Opel Astra User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Opel Astra. OPEL Astra Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 351
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - OPEL ASTRA

OPEL ASTRAManuale di uso e manutenzione

Page 2

8 In breveSchienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazionedello schienale e rilasciare la leva.Far scattare in sede il sedile.Posizion

Page 3 - Contenuto

98 Oggetti e bagagliCassetta di servizioMontare due ganci nella guida supe‐riore. Inserire le staffe superiori dellacassetta nei due ganci dall'a

Page 4 - Introduzione

Oggetti e bagagli 99schienali dei sedili posteriori reclinatie i cuscini sollevati, dietro i sedili an‐teriori.Non si devono trasportare passeggeridie

Page 5 - Uso del presente manuale

100 Oggetti e bagagliLa rete di sicurezza rimossa può es‐sere riposta sotto la copertura poste‐riore del pavimento 3 94.Triangolo d'emergenzaDue

Page 6 - Pericolo, Avvertenza

Oggetti e bagagli 101Kit di pronto soccorsoDue volumi a 5 porteRiporre il kit di pronto soccorso nelvano portaoggetti dietro il triangolo disegnalazio

Page 7 - Introduzione 5

102 Oggetti e bagagliTre volumi a 4 porteRiporre il kit di pronto soccorso nellospazio dietro la rete sul lato destro delvano di carico.Sistema portap

Page 8 - In breve

Oggetti e bagagli 103Sports tourer con mancorrente altettoFissare il portapacchi nella zona deifori, come indicato dalle frecce in fi‐gura.Informazion

Page 9

104 Oggetti e bagagli Non posizionare oggetti sulla co‐pertura del vano di carico o sul qua‐dro strumenti e non coprire il sen‐sore nella parte super

Page 10 - 8 In breve

Strumenti e comandi 105Strumenti e comandiComandi ... 105Spie, strumenti e indicatori ... 112Visualizzatori info

Page 11 - Regolazione dei

106 Strumenti e comandiVolante riscaldatoPremere il pulsante * per inserire ilriscaldamento del volante. L'attiva‐zione è indicata dal LED sul pu

Page 12 - Regolazione degli

Strumenti e comandi 107TergilavacristalliTergicristalli2 = veloce1 = lentoP= funzionamento a intermittenza§= spentoPer un singolo passaggio, quando it

Page 13 - Regolazione del volante

In breve 9Regolazione dei sedili elettriciPremere l'interruttore 1:avanti/indietro = regolazionein lunghezzaverso l'alto/verso ilbasso= rego

Page 14 - 12 In breve

108 Strumenti e comandiRegolazione della sensibilità delsensore pioggiaRuotare la manopola di regolazioneper regolare la sensibilità del tergicri‐stal

Page 15 - In breve 13

Strumenti e comandi 109Premere l'interruttore basculante perattivare il tergilunotto:posizionesuperiore= funzionamento con‐tinuoposizioneinferior

Page 16 - Illuminazione esterna

110 Strumenti e comandi9 AvvertenzaIl manto stradale potrebbe esseregià ghiacciato, anche se il displayindica che la temperatura è di al‐cuni gradi su

Page 17 - In breve 15

Strumenti e comandi 111Un'altra presa di corrente da 12 V èposizionata nella consolle posteriore.Tirare il coperchio verso il basso.Sports tourer

Page 18 - Sistemi tergilavacristalli

112 Strumenti e comandiSpie, strumenti eindicatoriQuadro strumentiIn alcuni modelli, inserendo l'accen‐sione, gli indicatori degli strumenti ef‐f

Page 19 - In breve 17

Strumenti e comandi 113AttenzioneSe l'ago è nella zona rossa di pe‐ricolo, è stato superato il massimodei giri ammesso. Pericolo per ilmotore.Ind

Page 20

114 Strumenti e comandiQuando il serbatoio del gas liquido èvuoto, il veicolo passa automatica‐mente al funzionamento a benzinafino al disinserimento

Page 21 - Avviamento

Strumenti e comandi 115Premere il pulsante MENU per sele‐zionare il Menu informazioni veicolo.Ruotare la manopola di regolazioneper selezionare Vita u

Page 22 - 20 In breve

116 Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti

Page 23

Strumenti e comandi 117Spie nella consolle centraleIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.Accensione breveLe luci di parch

Page 24 - Chiavi, portiere e

10 In breveCintura di sicurezzaEstrarre la cintura di sicurezza e al‐lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐rezza non deve essere attorcigliata edeve

Page 25 - Impostazioni di base

118 Strumenti e comandi9 AvvertenzaRivolgersi immediatamente adun'officina per eliminare il guasto.Pretensionatori delle cinture di sicu‐rezza, s

Page 26 - Chiusura centralizzata

Strumenti e comandi 119Impianto freni e frizioneLivello del liquido dei freni edella frizioneIl simbolo R si accende in rosso.Il livello del liquido d

Page 27 - Pulsanti della chiusura

120 Strumenti e comandiSi accende per alcuni secondi dopol'inserimento dell'accensione.Quando la spia si spegne, il sistemaè pronto per il f

Page 28 - Bloccaggio automatico

Strumenti e comandi 121Controllo elettronico dellastabilità disinseritoIl simbolo n si accende in giallo.Il sistema è disattivato.Controllo elettronic

Page 29 - Portiere

122 Strumenti e comandiLampeggianteGuasto del sistema oppure è montatoun pneumatico privo di sensore dipressione (come ad esempio la ruotadi scorta).

Page 30

Strumenti e comandi 123AbbagliantiIl simbolo C si accende in blu.Si illumina quando gli abbagliantisono accesi o durante il funziona‐mento dell'a

Page 31 - Attenzione

124 Strumenti e comandiRilevamento di un veicolo davanti chemarcia sulla stessa corsia.Cruise control adattivo 3 193, al‐larme collisione anteriore 3

Page 32 - Sicurezza del veicolo

Strumenti e comandi 125Nel visualizzatore Deluxe Combi, lepagine dei menu possono essere se‐lezionate tramite il pulsante MENU, isimboli dei menu sono

Page 33 - Disattivazione

126 Strumenti e comandiPremere il pulsante SET/CLR per se‐lezionare una funzione o per confer‐mare un messaggio.Menu informazioni veicoloPremere il pu

Page 34 - Dispositivo elettronico di

Strumenti e comandi 127Menu info parzializz. carburantePremere il pulsante MENU per sele‐zionare Menu info parzializz.carburante, oppure selezionare W

Page 35 - Specchietti esterni

In breve 11Regolazione del volanteSbloccare la leva, regolare la posi‐zione del volante, quindi riportare laleva in posizione iniziale e accertarsiche

Page 36 - Specchietti interni

128 Strumenti e comandiviene indicato il valore di consumoattuale. Utiliz. princip.: L'elenco dei princi‐pali consumatori confort attual‐mente a

Page 37 - Finestrini

Strumenti e comandi 129 Tempo sul Giro: indicazione tempiparziali, velocità massima, velocitàmedia e tempo di percorrenza me‐dio. Seguire le istruzio

Page 38

130 Strumenti e comandiVisualizzatore a colori InfoIl Visualizzatore Info a Colori indica, acolori: orario 3 110 temperatura esterna 3 109 data 3 1

Page 39 - Alette parasole

Strumenti e comandi 131Manopola multifunzioneLa manopola multifunzione è il dispo‐sitivo centrale di comando per i menu:Ruotare Per evidenziare un&ap

Page 40 - Tettuccio apribile

132 Strumenti e comandiMessaggi del veicolo nelVisualizzatore StandardI messaggi del veicolo sono visualiz‐zati come codici numerici.N. Messaggio del

Page 41 - Tetto panoramico

Strumenti e comandi 133N. Messaggio del veicolo33 Controllare il retronebbia delrimorchio34 Controllare la luce posterioredel rimorchio35 Sostituire l

Page 42

134 Strumenti e comandiN. Messaggio del veicolo83 Effettuare la manutenzione delcontrollo automatico adattativodella velocità di crociera84 Potenza de

Page 43 - Sedili, sistemi di

Strumenti e comandi 135Segnali acusticiAll'avvio del motore o durante laguidaViene emesso solo un segnale acu‐stico di avvertimento alla volta.Il

Page 44 - Poggiatesta attivi

136 Strumenti e comandiComputer di bordoI menu e le funzioni possono essereselezionati mediante i pulsanti sullaleva degli indicatori di direzione3 12

Page 45 - Sedili anteriori

Strumenti e comandi 137 Contachilometri parziale 1 Consumo medio 1 Velocità media 1 Contachilometri parziale 2 Consumo medio 2 Velocità media 2

Page 46 - Altezza del sedile

12 In brevePanoramica del quadro strumenti

Page 47 - Supporto imbottito regolabile

138 Strumenti e comandiAutonomiaL'autonomia viene calcolata in baseal livello corrente di carburante nelserbatoio e al consumo corrente. Ildispla

Page 48 - Ripiegamento del sedile

Strumenti e comandi 139Personalizzazione delveicoloIl comportamento del veicolo può es‐sere personalizzato cambiando le im‐postazioni nel Visualizzato

Page 49 - Regolazione dei sedili

140 Strumenti e comandiImpostazioni modalità sportIl conducente può selezionare le fun‐zioni da attivare nella modalità Sport3 187. Sospensioni sport

Page 50 - Posizione in lunghezza del

Strumenti e comandi 141 Park assist / rilevamento collisioniPark assist: attiva o disattiva i sen‐sori del sistema di ausilio al par‐cheggio ad ultra

Page 51

142 Strumenti e comandiLe seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendola manopola multifunzione: Impostazioni modo sport Lin

Page 52 - Sedili posteriori

Strumenti e comandi 143Condizionatore: Controlla lo statodel compressore di raffreddamentoall'avvio del veicolo. Ultima impo‐stazione (consigliat

Page 53 - Cinture di sicurezza

144 Strumenti e comandiImpostazioni displayImpostazioni display selezionabili: Modo diurno: ottimizzazione per laluce diurna. Modo notturno: ottimiz

Page 54 - Cintura di sicurezza a tre

Illuminazione 145IlluminazioneLuci esterne ... 145Luci interne ... 155Caratteristiche dell&ap

Page 55 - Rimozione

146 IlluminazioneIl Driver Information Centre con Vi‐sualizzatore Deluxe o Deluxe Combivisualizza lo stato attuale del controlloautomatico dei fari.Qu

Page 56 - Sistema airbag

Illuminazione 147Per passare dagli anabbaglianti agliabbaglianti, spingere la leva.Per passare agli anabbaglianti, pre‐mere nuovamente la leva o tirar

Page 57 - Sistema airbag laterale

In breve 131 Alzacristalli elettrici ... 352 Specchietti retrovisoriesterni ... 333 Controllo automatico

Page 58 - Sistema airbag a tendina

148 IlluminazioneRegolazione dellaprofondità delle luciRegolazione manuale dellaprofondità delle luci Per regolare la profondità delle luci inbase al

Page 59 - 9 Pericolo

Illuminazione 149Per la disattivazione, procedere inmodo analogo a come descritto so‐pra. La spia f non lampeggerà se lafunzione è disattivata.Fari au

Page 60 - Sistemi di sicurezza per

150 IlluminazioneIl fascio di luce ruota a seconda del‐l'angolo di sterzata del volante e dellavelocità, migliorando la luminosità incurva.Spia f

Page 61

Illuminazione 151DisattivazioneSpingere la leva degli indicatori di di‐rezione una volta. Inoltre, la funzioneviene disattivata quando vengono ac‐cesi

Page 62

152 IlluminazioneAttivazioneLa regolazione intelligente della por‐tata luminosa e l'attivazione degli ab‐baglianti vengono azionate in con‐tempor

Page 63

Illuminazione 153Segnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.In caso di incidente con attivazionedegli airbag, si accendono automati‐camente

Page 64

154 IlluminazioneFendinebbiaInserimento con il pulsante >.Interruttore dei fari in posizioneAUTO: accendendo i fendinebbia siaccenderanno automatic

Page 65 - Tether per bambini

Illuminazione 155Luci di retromarciaLa luce di retromarcia si accendequando, con l'accensione inserita, siinnesta la retromarcia.Coprifari appann

Page 66 - Oggetti e bagagli

156 IlluminazioneLuce di cortesia anterioreAzionare l'interruttore basculante:w= accensione e spe‐gnimento automa‐tico.premere u = acceso.premere

Page 67 - Vani portaoggetti anteriori

Illuminazione 157Luci di letturaGestite con i pulsanti s e t nelle lucidi cortesia anteriori e posteriori.Luci nelle alette parasoleSi accendono al so

Page 68 - Vano portaoggetti nel

14 In breve20 Freno di stazionamentoelettrico ... 18321 Interruttore di accensionecon bloccasterzo ... 17122

Page 69 - Portaoggetti della consolle

158 IlluminazioneLuci in uscitaEstraendo la chiave dall'interruttore diaccensione si accendono le seguentiluci: Luci interne Luce del quadro st

Page 70 - Sistema di trasporto

Illuminazione 159 riscaldatore ausiliario, lunotto termico e specchietti riscal‐dati, sedili riscaldati, ventola.Durante la seconda fase, un messa

Page 71 - Oggetti e bagagli 69

160 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 160Bocchette di ventilazione ... 168Manutenzione ...

Page 72 - 70 Oggetti e bagagli

Climatizzatore 161Sbrinamento edisappannamento Premere il pulsante V: la ventolacommuta automaticamente sullavelocità superiore e la ripartizionedell&

Page 73 - Oggetti e bagagli 71

162 Climatizzatorepuò provocare la formazione di con‐densa, con conseguente caduta digocce da sotto il veicolo.Se raffreddamento o deumidifica‐zione n

Page 74 - 72 Oggetti e bagagli

Climatizzatore 163 Regolare la velocità della ventola allivello massimo. Aprire tutte le bocchette di ventila‐zione.Sbrinamento edisappannamento dei

Page 75 - Oggetti e bagagli 73

164 ClimatizzatoreLunotto termico Ü 3 37, sedili riscal‐dati ß 3 50, volante riscaldato *3 106.Ogni modifica delle impostazioniviene mostrata per alcu

Page 76 - 74 Oggetti e bagagli

Climatizzatore 165Se è impostata la temperatura mi‐nima Lo, il sistema di controllo del cli‐matizzatore funziona al raffredda‐mento massimo, se n è az

Page 77 - Oggetti e bagagli 75

166 ClimatizzatoreImpostazioni manualiLe impostazioni del sistema di clima‐tizzazione possono essere modificateattivando i pulsanti e le manopolecome

Page 78 - 76 Oggetti e bagagli

Climatizzatore 167Premere nuovamente il pulsante nper disinserire il raffreddamento.Il climatizzatore raffredda e deumidi‐fica (asciuga) quando la tem

Page 79 - Oggetti e bagagli 77

In breve 15Illuminazione 3 145.Avvisatore ottico, abbaglianti eanabbagliantiavvisatoreottico= tirare la levaabbaglianti = spingere la levaanabbagliant

Page 80 - 78 Oggetti e bagagli

168 ClimatizzatoreBocchette diventilazioneBocchette di ventilazioneorientabiliCon la funzione di raffreddamento at‐tiva, almeno una bocchetta di venti

Page 81 - Oggetti e bagagli 79

Climatizzatore 169ManutenzionePresa dell'ariaLa presa dell'aria davanti al para‐brezza nel vano motore non deve es‐sere ostruita in alcun mo

Page 82 - 80 Oggetti e bagagli

170 Guida e funzionamentoGuida efunzionamentoConsigli per la guida ... 170Avviamento e funzionamento ... 171Gas di scarico ...

Page 83 - Oggetti e bagagli 81

Guida e funzionamento 171Avviamento efunzionamentoRodaggio di un veicolonuovoPer i primi viaggi non effettuare inutil‐mente frenate brusche.Quando si

Page 84 - 82 Oggetti e bagagli

172 Guida e funzionamentoAvviamento del motoreCambio manuale: azionare la fri‐zione.Cambio automatico: azionare il frenoe portare la leva del cambio i

Page 85 - Oggetti e bagagli 83

Guida e funzionamento 173Riscaldamento del motoresovralimentatoAll'avvio, la coppia disponibile del mo‐tore può essere limitata per un certoperio

Page 86 - 84 Oggetti e bagagli

174 Guida e funzionamentoIl motore verrà spento mentre l'ac‐censione rimane attivata.Un Autostop è indicato dalla lancettanella posizione AUTOSTO

Page 87 - Oggetti e bagagli 85

Guida e funzionamento 175velocità della ventola del climatizza‐tore viene ridotta per risparmiareenergia.Riavvio del motore da parte delconducentePrem

Page 88 - 86 Oggetti e bagagli

176 Guida e funzionamento Spegnere il motore e disinserirel'accensione. Ruotare il volante perinserire il bloccasterzo. Se il veicolo è parcheg

Page 89 - Vano di carico

Guida e funzionamento 177Se è richiesta la pulizia del filtro e leprecedenti condizioni di guida nonconsentivano la pulizia automatica, lasituazione v

Page 90 - 88 Oggetti e bagagli

16 In breveSegnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.Segnalatori di emergenza 3 153.Avvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristall

Page 91 - Oggetti e bagagli 89

178 Guida e funzionamentoCambio automaticoIl cambio automatico permette di im‐postare il cambio marce in automatico(modalità automatica) o in manuale(

Page 92 - 90 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 179Non accelerare mentre si innesta unamarcia. Non premere mai contempo‐raneamente il pedale dell'accelera‐tore e quello de

Page 93 - Copertura del vano di

180 Guida e funzionamentopiù elevato (a meno che non sia at‐tivo il controllo automatico dellavelocità di crociera). ModalitàSPORT 3 187. Programmi s

Page 94 - 92 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 1813. Inserire un cacciavite nell'aper‐tura fino alla battuta e spostare laleva del cambio dalla posizioneP o N. Se la leva

Page 95 - Oggetti e bagagli 93

182 Guida e funzionamentoFreniL'impianto frenante comprende duecircuiti frenanti separati.Se un circuito frenante dovesse gua‐starsi, è ancora po

Page 96 - Copertura portaoggetti del

Guida e funzionamento 183Freno di stazionamentoFreno di stazionamentomanualeAzionare sempre energicamente ilfreno di stazionamento senza pre‐mere il p

Page 97 - Oggetti e bagagli 95

184 Guida e funzionamentoe premendo il pedale dell'accelera‐tore, il freno di stazionamento elet‐trico viene rilasciato automatica‐mente. Questo

Page 98 - Sistema di gestione del

Guida e funzionamento 185Sistemi di controllo dellaguidaSistema di controllo dellatrazioneIl sistema di controllo della trazione(TC) è un componente d

Page 99 - Oggetti e bagagli 97

186 Guida e funzionamentoQuesto migliora notevolmente la sta‐bilità di guida del veicolo su fondi stra‐dali scivolosi.Il sistema ESC è operativo dopo

Page 100 - Rete di sicurezza

Guida e funzionamento 187Disattivazione, versione OPCPer una guida a prestazioni elevate,è possibile disattivare separatamentei sistemi ESC e TC. È po

Page 101 - Oggetti e bagagli 99

In breve 17Sistemi lavacristalli e lavafariTirare la leva.Sistemi lavacristalli e lavafari 3 107,liquido di lavaggio 3 240.TergilunottoPremere l'

Page 102 - Triangolo d'emergenza

188 Guida e funzionamento Controllo elettronico della stabilità(ESC). Sistema di frenata antibloccaggio(ABS) con controllo della frenata incurva (CB

Page 103 - Kit di pronto soccorso

Guida e funzionamento 189rileverà la condizione dinamica delveicolo e porterà le impostazioni dellesospensioni alla modalità SPORT peraumentare la sta

Page 104 - Sistema portapacchi

190 Guida e funzionamentoIn questa modalità, l'illuminazione de‐gli strumenti principali diventa rossa.Impostazioni personalizzate nellamodalità

Page 105 - Informazioni sul carico

Guida e funzionamento 191AccensionePremere il pulsante m, la spia m nelquadro strumenti si accende inbianco.AttivazioneAccelerare fino alla velocità d

Page 106 - 104 Oggetti e bagagli

192 Guida e funzionamentoRipristino della velocitàmemorizzataRuotare la rotella sulla posizioneRES/+ ad una velocità superiore a30 km/h. Si raggiunge

Page 107 - Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 193come velocità massima. Il limite di ve‐locità viene visualizzato nel Driver In‐formation Centre.Modifica del limite di veloci

Page 108 - Avvisatore acustico

194 Guida e funzionamentoo diminuisce rimanendo dietro al vei‐colo che precede senza mai superarela velocità impostata. Può applicareuna leggera frena

Page 109 - Tergilavacristalli

Guida e funzionamento 195Il simbolo del cruise control adattivo,l'impostazione della distanza ante‐riore la velocità impostata sono indi‐cati nel

Page 110 - Tergilavalunotto

196 Guida e funzionamentoper esempio dopo aver premuto il pe‐dale dell'acceleratore, è possibile me‐morizzare e mantenere la velocità dimarcia co

Page 111 - Temperatura esterna

Guida e funzionamento 197Esempio: Se il valore 3 (lontano) èselezionato, il conducente viene av‐visato prima di una possibile colli‐sione, anche se il

Page 113 - Posaceneri

18 In breveClimatizzatoreLunotto termico, specchiettiretrovisori esterni termiciPer inserire il riscaldamento premereil pulsante Ü.Lunotto termico 3 3

Page 114 - Spie, strumenti e

198 Guida e funzionamentoLa velocità memorizzata viene man‐tenuta.9 AvvertenzaSe il cruise control adattivo è di‐sattivato, il conducente deve pren‐de

Page 115 - Selettore del carburante

Guida e funzionamento 199previsto considera la curva caratteri‐stica ma non considera possibili va‐riazioni future della curva. Il sistemapuò perdere

Page 116 - Display di manutenzione

200 Guida e funzionamentodel veicolo, dalle condizioni di trafficoe dalla pendenza della strada. Lungostrade in montagna, il sistema po‐trebbe non ril

Page 117 - Strumenti e comandi 115

Guida e funzionamento 201Messaggi del veicolo 3 131.Allarme collisioneanterioreL'allarme collisione anteriore contri‐buisce ad evitare o ridurre

Page 118 - 116 Strumenti e comandi

202 Guida e funzionamentoPremere il pulsante E, il Driver Infor‐mation Centre visualizza l'imposta‐zione corrente. Premere nuovamenteil pulsante

Page 119 - Airbag e pretensionatori

Guida e funzionamento 203Allarme collisione anteriore convideocamera anterioreL'allarme collisione anteriore impiegala videocamere anteriore nel

Page 120 - Cercare subito assistenza

204 Guida e funzionamentoIn caso di avvicinamento troppo re‐pentino a un veicolo, il Driver Infor‐mation Centre visualizza la pagina diavvertimento de

Page 121 - Strumenti e comandi 119

Guida e funzionamento 205Se il sistema rileva un veicolo cheprecede, la distanza viene indicata insecondi e visualizzata su una paginadel Driver Infor

Page 122 - 120 Strumenti e comandi

206 Guida e funzionamentoL'impianto frenante viene preparatoin modo che la frenata possa essereeffettuata più rapidamente.Frenata automatica diem

Page 123 - Strumenti e comandi 121

Guida e funzionamento 207GuastoIn caso di richiesta di manutenzioneal sistema, il Driver Information Cen‐tre visualizza un messaggio.Se il sistema non

Page 124 - 122 Strumenti e comandi

In breve 19Cambio automaticoP = stazionamentoR = retromarciaN = folleD = marciaModalità manuale: spostare la levadel cambio verso sinistra dalla posi‐

Page 125 - Strumenti e comandi 123

208 Guida e funzionamento3 210, il sistema di ausilio al par‐cheggio include il pulsante D. Inquesto caso entrambi i sistemi sa‐ranno comandati tramit

Page 126 - Visualizzatori

Guida e funzionamento 209Nella versione con visualizzatore De‐luxe, la distanza da un ostacolo ante‐riore viene indicata da segmenti va‐riabili.Nella

Page 127 - Strumenti e comandi 125

210 Guida e funzionamentoAttenzioneI sensori possono non funzionarecorrettamente se coperti, peresempio, da neve o ghiaccio.Il sistema di ausilio al p

Page 128 - 126 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 211Il sistema impiega i sensori del si‐stema di ausilio al parcheggio in ab‐binamento a due sensori supplemen‐tari montati su en

Page 129 - Strumenti e comandi 127

212 Guida e funzionamentoemette una segnalazione visiva sulDriver Information Centre e una acu‐stica.Lo spazio di parcheggio proposto dalsistema viene

Page 130 - 128 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 213Visualizzazione delle prioritàAll'attivazione del dispositivo di assi‐stenza al parcheggio avanzato, ilDriver Informatio

Page 131 - Visualizzatore a colori Info

214 Guida e funzionamentoIndicazioni importanti sull'usodei sistemi di ausilio alparcheggio9 AvvertenzaIn determinate circostanze, il si‐stema po

Page 132 - 130 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 2159 AvvertenzaL'allarme dell'angolo morto late‐rale non sostituisce la visione delconducente.Il sistema non rileva:

Page 133 - Messaggi del veicolo

216 Guida e funzionamentoGuastoÈ possibile che in alcune circostanzel'allarme non effettui alcuna segnala‐zione; tali possibilità aumentano incas

Page 134 - 132 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 217A causa dell'altezza elevata della vi‐deocamera, il display visualizza il pa‐raurti posteriore come guida per il po‐sizi

Page 135 - Strumenti e comandi 133

20 In breveAvviamento del motore Girare la chiave in posizione 1 Muovere leggermente il volante persbloccare il bloccasterzo Premere il pedale dell

Page 136 - 134 Strumenti e comandi

218 Guida e funzionamentoL'attivazione o la disattivazione dellavideocamera posteriore può esseremodificata nel menu Impostazioni delVisualizzato

Page 137 - Tensione della batteria

Guida e funzionamento 219Il display può visualizzare una combi‐nazione di più segnali.Un punto esclamativo in un riquadroindica che è stato rilevato u

Page 138 - Computer di bordo

220 Guida e funzionamentoIl contenuto della pagina dei segnalistradali può essere cancellato anchedurante la guida premendo a lungo ilpulsante SET/CLR

Page 139 - Strumenti e comandi 137

Guida e funzionamento 221Una volta visualizzata la pagina delleimpostazioni, selezionare Off per di‐sattivare la funzione di pop-up. Riat‐tivato selez

Page 140 - 138 Strumenti e comandi

222 Guida e funzionamentoAvvisatore di cambioaccidentale della corsia dimarciaL'avvisatore del cambio accidentaledella corsia di marcia rileva la

Page 141 - Personalizzazione del

Guida e funzionamento 223GuastoL'avvisatore di cambio accidentaledella corsia potrebbe non funzionarecorrettamente se: il parabrezza è sporco;

Page 142 - 140 Strumenti e comandi

224 Guida e funzionamentoAttenzioneL'utilizzo di carburante non con‐forme a EN 590 o a normative ana‐loghe può causare perdite di po‐tenza, maggi

Page 143 - Strumenti e comandi 141

Guida e funzionamento 2251 spento = funzionamento abenzina1 acceso = funzionamento agas liquido1 lampeggia = commutazione im‐possibile, un tipo dicarb

Page 144 - 142 Strumenti e comandi

226 Guida e funzionamentoRuotare la rotellina in senso orario.Se non si sente più odore di gasquando la valvola di blocco manualeè chiusa, il veicolo

Page 145 - Strumenti e comandi 143

Guida e funzionamento 227Lo sportellino del carburante può es‐sere aperto solo se il veicolo è sbloc‐cato. Tirare lo sportellino e aprire..Per aprire,

Page 146 - 144 Strumenti e comandi

In breve 21Parcheggio Azionare sempre il freno di stazio‐namento. Attivare il freno di stazio‐namento senza premere il pulsantedi rilascio. Se il vei

Page 147 - Illuminazione

228 Guida e funzionamentoSvitare il tappo protettivo dal bocchet‐tone di rifornimento.Applicare l'adattatore richiesto.Adattatore ACME: Avvitare

Page 148 - Abbaglianti

Guida e funzionamento 2299 AvvertenzaA causa del design dell'impianto,una fuoriuscita di gas dopo losblocco della leva di bloccaggio èinevitabile

Page 149 - Avvisatore ottico

230 Guida e funzionamentoCroazia, Lettonia, Lituania,Macedonia, Austria, Polonia,Portogallo, Romania, Svezia,Svizzera, Serbia, Slovacchia,Slovenia, Re

Page 150 - Uso dei fari all'estero

Guida e funzionamento 231Consigli per la guida e peril trainoPrima di collegare un rimorchio lubri‐ficare il gancio di traino. Non farloperò se, per r

Page 151 - Fari autoadattativi

232 Guida e funzionamentoCarico sull'asse posterioreQuando il rimorchio è agganciato e ilveicolo trainante è completamentecarico, il carico ammes

Page 152 - 150 Illuminazione

Guida e funzionamento 233Sganciare e ripiegare in basso ilgiunto di accoppiamento. Rimuovereil tappo di chiusura dall'apertura per ilgancio di tr

Page 153 - Illuminazione 151

234 Guida e funzionamentoInserimento del gancio di trainoInserire il gancio di traino serrato nel‐l'apertura e spingere con forza versol'alt

Page 154 - 152 Illuminazione

Guida e funzionamento 235Rimozione del gancio di trainoAprire il coperchietto di protezione eruotare la chiave in posizione c perbloccare la barra.Est

Page 155 - Segnali di svolta e di

236 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 236Controlli del veicolo ... 237Sostituzione delle lampad

Page 156 - Luci di parcheggio

Cura del veicolo 237 Non azionare il freno di staziona‐mento. Aprire il cofano, chiudere tutte leportiere e bloccare il veicolo. Scollegare il mors

Page 157 - Luci interne

22 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 22Portiere ...

Page 158 - 156 Illuminazione

238 Cura del veicolo9 PericoloL'impianto di accensione e i fariallo xeno usano tensioni molto ele‐vate. Non toccare.CofanoAperturaTirare la leva

Page 159 - Illuminazione della

Cura del veicolo 239Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐serirla fino all'arresto sull'impugna‐tura, quindi estrarla e controllar

Page 160 - Dispositivo salvacarica

240 Cura del veicoloAttenzioneUtilizzare solo antigelo approvato.Livello del liquido diraffreddamentoAttenzioneUn livello troppo basso del liquidodi r

Page 161 - Illuminazione 159

Cura del veicolo 241FreniQuando lo spessore delle guarnizionidei freni è minimo, durante la frenatasi sente un fischio.È possibile proseguire il viagg

Page 162 - Climatizzatore

242 Cura del veicoloSe il veicolo non viene utilizzato peroltre 4 settimane, la batteria potrebbescaricarsi. Scollegare il morsetto dalterminale negat

Page 163 - Sistema di climatizzazione

Cura del veicolo 243Etichetta di avvertimentoSignificato dei simboli: Evitare scintille, fiamme libere ofumo. Proteggere sempre gli occhi. I gasespl

Page 164 - 162 Climatizzatore

244 Cura del veicoloSpazzola tergicristalli del lunottoSollevare il braccio del tergicristallo.Sganciare la spazzola del tergicri‐stallo come mostrato

Page 165

Cura del veicolo 245Anabbaglianti (1)1. Ruotare il coperchio (1) in sensoantiorario e rimuoverlo.2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per sga

Page 166 - 164 Climatizzatore

246 Cura del veicoloLuci di posizione/luci diurne (3)1. Ruotare il coperchio (3) in sensoantiorario e rimuoverlo. Ruotare ilcoperchio utilizzando un c

Page 167 - Climatizzatore 165

Cura del veicolo 247Anabbaglianti/abbaglianti (1)1. Ruotare il coperchio (1) in sensoantiorario e rimuoverlo.2. Ruotare il portalampada in sensoantior

Page 168 - 166 Climatizzatore

Chiavi, portiere e finestrini 23Serve per azionare: Chiusura centralizzata Sistema di bloccaggio antifurto Impianto di allarme antifurto Alzacrist

Page 169 - Riscaldatore ausiliario

248 Cura del veicolo2. Tirare per rimuovere la lampadinadal portalampada.3. Sostituire e inserire la nuova lam‐padina nel portalampada.4. Inserire il

Page 170 - Bocchette di

Cura del veicolo 2492. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per sganciarlo. Estrarreil portalampada dal riflettore.3. Tirare per sganciare la la

Page 171 - Manutenzione

250 Cura del veicolo3. Svitare le tre viti e smontare ilgruppo ottico fendinebbia dal pa‐raurti.4. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e rimuov

Page 172 - Consigli per la guida

Cura del veicolo 2513. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e rimuoverlo dal riflet‐tore.4. Sganciare il portalampada dalconnettore premendo sul

Page 173 - Avviamento e

252 Cura del veicolo3. Sganciare il portalampada dal ri‐flettore premendo su entrambe lelinguette di fissaggio.4. Sganciare il connettore dal porta‐la

Page 174 - Avviamento del motore

Cura del veicolo 253Due volumi a 3 porte1. Ruotare il coperchio (1) in sensoantiorario e rimuoverlo.2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per

Page 175 - Sistema stop-start

254 Cura del veicolo2. Svitare a mano il dado di fissaggioin plastica dall'interno.3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐tico posteriore dalle cav

Page 176 - 174 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 255di fissaggio dall'interno del vano dicarico.Chiudere il coperchio e aggan‐ciarlo.Gruppo luci nel portellone posteriore1. Apri

Page 177 - Parcheggio

256 Cura del veicolo1. Smontare il coperchio sul relativolato.2. Svitare a mano i due dadi di fis‐saggio in plastica dall'interno.3. Estrarre con

Page 178 - Gas di scarico

Cura del veicolo 2572. Ruotare il portalampada persmontarlo e sostituire la lampa‐dina estraendola o spingendolaleggermente nel portalampada eruotando

Page 179 - Convertitore catalitico

24 Chiavi, portiere e finestriniEstendere la chiave e aprire l'unità.Sostituire la batteria (di tipoCR 2032) prestando attenzione allaposizione d

Page 180 - Cambio automatico

258 Cura del veicolo4. Estrarre con cautela il gruppo ot‐tico posteriore dalle cavità esmontarlo. Assicurarsi che il pas‐sacavi rimanga in posizione.5

Page 181 - Programmi di marcia

Cura del veicolo 2594. Ruotare in senso antiorario persmontare il portalampada e sosti‐tuire la lampadina estraendola ospingendola leggermente nellapr

Page 182

260 Cura del veicolo2. Svitare a mano entrambi i dadi difissaggio in plastica dall'interno.3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐tico dalle cavità

Page 183 - Cambio manuale

Cura del veicolo 2613. Smontare il gruppo ottico poste‐riore dal portellone.4. Ruotare il portalampada persmontarlo e sostituire la lampa‐dina estraen

Page 184 - Sistema di antibloccaggio

262 Cura del veicolo3. Estrarre la lampadina dal porta‐lampada e sostituirla.4. Inserire il portalampada e ruotarein senso orario.5. Sul lato sinistro

Page 185 - Freno di stazionamento

Cura del veicolo 2633. Estrarre la lampadina dal porta‐lampada e sostituirla.4. Inserire il portalampada e ruotarein senso orario.5. Sul lato sinistro

Page 186 - Assistenza per le partenze

264 Cura del veicoloLuci interneLuce di cortesia e luci di letturaPer la sostituzione delle lampadine,rivolgersi ad un'officina.Luce del vano di

Page 187 - Sistemi di controllo della

Cura del veicolo 265Estrattore per fusibiliUn estrattore per fusibili si trova nellascatola portafusibili del vano motore.Posizionare l'estrattor

Page 188 - 186 Guida e funzionamento

266 Cura del veicoloN. Circuito1 Centralina del motore2 Sonda lambda3 Iniezione del carburante,impianto di accensione4 Iniezione del carburante,impian

Page 189 - Sistema di guida interattiva

Cura del veicolo 267N. Circuito44 Tergicristalli45 Ventola radiatore46 –47 Avvisatore acustico48 Ventola radiatore49 Pompa carburante50 Livellamento f

Page 190 - 188 Guida e funzionamento

Chiavi, portiere e finestrini 25Sono possibili due impostazioni: Per sbloccare solo la portiera delconducente, il vano di carico e losportellino del

Page 191 - Guida e funzionamento 189

268 Cura del veicoloN. Circuito1 Display2 Luci esterne, centralina carroz‐zeria3 Luci esterne, centralina carroz‐zeria4 Sistema Infotainment5 Sistema

Page 192 - Sistemi di assistenza al

Cura del veicolo 269Rimuovere la copertura.Sports tourerLa scatola portafusibili si trova sul latosinistro del vano di carico, dietro aduna copertura.

Page 193 - Guida e funzionamento 191

270 Cura del veicoloN. Circuito1 –2 Uscita del rimorchio3 Sistema di ausilio al parcheggio4 –5 –6 –7 Sedile elettrico8 –9 –10 –11 Modulo rimorchio, pr

Page 194 - Limitatore di velocità

Cura del veicolo 271Attrezzi per il veicoloAttrezziVeicoli con kit di riparazione deipneumaticiAlcuni attrezzi e l'occhiello di trainosono ripost

Page 195 - Cruise control adattivo

272 Cura del veicoloVariante 1b: due volumi 3-porte e 5-porte con chiave ruota pieghevoleStesso contenuto della variante 1a,ma con una chiave ruota pi

Page 196 - 194 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 273Ruote e pneumaticiCondizioni dei pneumatici e deicerchiSuperare gli ostacoli lentamente e, sepossibile, ad angolo retto. Passareso

Page 197 - Guida e funzionamento 195

274 Cura del veicoloLe pressioni dei pneumatici specifi‐cate si riferiscono ai pneumaticifreddi, e valgono sia per i pneumaticiestivi che per quelli i

Page 198 - 196 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 275Ruotare la manopola di regolazioneper selezionare il sistema di monito‐raggio pressione pneumatici.Lo stato del sistema e le picco

Page 199 - Guida e funzionamento 197

276 Cura del veicoloCompensazione dellatemperaturaI pneumatici freddi hanno una pres‐sione minore, mentre i pneumaticicaldi hanno una pressione maggio

Page 200 - 198 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 277CopricerchiUtilizzare copricerchi e pneumaticiapprovati dalla Casa Madre per lavettura e conformi a tutti i requisiti re‐lativi al

Page 201 - Guida e funzionamento 199

26 Chiavi, portiere e finestriniGuasto al sistema deltelecomandoSbloccaggioSbloccare manualmente la portieradel conducente girando la chiavenella serr

Page 202 - 200 Guida e funzionamento

278 Cura del veicoloaggiungano più di 12 mm al batti‐strada. Per ulteriori informazioni sul‐l'utilizzo delle catene da neve corretteper questa mi

Page 203 - Allarme collisione

Cura del veicolo 2791. Prelevare il kit di riparazione deipneumatici dallo scomparto.2. Rimuovere il compressore.3. Rimuovere il cavo di collega‐mento

Page 204 - 202 Guida e funzionamento

280 Cura del veicolo10. Portare l'interruttore basculantesul compressore in posizione I. Ilpneumatico viene riempito di si‐gillante.11. Il manome

Page 205 - Guida e funzionamento 203

Cura del veicolo 281viaggio), fermarsi e controllare lapressione dei pneumatici. Nel farequesto, avvitare direttamente iltubo dell'aria del compr

Page 206 - Indicazione distanza

282 Cura del veicolo Se il terreno sul quale il veicolo èparcheggiato è morbido, inserire unpannello solido (spessore max.1 cm) sotto il martinetto.

Page 207 - Frenata di emergenza

Cura del veicolo 283Montare la chiave della ruota as‐sicurandosi che sia posizionata inmodo sicuro, quindi allentare ognidado di mezzo giro.Varianti 1

Page 208 - 206 Guida e funzionamento

284 Cura del veicoloPosizionare il martinetto all'al‐tezza necessaria. Posizionarlo di‐rettamente sotto al punto di solle‐vamento in modo da impe

Page 209 - Sistema di ausilio al

Cura del veicolo 285Fissare la chiave delle ruote e,con il martinetto correttamente al‐lineato, ruotare la chiave fino asollevare la ruota dal terreno

Page 210 - 208 Guida e funzionamento

286 Cura del veicoloAttenzioneL'uso di una ruota di scorta più pic‐cola delle altre ruote o in combi‐nazione con i pneumatici invernalipuò compro

Page 211 - Guida e funzionamento 209

Cura del veicolo 2872. Posizionare la parte a cappiodella cinghia nell'occhiello di an‐coraggio anteriore sul lato appro‐priato.3. Posizionare l&

Page 212 - Dispositivo di assistenza al

Chiavi, portiere e finestrini 27Sicure per bambini9 AvvertenzaAzionare la sicura per bambiniquando i sedili posteriori sono oc‐cupati da bambini.Utili

Page 213 - Guida e funzionamento 211

288 Cura del veicoloVeicoli dotati di ruotino di scorta:riporre una ruota danneggiata nelpozzetto della ruota di scorta con laparte esterna rivolta ve

Page 214 - 212 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 289Solo due volumi a 3 porte: posi‐zionare il cono eccentrico nel poz‐zetto della ruota di scorta prima diavvitare il dado ad alette.

Page 215 - Guida e funzionamento 213

290 Cura del veicoloAvviamento diemergenzaNon avviare il veicolo con il caricabat‐teria rapido.Un veicolo con la batteria scarica puòessere avviato us

Page 216 - Allarme angolo morto

Cura del veicolo 291Ordine di connessione dei cavi.1. Collegare il cavo rosso al termi‐nale positivo della batteria di soc‐corso.2. Collegare l'a

Page 217 - Guida e funzionamento 215

292 Cura del veicoloAvvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.Collegare una fune di traino, o ancorme

Page 218 - Videocamera posteriore

Cura del veicolo 293Avvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.L'occhiello di ancoraggio posterio

Page 219 - Guida e funzionamento 217

294 Cura del veicoloGli escrementi degli uccelli, gli insettimorti, le resine degli alberi, il polline esimili devono essere immediata‐mente eliminati

Page 220 - Dispositivo di assistenza

Cura del veicolo 295Per la rimozione meccanica delghiaccio, utilizzare un apposito ra‐schietto dal bordo affilato. Premerecon forza il raschietto sui

Page 221 - Guida e funzionamento 219

296 Cura del veicoloPer i lavori di verniciatura e quando siutilizza una cabina di essiccamentoad una temperatura superiore a60 °C, il serbatoio del g

Page 222 - 220 Guida e funzionamento

Manutenzione 297ManutenzioneInformazioni generali ... 297Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 29

Page 223 - Guida e funzionamento 221

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 22Sed

Page 224 - Avvisatore di cambio

28 Chiavi, portiere e finestriniLa pressione del pulsante x apre ilportellone posteriore anche se le por‐tiere sono bloccate.Sports tourerDopo lo sblo

Page 225 - Carburante

298 ManutenzioneConvalidaLa convalida degli interventi effettuativiene registrata nel Libretto di manu‐tenzione e garanzia, dove vengonoriportati la d

Page 226 - Carburante per

Manutenzione 299È esplicitamente vietato l'uso di oliomotore solo della qualitàACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quantopuò causare danni al motore a lu

Page 227 - Guida e funzionamento 225

300 Dati tecniciDati tecniciIdentificazione del veicolo ... 300Dati del veicolo ... 302Identificazione delveicoloNumero

Page 228 - Rifornimento

Dati tecnici 301Informazioni sull'etichetta di identifi‐cazione:1 = Produttore2 = Numero di omologazione3 = Numero di telaio (VIN)4 = Massa compl

Page 229 - Guida e funzionamento 227

302 Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e

Page 230 - 228 Guida e funzionamento

Dati tecnici 303Piano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia,

Page 231 - Guida e funzionamento 229

304 Dati tecniciTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)Qualità dell'olio motore Motori a b

Page 232 - Informazioni generali

Dati tecnici 305Dati del motoreDenominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6Codice di identificazione motore A14XEL A14XER A14NEL A14NET GPL A

Page 233 - Traino di un rimorchio

306 Dati tecniciDenominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6Codice di identificazione motore A14XEL A14XER A14NEL A14NET GPL A16XER A16LET A1

Page 234 - Dispositivi di traino

Dati tecnici 307Denominazione commerciale 1.8 2.0 OPC 1.3 1.7 1.7 1.7Codice di identificazione motore A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTFpossibi

Page 235 - Guida e funzionamento 233

Chiavi, portiere e finestrini 29ChiusuraUsare una delle maniglie interne.Non premere l'interruttore a sfiora‐mento o l'emblema durante la ch

Page 236 - 234 Guida e funzionamento

308 Dati tecniciPrestazioniDue volumi a 3 porteMotore A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHTVelocità massima5) [km/h]Cambio manuale1786)192 201 220 219Cam

Page 237 - Controllo della stabilità per

Dati tecnici 309Motore A17DTS Z20DTJ A20DTH A20DTRVelocità massima5) [km/h]Cambio manuale1967)210 225Cambio automatico – – 207 –Due volumi a 5 porteMo

Page 238 - Cura del veicolo

310 Dati tecniciMotore A17DTS A17DTJ A17DTR Z20DTJ A20DTH A20DTRVelocità massima5) [km/h]Cambio manuale1981811957)215 226Cambio automatico – – – – 209

Page 239 - Controlli del veicolo

Dati tecnici 311Motore A17DTS Z20DTJ A20DTHVelocità massima5) [km/h]Cambio manuale2037)215Cambio automatico – – 209Sports tourerMotore A14XER A14NEL A

Page 240 - Olio motore

312 Dati tecniciMotore A17DTJ A17DTR A17DTL A17DTN A20DTHVelocità massima5) [km/h]Cambio manuale 180 192 176 182 212Cambio automatico – – – – 2075)La

Page 241 - Liquido di raffreddamento

Dati tecnici 313Peso del veicoloPeso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliDue volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico

Page 242 - Liquido di lavaggio

314 Dati tecniciPeso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliDue volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticocon clim

Page 243 - Batteria

Dati tecnici 315Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliDue volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climat

Page 244 - 242 Cura del veicolo

316 Dati tecniciDue volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzatore[kg]A17DTE 1503/1518 –A17DTF 1503/1518 –A17DTJ 150

Page 245 - Sostituzione delle

Dati tecnici 317Peso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliDue volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/co

Page 246

30 Chiavi, portiere e finestriniSicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 AvvertenzaNon utilizzare il sistema se vi sonopersone all'in

Page 247 - Cura del veicolo 245

318 Dati tecniciDue volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzatore[kg]A17DTE –/1664 –A17DTF –/1664 –A17DTJ –/1684 –A

Page 248 - 246 Cura del veicolo

Dati tecnici 319Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliTre volumi a 4 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climat

Page 249 - Cura del veicolo 247

320 Dati tecniciPeso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliTre volumi a 4 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/co

Page 250

Dati tecnici 321Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliSports tourer Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzator

Page 251

322 Dati tecniciSports tourer Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzatore[kg]A17DTC 1550 –A17DTS 1550 –A17DTJ 1503/1518 –A17DTR 15

Page 252 - 250 Cura del veicolo

Dati tecnici 323Peso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliSports tourer Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con clima

Page 253 - Indicatori di direzione

324 Dati tecniciSports tourer Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzatore[kg]A17DTC 1733 –A17DTS 1733 –A17DTJ 1733 –A17DTR 1733 –A

Page 254 - 252 Cura del veicolo

Dati tecnici 325Due volumi a 3 porte Due volumi a 5 porte Tre volumi a 4 porte Sports tourerLunghezza pianale del vano di carico[mm]855 836 1084 1069L

Page 255 - Luci posteriori

326 Dati tecniciCapacitàOlio motoreMotore A14XEL,A14XERA14NEL,A14NETA16LET,A16XERA16XHT A18XER A20NFTincluso filtro [l] 4,0 4,0 4,5 5,5 4,5 6,0tra MIN

Page 256 - 254 Cura del veicolo

Dati tecnici 327Pressione dei pneumaticiDue volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post.

Page 257 - Cura del veicolo 255

Chiavi, portiere e finestrini 31Attivazione senza controllodell'abitacolo e dell'inclinazionedel veicoloDisattivare la funzione di controllo

Page 258 - 256 Cura del veicolo

328 Dati tecniciDue volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kP

Page 259 - Cura del veicolo 257

Dati tecnici 329Due volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kP

Page 260 - 258 Cura del veicolo

330 Dati tecniciDue volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kP

Page 261 - Cura del veicolo 259

Dati tecnici 331Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 262 - 260 Cura del veicolo

332 Dati tecniciDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 263

Dati tecnici 333Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 264 - 262 Cura del veicolo

334 Dati tecniciDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 265 - Luci della targa

Dati tecnici 335Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 266 - Impianto elettrico

336 Dati tecniciDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 267 - Scatola portafusibili nel

Dati tecnici 337Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 268 - 266 Cura del veicolo

32 Chiavi, portiere e finestriniAllarmeUna volta scattato, l'allarme vieneemesso da un avvisatore acustico se‐parato alimentato a batteria, e con

Page 269

338 Dati tecniciDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 270

Informazioni per il cliente 339Informazioni per ilclienteRegistrazione dei dati del vei‐colo e privacy ... 339Registrazione

Page 271 - Cura del veicolo 269

340 Informazioni per il clientei dati vengono cancellati dal modulodi archiviazione errori ocostantemente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo p

Page 272 - 270 Cura del veicolo

Informazioni per il cliente 341

Page 273 - Attrezzi per il veicolo

342Indice analiticoAAbbaglianti ... 123, 146Accendisigari ... 111Accessori e modifiche allavettura ...

Page 274 - 272 Cura del veicolo

343Cassettino portaoggetti ... 64Catene da neve ... 277Cercare subito assistenza ... 118Chiave, impostazionime

Page 275 - Ruote e pneumatici

344Filtro antipolline ... 169Finestrini... 35Finestrini ad azionamentomanuale ...

Page 276 - Sistema di monitoraggio

345Luci posteriori ... 253Lunotto termico ... 37MManutenzione ... 169, 297Martinett

Page 277 - Cura del veicolo 275

346Scatola portafusibili nel vano dicarico ... 268Scatola portafusibili nel vanomotore ...

Page 278 - Cambio di misura dei

347Traino di un altro veicolo ... 292Traino di un rimorchio ... 231Triangolo d'emergenza ... 100UUso dei fari all

Page 279 - Catene da neve

Chiavi, portiere e finestrini 33Specchietti esterniForma convessaLo specchietto esterno convessocontiene un'area asferica e riduce gliangoli mort

Page 281 - Cura del veicolo 279

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se

Page 282 - 280 Cura del veicolo

34 Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti riscaldatiSi attiva premendo il pulsante Ü.Il riscaldamento funziona finché il mo‐tore è acceso, e viene d

Page 283 - Sostituzione delle ruote

Chiavi, portiere e finestrini 35FinestriniParabrezzaParabrezza termoriflettenteIl parabrezza termoriflettente è dotatodi un rivestimento che riflette

Page 284 - 282 Cura del veicolo

36 Chiavi, portiere e finestriniAzionare l'interruttore del finestrinodesiderato, premendolo per abbas‐sare il finestrino o tirandolo per solle‐v

Page 285 - Cura del veicolo 283

Chiavi, portiere e finestrini 37Per aprire i finestrini tenere premuto ilpulsante c.Per chiudere i finestrini tenere pre‐muto il pulsante e.Per arrest

Page 286 - 284 Cura del veicolo

2 IntroduzioneIntroduzione

Page 287 - Ruota di scorta

38 Chiavi, portiere e finestriniIl lato interno dell'aletta parasoleospita un portabiglietti.TettoTettuccio apribile9 AvvertenzaPrestare attenzio

Page 288 - 286 Cura del veicolo

Chiavi, portiere e finestrini 39Sollevamento/chiusuraPremere l'interruttore q o r: il tet‐tuccio apribile viene sollevato ochiuso automaticamente

Page 289 - Cura del veicolo 287

40 Chiavi, portiere e finestriniLa copertura del tetto si innesta in po‐sizione dopo aver rilasciato la mani‐glia.AvvisoChiudere le alette parasole pr

Page 290 - 288 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 41Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 41Sedili anteriori ...

Page 291 - Cura del veicolo 289

42 Sedili, sistemi di sicurezzaRegolazione orizzontalePer regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in di‐verse posizioni.Pe

Page 292 - Avviamento di

Sedili, sistemi di sicurezza 43Sedili anterioriPosizione dei sedili9 AvvertenzaI sedili devono essere sempre re‐golati correttamente. Sedersi tenendo

Page 293 - Traino del veicolo

44 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaMai riporre oggetti sotto i sedili.Guidare esclusivamente con i sedili egli schienali bloccati in posizione

Page 294 - Traino di un altro veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 45Inclinazione dei sediliAzionamento della levaversol'alto= sollevamento dell'estre‐mità anterioreverso ilbasso

Page 295 - Cura delle parti esterne

46 Sedili, sistemi di sicurezzaCuscino d'appoggio laterale,versione OPCRegolare la larghezza del sedile edello schienale con gli interruttori per

Page 296 - 294 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 47L'illustrazione mostra la leva disblocco sul sedile OPC.9 PericoloPosizionare lo schienale in posi‐zione verticale

Page 297 - Cura del veicolo 295

Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Le infor‐mazio

Page 298 - Cura dell'abitacolo

48 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizione in lunghezza delsedileSpostare l'interruttore in avanti/all'in‐dietro.Altezza del sedileSpostare l&

Page 299

Sedili, sistemi di sicurezza 49Schienali dei sediliGirare l'interruttore in avanti/all'indie‐tro.Supporto lombareRegolare il supporto lombar

Page 300 - Liquidi, lubrificanti e

50 Sedili, sistemi di sicurezzaBraccioloIl bracciolo può scivolare in avanti di10 cm. Sotto il bracciolo è presente unvano portaoggetti.Vano del bracc

Page 301 - Manutenzione 299

Sedili, sistemi di sicurezza 51Cinture di sicurezzaLe cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelera‐zioni brusche del veicolo,

Page 302 - Dati tecnici

52 Sedili, sistemi di sicurezzaLimitatori di tensione dellecinture di sicurezzaNei sedili anteriori, la pressione eser‐citata sul corpo degli occupant

Page 303 - Dati tecnici 301

Sedili, sistemi di sicurezza 539 AvvertenzaLa cintura non deve poggiare suoggetti duri o fragili contenuti nelletasche degli indumenti.Segnalazione ci

Page 304 - Dati del veicolo

54 Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezza ingravidanza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso p

Page 305 - Dati tecnici 303

Sedili, sistemi di sicurezza 55Inoltre, sul lato del quadro strumenti èpresente un'etichetta di avvertenza,visibile quando la portiera del passeg

Page 306 - 304 Dati tecnici

56 Sedili, sistemi di sicurezzaGonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla parte superiore del corpo e allazo

Page 307 - Dati del motore

Sedili, sistemi di sicurezza 57Gli airbag del passeggero anteriorepossono essere disattivati tramite uninterruttore a chiave nel lato destrodel quadro

Page 308 - 306 Dati tecnici

4 Introduzione Nel display potrebbero apparire te‐sti non tradotti nella vostra lingua. I messaggi visualizzati sul display ei testi delle etichette

Page 309 - Dati tecnici 307

58 Sedili, sistemi di sicurezzaSe entrambe le spie si accendonocontemporaneamente, significa chec'è una disfunzione nel sistema. Lostato del sist

Page 310 - Prestazioni

Sedili, sistemi di sicurezza 59Assicurarsi che la posizione di mon‐taggio del sistema di sicurezza perbambini all'interno del veicolo sia cor‐ret

Page 311 - Dati tecnici 309

60 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez

Page 312 - 310 Dati tecnici

Sedili, sistemi di sicurezza 611= Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini

Page 313 - Dati tecnici 311

62 Sedili, sistemi di sicurezzaIL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata&

Page 314 - 312 Dati tecnici

Sedili, sistemi di sicurezza 63Sistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que

Page 315 - Peso del veicolo

64 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 64Vano di carico ... 87Sistema portapacchi

Page 316 - 314 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 65A seconda della versione, i portalat‐tine si trovano sulla consolle centralesotto un coperchio. Tirare il coperchioall'indiet

Page 317 - Dati tecnici 315

66 Oggetti e bagagliVano portaoggetti sotto alsedilePremere il pulsante nell'incavo edestrarre il cassetto. Carico massimo:3 kg. Spingere il vano

Page 318 - 316 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 67Portaoggetti della consollecentraleConsolle anterioreIl vano di stivaggio può essere utiliz‐zato per riporre piccoli oggetti.A sec

Page 320 - 318 Dati tecnici

68 Oggetti e bagagliConsolle posterioreEstrarre il cassettino.AttenzioneNon utilizzare per cenere o altri ar‐ticoli incandescenti.Sistema di trasporto

Page 321 - Dati tecnici 319

Oggetti e bagagli 69Tirare la leva di sgancio verso l'alto. Ilsistema si sblocca e fuoriesce velo‐cemente dal paraurti.Estrarre completamente il

Page 322 - 320 Dati tecnici

70 Oggetti e bagagliAprire completamente il portalam‐pada sulla parte posteriore della luceposteriore.Premere la leva di bloccaggio e inse‐rire il por

Page 323 - Dati tecnici 321

Oggetti e bagagli 71Il sistema di trasporto posteriore èbloccato quando le leve di bloccaggiosono girate di circa 50°. In caso con‐trario, la sicurezz

Page 324 - 322 Dati tecnici

72 Oggetti e bagagliRegolazione del portabiciclette inbase alla biciclettaPremere la leva di sgancio ed estrarrele sedi per le ruote.Spingere la leva

Page 325 - Dati tecnici 323

Oggetti e bagagli 73Se la bicicletta ha pedivelle curve, av‐vitare completamente il gruppo pedi‐vella (posizione 1).Caricare la bicicletta. Inserire l

Page 326 - Dimensioni del veicolo

74 Oggetti e bagagliPosizionare la sede per le ruote inmodo che la bicicletta sia più o menoorizzontale. La distanza tra i pedali eil portellone poste

Page 327 - Dati tecnici 325

Oggetti e bagagli 75AttenzioneAssicurarsi che la distanza tra labicicletta e il veicolo sia di almeno5 cm. Se necessario, allentare lamaniglia a barra

Page 328 - Capacità

76 Oggetti e bagagliInserire la cinghietta di fissaggio e ti‐rare fermamente verso il basso fino abattuta.Premere la leva di sgancio e far scor‐rere a

Page 329 - Pressione dei pneumatici

Oggetti e bagagli 77Spingere la leva di bloccaggio versoil basso ed estrarre entrambi i sup‐porti delle lampade dalle rispettivesedi.Ripiegare i porta

Page 330 - 328 Dati tecnici

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloPremere il pulsante c per sbloccare leportiere e il vano di carico. Aprire le

Page 331 - Dati tecnici 329

78 Oggetti e bagagliQuesto consente di montare bicicletteelettriche sul portabiciclette estraibile.Il carico massimo per bicicletta sull'a‐dattat

Page 332 - 330 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 79Aprire il supporto della targaSollevare il supporto della targa e ri‐piegarlo all'indietro.Ripiegare all'esterno le luci

Page 333 - Dati tecnici 331

80 Oggetti e bagagliRipiegare all'esterno le cavità delleruoteRipiegare all'esterno entrambe le ca‐vità delle ruote.Montaggio del portabiciS

Page 334 - 332 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 811. Ruotare i pedali in posizionecome mostrato nell'illustrazione emettere la bicicletta nella cavitàpiù avanzata della ruota.

Page 335 - Dati tecnici 333

82 Oggetti e bagagli2. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla, poi abbassare l'adatta‐tore (2) nella parte posteriore.3. Sbloccare la leva

Page 336 - 334 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 83prima bicicletta. Le staffe di mon‐taggio devono essere fissate inparallelo.Utilizzare la staffa di montaggiolunga per montare la

Page 337 - Dati tecnici 335

84 Oggetti e bagagli Con adattatore montato.9 AvvertenzaFare attenzione quando si sbloccail sistema di trasporto posteriore,perché si inclinerà all&a

Page 338 - 336 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 853. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla.4. Sollevare l'adattatore (2) nellaparte posteriore e smontarlo.Smontaggio de

Page 339 - Dati tecnici 337

86 Oggetti e bagagliSbloccare il sistema di trasportoposteriorePortare le leve di bloccaggio all'in‐terno il più possibile.Ripiegare all'int

Page 340 - 338 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 87Vano di caricoLo schienale posteriore è diviso indue parti. Entrambe le parti possonoessere ribaltate verso il basso.Prolunga del

Page 341 - Informazioni per il

In breve 7Due volumi a 3 portePer aprire il portellone posteriore,premere l'emblema del marchio nellametà inferiore.Premere il pulsante x sul tel

Page 342 - Identificazione mediante

88 Oggetti e bagagliGli schienali risultano bloccati ade‐guatamente in sede solo quando en‐trambi i contrassegni rossi su en‐trambi i lati vicino alla

Page 343

Oggetti e bagagli 89Ripiegamento elettrico del sedileSui veicoli con sedili reclinabili elettri‐camente, i sedili posteriori possonoessere reclinati a

Page 344 - Indice analitico

90 Oggetti e bagagliil rischio di lesioni personali odanni al carico del veicolo in casodi forti frenate o tamponamenti.La cintura di sicurezza del se

Page 345

Oggetti e bagagli 91 Per fissarlo, applicare il cuscino delsedile come illustrato, quindi ag‐ganciare entrambe le leve.Aprire il coperchio nelloschie

Page 346

92 Oggetti e bagagliDue volumi a 3 e 5 porteRimozioneSganciare le cinghie di fissaggio dalportellone.Sollevare il lato posteriore della co‐pertura e s

Page 347

Oggetti e bagagli 93Copertura in posizione superiorePremere la maniglia all'estremitàdella copertura verso il basso. Laparte posteriore della cop

Page 348

94 Oggetti e bagagliCopertura portaoggetti delpianale posterioreCopertura del pavimentoposteriore, due volumi a 3 porte,due volumi a 5 porteÈ possibil

Page 349

Oggetti e bagagli 95Per sollevare la copertura, tirare lacinghietta all'indietro e sollevare ilbordo posteriore della copertura suirelativi suppo

Page 350

96 Oggetti e bagagliInserire la barra negli incavi delle pa‐reti laterali.AttenzioneInserire la barra nell'incavo piùlontano durante il trasporto

Page 351 - *KTA-2685/7-EN*

Oggetti e bagagli 97Aprire la piastra di bloccaggio, inse‐rire l'adattatore nelle scanalature su‐periore e inferiore della guida e spo‐starlo nel

Comments to this Manuals

No comments