08/2011Opel Ampera
In breve 9Regolazione deglispecchiettiSpecchietto retrovisore internoDi notte riduce automaticamente l'ef‐fetto abbagliante dei fari delle vettur
Illuminazione 99Unità di propulsione elettrica 3 121.Coprifari appannatiIl lato interno dell'alloggiamento deifari si può appannare rapidamente i
100 IlluminazioneLuci di lettura anterioriLe luci di lettura anteriori sono posi‐zionate nella console superiore.Luci di lettura posterioriLe luci di
Illuminazione 101Alcune luci interne si accendonoquando il quadro viene spento. Le luciesterne ed interne restano accesedopo la chiusura della portier
102 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 102Bocchette di ventilazione ... 107Manutenzione ...
Climatizzatore 103A = Auto sedili riscaldatiB = Comandi della modalità di ero‐gazione dell'ariaC = Ricircolo dell'ariaD = Ricircolo manualeE
104 ClimatizzatoreQuando in modalità Solo vent, se ildisappannamento automatico è abili‐tato, il condizionamento dell'aria e ilriscaldamento elet
Climatizzatore 105Il condizionatore può anche funzio‐nare se viene selezionato V, non im‐porta in quale modalità di climatizza‐zione.Funzionamento aut
106 Climatizzatoreessere controllata manualmente.Premere AUTO per ritornare al fun‐zionamento automatico.Per modificare la modalità corrente,seleziona
Climatizzatore 107Sedili a riscaldamento automaticoPremere ß AUTO per il relativo sedilesullo schermo a sfioro. Il colore delpulsante diventerà verde
108 ClimatizzatoreManutenzionePresa dell'ariaLa presa dell'aria davanti al para‐brezza nel vano motore non deve es‐sere ostruita in alcun mo
10 In brevePanoramica del quadro strumentiTorna alla panoramica
Guida e funzionamento 109Guidae funzionamentoConsigli per la guida ... 109Avviamento e funzionamento ... 111Modalità di funzionamentoe
110 Guida e funzionamentomontagna riduce la gamma elettricae la potenza, ma potrebbe essere ne‐cessaria per mantenere velocità su‐periori a 96 km/h qu
Guida e funzionamento 111Avviamentoe funzionamentoRodaggio di un veicolonuovoIl veicolo non ha bisogno di un pe‐riodo di rodaggio. Il rodaggio del vei
112 Guida e funzionamentoavvierà in modalità di sola manuten‐zione. Premere nuovamente m perspegnere il quadro.AvvisoLa modalità di sola manutenziones
Guida e funzionamento 113Avviamento e arresto delveicoloAvviamentoMuovere la leva del cambio in P o N.Il sistema propulsivo non procederàall'avvi
114 Guida e funzionamento2. Estrarre la parte metallica dellachiave e posizionarla nella fes‐sura.3. Con il veicolo in P o N, premere ilpedale del fre
Guida e funzionamento 115Inoltre, girare le ruote anterioriverso il cordolo del marciapiede. Bloccare il veicolo e attivare il si‐stema di allarme an
116 Guida e funzionamentomodalità secondaria, l'elettricità vieneprodotta dal motore azionato dal car‐burante. Questa fonte secondaria dienergia
Guida e funzionamento 117In alcune condizioni, certe modalità diguida potrebbero essere non dispo‐nibili. La modalità non disponibile è ingrigio nel m
118 Guida e funzionamentoregolerà di conseguenza e l'even‐tuale riserva di carica della batteriaancora inutilizzata uscendo dalla mo‐dalità Monta
In breve 11A Bocchette dell'aria ... 107B Interruttore dei fari ... 96Segnali di svolta e dicambio della corsia dimarci
Guida e funzionamento 119Se viene selezionato Sì, inizierà lamodalità di manutenzione del motore.Il motore funziona per un determinatolasso di tempo s
120 Guida e funzionamentomaggior quantità di carburante vec‐chio da parte della modalità di manu‐tenzione carburante e l'aggiunta diuna quantità
Guida e funzionamento 121Gas di scaricoGas di scarico del motore9 PericoloI gas di scarico del motore conten‐gono monossido di carbonio, cheè tossico,
122 Guida e funzionamentosi è in grado di uscire da P, esercitaremeno pressione sulla leva del cam‐bio, quindi premere completamente laleva del cambio
Guida e funzionamento 123FreniSistema di antibloccaggioIl sistema di antibloccaggio (ABS) im‐pedisce alle ruote di bloccarsi.L'ABS inizia a regol
124 Guida e funzionamentoPrima di lasciare il veicolo, controllarel'indicatore di controllo m per assicu‐rarsi che il freno di stazionamento siaa
Guida e funzionamento 125Rilascio del freno di stazionamentoelettricoPer rilasciare il freno di staziona‐mento elettrico, accendere il quadro,applicar
126 Guida e funzionamentoattraverso il suo accumulatore di altapressione, si potrebbe occasional‐mente udire la pompa azionata dalmotore quando ricari
Guida e funzionamento 127L'indicatore di controllo k si illuminae viene visualizzato un messaggio nelDriver Information Centre (DIC).Il sistema d
128 Guida e funzionamentoDisattivazionePer una guida molto brillante, è pos‐sibile disattivare l'ESC: Premere e te‐nere premuto il pulsante b nel
12 In breveIlluminazione esternaRuotare la manopola di regolazione:AUTO = Controllo automatico deifari: L'illuminazioneesterna si accende e sispe
Guida e funzionamento 129Sistemi di assistenza alconducenteControllo automatico dellavelocità di crocieraIl controllo automatico della velocitàdi croc
130 Guida e funzionamento3. Muovere la rotellina in bassoverso SET/− e rilasciarla. La velo‐cità impostata desiderata apparebrevemente nel quadro stru
Guida e funzionamento 131Disattivazione del controlloautomatico della velocità dicrocieraVi sono tre modi per disattivare il con‐trollo automatico del
132 Guida e funzionamentoRilevamento degli oggettianteriori e posterioriIn generale, se vengono rilevati og‐getti contemporaneamente sia vicinoal para
Guida e funzionamento 133Indicazioni importanti sull'usodei sistemi di ausilio alparcheggio ad ultrasuoni9 AvvertenzaIn determinate circostanze,
134 Guida e funzionamentoIl sistema della videocamera poste‐riore può assistere il conducente du‐rante la retromarcia visualizzando l'a‐rea dietr
Guida e funzionamento 1354. Selezionare le linee guida.Quando un segno di spuntaturaappare accanto alle linee guida, lelinee guida appariranno.Posizio
136 Guida e funzionamentoCaricaQuesta parte descrive il processo diricarica della batteria ad alta tensionedel veicolo. Non lasciate il veicoloa tempe
Guida e funzionamento 137e spostarlo indietro per rimuoverlodal veicolo. La spina del veicolo(B) è posizionata come illustrato.3. Inserire il cavo di
138 Guida e funzionamentoTerminare la carica1. Aprire le portiere del veicolo con iltelecomando per disinnestare l'al‐larme antifurto del cavo di
In breve 13Segnali di svolta e di cambiodella corsia di marciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di dire
Guida e funzionamento 139reinserirlo. Si udirà un doppio segnaledell'avvisatore acustico e la caricaverrà ritardata.Carica programmabile nel Visu
140 Guida e funzionamento Tenere premuto ! sul teleco‐mando, quindi premere di nuovoper arrestare l'allarme antipanico. Premere l'avvisato
Guida e funzionamento 1419 AvvertenzaNon utilizzare un cavo di prolungaper caricare il veicolo. L'utilizzo diun cavo di prolunga potrebbe au‐ment
142 Guida e funzionamentoessere caricato. Se gli indicatorilampeggiano in rosso, il cavo di caricanon consentirà la ricarica del veicolo.Una (A) CA ro
Guida e funzionamento 143Livello 1: Un indicatore del livello dicarica lampeggerà.Spina del veicoloLa spina del veicolo si inserisce nellapresa di car
144 Guida e funzionamentoCarburanteCarburante per motoria benzinaUtilizzare solo benzina senza piomboa norma EN 228.Possono essere utilizzati carburan
Guida e funzionamento 1451. Premere il pulsante dello sportel‐lino di rifornimento carburantesulla portiera del conducente perun secondo. Nel Driver I
146 Guida e funzionamentoInformazioni generaliPer i valori specifici per il proprio vei‐colo fare riferimento al Certificato diconformità EEC fornito
Cura del veicolo 147Cura del veicoloInformazioni generali ... 147Controlli del veicolo ... 149Sostituzione delle lampad
148 Cura del veicoloI punti di sollevamento anteriori pos‐sono essere raggiunti da qualsiasilato del veicolo, dietro ai pneumaticianteriori.I punti di
14 In breveAllarme sicurezza pedoniUtilizzare questa funzione per avver‐tire persone che potrebbero non sen‐tire il vostro veicolo avvicinarsi.Premere
Cura del veicolo 149Controlli del veicoloEsecuzione dei lavori9 PericoloNon tentare mai di effettuare lamanutenzione da soli su compo‐nenti della batt
150 Cura del veicoloOlio motoreControllare manualmente il livello del‐l'olio motore a intervalli regolari perprevenire danni al motore. Assicu‐ra
Cura del veicolo 151Il liquido di raffreddamento assicurauna protezione antigelo fino a circa-28 °C.AttenzioneUtilizzare solo antigelo approvato.Quand
152 Cura del veicoloImpianto di raffreddamento deimoduli di ricarica e deicomponenti elettronici9 PericoloIl liquido refrigerante dei modulidei compon
Cura del veicolo 153rapporto di miscelazione corretto,controllare il contenitore del liquido dilavaggio.AttenzioneSolo un liquido di lavaggio con unac
154 Cura del veicoloQuesto veicolo è dotato di batteria adalta tensione e di una batteria stan‐dard a 12 volt.Se il veicolo ha un incidente, il si‐ste
Cura del veicolo 155 Conservare la batteria ad alta ten‐sione con una carica di 1/2 o infe‐riore. Conservare sempre il veicolo in unambiente con tem
156 Cura del veicoloSostituzione dellelampadineDisinserire l'alimentazione e spe‐gnere l'interruttore in questioneo chiudere le portiere.Aff
Cura del veicolo 157Luci posterioriPer la sostituzione delle luci rivolgersiad un'officina.Indicatori di direzionelateraliPer la sostituzione del
158 Cura del veicolo3. Ruotare il portalampada (A) insenso antiorario per rimuoverlodal gruppo luci (C).4. Estrarre la lampadina (B) in sensorettiline
In breve 15ClimatizzatoreLunotto termico, specchiettiretrovisori esterni termiciIl riscaldamento si aziona premendoil pulsante Ü (F).Lunotto termico 3
Cura del veicolo 159Impianto elettricoDispositivi ad alta tensionee cablaggio9 AvvertenzaL'esposizione all'alta tensione puòcausare shock, s
160 Cura del veicoloRimuovere sempre l'eventuale neveo ghiaccio dal parabrezza prima diusare il tergicristalli. Se il sovracca‐rico è causato da
Cura del veicolo 161Posizionare l'estrattore per fusibilisulla sommità o sul lato del fusibile,a seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐bile.Scato
162 Cura del veicoloFusibili mini Utilizzo1 Centralina motore -potenza commutata2 Emissioni3 –4 Bobine di accensione /Iniettori5 Bloccasterzo6a –6b –7
Cura del veicolo 163Fusibili mini Utilizzo38 Pompa del liquidorefrigerante del sistemad'immagazzinaggiodell'energia ricaricabile(batteria ad
164 Cura del veicoloFusibili scatolaJ Utilizzo43 Tergicristallianteriori44 Caricatore45 –48 Ventola di raffredda‐mento sinistraRelè mini Utilizzo3 Cat
Cura del veicolo 165Fusibili UtilizzoF1 Presa di corrente - Partesuperiore del contenitoreportaoggetti del cruscottoF2 RadioF3 Quadro strumenti (guida
166 Cura del veicoloFusibili UtilizzoF17 –F18 –Relè UtilizzoR1 Relè corrente accessoriatrattenuta per prese elettriche.R2 –R3 –R4 Chiavistello senza s
Cura del veicolo 167Fusibili UtilizzoF1 Interruttore a volante delleluci di retromarciaF2 Blocco piantone (guidaa destra)F3 Cruscotto (guida a destra)
168 Cura del veicoloRelè UtilizzoR1 –R2 –R3 –R4 Chiavistello senza scatto(guida a destra), blocco perbambini (guida a sinistra)Diodi UtilizzoDIODO –Pe
16 In brevecompletamente in P (parcheggio)mantenendo il freno applicato. Quindipremere il pulsante della leva delcambio e spostarla in un'altra m
Cura del veicolo 169Fusibili UtilizzoF9 Trasmissione audio digitaleF10 Controllo tensione regolato/sistema di ausilio alparcheggio ad ultrasuonianteri
170 Cura del veicoloMontando pneumatici direzionali alcontrario, tenere presente quanto se‐gue: La guidabilità può risultare compro‐messa. Far sostit
Cura del veicolo 171La targhetta con le informazioni supneumatici e carico sul montantecentrale anteriore sinistro indicai pneumatici originari in dot
172 Cura del veicolodurata dei pneumatici e potrebberoinfluire sulla manovrabilità e sulla ca‐pacità di arresto del veicolo.Si noti che il sistema di
Cura del veicolo 173Oltre a questo: Controllare la pres‐sione dei pneumatici 3 201.Il sistema di monitoraggio della pres‐sione dei pneumatici può avvi
174 Cura del veicolo3. Se il display DIC è di piccole di‐mensioni, premere la manopolaSELECT per ingrandirlo.4. Utilizzare la manopola SELECTper far s
Cura del veicolo 175Processo di accoppiamentosensori - Funzione diprogrammazione automaticaOgni sensore del sistema di monito‐raggio pressione dei pne
176 Cura del veicolo Il funzionamento di dispositivi elet‐tronici o la vicinanza di strutture cheutilizzino frequenze di onde radiosimili a quelle de
Cura del veicolo 177CopricerchiUtilizzare copricerchi e pneumaticiapprovati dalla Casa Madre per lavettura e conformi a tutti i requisiti re‐lativi al
178 Cura del veicolo9 AvvertenzaNon superare la velocità di80 km/h.Non utilizzare per un periodo pro‐lungato.Sterzo e guidabilità potrebbero ri‐sentir
In breve 17Modalità di funzionamentoelettrico del veicoloIl veicolo è dotato di due modalità difunzionamento: Elettrica e a gammaestesa. In entrambe l
Cura del veicolo 179AvvisoLe caratteristiche di guida del pneu‐matico riparato sono gravementecompromesse, per cui è necessariosostituire il pneumatic
180 Cura del veicoloQuando si utilizza il kit di riparazionedei pneumatici quando fa freddo,scaldare il kit in un ambiente riscal‐dato per cinque minu
Cura del veicolo 181AvvisoSe la pressione raccomandata nonpuò essere raggiunta dopo circa25 minuti, il veicolo non dovrebbeessere guidato ulteriorment
182 Cura del veicoloSe la pressione dei pneumaticinon è diminuita più di 0,7 bar dallapressione di gonfiaggio consi‐gliata, gonfiare il pneumatico all
Cura del veicolo 183Se un pneumatico si sgonfia, evitaredi danneggiare ulteriormente pneu‐matico e ruota guidando lentamentein un luogo pianeggiante.
184 Cura del veicolo13. Scollegare il flessibile per solaaria (G) dallo stelo valvola delpneumatico ruotandolo in sensoantiorario e sostituire il tapp
Cura del veicolo 1859 AvvertenzaL'avviamento di emergenza vaeseguito con estrema cautela.Qualsiasi scostamento dalle se‐guenti istruzioni può cau
186 Cura del veicolo5. Aprire il cofano per posizionarei terminali positivo (+) e negativo(-) sul vostro veicolo. Aprire la co‐pertura di accesso (A)
Cura del veicolo 1873. Scollegare il cavo di avviamentopositivo (+) rosso dall'altro vei‐colo. Non permettere che l'altraestremità del cavo
188 Cura del veicoloPrima di collegare i cavi di colle‐gamento, ecco alcune informa‐zioni di base da sapere. Il cavo diavviamento positivo (+) si coll
18 In breveil conducente potrà utilizzare quandodesidera. Selezionando questa mo‐dalità il veicolo viene portato in mo‐dalità gamma estesa per mantene
Cura del veicolo 189TrainoTraino del veicoloAttenzioneTrainare in modo improprio un vei‐colo disabilitato potrebbe causaredanni al veicolo. Il veicolo
190 Cura del veicolodiversi per la carrozzeria e i cristalli:residui di cera sui cristalli possonoostacolare la visibilità.Non usare oggetti rigidi pe
Cura del veicolo 191Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐scocca e far controllare lo strato pro‐tettivo di cera.Deflettore aria anterioreA = De
192 ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali ... 192Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 19
Manutenzione 193Liquidi, lubrificantie componentiraccomandatiLiquidi e lubrificantiraccomandatiUtilizzare solo prodotti che sono statitestati e approv
194 ManutenzioneLiquido di raffreddamentoe antigeloUtilizzare solo liquido refrigerante an‐tigelo a lunga durata del tipo senzasilicati (LLC) approvat
Dati tecnici 195Dati tecniciIdentificazione del veicolo ... 195Dati del veicolo ... 196Identificazione delveicoloNumero
196 Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e
Dati tecnici 197Piano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (Solo Bielorussia,
198 Dati tecniciTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)Qualità dell'olio motore Motori a b
Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 19Sed
Chiavi, portiere e finestrini 19Chiavi, portieree finestriniChiavi, serratureChiaviChiavi di ricambioIl codice delle chiavi è indicato nel CarPass o s
Dati tecnici 199Dati del motoreMotore Benzina A14XFL Motore elettricoNumero cilindri 4 –Cilindrata [cm3]1398 –Potenza (Motore/Motore elettrico) [kW] 6
200 Dati tecniciPrestazioniMotore a benzina A14XFLMotore elettricoVelocità massima1) [km/h] 161 km/hPeso del veicoloPeso in ordine di marcia [kg] 1735
Dati tecnici 201CapacitàOlio motoreMotore A14XFLincluso filtro [l] 3,5Tra MIN e MAX [l] 1Serbatoio del carburanteBenzina, capacità nominale [l] 35,2Pr
202 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteInformazioni per il cliente ... 202Registrazione dei dati delveicolo e privacy ...
Informazioni per il cliente 203 Danimarca:804 04 933 Finlandia:0800 523 109 Francia:0805 980004 Germania:0800 2022011 Grecia:00800 331 52 963 Un
204 Informazioni per il clientediagnostici sono inviati elettronica‐mente al sistema globale Opel du‐rante la revisione del veicolo in offi‐cina affin
Informazioni per il cliente 205Torna alla panoramica
206Indice analiticoAAbbaglianti ... 70, 97Accessori e modifiche allavettura ... 147Airbag e
207Controllo elettronico dellastabilità e Sistema di controllodella trazione... 68Copertura del vano di carico ... 55Cop
208Luci della targa ... 157Luci di lettura ... 99Luci di parcheggio ... 98Luci
20 Chiavi, portiere e finestriniConsente un funzionamento senzachiave delle seguenti funzioni: Chiusura centralizzata 3 23 Sistema Open&Start 3
209Sistema airbag laterale ... 44Sistema di antibloccaggio ... 123Sistema di antibloccaggio (ABS) . 68Sistema di ausilio al parche
210Torna alla panoramica
Chiavi, portiere e finestrini 21L'avvio a distanza può essere effet‐tuato due volte durante la guida. Perogni avvio a distanza il vano passeg‐ger
22 Chiavi, portiere e finestriniSostituzione della batteria deltelecomandoAvvisoQuando si sostituisce la batteria,non toccare nessuna parte della cir‐
Chiavi, portiere e finestrini 23Maniglia della portiera delpasseggeroPer sbloccare tutte le portiere dallaportiera del passeggero premere ilpulsante d
24 Chiavi, portiere e finestriniBloccaggioPremere il pulsante ).I segnalatori di emergenza lampeg‐geranno una volta e l'impianto d'al‐larme
Chiavi, portiere e finestrini 25Guasto della chiusuracentralizzataChiavePer sbloccare o bloccare la portiera,ruotare la chiave in senso antiorariood o
26 Chiavi, portiere e finestriniChiusuraUsare la maniglia interna per abbas‐sare e chiudere il portellone.Chiudere sempre il portellone poste‐riore pr
Chiavi, portiere e finestrini 27Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 AvvertenzaNon utilizzare il sistema se vi sonopersone all'in
28 Chiavi, portiere e finestriniIl sistema si autoinserisce30 secondi dopo che il veicolo è statochiuso a chiave.Premendo ) due volte, il sistema evi‐
2 IntroduzioneIntroduzioneTorna alla panoramica
Chiavi, portiere e finestrini 29Dispositivo elettronico dibloccaggio motoreQuesto veicolo è dotato di impiantoantifurto passivo. L'impianto nonde
30 Chiavi, portiere e finestrinipressione sulle frecce presenti sulpad di controllo per regolare lo spec‐chietto corrispondente.Nella posizione centra
Chiavi, portiere e finestrini 319 AvvertenzaNon lasciare bambini e teleco‐mando all'interno del veicolo.Potrebbero azionare i finestrini, al‐tri
32 Chiavi, portiere e finestriniSistema di sicurezza bambiniper i finestrini posterioriPremere l'interruttore H% per disatti‐vare gli alzacristal
Chiavi, portiere e finestrini 33Alette parasoleTirare il parasole verso il basso perimpedire l'abbagliamento. Staccare ilparasole dal supporto ce
34 Sedili, sistemi di sicurezzaSedili, sistemi disicurezzaPoggiatestaPosizione9 AvvertenzaI poggiatesta devono essere sem‐pre posizionati in maniera c
Sedili, sistemi di sicurezza 35Regolazione dell'inclinazionePer regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in di‐verse p
36 Sedili, sistemi di sicurezzasi premono i pedali. Portare il sediledel passeggero anteriore nellaposizione più arretrata possibile. Sedersi tenendo
Sedili, sistemi di sicurezza 37Altezza del sedileAzionamento della leva:versol'alto= Sollevamento del sedileverso ilbasso= Abbassamento del se‐di
38 Sedili, sistemi di sicurezzaQuando il quadro è acceso, la fun‐zione di riscaldamento automatico deisedili aziona automaticamente i sediliriscaldati
Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form
Sedili, sistemi di sicurezza 39Cinture di sicurezzaLe cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelera‐zioni brusche del veicolo,
40 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaUn uso scorretto dei dispositivi (adesempio allacciatura o rimozionedelle cinture di sicurezza) possonofar
Sedili, sistemi di sicurezza 41RimozionePer sganciare la cintura, premere ilpulsante rosso sulla fibbia della cin‐tura.Guide comfort delle cinture dis
42 Sedili, sistemi di sicurezza3. La cintura di sicurezza non deveessere attorcigliata ma deve ap‐poggiare piatta. La corda elasticadeve essere sotto
Sedili, sistemi di sicurezza 43Sistema airbagIl sistema di airbag comprende varisistemi individuali, a seconda dellaconfigurazione dell'equipaggi
44 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaIl sistema airbag anteriore fornisceuna protezione ottimale solo se ilsedile è in posizione corretta3 35.Ma
Sedili, sistemi di sicurezza 459 AvvertenzaMantenere libera da qualsiasi in‐gombro la zona di gonfiaggio degliairbag.I ganci sulle maniglie del tettov
46 Sedili, sistemi di sicurezzaUtilizzare la chiave di accensione perscegliere la posizione:W: Gli airbag anteriore e ad altezzaginocchio del passegge
Sedili, sistemi di sicurezza 47Sistemi di sicurezza perbambiniConsigliamo il sistema di sicurezzaOpel per bambini, che è stato predi‐sposto appositame
48 Sedili, sistemi di sicurezzaSe il sistema di sicurezza per bambininon viene utilizzato, assicurare il seg‐giolino con una cintura di sicurezzaoppur
4 Introduzione Nel display potrebbero apparire te‐sti non tradotti nella vostra lingua. I messaggi visualizzati sul displaye i testi delle etichette
Sedili, sistemi di sicurezza 49Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez
50 Sedili, sistemi di sicurezzaFascia di peso Fascia di statura FissaggioSedile passeggeroanteriore Sedili posteriori esterniGruppo 0+: fino a 13 kg E
Sedili, sistemi di sicurezza 51Fascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema di sicurezza per bambini piccoli montato nel senso di marcia
52 Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que
Oggetti e bagagli 53Oggetti e bagagliVani portaoggettiVani portaoggetti delcruscottoC'è un vano portaoggetti nella partesuperiore del cruscotto c
54 Oggetti e bagagliVano portaoggetti consolepavimentoNella parte anteriore della consolea pavimento si trova una presa ac‐cessoria (C) e una presa ja
Oggetti e bagagli 552. Premere e tenere premuto ilfermo, poi spingere in basso i pog‐giatesta.3. Rimuovere la cintura di sicurezzadalla relativa guida
56 Oggetti e bagagliTriangolo d'emergenzaIl triangolo di emergenza si trova nellaportiera del bagagliaio posteriore de‐stra.Kit di pronto soccors
Oggetti e bagagli 57bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐batoio pieno al 90 %).Accessori e attrezzature opzionaliaumentano la massa a vuoto.Torna all
58 Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandiRegolazione del volanteSbloccare la leva (A), regolare la po‐sizione del volante, quindi riportare lal
Introduzione 5Torna alla panoramica
Strumenti e comandi 59Per maggiori informazioni consultareil manuale del sistema Infotainment.Controllo automatico della velocità dicrociera 3 129.Avv
60 Strumenti e comandiIntermittenza regolabile deitergicristalliLeva tergicristalli in posizione 5.Ruotare la manopola di regolazioneper regolare l&ap
Strumenti e comandi 61Collegare solo accessori elettrici con‐formi ai requisiti di compatibilità elet‐tromagnetica specificati nella normaDIN VDE 40 8
62 Strumenti e comandiIndicatore batteriaQuesta spia indica il livello di caricadella batteria ad alta tensione.Quando la spia è visualizzata in primo
Strumenti e comandi 63Per consentire un funzionamento cor‐retto, il sistema deve essere resettatoogni volta che si sostituisce l'olio mo‐tore. Ri
64 Strumenti e comandiSpie nel quadro strumentiTorna alla panoramica
Strumenti e comandi 65Indicatore di direzioneIl simbolo si accende o lampeggia inverde.LampeggiaLa spia lampeggia quando si attivanogli indicatori di
66 Strumenti e comandidopo alcuni secondi o se si accendedurante la guida, significa che c'è unadisfunzione nel sistema degli airbag.Rivolgersi a
Strumenti e comandi 67Tasto di azionamento 3 111.Si illumina quando il quadroè accesoGuasto nel sistema di controllo delleemissioni. Potrebbero essere
68 Strumenti e comandi9 AvvertenzaRivolgersi immediatamente adun'officina per eliminare il guasto.Un messaggio d'errore può essere vi‐sualiz
6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloTelecomandoPremere il pulsante ( per sbloccarele portiere e il vano di carico
Strumenti e comandi 69AccesoSi è verificato un guasto nel sistema.È possibile continuare il viaggio, tut‐tavia, a seconda delle condizioni delmanto st
70 Strumenti e comandi1. Togliersi dalla strada senza osta‐colare il traffico.2. Impostare la leva del cambio su N.3. Disinserire l'accensione.Co
Strumenti e comandi 71Cofano apertoPortellone posteriore apertoIl DIC indica quando una portiera, ilcofano o il portellone posterioreè aperto. La spia
72 Strumenti e comandiCONFIG: Premere per selezionare ildisplay di configurazione cruscottosemplice o avanzato.9 BACK: Premere per ritornare allasche
Strumenti e comandi 73La modalità tutoriale è disponibile so‐lamente quando il veicolo si trova inposizione di parcheggio P.Passo-passo *La guida pass
74 Strumenti e comandiQuesta schermata indica che la rica‐rica è programmata in modo da es‐sere ritardata con un orario stimato dicompletamento corris
Strumenti e comandi 75mostrano il flusso di energia tra il mo‐tore, l'unità di propulsione elettricae la batteria ad alta tensione. Questicompone
76 Strumenti e comandiRecupero potenza di rigeneraz ‐ Lapotenza ritorna dalle ruote alla batte‐ria durante la frenata rigenerante o ladecelerazione.Po
Strumenti e comandi 77Ritardo (ora di partenza): Il veicolo ef‐fettua una stima dell'orario di iniziocarica considerando il tempo di par‐tenza pr
78 Strumenti e comandiSelezionare un'opzione: Appena inserita la spina Ritardo in base all'ora di partenza Ritardato in base a tariffe el
In breve 7Regolazione dei sediliPosizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia.Posizione dei sedili 3 35, rego
Strumenti e comandi 79I livelli di corrente specifici di una par‐ticolare zona possono variare dai va‐lori indicati nel presente manuale.Controllare i
80 Strumenti e comandiLa carica comincia nell'orario di inizioe viene completata entro l'orario dipartenza solo se è disponibile temposuffic
Strumenti e comandi 81Inserimento dati di inizio tabellaestiva/invernaleDalla schermata Scegliere un pianodi tariffe elettriche, premereProgramma esta
82 Strumenti e comandiGli orari di conclusione devono es‐sere consecutivi. Se un orario di con‐clusione non segue un orario di inizioviene visualizzat
Strumenti e comandi 83Sospensione temporanea dellamodalità di carica ed annullamentoLe modalità di carica ritardata pro‐grammata possono essere tempor
84 Strumenti e comandischermo a sfioro della schermatao pop-up della modalità di carica tem‐poranea, rispettivamente.Per sospendere temporaneamente il
Strumenti e comandi 85Una finestra pop-up apparirà se si ve‐rifica quanto segue: C'è stata una perdita indesideratadi corrente alternata durante
86 Strumenti e comandiPer reimpostare questi valori, la bat‐teria ad alta tensione dovrà essere ri‐caricata completamente. Il grafico cir‐colare rappr
Strumenti e comandi 87Messaggi del veicoloI messaggi visualizzati nel Driver In‐formation Centre (DIC) indicano lostato del veicolo o una cerca azione
88 Strumenti e comandi TUNE/MENU:◆ Premere per inserire, selezio‐nare o attivare un'opzione menuevidenziata.◆ Ruotare per evidenziare un'op
8 In breveRegolazione deipoggiatestaRegolazione altezzaPremere il pulsante, regolare l'altezzadel poggiatesta e bloccarlo in posi‐zione.Poggiates
Strumenti e comandi 89Le funzioni del menu veicolo possonoincludere: Clima e qualità dell'aria Comfort e comodità Lingue Illuminazione estern
90 Strumenti e comandiSedili riscaldati all'accensionea distanzaQuando attivata, questa funzioneazionerà i sedili riscaldati utilizzandoil teleco
Strumenti e comandi 913. Attivare o disattivare ilriscaldamento assistito dalmotore (a spina).4. Premere Indietro per ritornare almenu precedente.Comf
92 Strumenti e comandiPersonalizzazione per conducenteQuesto consente alla radio di memo‐rizzare preferiti da parte del condu‐cente:1. Premere il menu
Strumenti e comandi 93Le opzioni disponibili sono: Tutte le porte Porta conducente OFFPer selezionare la modalità di sbloc‐caggio automatico delle
94 Strumenti e comandiLe opzioni disponibili sono: Luci e clacson Soltanto le luci Soltanto il clacson OFFPer selezionare la reazione di bloc‐cagg
Strumenti e comandi 953. Accendere o spegnerePromemoria telecomando nelveicolo.4. Premere Indietro per ritornare almenu precedente.Sblocco accesso pas
96 IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne ... 96Luci interne ... 99Caratteristichedell&ap
Illuminazione 97Attivazione automatica dei fariIn condizioni di scarsa luminosità,i fari si attivano.Rilevamento tunnelQuando si entra in una galleria
98 IlluminazioneSegnali di svolta e dicambio della corsia dimarciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di
Comments to this Manuals