OPEL ANTARAManuale di uso e manutenzione
8 In brevePosizionamento = Spostare l'inter‐ruttore anteriorein avanti/all'in‐dietroAltezza dellaparte anterioredel sedile= Portare la parte
98 Strumenti e comandiSe il Visualizzatore Info mostra unmessaggio Check control, il visualiz‐zatore è bloccato e non può eseguirealtre funzioni. Conf
Strumenti e comandi 99FunzioniPer ogni area di funzione è presenteuna pagina principale (Main) cheviene selezionata nel bordo superioredel visualizzat
100 Strumenti e comandiAlcuni trasmettitori RDS non invianoun segnale orario corretto. In tali casi,disattivare la sincronizzazione auto‐matica dell&a
Strumenti e comandi 101Impostazione delle unità di misuraSelezionare la voce di menu Unità,dal menu Impostazioni. Sono visua‐lizzate le unità di misur
102 Strumenti e comandiMessaggi del veicoloSegnali acusticiAll'avvio del motore o durante laguida Se la cintura di sicurezza non è al‐lacciata.
Strumenti e comandi 103il veicolo e controllare i pneumatici.Montare la ruota di scorta 3 187,3 190.Sistema di monitoraggio pressionepneumatici 3 181.
104 Strumenti e comandiConsumo medioVisualizza il consumo medio di car‐burante. La misurazione può essereazzerata in qualsiasi momento.Consumo effetti
Strumenti e comandi 105Per avviarlo, selezionare la voce dimenu Start e premere per avviare/ar‐restare. Per azzerare, selezionare lavoce di menu Reset
106 Strumenti e comandiL'autonomia viene calcolata in baseal livello corrente di carburante nelserbatoio e al consumo istantaneo. Ildisplay visua
Strumenti e comandi 107Selezionare l'informazione deside‐rata del computer di bordo e azzerarlapremendo la rotellina sinistra sul vo‐lante o il t
In breve 9Regolazione deglispecchiettiSpecchietto retrovisore internoPer ridurre l'abbagliamento, agiresulla leva nella parte inferiore delcorpo
108 IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne ... 108Luci interne ... 113Caratteristichedell&apo
Illuminazione 109Per assicurare che il controllo auto‐matico dei fari funzioni correttamente,non coprire il sensore della luminositàin cima al quadro
110 IlluminazioneVeicoli senza sistema di livellamentoautomaticoRuotare la rotella sulla posizione de‐siderata:0 = Sedili anteriori occupati1 = Tutti
Illuminazione 111Segnali di svolta e dicambio della corsia dimarciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di
112 IlluminazioneSeguire i regolamenti del paese in cuici si trova quando si usano i fendineb‐bia.RetronebbiaInserimento con il pulsante r.La spia r s
Illuminazione 113Coprifari appannatiIl lato interno dell'alloggiamento deifari si può appannare rapidamente incondizioni di clima umido e freddo,
114 IlluminazioneSe le portiere o il portellone posteriorerimangono aperti, le luci rimangonoaccese per i 10 minuti successivi.Una volta che tutte le
Illuminazione 115Luci di letturaLuci di lettura anterioriSi accendono con i tasti L e M.Evitare di usare le luci di lettura ante‐riori mentre si guida
116 IlluminazioneAccensione1. Disinserire l'accensione.2. Rimuovere la chiave d'accen‐sione.3. Aprire la portiera del conducente.4. Tirare l
Climatizzatore 117ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 117Bocchette di ventilazione ... 121Manutenzione ...
10 In brevePanoramica del quadro strumenti
118 ClimatizzatoreRegolare il flusso dell'aria della ven‐tola selezionando la velocità deside‐rata.Sistema di climatizzazioneOltre al sistema di
Climatizzatore 119Sbrinamento edisappannamento dei cristalli ÜInserimento con il pulsante Ü. Impostare l'interruttore della distri‐buzione dell&
120 Climatizzatore Premere il pulsante AUTO, il raf‐freddamento si attiva automatica‐mente. Aprire tutte le bocchette dell'aria. Impostare l&a
Climatizzatore 121Inserire il lunotto termico Ü 3 33.Impostazioni manualiÈ possibile modificare le impostazionidel climatizzatore premendo il pul‐sant
122 ClimatizzatoreBocchette di ventilazionefisseAltre bocchette dell'aria si trovanosotto il parabrezza, i finestrini e neivani piedi anteriori e
Climatizzatore 123ManutenzionePer un raffreddamento ottimale, siconsiglia di far controllare annual‐mente il sistema di climatizzazione, apartire da 3
124 Guida e funzionamentoGuida efunzionamentoConsigli per la guida ... 124Avviamento e funzionamento ... 124Gas di scarico ...
Guida e funzionamento 125Posizioni della chiave nelblocchetto di accensioneLOCK = Accensione disinseritaACC = Bloccasterzo sbloccato,accensione disins
126 Guida e funzionamentoAssicurarsi che l'olio motore sia dellaviscosità corretta, che venga usato ilcarburante corretto, che la manuten‐zione s
Guida e funzionamento 127AttenzioneLa funzionalità del servosterzopuò ridursi durante un Autostop.Condizioni dell'AutostopIl sistema Start-stop v
In breve 111 Bocchette laterali dell'aria ..1212 Bocchette dell'aria fisse ... 1223 Abbaglianti ... 109Avvisatore
128 Guida e funzionamentoInterruzione di carburanteal motore durante ladecelerazioneL'alimentazione del carburante vieneinterrotta automaticament
Guida e funzionamento 129Gas di scarico9 PericoloI gas di scarico del motore conten‐gono monossido di carbonio, cheè tossico, ma incolore e inodore ep
130 Guida e funzionamentomarcia inferiore. Ha quindi inizio lapulizia del filtro antiparticolato. Nondisattivare l'accensione durante lapulizia.S
Guida e funzionamento 131D = posizione Drive (modalità au‐tomatica)1-6 = marcia selezionata in moda‐lità manualeLeva del cambioP = posizione di parche
132 Guida e funzionamentoModalità manualeSpostare la leva del cambio dalla po‐sizione D e muoverla a sinistra e poiin avanti o indietro.<= Passaggi
Guida e funzionamento 133Modalità economia dicarburanteAttivare la modalità di economia delcarburante per consentire al cambiodi adattare gli schemi d
134 Guida e funzionamentoInterruzione alimentazioneelettricaLa frizione non si disinnesta se la bat‐teria del veicolo è scarica ed è stataselezionata
Guida e funzionamento 135Cambio manualeRetromarcia: a veicolo fermo, atten‐dere 3 secondi dopo aver premuto ilpedale della frizione e aver inserito la
136 Guida e funzionamentoAssicurarsi che i pneumatici (com‐preso quello della ruota di scorta)siano gonfiati alla pressione corretta3 213 e siano adat
Guida e funzionamento 137Evitare che l'acqua entri nella presad'aria. Se l'acqua penetra nella presad'aria, può verificarsi un blo
12 In breveRetronebbia ... 112Fendinebbia ... 111Regolazione profondità luci 109Illuminazione esternaRuotar
138 Guida e funzionamentoOsservare quanto segue: Non spruzzare acqua ad alta pres‐sione direttamente sulle guarnizionidel veicolo Smontare le ruote
Guida e funzionamento 139Guasto9 AvvertenzaIn caso di guasto dell'ABS, le ruotepotrebbero bloccarsi in caso di fre‐nate particolarmente forti. I
140 Guida e funzionamentopoi premendo il pedale dell'accelera‐tore, si rilascia automaticamente ilfreno elettrico di stazionamento. Que‐sto non è
Guida e funzionamento 141Sistemi di controllo dellaguidaControllo elettronico dellastabilitàIl controllo elettronico della stabilità(ESC) migliora la
142 Guida e funzionamentoControllo della stabilità per iltrainoSe il sistema rileva movimento disbandamento, viene ridotta la po‐tenza del motore e il
Guida e funzionamento 143Se la spia gialla u lampeggia, è pre‐sente un malfunzionamento del si‐stema a causa della temperatura ele‐vata (oltre 400 °C)
144 Guida e funzionamentoNon utilizzare il controllo automaticodella velocità di crociera qualora nonsia opportuno il mantenimento di unavelocità cost
Guida e funzionamento 145Sistemi di rilevamentoostacoliSistema di ausilio alparcheggioIl sistema di ausilio al parcheggioagevola le manovre di parcheg
146 Guida e funzionamentoGuastoIn caso di guasto del sistema, nelquadro strumenti si accende la spiar.Se il segnale acustico viene emesso3 volte di se
Guida e funzionamento 147AttenzioneL'uso di benzina con un numero diottano troppo basso può provo‐care combustione incontrollata edanni al motore
In breve 13Avvisatore ottico, abbaglianti eanabbagliantiAvvisatoreottico= Tirare la levaAbbaglianti = Spingere la levaAnabbaglianti = Tirare la leva a
148 Guida e funzionamentoRifornimento9 PericoloPrima di fare rifornimento, spe‐gnere il motore e qualsiasi sistemadi riscaldamento esterno dotato dica
Guida e funzionamento 149Tappo del serbatoio delcarburanteSolo se originale, un tappo del serba‐toio del carburante garantisce lapiena funzionalità. I
150 Guida e funzionamentoSe non c'è un occhiello disponibile,avvolgere il cavo attorno al gancio ditraino. Assicurarsi che il cavo sia tra‐sversa
Guida e funzionamento 151Carico verticale sul punto diaggancioIl carico verticale sul punto di aggan‐cio è il carico esercitato dal rimorchiosul ganci
152 Guida e funzionamentoConfermare che il colore della leva èil rosso.Inserimento del gancio di trainoInserire il gancio di traino nell'allog‐gi
Guida e funzionamento 153Smontaggio della barra del gancio ditrainoSbloccare il gancio di traino e toglierela chiave. Premere la leva verso sini‐stra,
154 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 154Controlli del veicolo ... 155Sostituzione delle lampad
Cura del veicolo 155Rimessa in funzioneSe il veicolo deve essere rimesso infunzione: Collegare il morsetto al terminalenegativo della batteria del ve
156 Cura del veicoloIndividuare la chiusura di sicurezzache si trova leggermente a sinistra ri‐spetto al centro della parte inferioredel cofano, preme
Cura del veicolo 157Si consiglia di utilizzare oli motoredella stessa qualità di quello utilizzatoper l'ultimo cambio dell'olio.Il livello d
14 In breveAvvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristalliTergicristalli&= veloce%= lento$= funzionamento a intermittenzao automatico con
158 Cura del veicoloPer il rabbocco usare una miscela1:1 di liquido refrigerante concentratoe acqua di rubinetto. Se non c'è li‐quido refrigerant
Cura del veicolo 159Dopo il montaggio di nuove guarni‐zioni dei freni, evitare frenate bruschedurante i primi viaggi.Liquido dei freni9 AvvertenzaIl l
160 Cura del veicoloLe batterie non devono essere smal‐tite con i rifiuti domestici, ma pressogli appositi centri di raccolta e riciclag‐gio.Se il vei
Cura del veicolo 161È possibile identificare una batteriaAGM dall'etichetta presente sulla bat‐teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐teria o
162 Cura del veicoloIl filtro viene spurgato appena il car‐burante diesel emerge dall'apertura.Serrare di nuovo il tappo di spurgoruotandolo in s
Cura del veicolo 163Sostituzione dellelampadineDisinserire l'accensione e spegnerel'interruttore in questione o chiuderele portiere.Afferrar
164 Cura del veicoloAnabbaglianti/AbbagliantiI fari alogeni dispongono di sistemi di‐stinti per gli abbaglianti 1 (lampadineinterne) e gli anabbaglian
Cura del veicolo 1653. Rimuovere la lampadina dal por‐talampada estraendola completa‐mente.4. Inserire una nuova lampadina te‐nendola con un panno pri
166 Cura del veicolo1. Smontare il gruppo ottico 3 163.2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario ed estrarlo dal gruppolampada.3. Rimuovere la lam
Cura del veicolo 1672. Rimuovere il portalampada ruo‐tandolo in senso antiorario.3. Rimuovere la lampadina dal por‐talampada premendo la lampa‐dina e
In breve 15Sistema tergilavalunottoTergilunottoacceso= Spingere la levaTergilunottospento= Tirare la levaLavaggio = Tenere premuto ilpulsanteSistema t
168 Cura del veicolo1. Smontare le 4 viti (frecce) e ri‐muovere le coperture delle lam‐padine.2. Rimuovere il portalampada dalgruppo lampadina ruotand
Cura del veicolo 169Luce del vano di carico1. Utilizzando un cacciavite adatto,rimuovere la lente dal gruppo lam‐padina.2. Rimuovere la lampadina.3. I
170 Cura del veicoloSi consiglia di avere un set completodi fusibili di ricambio. I fusibili di ri‐cambio si possono riporre nella sca‐tola portafusib
Cura del veicolo 171Scatola portafusibili nelvano motoreLa scatola portafusibili si trova vicinoal serbatoio del liquido refrigerantenel vano motore.P
172 Cura del veicolo
Cura del veicolo 173Fusibile CircuitoABS Sistema di frenataantibloccaggio(ABS)A/C Climatizzatore,sistema di clima‐tizzazioneBATT1 Scatola portafusi‐bi
174 Cura del veicoloFusibile CircuitoPWM FAN Ventola modula‐zione dell'am‐piezza dell'im‐pulsoREAR DEFOG Lunotto termicoREAR WPR Tergilunott
Cura del veicolo 175
176 Cura del veicoloFusibile CircuitoAMP AmplificatoreAPO JACK(CONSOLE)Presa elettrica(consollecentrale)APO JACK(REAR CARGO)Presa elettrica(vano bagag
Cura del veicolo 177Fusibile CircuitoKEY CAPTURE AcquisizionechiaveL/GATE Portellone poste‐rioreLOGISTIC MODE Modalità logisticaOSRVM Specchietti retr
16 In breveChiudere le bocchette centrali dell'a‐ria, aprire le bocchette laterali e orien‐tarle verso i finestrini.Sistema di climatizzazione 3
178 Cura del veicoloAttrezzi per il veicoloAttrezziVeicoli con ruota di scortaNei veicoli con ruota di scorta, è di‐sponibile un martinetto e un kit d
Cura del veicolo 179Rimuovere il bullone ad alette dalmartinetto ruotandolo in senso antio‐rario e rimuovere il martinetto e laborsa della chiave. Rim
180 Cura del veicoloI pneumatici della misura215/70 R 16 sono raccomandati solocome pneumatici invernali.In conformità con le normative speci‐fiche de
Cura del veicolo 1819 AvvertenzaUna pressione troppo bassa puòcausare un eccessivo riscalda‐mento dei pneumatici, danni in‐terni con conseguente dista
182 Cura del veicoloCompare un'immagine che mostra ilpneumatico anteriore sinistro con lapressione corrente; deviazione signi‐ficativa o perdita
Cura del veicolo 183I pneumatici invecchiano anche senon vengono usati. Si consiglia di so‐stituire i pneumatici ogni 6 anni.Cambio di misura deipneum
184 Cura del veicolo9 AvvertenzaEventuali danni possono causarelo scoppio dei pneumatici.Le catene sono ammesse solo suipneumatici di misure 215/70 R
Cura del veicolo 1851. Sbloccare il tubo flessibile del si‐gillante 1 e lo spinotto di alimen‐tazione 2.2. Svitare il cappuccio coprivalvoladal pneuma
186 Cura del veicologonfiaggio per 10 minuti. Se an‐cora non si riesce a raggiungerela pressione prescritta, significache il danno al pneumatico è ec‐
Cura del veicolo 18713. Ruotare il selettore in senso orarionella posizione air only (solo aria).Accendere il compressore pergonfiare il pneumatico so
In breve 17premuto. Per portare il cambio inposizione P o R, premere il pulsantedi rilascio.Cambio automatico 3 130.AvviamentoPrima di mettersi in mar
188 Cura del veicolo Non sollevare il veicolo più del ne‐cessario per sostituire una ruota. Quando la vettura è sollevata dalmartinetto, non lasciar
Cura del veicolo 1894. Prima di posizionare il martinetto,regolarlo all'altezza necessariaruotando manualmente l'oc‐chiello.Posizionare il m
190 Cura del veicolo11. Riporre la ruota sostituita 3 190 egli attrezzi per il veicolo 3 178.12. Controllare la pressione del pneu‐matico montato al p
Cura del veicolo 191Rimuovere il fermo ruotandolo insenso antiorario e togliere il ruotino discorta dal suo vano.Montare solo un ruotino di scorta.Non
192 Cura del veicoloAvviamento diemergenzaNon avviare il veicolo con il caricabat‐teria rapido.Un veicolo con la batteria scarica puòessere avviato us
Cura del veicolo 193Ordine di connessione dei cavi:1. Collegare il cavo rosso al termi‐nale positivo 1 della batteria disoccorso.2. Collegare l'a
194 Cura del veicoloTrainoTraino del veicoloL'occhiello di traino si trova sotto il pa‐raurti anteriore.Rimuovere lo spoiler dal lato ante‐riore
Cura del veicolo 195Veicoli con cambio automatico e tra‐zione integrale: il veicolo deve esseretrainato rivolto nel senso di marcia.Se il veicolo vien
196 Cura del veicoloCura delle parti esternee interneCura delle parti esterneSerratureLe serrature vengono lubrificate infabbrica con grasso per serra
Cura del veicolo 197Lucidatura e applicazione dellaceraApplicare regolarmente la cera, al piùtardi quando l'acqua non forma piùgocce sulla vernic
18 In breveAvviamento del motore 3 125.Sistema Start-stopSe il veicolo procede a bassa velocitào è fermo e alcune condizioni sonosoddisfatte, attivare
198 Cura del veicoloVano motoreSi consiglia di lavare il vano motoreprima e dopo il periodo invernale e diapplicare la cera protettiva. Prima diproced
Manutenzione 199ManutenzioneInformazioni generali ... 199Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 20
200 ManutenzioneAssicurarsi che il Libretto di manuten‐zione e garanzia sia compilato corret‐tamente, in quanto ai fini delle richie‐ste in garanzia o
Manutenzione 201può causare danni al motore a lungotermine in determinate condizioni diesercizio.Selezionare l'olio motore appropriatoin base all
202 Dati tecniciDati tecniciIdentificazione del veicolo ... 202Dati del veicolo ... 204Identificazione delveicoloNumero
Dati tecnici 203Targhetta di identificazioneLa targhetta di identificazione si trovasul telaio della portiera anteriore sini‐stra.Informazioni sull&ap
204 Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e
Dati tecnici 205Piano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia,
206 Dati tecniciTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)Qualità dell'olio motore Motori a b
Dati tecnici 207Dati del motoreDenominazione commerciale 2.4 3.0 V6 2.2 CDTI 2.2 CDTICodice di identificazione motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
In breve 19nella direzione opposta rispetto alcordolo del marciapiede.Se il veicolo è parcheggiato su unasuperficie in discesa, disinserirel'acce
208 Dati tecniciDenominazione commerciale 2.4 3.0 V6 2.2 CDTI 2.2 CDTICodice di identificazione motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMHTipo di carbura
Dati tecnici 209PrestazioniTrazione integraleMotore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMHVelocità massima3) [km/h]Cambio manuale 186 – 188 200Cambio automa
210 Dati tecniciPeso del veicoloPeso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliCambio manuale/Cambio automatico.Motore Trazione integrale A
Dati tecnici 211Diametro di sterzata, tra muri [m] 12,78Diametro di sterzata, tra marciapiedi [m] 11,87Profondità massima di guado [mm](a 5 km/h)450An
212 Dati tecniciCapacitàOlio motoreMotore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMHincluso filtro [l] 4,7 5,7 5,6 5,6Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0Serbatoio
Dati tecnici 213Pressione dei pneumaticiFino a pieno carico Fino a pieno carico ECO traino di rimorchi,Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Po
214 Dati tecniciDimensioni di installazionedel gancio di trainoMisura mmA 412B 505C 482D 734E 1039F (pieno carico) 363G (con massa a vuoto) 481
Dati tecnici 215
216 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteRegistrazione dei dati delveicolo e privacy ... 216Registrazione dei dat
Informazioni per il cliente 217Inoltre, la Casa Madre può utilizzare idati diagnostici raccolti e ricevuti neiseguenti casi: attività di ricerca effe
20 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 20Portiere ...
218Indice analiticoAAbbaglianti ... 93, 109Accendisigari ... 81Accessori e modifiche allavettura .
219Cofano ... 155Cofano aperto... 93Comandi al volante... 75Comput
220GGancio di traino... 151Gas di scarico... 129Guasto ... 133Gua
221PPanoramica del quadrostrumenti ... 10Parabrezza... 31Parcheggio ...
222Sistema airbag frontale ... 47Sistema airbag laterale ... 48Sistema di antibloccaggio ... 138Sistema di antiblocca
223Visualizzatore Grafico Info,Visualizzatore a colori Info ... 97Visualizzatore Info ... 94Vuotare il filtro carburante ...
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se
Chiavi, portiere e finestrini 21Serve per azionare: Chiusura centralizzata Sistema di bloccaggio antifurto Impianto di allarme antifurtoIl telecoma
22 Chiavi, portiere e finestriniChiusura centralizzataServe a sbloccare e bloccare por‐tiere, vano di carico e sportellino delcarburante.AvvisoIn caso
Chiavi, portiere e finestrini 23Con il motore acceso, il portellone po‐steriore si sblocca solo quando vieneazionato il freno di stazionamentoelettric
24 Chiavi, portiere e finestriniPortiereVano di caricoPortellone posterioreAperturaAgire sul pulsante che si trova soprala targa e sollevare il portel
Chiavi, portiere e finestrini 25GuastoPer aprire il portellone posteriore incaso di interruzione dell'alimenta‐zione elettrica:Rimuovere la coper
26 Chiavi, portiere e finestrini Inclinazione del veicolo,per esempio se viene sollevato Alimentazione della sirena dell'an‐tifurto Accensione
Chiavi, portiere e finestrini 271. Chiudere il portellone, il cofanomotore, il tettuccio apribile e i fi‐nestrini.2. Premere il pulsante o. La spiao n
Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 20Sed
28 Chiavi, portiere e finestriniDispositivo elettronico dibloccaggio motoreIl sistema è integrato nella chiave diaccensione e controlla se il veicolop
Chiavi, portiere e finestrini 29Selezionare lo specchietto retrovi‐sore esterno desiderato ruotando l'in‐terruttore a sinistra (L) o destra (R).Q
30 Chiavi, portiere e finestriniIl riscaldamento funziona con lachiave nelle posizioni di accensioneACC o ON e viene spento automati‐camente dopo brev
Chiavi, portiere e finestrini 31FinestriniParabrezzaParabrezza atermicoIl parabrezza atermico ha un rivesti‐mento che riflette l'irraggiamento so
32 Chiavi, portiere e finestriniAzionare l'interruttore del finestrinodesiderato, premendolo per abbas‐sare il finestrino o tirandolo per solle‐v
Chiavi, portiere e finestrini 33SovraccaricoSe i finestrini vengono azionati ripe‐tutamente entro brevi intervalli ditempo, il funzionamento del fines
34 Chiavi, portiere e finestriniTettoTettuccio apribile9 AvvertenzaPrestare attenzione durante il fun‐zionamento del tettuccio: com‐porta infatti il r
Chiavi, portiere e finestrini 35Indicazioni generaliStandby della funzioneIl tettuccio apribile può essere azio‐nato: con l'accensione inserita,
36 Sedili, sistemi di sicurezzaSedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 36Sedili anteriori ...
Sedili, sistemi di sicurezza 37SmontaggioInserire un attrezzo adatto nel piccoloforo del lato del manicotto di guidasenza il pulsante di sblocco e pre
2 IntroduzioneIntroduzione
38 Sedili, sistemi di sicurezza Regolare l'altezza della cintura disicurezza 3 44. Regolare il supporto lombare inmodo che sostenga la forma na
Sedili, sistemi di sicurezza 39Altezza del sedileAzionamento della levaversol'alto= Sollevamento del sedileverso ilbasso= Abbassamento del se‐dil
40 Sedili, sistemi di sicurezzaschienale nella posizione diritta, ab‐bassare la leva e lo schienale siblocca.È possibile reclinare il sedile in avanti
Sedili, sistemi di sicurezza 41RiscaldamentoRegolare il riscaldamento sul livellodesiderato premendo il pulsante ßdel relativo sedile una o più volte
42 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaNon effettuare mai la regolazionedel sedile durante la guida, poichépotrebbe spostarsi in maniera in‐contro
Sedili, sistemi di sicurezza 43Cinture di sicurezzaLe cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelera‐zioni brusche del veicolo,
44 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaUn uso scorretto dei dispositivi (adesempio allacciatura o rimozionedelle cinture di sicurezza) possonofar
Sedili, sistemi di sicurezza 45Regolazione in altezza1. Premere insieme i pulsanti disblocco.2. Far scivolare il regolatore versol'alto o verso i
46 Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezza ingravidanza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso p
Sedili, sistemi di sicurezza 47Sistema airbagIl sistema di airbag comprende varisistemi individuali, a seconda dellaconfigurazione dell'equipaggi
Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Le infor‐mazio
48 Sedili, sistemi di sicurezzaUna volta gonfiati, gli airbag attuti‐scono l'impatto riducendo notevol‐mente il rischio di subire lesioni allapar
Sedili, sistemi di sicurezza 49AvvisoUtilizzare esclusivamente coprisediliomologati per il veicolo in questione.Prestare attenzione a non coprire glia
50 Sedili, sistemi di sicurezzaUtilizzare la chiave di accensione perscegliere la posizione:*OFF= i sistemi degli airbag latopasseggero anteriore sono
Sedili, sistemi di sicurezza 51Sistemi di sicurezza perbambiniConsigliamo il sistema di sicurezzaOpel per bambini, che è stato predi‐sposto appositame
52 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicu
Sedili, sistemi di sicurezza 53Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di peso e di etàFascia distatura F
54 Sedili, sistemi di sicurezzaFascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statu
Sedili, sistemi di sicurezza 55Sistemi di sicurezza Isofixper bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que
56 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 56Vano di carico ... 68Sistema portapacchi
Oggetti e bagagli 57Cassetto anterioreRete consollePosizionata nel vano piedi lato pas‐seggero anteriore.Vaschetta portamoneteTirare la maniglia per a
4 IntroduzionePericoli e avvertimenti9 PericoloIl testo evidenziato con9 Pericolo indica il rischio di pos‐sibili lesioni mortali. La mancataosservanz
58 Oggetti e bagagliVano portaoggetti sotto alsedileCassetto sotto al sedile delpasseggero anterioreEstrarre la parte anteriore e poi tirarlain avanti
Oggetti e bagagli 59Il carico massimo del sistema di tra‐sporto posteriore è 40 kg. Il caricomassimo per bicicletta è 20 kg.Se non utilizzato, il sist
60 Oggetti e bagagliEstrarre il portatarga e inserire com‐pletamente i relativi supporti nei fermi.Montaggio delle luci posterioriInnanzitutto smontar
Oggetti e bagagli 61Controllare il cavo e la posizione dellalampadina per accertarsi che sianomontati correttamente e siano salda‐mente in posizione.B
62 Oggetti e bagagliRimuovere i supporti delle pedivelledalle relative cavità.Regolazione del portabiciclettein base alla biciclettaCon la leva girevo
Oggetti e bagagli 63Premere la leva di sgancio ed estrarrele sedi per le ruote.Spingere la leva di sgancio sulla cin‐ghietta di fissaggio e rimuovere
64 Oggetti e bagagliInserire dall'alto il fissaggio della pe‐divella nella guida esterna di ogni al‐loggiamento e farlo scivolare verso ilbasso i
Oggetti e bagagli 65Serrare manualmente la vite di fis‐saggio del supporto del cuscinetto delpedale fino al punto massimo.Assicurare le due ruote dell
66 Oggetti e bagagliRientro del portabicicletteposteriorePremere il supporto della pedivellanel relativo alloggiamento come mo‐strato nell'illust
Oggetti e bagagli 67Prima ruotare la leva di bloccaggiodestra (1) e poi quella sinistra (2), finoa innestarle nelle rispettive cavità.Spingere la leva
Introduzione 5
68 Oggetti e bagagliSollevare la leva di sblocco e spin‐gere il sistema all'interno del paraurtifino a quando si blocca in posizione.La leva di s
Oggetti e bagagli 69Rimuovere la coperturaAprire la copertura del vano di carico.Tirare la presa su ciascun lato dellacopertura verso il centro del ve
70 Oggetti e bagagliRuotino di scorta 3 190.Occhielli di ancoraggioGli occhielli di ancoraggio servonoper fissare oggetti, per es. con cinghiedi ancor
Oggetti e bagagli 71Ruotare verso l'alto la piastra di bloc‐caggio per fissare in posizione l'adat‐tatore. Le aste della rete devono es‐sere
72 Oggetti e bagagliQuando si esegue il montaggio da‐vanti ai sedili posteriori, spingere ipoggiatesta dei sedili posteriori versoil basso e reclinare
Oggetti e bagagli 73Sistema portapacchiPortapacchiPer motivi di sicurezza e per evitaredi danneggiare il tetto, si consiglia diusare i sistemi portapa
74 Oggetti e bagagli9 AvvertenzaAssicurarsi sempre che il caricosia fissato saldamente sul veicolo.In caso contrario, gli oggetti po‐trebbero essere p
Strumenti e comandi 75Strumenti e comandiComandi ... 75Spie, strumenti e indicatori ... 82Visualizzatori inf
76 Strumenti e comandiAvvisatore acusticoPremere j.TergilavacristalliTergicristalli&= veloce%= lento$= funzionamento a intermittenzao automatico c
Strumenti e comandi 77L'intervallo rimane memorizzato finoalla modifica successiva o fino aquando l'accensione viene disatti‐vata. Attivando
6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloPremere il pulsante q per sbloccarele portiere e il vano di carico. Aprire le
78 Strumenti e comandiLa spia G si accende nel quadro stru‐menti quando il livello del liquido dilavaggio è basso.Illuminazione attivata daltergicrist
Strumenti e comandi 79Nei veicoli con Graphic-Info-Display oColour-Info-Display, nel display ap‐pare anche un messaggio di avverti‐mento sulla possibi
80 Strumenti e comandiDisattivare Clock Sync.Off o attivareClock Sync.On la sincronizzazioneautomatica dell'ora con i tasti frecciadel sistema In
Strumenti e comandi 81Una presa di alimentazione a12 Volt si trova nella consolle centraleposteriore e sul lato destro del vanodi carico.Estrarre la c
82 Strumenti e comandiPer sostituire la batteria: rimuovere lavite del coperchio del posacenere esostituirla con una batteria CR 2032(o equivalente).S
Strumenti e comandi 83ContagiriIndica la velocità di rotazione del mo‐tore.Viaggiare quanto più possibile al re‐gime più basso per ogni marcia.Attenzi
84 Strumenti e comandiD = posizione Drive (modalità au‐tomatica)1-6 = marcia selezionata in moda‐lità manualeSpieLe spie descritte non sono presenti i
Strumenti e comandi 85Spie nel quadro strumenti
86 Strumenti e comandiIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.La spia lampeggia quando l'indica‐tore di direzione è at
Strumenti e comandi 87Interrompere il viaggio immediata‐mente. Rimuovere la chiave e con‐trollare le condizioni e il tensiona‐mento della cinghia di t
In breve 7Schienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazionedello schienale e rilasciare la leva.Far scattare in sede lo schienale. Nona
88 Strumenti e comandi9 AvvertenzaArrestare il veicolo e non prose‐guire il viaggio. Rivolgersi adun'officina.Si accende quando il motore è in fu
Strumenti e comandi 89Trazione integraleIl simbolo B si accende o lampeggiain giallo.Si accende brevemente quando l'ac‐censione viene inserita. S
90 Strumenti e comandiControllo elettronico dellastabilità (ESC)Il simbolo b si accende o lampeggiain giallo.Quando il motore viene avviato, si ac‐cen
Strumenti e comandi 91Il filtro antiparticolato deve essere pu‐lito.Continuare a guidare fino a quando% si spegne. Proseguire il viaggiomantenendo, se
92 Strumenti e comandiA seconda delle condizioni di marcia,l'intervallo indicato per il cambio del‐l'olio può variare notevolmente.Cambiare
Strumenti e comandi 93Il pedale del freno deve essere pre‐muto per rilasciare il freno di stazio‐namento elettrico 3 139.Il pedale della frizione deve
94 Strumenti e comandiPortellone posterioreapertoIl simbolo 1 si accende in rosso.Si accende quando il portellone po‐steriore è aperto o non è chiuso
Strumenti e comandi 95altre funzioni. Confermare il messag‐gio premendo il tasto OK o la rotellinasinistra. Se compaiono diversi mes‐saggi di avvertim
96 Strumenti e comandiLe funzioni sono visualizzate nell'or‐dine seguente: Sincronizzazione dell'ora Ora, impostazione delle ore Ora, imp
Strumenti e comandi 97Per alcune funzioni è possibile sele‐zionare la lingua del display.Selezionare la lingua desiderata coni pulsanti a freccia.Impo
Comments to this Manuals