida e funzionamentosi parcheggia il veicolo con rimorchioo nei tratti in pendenza: tirare l'inter‐ruttore m due volte.Il freno di stazionam

Page 96 - 94 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 183Continuare a premere il pedale delfreno con una pressione costante fin‐ché è necessario frenare a fondo. Laforza frenante mas

Page 97 - Rete di sicurezza

184 Guida e funzionamentoIl sistema di controllo della trazionepuò essere disattivato quando è ri‐chiesto lo slittamento delle ruote mo‐trici: premere

Page 98 - 96 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 185Sistema di guida interattiva(IDS)Flex RideIl sistema di guida Flex Ride consenteal conducente di scegliere fra tre mo‐dalità

Page 99 - Kit di pronto soccorso

186 Guida e funzionamentoModalità normaleTutte le impostazioni dei sistemi siadattano ai valori standard.Controllo della modalità dimarciaIn ogni moda

Page 100 - Sistema portapacchi

Guida e funzionamento 187Per motivi di sicurezza il controllo au‐tomatico della velocità di crociera nonpuò essere attivato finché il freno apedale no

Page 101 - Informazioni sul carico

In breve 17ClimatizzatoreLunotto termico, specchiettiretrovisori esterni termiciPer inserire il riscaldamento premereil pulsante Ü.Lunotto termico 3 3

Page 102 - 100 Oggetti e bagagli

188 Guida e funzionamento pedale del freno premuto; pedale della frizione premuto peralcuni secondi; leva del cambio in posizione N; velocità del

Page 103 - Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 189In alternativa, accelerare fino alla ve‐locità desiderata e ruotare breve‐mente la rotella in posizione SET/-; lavelocità att

Page 104 - Avvisatore acustico

190 Guida e funzionamentoIl cruise control adattivo rallenta au‐tomaticamente il veicolo durante l'av‐vicinamento a un veicolo che marciaa una ve

Page 105 - Tergilavacristalli

Guida e funzionamento 191Accelerare fino alla velocità deside‐rata e ruotare la rotella in posizioneSET/-. La velocità attuale viene me‐morizzata e ma

Page 106 - Tergilavalunotto

192 Guida e funzionamentoper esempio dopo aver premuto il pe‐dale dell'acceleratore, è possibile me‐morizzare e mantenere la velocità dimarcia co

Page 107 - Temperatura esterna

Guida e funzionamento 193Esempio: Se il valore 3 (lontano) èselezionato, il conducente viene av‐visato prima di una possibile colli‐sione, anche se il

Page 108 - Prese di corrente

194 Guida e funzionamentoLa velocità memorizzata viene man‐tenuta.9 AvvertenzaSe il cruise control adattivo è di‐sattivato, il conducente deve pren‐de

Page 109 - Accendisigari

Guida e funzionamento 195previsto considera la curva caratteri‐stica ma non considera possibili va‐riazioni future della curva. Il sistemapuò perdere

Page 110 - Spie, strumenti e

196 Guida e funzionamentodel veicolo, dalle condizioni di trafficoe dalla pendenza della strada. Lungostrade in montagna, il sistema po‐trebbe non ril

Page 111 - Indicatore del livello

Guida e funzionamento 197Messaggi del veicolo 3 128.Allarme collisioneanterioreL'allarme collisione anteriore contri‐buisce ad evitare o ridurre

Page 113 - Display di manutenzione

18 In breveCambio automaticoP = stazionamentoR = retromarciaN = folleD = marciaModalità manuale: spostare la levadel cambio verso sinistra dalla posi‐

Page 114 - 112 Strumenti e comandi

198 Guida e funzionamentoPremere il pulsante E, il Driver Infor‐mation Center visualizza l'imposta‐zione corrente. Premere nuovamenteil pulsante

Page 115 - Strumenti e comandi 113

Guida e funzionamento 199Allarme collisione anteriore convideocamera anterioreL'allarme collisione anteriore impiegala videocamere anteriore nel

Page 116 - Segnalazione di cintura di

200 Guida e funzionamentoIn caso di avvicinamento troppo re‐pentino a un veicolo, il Driver Infor‐mation Center visualizza la pagina diavvertimento de

Page 117 - Spia MIL

Guida e funzionamento 201Se il sistema rileva un veicolo cheprecede, la distanza viene indicata insecondi e visualizzata su una paginadel Driver Infor

Page 118 - Freno di stazionamento

202 Guida e funzionamentoL'impianto frenante viene preparatoin modo che la frenata possa essereeffettuata più rapidamente.Frenata automatica diem

Page 119 - Strumenti e comandi 117

Guida e funzionamento 203GuastoIn caso di richiesta di manutenzioneal sistema, il Driver Information Cen‐ter visualizza un messaggio.Se il sistema non

Page 120 - 118 Strumenti e comandi

204 Guida e funzionamentoAttivazioneInserendo la retromarcia, il sistema siattiva automaticamente.Il sistema di ausilio al parcheggio an‐teriore può e

Page 121 - Sistema di monitoraggio

Guida e funzionamento 205distanza da un messaggio del vei‐colo, la distanza non viene più indi‐cata fino a quando il sistema di ausilioal parcheggio n

Page 122 - 120 Strumenti e comandi

206 Guida e funzionamentoAvvisoIl sistema di ausilio al parcheggio ri‐leva automaticamente un dispositivodi traino installato in fabbrica, disat‐tivan

Page 123 - Strumenti e comandi 121

Guida e funzionamento 207AttivazioneQuando si è in cerca di un parcheg‐gio, premere il pulsante D per circaun secondo per attivare il sistema.Il siste

Page 124 - Visualizzatori

In breve 19Avviamento del motore Girare la chiave in posizione 1 Muovere leggermente il volante persbloccare il bloccasterzo Premere il pedale dell

Page 125 - Strumenti e comandi 123

208 Guida e funzionamentoLe istruzioni sono: segnalazione di velocità di marciasuperiore a 30 km/h, richiesta di arrestare il veicolo al ri‐levament

Page 126 - 124 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 209GuastoIl Driver Information Centre visualizzaun messaggio se: il sistema è difettoso; il conducente non porta a terminecon

Page 127 - Strumenti e comandi 125

210 Guida e funzionamentoIn caso di presenza di veicoli piùalti (ad esempio fuoristrada, mini‐van, furgoni) si applicano condi‐zioni speciali. Non è p

Page 128 - Visualizzatore a Colori Info

Guida e funzionamento 211L'allarme angolo morto laterale è at‐tivo a velocità comprese tra 10 km/he 140 km/h. Velocità superiori ai 140km/ora dis

Page 129 - Strumenti e comandi 127

212 Guida e funzionamento9 AvvertenzaLa videocamera posteriore nonsostituisce la visione del condu‐cente. Ricordare che gli oggetti aldi fuori del cam

Page 130 - Messaggi del veicolo

Guida e funzionamento 213La traiettoria del veicolo viene indi‐cata in base all'angolo di sterzata.La funzione può essere disattivata nelmenu Imp

Page 131 - Strumenti e comandi 129

214 Guida e funzionamentoDispositivo di assistenzasegnaletica stradaleFunzionamentoIl sistema di assistenza ai segnalistradali rileva i segnali strada

Page 132 - 130 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 215Un punto esclamativo in un riquadroindica che è stato rilevato un segnalesupplementare che il sistema non è ingrado di ricono

Page 133 - Strumenti e comandi 131

216 Guida e funzionamentoFunzione pop-upI segnali di divieto di sorpasso e quellidi limite di velocità sono visualizzatiautomaticamente (modalità pop-

Page 134 - Tensione della batteria

Guida e funzionamento 217GuastoIl sistema di assistenza per i segnalistradali potrebbe non funzionare cor‐rettamente se: la zona del parabrezza dove

Page 135 - Computer di bordo

20 In breveParcheggio Azionare sempre il freno di stazio‐namento. Attivare il freno di stazio‐namento senza premere il pulsantedi rilascio. Se il vei

Page 136 - 134 Strumenti e comandi

218 Guida e funzionamentoAttivazioneAttivare l'avvisatore di cambio acci‐dentale della corsia di marcia pre‐mendo ). Quando il sistema è inse‐rit

Page 137 - Strumenti e comandi 135

Guida e funzionamento 219CarburanteCarburante per motori abenzinaUtilizzare solo carburante senzapiombo conforme allo standard euro‐peo EN 228 o E DIN

Page 138 - Personalizzazione del

220 Guida e funzionamentoUsare soltanto metano o biogas anorma DIN 51624.Non utilizzare gas liquido o GPL.Selettore del carburantePremendo il pulsante

Page 139 - Strumenti e comandi 137

Guida e funzionamento 221Carburante perfunzionamento a gasliquidoIl gas liquido è conosciuto come LPG(gas di petrolio liquefatto) o con il suonome fra

Page 140 - 138 Strumenti e comandi

222 Guida e funzionamentoGuasti e rimediSe la modalità a gas non è possibile,controllare quanto segue: E' presente gas liquido a suffi‐cienza?

Page 141 - Strumenti e comandi 139

Guida e funzionamento 2239 PericoloIl carburante è infiammabile edesplosivo. Non fumare. Evitarefiamme libere o scintille.Se si avverte odore di carbu

Page 142 - 140 Strumenti e comandi

224 Guida e funzionamentoAttenzioneAsciugare immediatamente il car‐burante eventualmente fuoriu‐scito.Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐batoio de

Page 143 - Strumenti e comandi 141

Guida e funzionamento 225A rabbocco terminato, mettere l'im‐buto nella borsa di plastica e riporlanel vano portaoggetti.Impianto di riduzione cat

Page 144 - Illuminazione

226 Guida e funzionamentoSvitare il tappo protettivo dal bocchet‐tone di rifornimento.Applicare l'adattatore richiesto.Adattatore ACME: Avvitare

Page 145 - Assistente all'uso degli

Guida e funzionamento 2279 AvvertenzaA causa del design dell'impianto,una fuoriuscita di gas dopo losblocco della leva di bloccaggio èinevitabile

Page 146 - Regolazione della

Chiavi, portiere e finestrini 21Chiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 21Portiere ...

Page 147 - Fari autoadattativi

228 Guida e funzionamentoLettonia, Lituania, Macedonia, Au‐stria, Polonia, Portogallo, Romania,Svezia, Svizzera, Serbia, Slovacchia,Slovenia, Repubbli

Page 148 - 146 Illuminazione

Guida e funzionamento 229TrainoInformazioni generaliUtilizzare esclusivamente dispositividi traino omologati per il veicolo inquestione. I veicoli a m

Page 149 - Illuminazione 147

230 Guida e funzionamentodi aumento dell'altitudine. Non è ne‐cessario invece ridurre il peso com‐plessivo con rimorchio per viaggiaresu pendenze

Page 150 - 148 Illuminazione

Guida e funzionamento 231Montaggio del gancio di trainoSganciare e ripiegare in basso ilgiunto di accoppiamento. Rimuovereil tappo di chiusura dall&ap

Page 151 - Segnalatori di emergenza

232 Guida e funzionamentoInserimento del gancio di trainoInserire il gancio di traino serrato nel‐l'apertura e spingere con forza versol'alt

Page 152 - Fendinebbia

Guida e funzionamento 233Rimozione del gancio di trainoAprire il coperchietto di protezione eruotare la chiave in posizione c perbloccare la barra.Est

Page 153 - Coprifari appannati

234 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 234Controlli del veicolo ... 235Sostituzione delle lampad

Page 154 - Luci interne

Cura del veicolo 235 Non azionare il freno di staziona‐mento. Aprire il cofano, chiudere tutte leportiere e bloccare il veicolo. Scollegare il mors

Page 155 - Illuminazione della

236 Cura del veicolo9 PericoloL'impianto di accensione e i fariallo xeno usano tensioni molto ele‐vate. Non toccare.CofanoAperturaTirare la leva

Page 156 - Luci in uscita

Cura del veicolo 237Le astine di livello variano a secondadel tipo di motore.Rabboccare se il livello dell'olio mo‐tore è sceso sotto il segno MI

Page 157 - Dispositivo salvacarica

22 Chiavi, portiere e finestriniServe per azionare: Chiusura centralizzata Sistema di bloccaggio antifurto Impianto di allarme antifurto Alzacrist

Page 158 - Climatizzatore

238 Cura del veicoloInserire correttamente il tappo e ser‐rarlo.Liquido di raffreddamentodel motoreIl liquido di raffreddamento del motoreprotegge dal

Page 159 - Sistema di climatizzazione

Cura del veicolo 239AttenzioneSolo un liquido di lavaggio con unaconcentrazione sufficiente di anti‐gelo fornisce una protezione allebasse temperature

Page 160

240 Cura del veicoloLe batterie non devono essere smal‐tite con i rifiuti domestici, ma pressogli appositi centri di raccolta e riciclag‐gio.Se il vei

Page 161 - Climatizzatore 159

Cura del veicolo 241Ricarica della batteria9 AvvertenzaNei veicoli dotati di sistema Start-stop, assicurarsi che il potenzialedi carica non superi i 1

Page 162 - 160 Climatizzatore

242 Cura del veicoloSollevare il braccio del tergicristallifino a quando non rimane in posizionesollevata, premere il pulsante persbloccare la spazzol

Page 163 - Climatizzatore 161

Cura del veicolo 243Fari alogeniFari bi-alogeni (1) con una lampadinaper abbaglianti e anabbaglianti.Indicatori di direzione anteriori (2)Luci di posi

Page 164 - Riscaldatore ausiliario

244 Cura del veicolo1. Ruotare il portalampada (2) insenso antiorario per staccarlo.Estrarre il portalampada dal riflet‐tore.2. Ruotare in senso antio

Page 165 - Bocchette di

Cura del veicolo 245Fari autoadattativi9 PericoloIl sistema di illuminazione autoa‐dattativo utilizza fari allo xeno.I fari allo xeno funzionano con t

Page 166 - Manutenzione

246 Cura del veicoloIndicatori di direzioneanteriori (2)1. Ruotare il portalampada (2) insenso antiorario per staccarlo.Estrarre il portalampada dal r

Page 167 - Consigli per la guida

Cura del veicolo 2472. Scostare il coperchio.Ruotare il portalampada in sensoantiorario e rimuoverlo dal riflet‐tore.3. Sganciare il portalampada dalc

Page 168 - Avviamento e

Chiavi, portiere e finestrini 23Sincronizzazione deltelecomandoDopo aver sostituito la batteria, sbloc‐care la portiera inserendo la chiavenella serra

Page 169 - Avviamento del motore

248 Cura del veicolo5. Rimuovere e sostituire la lampa‐dina ruotando il portalampada.Indicatore di direzione (1)Luci posteriori (2)Luce del freno (3)L

Page 170 - Sistema stop-start

Cura del veicolo 2492. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e rimuoverlo dal riflet‐tore.3. Tirare per rimuovere la lampadinadal portalampada.4.

Page 171 - Guida e funzionamento 169

250 Cura del veicoloIndicatori di direzionelateraliPer sostituire la lampadina, rimuo‐vere il relativo alloggiamento:1. Sul lato sinistro del veicolo,

Page 172 - Parcheggio

Cura del veicolo 2511. Inserire un cacciavite nell'allog‐giamento del coperchio, eserci‐tare pressione verso un lato esganciare la molla. Rimuove

Page 173 - Gas di scarico

252 Cura del veicoloIl veicolo dispone di diversi tipi di fu‐sibili.A seconda del tipo di fusibile, un fusi‐bile bruciato si riconosce dalla fu‐sione

Page 174 - Convertitore catalitico

Cura del veicolo 253Scatola portafusibili nelvano motoreLa scatola portafusibili si trova nellaparte anteriore sinistra del vano mo‐tore.Disinnestare

Page 175 - Guida e funzionamento 173

254 Cura del veicoloN. Circuito14 Tergilunotto15 Centralina del motore16 Motorino di avviamento17 Centralina del cambio18 Lunotto termico19 Alzacrista

Page 176 - 174 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 255Se il coperchio della scatola portafu‐sibili non è montato correttamente, èpossibile che si verifichi un malfun‐zionamento.Scatola

Page 177 - Guida e funzionamento 175

256 Cura del veicoloN. Circuito6 Presa di corrente, accendisigari7 Presa di corrente8 Anabbagliante sinistro, centra‐lina carrozzeria9 Anabbagliante d

Page 178 - Cambio automatico

Cura del veicolo 257Se il veicolo è dotato di kit di ripara‐zione dei pneumatici, rimuovere lascatola.Assegnazione dei fusibiliN. Circuito1 –2 Uscita

Page 179 - Modalità manuale

24 Chiavi, portiere e finestriniuna volta il pulsante c Per sbloc‐care tutte le portiere, premere duevolte il pulsante coppure premere una volta il pu

Page 180 - Interruzione alimentazione

258 Cura del veicoloN. Circuito31 –32 Impianto d'ammortizzazioneattiva, avvisatore di cambio acci‐dentale della corsia di marciaAttrezzi per il v

Page 181 - Cambio manuale

Cura del veicolo 259Denominazione deipneumaticiAd es. 215/60 R 16 95 H215 = larghezza della sezione, mm60 = rapporto di sezione (tra al‐tezza e larghe

Page 182 - Sistema di antibloccaggio

260 Cura del veicoloSistema di monitoraggiopressione pneumaticiIl sistema di monitoraggio pressionepneumatici controlla la pressione ditutti e quattro

Page 183

Cura del veicolo 261sistema di monitoraggio della pres‐sione dei pneumatici non funziona. Isensori possono essere installati an‐che in un secondo mome

Page 184 - Assistenza alla frenata

262 Cura del veicoloIl raggiungimento del limite legale diprofondità minima del battistrada(1,6 mm) è osservabile quando il bat‐tistrada è usurato fin

Page 185 - Sistemi di controllo della

Cura del veicolo 263Catene da neveLe catene da neve sono consentitesoltanto sulle ruote anteriori.Utilizzare sempre catene a maglie finiche non aument

Page 186 - Controllo elettronico della

264 Cura del veicoloIl kit di riparazione dei pneumatici sitrova sul lato sinistro nel vano di ca‐rico, dietro ad una copertura.1. Prelevare il kit di

Page 187 - Sistema di guida interattiva

Cura del veicolo 26510. Portare l'interruttore basculantesul compressore in posizione I. Ilpneumatico viene riempito di si‐gillante.11. Il manome

Page 188 - Sistemi di assistenza al

266 Cura del veicoloviaggio), fermarsi e controllare lapressione dei pneumatici. Nel farequesto, avvitare direttamente iltubo dell'aria del compr

Page 189 - Guida e funzionamento 187

Cura del veicolo 267 Se il terreno sul quale il veicolo èparcheggiato è morbido, inserire unpannello rigido (spessore max.1 cm pollici) sotto il mart

Page 190 - Limitatore di velocità

Chiavi, portiere e finestrini 25Premere il pulsante e per il bloccag‐gio.Premere il pulsante c per lo sbloc‐caggio.Guasto del telecomandoSbloccaggioSb

Page 191 - Cruise control adattivo

268 Cura del veicolo3. Alcune versioni hanno il punto disollevamento del veicolo coperto.Estrarre il coperchio lateralmente.4. Controllare che il mart

Page 192 - 190 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 26911. Allineare il foro della valvola sulcopricerchio con la valvola delpneumatico prima di rimontare ilcopricerchio.Montare i coper

Page 193 - Guida e funzionamento 191

270 Cura del veicoloAttenzioneL'uso di una ruota di scorta più pic‐cola delle altre ruote o in combi‐nazione con i pneumatici invernalipuò compro

Page 194 - 192 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 2719. Sostituire la ruota.La ruota danneggiata deve es‐sere fissata nel vano di carico, ve‐dere di seguito.10. Sollevare il portaruot

Page 195 - Guida e funzionamento 193

272 Cura del veicolo4. Inserire la cinghia nelle razzedella ruota come mostrato in fi‐gura.5. Montare il gancio sull'occhiello diancoraggio poste

Page 196 - 194 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 273Avviamento diemergenzaNon avviare il veicolo con il caricabat‐teria rapido.Un veicolo con la batteria scarica puòessere avviato us

Page 197 - Guida e funzionamento 195

274 Cura del veicoloOrdine di connessione dei cavi.1. Collegare il cavo rosso al termi‐nale positivo della batteria di soc‐corso.2. Collegare l'a

Page 198 - 196 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 275Avvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.Collegare una fune di traino, o ancorme

Page 199 - Allarme collisione

276 Cura del veicoloAvvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.L'occhiello di ancoraggio posterio

Page 200 - 198 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 277Gli escrementi degli uccelli, gli insettimorti, le resine degli alberi, il polline esimili devono essere immediata‐mente eliminati

Page 201 - Guida e funzionamento 199

26 Chiavi, portiere e finestriniBloccaggio automaticoQuesta funzione di sicurezza può es‐sere configurata automaticamenteper bloccare tutte le portier

Page 202 - Indicazione distanza

278 Cura del veicoloPer la rimozione meccanica delghiaccio, utilizzare un apposito ra‐schietto dal bordo affilato. Premerecon forza il raschietto sui

Page 203 - Frenata di emergenza

Cura del veicolo 279In caso di utilizzo saltuario, azionareperiodicamente il sistema di trasportoposteriore, in particolare durante l'in‐terno.Pa

Page 204 - 202 Guida e funzionamento

280 ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali ... 280Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 28

Page 205 - Sistema di ausilio al

Manutenzione 281ConvalidaLa convalida degli interventi effettuativiene registrata nel Libretto di manu‐tenzione e garanzia, dove vengonoriportati la d

Page 206 - 204 Guida e funzionamento

282 ManutenzioneÈ esplicitamente vietato l'uso degli oliimotore con ACEA A1/B1 soltanto osolo A5/B5, in quanto possono cau‐sare danni al motore a

Page 207 - Guida e funzionamento 205

Dati tecnici 283Dati tecniciIdentificazione del veicolo ... 283Dati del veicolo ... 285Identificazione delveicoloNumero

Page 208 - Dispositivo di assistenza al

284 Dati tecniciLa targhetta di identificazione si trovasul telaio della portiera anteriore sini‐stra.Informazioni sull'etichetta di identifi‐caz

Page 209 - Guida e funzionamento 207

Dati tecnici 285Dati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e

Page 210 - 208 Guida e funzionamento

286 Dati tecniciPiano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extra-europeieccetto Israele solo Bielorussia

Page 211 - Guida e funzionamento 209

Dati tecnici 287Tutti i paesi extra-europeieccetto Israele solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, TurchiaQualità dell'olio motore Motori a b

Page 212 - Allarme angolo morto

Chiavi, portiere e finestrini 27ChiusuraUsare la maniglia interna.Non premere l'interruttore a sfiora‐mento sotto la modanatura del portel‐lone p

Page 213 - Videocamera posteriore

288 Dati tecniciDati del motoreDenominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 GPL 1.6 GNCCodice di identificazione motore A14NEL A14NET A14NET A16XNTNumero cil

Page 214 - 212 Guida e funzionamento

Dati tecnici 289Denominazione commerciale 1.6 1.8 1.8Codice di identificazione motore A16XHT A18XEL A18XERNumero cilindri 4 4 4Cilindrata [cm3]1598 17

Page 215 - Guida e funzionamento 213

290 Dati tecniciDenominazione commerciale 1.6 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo2.0 BiTurboCodice di identificazione motore B16DTH A20DTL A

Page 216 - Dispositivo di assistenza

Dati tecnici 291PrestazioniMotore A14NEL A14NETA14NETGPLA16XNTGNCVelocità massima5) [km/h]Cambio manualecon sistema stop-start190192200202195–204–Camb

Page 217 - Guida e funzionamento 215

292 Dati tecniciMotore B16DTH A20DTL A20DT A20DTJ A20DTH A20DTRVelocità massima5) [km/h]Cambio manualecon sistema stop-start––6)183–191193195–208209–2

Page 218 - 216 Guida e funzionamento

Dati tecnici 293Peso del veicoloPeso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliMotore Cambio manuale Cambio automatico5 sedili/ 7 sedili[kg

Page 219 - Avvisatore di cambio

294 Dati tecniciPeso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliMotore Cambio manuale Cambio automaticoEquipaggiamento massimo5 sedi

Page 220 - 218 Guida e funzionamento

Dati tecnici 295Dimensioni del veicoloZafira TourerLunghezza [mm] 4656Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] 1884Larghezza con due specc

Page 221 - Carburante

296 Dati tecniciCapacitàOlio motoreMotore A14NEL A14NET,A14NET GPLA16XNT GNC A16XHT A18XEL,A18XERIncluso filtro [l] 4,0 4,0 4,5 5,5 4,5Tra MIN e MAX [

Page 222 - 220 Guida e funzionamento

Dati tecnici 297Serbatoio AdBlueAdBlue, capacità nominale [l] 7,5Pressione dei pneumaticiComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoM

Page 223 - Carburante per

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 21Sed

Page 224 - Rifornimento

28 Chiavi, portiere e finestriniSicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 AvvertenzaNon utilizzare il sistema se vi sonopersone all'in

Page 225 - Guida e funzionamento 223

298 Dati tecniciComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar]([psi])[kPa/bar

Page 226 - 224 Guida e funzionamento

Dati tecnici 299Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar]([psi])[kPa/bar

Page 227 - Guida e funzionamento 225

300 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteRegistrazione dei dati del vei‐colo e privacy ... 300Registrazione

Page 228 - 226 Guida e funzionamento

Informazioni per il cliente 301i dati vengono cancellati dal modulodi archiviazione errori ocostantemente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo p

Page 229 - Guida e funzionamento 227

302Indice analiticoAAbbaglianti ... 120, 143Accendisigari ... 107Accessori e modifiche allavettura ...

Page 230 - Emissioni di CO

303Carico tetto... 99Car Pass ... 21Cassettino portaoggetti ... 68Casse

Page 231 - Traino di un rimorchio

304Finestrini ad azionamentomanuale ... 33Foratura... 266Forma convessa ...

Page 232 - Dispositivi di traino

305MManutenzione ... 164, 280Martinetto... 258Messaggi del veicolo ... 128Modalità man

Page 233 - Guida e funzionamento 231

306Sedili della seconda fila ... 47Sedili della terza fila ... 51Sedili posteriori... 47Segnal

Page 234 - 232 Guida e funzionamento

307Traino di un rimorchio ... 229Triangolo d'emergenza ... 97UUso dei fari all'estero ... 145Uso del

Page 235 - Controllo della stabilità per

Chiavi, portiere e finestrini 29AvvisoL'apporto di modifiche all'interno delveicolo, come ad esempio l'uso dicoprisedili e l'abbas

Page 237 - Controlli del veicolo

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se

Page 238 - Olio motore

30 Chiavi, portiere e finestriniStato dopo aver attivato il sistema:Lampeggiolento delLED= il sistema è attivato.In caso di guasti, rivolgersi ad un&a

Page 239 - Cura del veicolo 237

Chiavi, portiere e finestrini 31Specchietti esterniForma convessaLo specchietto esterno convessocontiene un'area asferica e riduce gliangoli mort

Page 240 - Liquido di lavaggio

32 Chiavi, portiere e finestriniSe uno specchietto ripiegato elettri‐camente viene esteso manualmente,premendo l'apposito comando siestende elett

Page 241 - Batteria

Chiavi, portiere e finestrini 33FinestriniParabrezzaParabrezza termoriflettenteIl parabrezza termoriflettente è dotatodi un rivestimento che riflette

Page 242 - 240 Cura del veicolo

34 Chiavi, portiere e finestriniAzionare l'interruttore del finestrinodesiderato, premendolo per abbas‐sare il finestrino o tirandolo per solle‐v

Page 243 - Sostituzione delle

Chiavi, portiere e finestrini 35Per aprire i finestrini tenere premuto ilpulsante c.Per chiudere i finestrini tenere pre‐muto il pulsante e.Per arrest

Page 244

36 Chiavi, portiere e finestriniQualora le alette parasole siano prov‐viste di specchietti di cortesia inte‐grati, durante la guida è consigliabilechi

Page 245 - Fari alogeni

Chiavi, portiere e finestrini 37Funzione di sicurezzaSe durante la chiusura automatica latendina parasole incontra una resi‐stenza, l'operazione

Page 246 - 244 Cura del veicolo

2 IntroduzioneIntroduzione

Page 247

38 Sedili, sistemi di sicurezzaSedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 38Sedili anteriori ...

Page 248

Sedili, sistemi di sicurezza 39Regolazione orizzontalePer regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in di‐verse posizioni.Pe

Page 249 - Luci posteriori

40 Sedili, sistemi di sicurezzaSedili anterioriPosizione dei sedili9 AvvertenzaI sedili devono essere sempre re‐golati correttamente. Sedersi aderend

Page 250 - 248 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 419 AvvertenzaMai riporre oggetti sotto i sedili.Posizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilascia

Page 251 - Cura del veicolo 249

42 Sedili, sistemi di sicurezzaInclinazione dei sediliAzionamento della levaversol'alto= Sollevamento dell'estre‐mità anterioreverso ilbasso

Page 252 - Luci della targa

Sedili, sistemi di sicurezza 43Regolazione dei sedilielettrici9 AvvertenzaFare attenzione durante l'aziona‐mento dei sedili elettrici. Sussisteil

Page 253 - Impianto elettrico

44 Sedili, sistemi di sicurezzaInclinazione dei sediliPortare la parte anteriore dell'interrut‐tore anteriore verso l'alto/verso ilbasso.Sch

Page 254 - 252 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 45Supporto imbottito regolabileTirare la leva e far scorrere il supportoimbottito nella posizione desiderata.Sovraccarico

Page 255 - Scatola portafusibili nel

46 Sedili, sistemi di sicurezzaPremere i fermi verso l'interno e ripie‐gare il meccanismo di bloccaggio al‐l'estremità posteriore del bracci

Page 256 - 254 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 47Sedili posterioriSedili della seconda fila9 AvvertenzaQuando i sedili o gli schienali dellaseconda o della terza fila v

Page 257

Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form

Page 258

48 Sedili, sistemi di sicurezzaFunzione Easy EntryPer consentire un accesso agevolatoai sedili in terza fila, i sedili esternidella seconda fila posso

Page 259 - Cura del veicolo 257

Sedili, sistemi di sicurezza 49 Tirare la cinghia e ripiegare loschienale centrale. Premere i pulsanti destro e sinistrovicino al poggiatesta centra

Page 260 - Ruote e pneumatici

50 Sedili, sistemi di sicurezza Premere i pulsanti destro e sinistrovicino al poggiatesta centrale e ri‐trasformare le parti del bracciolo inschienal

Page 261 - Pressione dei pneumatici

Sedili, sistemi di sicurezza 51AttenzioneCon i sedili in posizione poltrona: Non utilizzare la funzione EasyEntry. Non tirare la cinghia per rego‐la

Page 262

52 Sedili, sistemi di sicurezza Inserire la piastra di chiusura dellacintura di sicurezza su ciascun latonella tasca sulla cintura stessa. Tirare il

Page 263 - Profondità del battistrada

Sedili, sistemi di sicurezza 53Cinture di sicurezzaLe cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelera‐zioni brusche del veicolo,

Page 264 - Copricerchi

54 Sedili, sistemi di sicurezzaPretensionatori delle cinture disicurezzaIn caso di impatto frontale o tampo‐namento di una certa entità, le cinturedi

Page 265 - Kit di riparazione dei

Sedili, sistemi di sicurezza 55Regolazione altezza1. Estrarre leggermente la cintura.2. Premere il pulsante.3. Regolare l'altezza e bloccare inpo

Page 266 - 264 Cura del veicolo

56 Sedili, sistemi di sicurezzaRimuovere la piastra di chiusura infe‐riore dal fermo e innestarla nella fib‐bia sinistra (1) del sedile centrale.Porta

Page 267 - Cura del veicolo 265

Sedili, sistemi di sicurezza 57Se il sedile centrale in seconda fila èoccupato e la cintura di sicurezza èallacciata, il sedile sinistro in terza fila

Page 268 - Sostituzione delle ruote

4 Introduzione Nel display potrebbero apparire te‐sti non tradotti nella vostra lingua. I messaggi visualizzati sul display ei testi delle etichette

Page 269 - Cura del veicolo 267

58 Sedili, sistemi di sicurezzaGli airbag sono concepiti per entrarein funzione una sola volta. Per la so‐stituzione degli airbag che si sonoattivati,

Page 270 - 268 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 59Indossare e allacciare corretta‐mente la cintura di sicurezza, inquanto solo così l'airbag è in gradodi fornire un

Page 271 - Ruota di scorta

60 Sedili, sistemi di sicurezzaIl sistema airbag a tendina non pro‐tegge i passeggeri che occupano i se‐dili della terza fila.9 AvvertenzaMantenere li

Page 272 - 270 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 619 PericoloRischio di lesioni mortali se unbambino usa un sistema di sicu‐rezza sul sedile del passeggeroanteriore con a

Page 273 - Cura del veicolo 271

62 Sedili, sistemi di sicurezzacaso contrario, il bambino si trove‐rebbe in serio pericolo, anche divita, se gli airbag dovessero atti‐varsi.Questo va

Page 274 - 272 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 63Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez

Page 275 - Avviamento di

64 Sedili, sistemi di sicurezza1= Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini

Page 276 - Traino del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 65IL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata&

Page 277 - Traino di un altro veicolo

66 Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que

Page 278 - Cura delle parti esterne

Sedili, sistemi di sicurezza 67Le posizioni universali del sistema disicurezza per bambini ISOFIX sonocontrassegnate nella tabella dalla si‐gla IUF.

Page 280 - 278 Cura del veicolo

68 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 68Vano di carico ... 83Sistema portapacchi

Page 281 - Cura dell'abitacolo

Oggetti e bagagli 69I cassettini portaoggetti vanno tenutichiusi durante la marcia.PortabibitePortabibite anterioreI portabibite sono ubicati nella co

Page 282

70 Oggetti e bagagliPortabibite posteriorePortabibite supplementari sono ubi‐cati tra i sedili della terza fila.PortabottiglieLe tasche delle portiere

Page 283 - Liquidi, lubrificanti e

Oggetti e bagagli 71Vano portaoggetti sotto alsedileContenitore portaoggettiUn contenitore portaoggetti si trovasotto il sedile del passeggero. Farsco

Page 284 - 282 Manutenzione

72 Oggetti e bagagliSotto il bracciolo c'è un cassetto por‐taoggetti. Tirare per aprirlo.Vano portaoggetti nel braccioloFlexConsolePremere il pul

Page 285 - Dati tecnici

Oggetti e bagagli 73Consolle posterioreLa parte posteriore del FlexConsole èdotata di cassetto portaoggetti. Tirareper aprirlo.AttenzioneNon utilizzar

Page 286 - 284 Dati tecnici

74 Oggetti e bagagliAttenzioneConsultare il proprio rivenditore dibiciclette prima di caricare bici‐clette con telai in carbonio. Le bi‐ciclette potre

Page 287 - Dati del veicolo

Oggetti e bagagli 75Aprire il supporto della targaSollevare il supporto della targa e ri‐piegarlo all'indietro.Ripiegare all'esterno le luci

Page 288 - 286 Dati tecnici

76 Oggetti e bagagliRipiegare all'esterno le cavità delleruoteRipiegare all'esterno entrambe le ca‐vità delle ruote.Montaggio del portabiciS

Page 289 - Dati tecnici 287

Oggetti e bagagli 771. Ruotare i pedali in posizionecome mostrato nell'illustrazione emettere la bicicletta nella cavitàpiù avanzata della ruota.

Page 290 - Dati del motore

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloPremere il pulsante c per sbloccare leportiere e il vano di carico. Aprire le

Page 291 - Dati tecnici 289

78 Oggetti e bagagli2. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla, poi abbassare l'adatta‐tore (2) nella parte posteriore.3. Sbloccare la leva

Page 292 - 290 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 79prima bicicletta. Le staffe di mon‐taggio devono essere fissate inparallelo.Utilizzare la staffa di montaggiolunga per montare la

Page 293 - Prestazioni

80 Oggetti e bagagliTenere il telaio (1) della biciclettapiù esterna con una mano e tirarela cinghietta (2) per sbloccarla.Tenere la bicicletta più es

Page 294 - 292 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 813. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla.4. Sollevare l'adattatore (2) nellaparte posteriore e smontarlo.Smontaggio de

Page 295 - Peso del veicolo

82 Oggetti e bagagliSbloccare il sistema di trasportoposteriorePortare le leve di bloccaggio all'in‐terno il più possibile.Ripiegare all'int

Page 296 - 294 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 83Vano di caricoI sedili della terza fila sono ripiegabiliseparatamente nel pavimento del vei‐colo. Gli schienali dei sedili della s

Page 297 - Dimensioni del veicolo

84 Oggetti e bagagli Tirare la cinghia inferiore e contem‐poraneamente inclinare il poggiate‐sta in avanti fino al ripiegamento delsedile nel pavimen

Page 298 - Capacità

Oggetti e bagagli 85Sollevamento dello schienaleSollevare lo schienale in posizioneverticale. Tirare la cinghia per rego‐larne l'inclinazione.Ass

Page 299

86 Oggetti e bagagliPer aprirli, sganciare e rimuovere ilcoperchio nel pannello di rivestimentolaterale.Vani portaoggetti nel pavimentoLa versione sen

Page 300 - 298 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 87ChiusuraTirare indietro la copertura usandol'apposita maniglia e agganciarla aifermi sui lati.AperturaSganciare la copertura

Page 301 - Dati tecnici 299

In breve 7Schienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazione erilasciare la leva. Far scattare in sedeil sedile.Posizione dei sedili 3 4

Page 302 - Informazioni per il

88 Oggetti e bagagliInserire la copertura rivolgendo il latosuperiore verso il basso e con la levadi sgancio a sinistra nell'adattatorenel lato s

Page 303 - Identificazione frequenza

Oggetti e bagagli 89quando i sedili di terza e secondafila sono completamente o parzial‐mente ripiegati.Il tappetino di protezione è ripiegabilelongit

Page 304 - Indice analitico

90 Oggetti e bagagli Estrarre leggermente il tappetinoper proteggere la soglia del vano dicarico durante le operazioni di ca‐rico di oggetti pesanti.

Page 305

Oggetti e bagagli 91 Ripiegare gli schienali da coprire. Aprire la cerniera lampo dietro loschienale sollevato. Estrarre il tappetino finché la pri

Page 306

92 Oggetti e bagagli Ora distendere la parte superiorepiccola del tappetino in due stratisopra lo schienale centrale. Ripiegare la parte posteriore

Page 307

Oggetti e bagagli 93Guide e ganci di caricoInstallare i ganci nelle posizioni desi‐derate sulle guide: inserire il gancionella scanalatura superiore d

Page 308

94 Oggetti e bagagliRuotare verso l'alto la piastra di bloc‐caggio per fissare in posizione l'adat‐tatore. Per smontarlo, ruotare la pia‐str

Page 309

Oggetti e bagagli 95Rete divisoria davanti alportellone posterioreEffettuare il montaggio direttamentedavanti al portellone posteriore.Prima del monta

Page 310

96 Oggetti e bagagliMontaggio dietro i sedilianteriori Il telaio del tetto, sopra i sedili an‐teriori, è dotato di aperture di mon‐taggio su entrambi

Page 311 - *KTA-2722/3-IT*

Oggetti e bagagli 97Inserire la rete di sicurezza nel vanoportaoggetti e chiudere il coperchio.Vassoio ripiegabileSi trova negli schienali dei sedili

Comments to this Manuals

No comments