Opel Ampera User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Opel Ampera. OPEL Ampera Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 219
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - OPEL AMPERA

OPEL AMPERAManuale di uso e manutenzione

Page 2

8 In breveRegolazione deipoggiatestaPremere il pulsante, regolare l'altezzadel poggiatesta e bloccarlo in posi‐zione.Poggiatesta 3 37.Cintura di

Page 3 - Contenuto

98 Illuminazionespente fino a quando la leva vengaspostata da P. Gli anabbaglianti de‐vono essere inseriti quando necessa‐rio.AvvisoNon coprire il sen

Page 4 - Introduzione

Illuminazione 99Segnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.In caso di incidente con attivazionedegli airbag, si accendono automati‐camente

Page 5 - Uso del presente manuale

100 IlluminazioneRuotare la fascetta dei retronebbiasulla leva su r e rilasciarla per ac‐cendere e spegnere i retronebbia. Lafascetta ritornerà nella

Page 6 - Pericoli e avvertimenti

Illuminazione 101Luci plafonieraPer azionare, premere i seguenti pul‐santi:w= accensione e spegnimentoautomaticou= accesov= spentoLuci di letturaSono

Page 7 - Introduzione 5

102 IlluminazioneCaratteristiche dell'illu‐minazioneIlluminazione all'entrataGli anabbaglianti, le luci di retromar‐cia e le luci interne si

Page 8 - In breve

Climatizzatore 103ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 103Bocchette di ventilazione ... 111Manutenzione ...

Page 9

104 ClimatizzatoreSi possono selezionare tre diverseimpostazioni di modalità di climatiz‐zazione. Queste impostazioni rego‐lano l'impatto che il

Page 10 - Regolazione degli

Climatizzatore 105Indicatore della potenza delclimatizzatoreSe viene variata la modalità di clima‐tizzazione, l'indicatore di potenza delclimatiz

Page 11 - Regolazione del volante

106 ClimatizzatorePer il funzionamento automatico:1. Premere AUTO.2. Impostare la temperatura al va‐lore desiderato. Si consigliaun'impostazione

Page 12 - 10 In breve

Climatizzatore 107Visualizzazione dell'impostazionedella velocità ventole. PremereAUTO per ritornare al funzionamentoautomatico. Per spegnere il

Page 13 - In breve 11

In breve 9Specchietti retrovisori esterniSelezionare lo specchietto retrovi‐sore esterno desiderato e regolarnela posizione.Specchietti retrovisori es

Page 14 - Illuminazione esterna

108 ClimatizzatoreLa selezione di V disabiliterà il con‐trollo automatico e la spia del pul‐sante AUTO non sarà accesa.Selezionare nuovamente V per ri

Page 15 - Avvisatore acustico

Climatizzatore 109schermo a sfioro si illumina per indi‐care che l'aria sta venendo fatta ricir‐colare. Ciò aiuta a raffreddare rapida‐mente l&ap

Page 16 - Sistemi tergilavacristalli

110 ClimatizzatoreLunotto termicoSi attiva premendo il pulsante Ü.Lunotto termico 3 36.Specchietto termico 3 32.Riscaldamento motore assistitoAzionato

Page 17

Climatizzatore 111Bocchette diventilazioneBocchette dell'ariaPer aprire la bocchetta dell'aria, ruo‐tare la rotella su 7. Ruotare la ro‐tell

Page 18 - Avviamento

112 ClimatizzatoreManutenzionePer un raffreddamento ottimale, siconsiglia di controllare annualmente ilclimatizzatore, iniziando tre anni dopol'i

Page 19 - Modalità di funzionamento

Guida e funzionamento 113Guida efunzionamentoConsigli per la guida ... 113Avviamento e funzionamento ... 114Modalità di funzionamentoe

Page 20 - Parcheggio

114 Guida e funzionamentoUtilizzare L in caso d'intenso trafficoquando siano necessari frequenti ar‐resti e partenze o quando si percor‐rano disc

Page 21 - In breve 19

Guida e funzionamento 115smetterà di lampeggiare. La spia delpulsante m è fissa quando il quadro èacceso. Quando il quadro vienespento, anche la spia

Page 22 - Chiavi, portiere e

116 Guida e funzionamento3. Arrestare completamente il vei‐colo, cambiare in P e spegnere ilquadro premendo il pulsante m.4. Azionare il freno di staz

Page 23 - Telecomando

Guida e funzionamento 117Avviamento del veicolo con unabatteria del telecomando con bassacaricaSe il veicolo non parte a causa di unabatteria poco car

Page 24 - 9 Pericolo

10 In brevePanoramica del quadro strumenti

Page 25 - Guasto nel sistema di

118 Guida e funzionamentoArrestoTasto di azionamento 3 114.ParcheggioAvvisoNon lasciare il veicolo a temperatureestreme per lunghi periodi senzache ve

Page 26 - Chiusura centralizzata

Guida e funzionamento 119Indicatore del livello di carburante3 69.Modalità elettricaIn modalità elettrica il veicolo non uti‐lizza carburante né produ

Page 27 - Bloccaggio

120 Guida e funzionamentoPremere MOD. GUIDA ripetutamentefino a evidenziare la modalità di guidanel Driver Information Centre (DIC).Dopo 3 secondi, la

Page 28 - Sicure per bambini

Guida e funzionamento 121Modalità di manutenzioneModalità di manutenzione delmotoreLa modalità di manutenzione del mo‐tore aziona il motore per manten

Page 29 - Portiere

122 Guida e funzionamentoDriver Information Centre (DIC) 3 80.Modalità di manutenzione delcarburanteLa modalità di manutenzione del car‐burante tiene

Page 30 - Sicurezza del veicolo

Guida e funzionamento 123potenza ridotta se non addirittura as‐senza di potenza. Un livello di carbu‐rante adeguato deve essere mante‐nuto nel veicolo

Page 31 - Impianto di allarme

124 Guida e funzionamento9 AvvertenzaÈ pericoloso scendere dal veicolose la leva del cambio non è com‐pletamente in P con il freno di sta‐zionamento b

Page 32 - Dispositivo elettronico di

Guida e funzionamento 125strade ripide di montagna utilizzando/non utilizzando i freni. Si può usareL su pendii molto ripidi, nella neveprofonda o nel

Page 33 - Specchietti esterni

126 Guida e funzionamentoGuasto9 AvvertenzaIn caso di guasto dell'ABS, le ruotepotrebbero bloccarsi in caso di fre‐nate particolarmente forti. I

Page 34 - Specchietti interni

Guida e funzionamento 127Il rilascio dell'interruttore m durante ilprocesso di decelerazione disinseriràil freno di stazionamento. Se l'inte

Page 35 - Finestrini

In breve 111 Controllo automatico dellavelocità di crociera ... 131Avvisatore di cambioaccidentale della corsia dimarcia ...

Page 36 - Funzione di sicurezza

128 Guida e funzionamentoil freno di stazionamento elettrico èinserito, per ridurre l'usura delle guar‐nizioni del freno di stazionamento.Spia m

Page 37

Guida e funzionamento 1299 AvvertenzaQuando si guida, non lasciarsi ten‐tare dalla funzionalità di questaspeciale dotazione di sicurezza.Adeguare la v

Page 38 - Alette parasole

130 Guida e funzionamentoNon appena il veicolo inizia a sban‐dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐tenza dell'unità di propulsione elet‐trica vie

Page 39 - Sedili, sistemi di

Guida e funzionamento 131Se b si accende ancora e resta ac‐ceso, cercare assistenza pressoun'officina.Sistemi di assistenza alconducenteControllo

Page 40 - Sedili anteriori

132 Guida e funzionamentoRES/+: Spostare la rotellina versol'alto per riprendere la velocità impo‐stata precedentemente o accelerare.SET/-: Muove

Page 41 - Regolazione dei sedili

Guida e funzionamento 133Utilizzo del controllo automaticodella velocità di crociera supendiiLa buona qualità del funzionamentodel controllo automatic

Page 42 - Riscaldamento

134 Guida e funzionamentoavvertimento potrebbe pervenirenon sufficientemente in tempo perevitare uno scontro.L'allarme collisione anteriore nonav

Page 43 - Sedili riscaldati durante

Guida e funzionamento 135Premere COLLISION ALERT F permostrare l'impostazione corrente sulDriver Information Centre (DIC). Pre‐mere nuovamente pe

Page 44 - Cinture di sicurezza

136 Guida e funzionamentoSistema di ausilio alparcheggio ad ultrasuoniIl sistema di ausilio al parcheggio aultrasuoni agevola le manovre di par‐cheggi

Page 45 - Cintura di sicurezza a tre

Guida e funzionamento 137durante la retromarcia, i segnali acu‐stici vengono emessi solo per indi‐care che ci sono oggetti vicino al pa‐raurti posteri

Page 46 - Rimozione

12 In breveIlluminazione esternaRuotare la manopola di regolazione:AUTO = Controllo automatico deifari: L'illuminazioneesterna si accende e sispe

Page 47 - 9 Avvertenza

138 Guida e funzionamentoIndicazioni importanti sull'usodei sistemi di ausilio alparcheggio ad ultrasuoni9 AvvertenzaIn determinate circostanze,

Page 48 - Sistema airbag

Guida e funzionamento 139Funzionamento del sistemaPortando la leva del cambio in R, l'a‐rea dietro il veicolo appare nel visua‐lizzatore a colori

Page 49 - Sistema airbag laterale

140 Guida e funzionamentoPosizione della videocameraposterioreLa videocamera posteriore è posizio‐nata sopra la targa.L'area visualizzata dalla v

Page 50 - Sistema airbag ginocchio

Guida e funzionamento 141Avvisatore di cambioaccidentale della corsia dimarcia9 AvvertenzaL'avvisatore di cambio accidentaledella corsia di marci

Page 51 - Disattivazione degli airbag

142 Guida e funzionamentoQuando il veicolo viene avviato, ) siaccenderà brevemente.Il sistema funziona solo a una velocitàdi marcia superiore a 56 km/

Page 52 - Sistemi di sicurezza per

Guida e funzionamento 143CaricaQuesta parte descrive il processo diricarica della batteria ad alta tensionedel veicolo. Non lasciate il veicolo inluog

Page 53

144 Guida e funzionamentodel circuito da parte di un elettrici‐sta qualificato. L'utilizzo di un li‐vello di carica che supera la capa‐cità del c

Page 54

Guida e funzionamento 1452. Aprire il portellone posteriore, sol‐levare la copertura del pavimentoe usare l'anello per agganciarla alpannello lat

Page 55

146 Guida e funzionamento4. Inserire la presa del veicolo delcavo di carica nella presa di caricasul veicolo. Verificare che l'indica‐tore dello

Page 56

Guida e funzionamento 147Superamento caricaprogrammataPer annullare temporaneamente unepisodio di carica ritardata, staccareil cavo di carica dalla pr

Page 57 - Tether per bambini

In breve 13Segnali di svolta e di cambiodella corsia di marciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di dire

Page 58 - Oggetti e bagagli

148 Guida e funzionamento Nessun segnale luminoso (al colle‐gamento tramite spina) - Nessunsuono dell'avvisatore acustico - Ilcollegamento del c

Page 59 - Vano portaoggetti nel

Guida e funzionamento 149Sostituire il cavo di carica se laspina CA a parete o il cavo sonodanneggiati. Non usare una presaCA che sia usurata o danneg

Page 60 - 58 Oggetti e bagagli

150 Guida e funzionamentoRequisiti elettriciAvvisoNon usate apparecchiatura per pro‐durre energia di riserva portatile ofissa per caricare il veicolo.

Page 61 - Sedili posteriori

Guida e funzionamento 151CarburanteCarburante per motori abenzinaUtilizzare solo carburante senzapiombo conforme allo standard euro‐peo EN 228 o E DIN

Page 62 - Vano di carico

152 Guida e funzionamento9 PericoloIl carburante è infiammabile edesplosivo. Vietato fumare. Evitarefiamme aperte o scintille.Se se sente odore di car

Page 63 - Portaoggetti posteriore

Guida e funzionamento 153si ha spinto il pulsante dello spor‐tellino di rifornimento che si trovasulla portiera del conducente. Seil rifornimento dura

Page 64 - Triangolo d'emergenza

154 Guida e funzionamentoTrainoInformazioni generaliIl veicolo non è progettato né desti‐nato a trainare un rimorchio o un altroveicolo.

Page 65 - Informazioni sul carico

Cura del veicolo 155Cura del veicoloInformazioni generali ... 155Controlli del veicolo ... 157Sostituzione delle lampad

Page 66 - 64 Oggetti e bagagli

156 Cura del veicoloPosizione del braccio posteriore dellapiattaforma nel sottoscocca.Posizione del braccio anteriore dellapiattaforma di sollevamento

Page 67 - Strumenti e comandi

Cura del veicolo 1574. Tirare la copertura del pianale dicarico in avanti per accedere e ri‐collegare il cavo negativo (-) nerodella batteria a 12 vol

Page 68 - Tergilavacristalli

14 In breveAllarme sicurezza pedoniPremere 4 per avvisare le personeche potrebbero non sentire il veicoloavvicinarsi.Il sistema emetterà una segnalazi

Page 69 - Prese di corrente

158 Cura del veicoloAvvisoAnche piccole quantità di contami‐nanti possono causare danni agli im‐pianti del veicolo. Non consentire aicontaminanti di v

Page 70 - Spie, strumenti e

Cura del veicolo 159Olio motoreControllare manualmente il livello del‐l'olio motore a intervalli regolari perprevenire danni al motore. Assicu‐ra

Page 71 - Indicatore del livello

160 Cura del veicoloAttenzioneAccertarsi di non far mai girare ilmotore del veicolo con scarso li‐quido refrigerante.Un livello di liquido refrigerant

Page 72 - Autonomia totale del

Cura del veicolo 161Controllare per verificare se il liquidorefrigerante è visibile nel relativo ser‐batoio della batteria ad alta tensione.Se il liqu

Page 73 - Display di manutenzione

162 Cura del veicoloSurriscaldamento delmotoreIl veicolo è dotato di un indicatore peravvisare in caso di surriscaldamentodel motore.Se si decide di n

Page 74 - 72 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 163È possibile proseguire il viaggio ma sidevono sostituire le guarnizioni deifreni appena possibile.Dopo il montaggio di nuove guarn

Page 75 - Segnalazione di cintura di

164 Cura del veicoloSe un airbag si è gonfiato 3 208.Una copertura per il veicolo che puòridurre l'irraggiamento solare sul vei‐colo aumentare la

Page 76 - Sistema di ricarica

Cura del veicolo 1651. Sollevare il braccio del tergicri‐stallo.2. Premere il pulsante al centro delconnettore del braccio del tergicri‐stallo ed estr

Page 77 - Impianto frenante

166 Cura del veicoloFari alogeniAbbaglianti/anabbaglianti1. Rimuovere la copertura dal retrodel gruppo faro ruotandola insenso antiorario.2. Rimuovere

Page 78 - 76 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 167Indicatori di direzionelateraliPer la sostituzione delle lampadine,rivolgersi ad un'officina.Luce di retromarciaPer la sostit

Page 79 - Strumenti e comandi 77

In breve 15LavacristalliTirare la leva. Il liquido di lavaggioviene spruzzato sul parabrezza e iltergicristalli effettua alcuni passaggi.Sistema di la

Page 80 - 78 Strumenti e comandi

168 Cura del veicoloImpianto elettricoDispositivi ad alta tensionee cablaggio9 AvvertenzaL'esposizione all'alta tensione po‐trebbe causare s

Page 81 - Portiera aperta

Cura del veicolo 169Rimuovere sempre l'eventuale neveo ghiaccio dal parabrezza prima diusare il tergicristalli. Se il sovracca‐rico è causato da

Page 82 - Visualizzatori

170 Cura del veicoloPosizionare l'estrattore per fusibilisulla sommità o sul lato del fusibile, aseconda del tipo, ed estrarre il fusi‐bile.Scato

Page 83 - Visualizzatore a colori Info

Cura del veicolo 171Fusibili mini Utilizzo8 –9 Specchietti riscaldati10 Centralina del climatiz‐zatore11 Modulo trasformatoredella trazione - Batteria

Page 84 - 82 Strumenti e comandi

172 Cura del veicoloFusibili mini Utilizzo50 Run/Crank - Videoca‐mera posteriore,centralina accessori,controllo pressionepneumatici, motori dilivellam

Page 85 - Strumenti e comandi 83

Cura del veicolo 173Scatola portafusibili nelquadro strumentiScatola portafusibili nel quadrostrumenti sul lato sinistroLa scatola portafusibili del q

Page 86 - 84 Strumenti e comandi

174 Cura del veicoloFusibili UtilizzoF11 Centralina carrozzeria 4/Faro sinistroF12 Ventola (guida a sinistra)F13 –F14 –F15 Presa di corrente (Consolep

Page 87 - Strumenti e comandi 85

Cura del veicolo 175Fusibili UtilizzoF5 Centralina carrozzeria 2/Impianto elettronico centra‐lina carrozzeria/Luci poste‐riori/Luci diurne/Bloccodispo

Page 88 - 86 Strumenti e comandi

176 Cura del veicoloFusibili UtilizzoF1 –F2 Centralina dell'impianto dialimentazione del carbu‐ranteF3 Modulo di avviamentopassivo/ingresso passi

Page 89 - Strumenti e comandi 87

Cura del veicolo 177Attrezzi per il veicoloAttrezziL'occhiello di traino e un cacciavitesono ubicati sotto una copertura nelvano di carico. Nota

Page 90 - 88 Strumenti e comandi

16 In breveriscaldamento. La velocità della ven‐tola può leggermente aumentare peraiutare ad impedire l'appannamento.Quando non viene più rilevat

Page 91 - Strumenti e comandi 89

178 Cura del veicoloLettere per l'indice di velocità:Q = fino a 160 km/hS = fino a 180 km/hT = fino a 190 km/hH = fino a 210 km/hV = fino a 240 k

Page 92 - 90 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 179Sistema di monitoraggiopressione pneumaticiIl sistema di monitoraggio della pres‐sione dei pneumatici utilizza tecnolo‐gia radio e

Page 93 - Messaggi del veicolo

180 Cura del veicoloA potrebbe accendersi con tempo at‐mosferico freddo quando il veicoloviene avviato per la prima volta equindi spegnersi quando il

Page 94 - Personalizzazione del

Cura del veicolo 181 Il processo di accoppiamento sen‐sori del sistema di monitoraggiopressione dei pneumatici è statoavviato ma non completato o non

Page 95 - Strumenti e comandi 93

182 Cura del veicoloI pneumatici invecchiano anche senon vengono usati. Si consiglia di so‐stituire i pneumatici ogni 6 anni.Cambio di misura deipneum

Page 96 - 94 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 1839 AvvertenzaNon superare la velocità di80 km/h.Non utilizzare per un periodo pro‐lungato.Sterzo e guidabilità potrebbero ri‐sentir

Page 97 - Strumenti e comandi 95

184 Cura del veicolo2. Tubo flessibile per aria esigillante: Svolgere il tubo flessi‐bile trasparente per aria/sigillantee la spina di alimentazione d

Page 98 - 96 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 185Tubo flessibile sola aria: Ruotareil selettore in senso orario su g.9. Premere m per accendere il kit diriparazione dei pneumatici

Page 99 - Illuminazione

186 Cura del veicolopneumatici non può gonfiare il pneu‐matico. Rimuovere la spina di ali‐mentazione dalla presa di alimenta‐zione accessoria e svitar

Page 100 - Regolazione della

Cura del veicolo 18718. Tubo flessibile per aria esigillante: Fermarsi in un luogo si‐curo e controllare la pressione delpneumatico. Fare riferimento

Page 101 - Segnali di svolta e di

In breve 17Avviamento del veicolo Muovere la leva del cambio su P oN. Il sistema propulsivo non si av‐vierà in nessun'altra posizione. Muovere

Page 102 - Luci interne

188 Cura del veicoloAvviamento diemergenzaNon avviare il veicolo con un carica‐batteria rapido.Un veicolo con la batteria scarica puòessere avviato us

Page 103 - Luci di lettura

Cura del veicolo 189 Utilizzare una batteria di soccorsocon la stessa tensione nominale(12 volt). e una capacità (Ah) nonmolto inferiore a quella del

Page 104 - Dispositivo salvacarica

190 Cura del veicoloAvviamento di emergenzaAvviamento di emergenza del veicoloOrdine di connessione dei cavi.1. Collegare il cavo rosso al termi‐nale

Page 105 - Climatizzatore

Cura del veicolo 191bullone di montaggio del motore.Collegare il più lontano possibiledalla batteria scarica, comunquea non meno di 60 cm.Disporre i c

Page 106 - 104 Climatizzatore

192 Cura del veicoloAvvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.Collegare una fune di traino, o ancorme

Page 107 - Climatizzatore 105

Cura del veicolo 193Non applicare cere o lucidanti su pla‐stica non rivestita, vinile, gomma, de‐calcomanie, legno simulato o verniceopaca in quanto p

Page 108 - 106 Climatizzatore

194 Cura del veicoloFinestrini e spazzole deitergicristalliUtilizzare un panno morbido privo dipelucchi o una pelle scamosciata as‐sieme a un detergen

Page 109 - Climatizzatore 107

Cura del veicolo 195Cura dell'abitacoloAbitacolo e rivestimentiPer la pulizia degli interni del veicolo,incluso il cruscotto e le pannellature,us

Page 110 - 108 Climatizzatore

196 ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali ... 196Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 19

Page 111 - Climatizzatore 109

Manutenzione 197Liquidi, lubrificanti ecomponentiraccomandatiLiquidi e lubrificantiraccomandatiUtilizzare solo prodotti che sono statitestati e approv

Page 113 - Manutenzione

18 In brevePremere ripetutamente il pulsanteMOD. GUIDA fino a quando non siaevidenziata la modalità di guida desi‐derata.È possibile selezionare le se

Page 114

198 ManutenzioneLiquido di raffreddamento delmotore e antigeloUtilizzare solo liquido refrigerante an‐tigelo a lunga durata del tipo senzasilicati (LL

Page 115 - Consigli per la guida

Dati tecnici 199Dati tecniciIdentificazione del veicolo ... 199Dati del veicolo ... 201Identificazione delveicoloNumero

Page 116 - Avviamento e

200 Dati tecniciEtichetta identificativa deicomponenti di assistenzaL'etichetta si trova nella portiera di sti‐vaggio del carico posteriore destr

Page 117 - Guida e funzionamento 115

Dati tecnici 201Dati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaQualità dell&ap

Page 118 - Avviamento e arresto del

202 Dati tecniciPiano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaQualità dell'olio motoreTutti i paesi extraeuropeitran

Page 119 - Guida e funzionamento 117

Dati tecnici 203Qualità dell'olio motoreTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (Solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)API SM ✔ ✔A

Page 120 - Modalità di

204 Dati tecniciMotore Benzina A14XFL Motore elettricoTipo di carburante Benzina –Numero di ottano RONconsigliato 95 –possibile 98 –PrestazioniMotore

Page 121 - Modalità di guida

Dati tecnici 205Dimensioni del veicoloLunghezza [mm] 4498Larghezza [mm] 1787Altezza senza carico [mm] 1439Passo [mm] 2685

Page 122 - 120 Guida e funzionamento

206 Dati tecniciCapacitàOlio motoreMotore A14XFLincluso filtro [l] 3,5Tra MIN e MAX [l] 1Serbatoio del carburanteBenzina, capacità nominale [l] 35Batt

Page 123 - Modalità di manutenzione

Dati tecnici 207Pressione dei pneumaticiPneumatici Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoAnt. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/ba

Page 124 - 122 Guida e funzionamento

In breve 19Inoltre, girare le ruote anterioriverso il cordolo del marciapiede. Bloccare il veicolo e attivare il si‐stema di allarme antifurto.Teleco

Page 125 - Unità di propulsione

208 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteInformazioni per il cliente ... 208Registrazione dei dati delveicolo e privacy ...

Page 126 - 124 Guida e funzionamento

Informazioni per il cliente 209 Francia:0805 980004 Germania:0800 2022011 Grecia:00800 331 52 963 Ungheria:0680204997 Irlanda:1800 812 450 Itali

Page 127 - Sistema di antibloccaggio

210 Informazioni per il cliente Reazioni del veicolo in particolaredurante situazioni di guida (ad es.gonfiaggio di un airbag, attivazionedel sistema

Page 128 - Freno di stazionamento

Informazioni per il cliente 211

Page 129 - Guida e funzionamento 127

212Indice analiticoAAbbaglianti ... 78, 98Accessori e modifiche allavettura ... 155Airbag e

Page 130 - Sistemi di controllo della

213Consigli per la guida... 113Consumo di carburante -Emissioni di CO2... 153Contachilometri ...

Page 131 - Controllo elettronico della

214Interruttore dei fari ... 97Introduzione ... 3KKit di pronto soccorso ... 63Kit

Page 132 - 130 Guida e funzionamento

215Regolazione del volante ... 9, 65Regolazione elettrica ... 31Requisiti elettrici... 150Retronebbia ...

Page 133 - Sistemi di assistenza al

216Superamento caricaprogrammata... 147Surriscaldamento del motore... 162TTachimetro ... 68T

Page 134 - 132 Guida e funzionamento

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se

Page 135 - Allarme collisione

20 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 20Portiere ...

Page 136 - 134 Guida e funzionamento

Chiavi, portiere e finestrini 21TelecomandoConsente un funzionamento senzachiave delle seguenti funzioni: Chiusura centralizzata 3 24 Sistema Open&a

Page 137 - Indicazione distanza

22 Chiavi, portiere e finestriniAvvisoIl motore può avviarsi a temperatureesterne fredde se la carica della bat‐teria è bassa, anche se il veicolo èco

Page 138 - Sistema di ausilio al

Chiavi, portiere e finestrini 23Condizioni nelle qualiRiscaldamento motore assistitopotrebbe non funzionareLe condizioni nelle qualiRiscaldamento moto

Page 139 - Guida e funzionamento 137

24 Chiavi, portiere e finestriniposizione di installazione. Chiuderel'unità e controllare il funzionamentodel telecomando.Le batterie non devono

Page 140 - Videocamera posteriore

Chiavi, portiere e finestrini 25SbloccaggioPremere il pulsante (.Sono possibili due impostazioni: Per sbloccare tutte le portiere e ilportellone post

Page 141 - Guida e funzionamento 139

26 Chiavi, portiere e finestriniPulsanti della chiusuracentralizzataBlocca o sblocca tutte le portiere.Premere il pulsante ) per il bloccag‐gio.Premer

Page 142 - Dispositivo di assistenza

Chiavi, portiere e finestrini 27Se una maniglia interna delle portiereposteriori viene tirata con sicura perbambini attivata, la portiera resteràchius

Page 143 - Avvisatore di cambio

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 20Sed

Page 144 - 142 Guida e funzionamento

28 Chiavi, portiere e finestriniIndicazioni generali sull'uso delportellone9 AvvertenzaNon viaggiare con il portellone po‐steriore aperto o socch

Page 145 - Guida e funzionamento 143

Chiavi, portiere e finestrini 29AttivazionePremere ) sul telecomando due volteentro 5 secondi con tutte le portierechiuse e il quadro spento.È inoltre

Page 146 - 144 Guida e funzionamento

30 Chiavi, portiere e finestrinivolume o i movimenti farebbero scat‐tare l'allarme. Disinserire il sistemaanche quando il veicolo si trova su unt

Page 147 - Guida e funzionamento 145

Chiavi, portiere e finestrini 31del dispositivo elettronico di bloccag‐gio motore nel veicolo e automatica‐mente disattiva l'impianto. Solo un te

Page 148 - 146 Guida e funzionamento

32 Chiavi, portiere e finestrinise vengono colpiti con forza suffi‐ciente. Per riposizionare lo spec‐chietto è sufficiente esercitare unaleggera press

Page 149 - Stato di carica

Chiavi, portiere e finestrini 33AntiabbagliamentoautomaticoDi notte riduce automaticamente l'ef‐fetto abbagliante dei fari delle vettureche seguo

Page 150 - Cavo di carica

34 Chiavi, portiere e finestriniDurante la chiusura dei finestrini,controllare che nulla rimanga in‐castrato tra di essi durante il loromovimento.9 Av

Page 151 - Guida e funzionamento 149

Chiavi, portiere e finestrini 35Funzione di override disicurezzaIn caso di difficoltà durante il solleva‐mento del finestrino dovute al gelo oaltre ca

Page 152 - Requisiti elettrici

36 Chiavi, portiere e finestriniLunotto termicoSi attiva premendo il pulsante Ü.Il riscaldamento si spegne automati‐camente dopo circa 5 minuti.Alette

Page 153 - Carburante

Sedili, sistemi di sicurezza 37Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 37Sedili anteriori ...

Page 154 - 152 Guida e funzionamento

2 IntroduzioneIntroduzione

Page 155 - Emissioni di CO

38 Sedili, sistemi di sicurezzaRegolazione dell'inclinazionePer regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in di‐verse p

Page 156 - Informazioni generali

Sedili, sistemi di sicurezza 39si premono i pedali. Portare il sediledel passeggero anteriore nellaposizione più arretrata possibile. Sedersi tenendo

Page 157 - Cura del veicolo

40 Sedili, sistemi di sicurezzaSchienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazione erilasciare la leva. Far scattare in sedelo schienale.

Page 158 - Rimessaggio del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 41Sedili a riscaldamentoautomaticoAttivazionePer azionare i sedili a riscaldamentoautomatico:1. Premere il pulsante di co

Page 159 - Controlli del veicolo

42 Sedili, sistemi di sicurezzameno che la funzione di riscalda‐mento automatico dei sedili non siadisponibile e abilitata, essa sarà di‐sattivata all

Page 160 - 158 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 43AvvisoAccertare che le cinture di sicurezzanon vengano danneggiate da scarpeod oggetti affilati e che non si inca‐strin

Page 161 - Sistema di raffreddamento

44 Sedili, sistemi di sicurezzaIndumenti larghi o voluminosi impedi‐scono alla cintura di aderire corretta‐mente al corpo. Non collocare oggettiquali

Page 162 - 160 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 452. Posizionare la guida sulla cinturae inserire i due bordi della cinturadi sicurezza nelle fessure dellaguida.3. La ci

Page 163 - Cura del veicolo 161

46 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso pos‐sibile, in modo da non esercitarepressio

Page 164 - Liquido di lavaggio

Sedili, sistemi di sicurezza 47Gli airbag frontali vengono attivati incaso di impatto frontale di una certaforza. L'accensione deve essere atti‐v

Page 165 - Batteria

Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form

Page 166 - Sostituzione delle

48 Sedili, sistemi di sicurezzaSistema airbag a tendinaIl sistema airbag a tendina è compo‐sto da due airbag incorporati nel te‐laio del tetto, uno pe

Page 167

Sedili, sistemi di sicurezza 49Disattivazione degli airbagSe sul sedile del passeggero ante‐riore deve essere montato un sistemadi sicurezza per bambi

Page 168 - Luci posteriori

50 Sedili, sistemi di sicurezzadi occupare il sedile passeggero an‐teriore. Rivolgersi immediatamentead un'officina.Rivolgersi immediatamente a u

Page 169 - Luci della targa

Sedili, sistemi di sicurezza 51vertebre cervicali dei bambini, ancoramolto deboli, subiscono minori solle‐citazioni in caso di incidente.Sono idonei i

Page 170 - Impianto elettrico

52 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez

Page 171 - Fusibili

Sedili, sistemi di sicurezza 53Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di peso Fascia di statura Fissa

Page 172 - Scatola portafusibili nel

54 Sedili, sistemi di sicurezzaFascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statu

Page 173 - Cura del veicolo 171

Sedili, sistemi di sicurezza 55Sistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que

Page 174 - 172 Cura del veicolo

56 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 56Sedili posteriori ... 59Vano di carico ...

Page 175

Oggetti e bagagli 57PortabibiteI portabibite si trovano nella consolleanteriore del pavimento.Altri portabibite si trovano nella con‐solle posteriore

Page 176 - 174 Cura del veicolo

4 Introduzione Nel Manuale di uso e manuten‐zione sono riportati i codici internidei motori. La denominazione com‐merciale corrispondente viene ri‐po

Page 177

58 Oggetti e bagagliAll'interno della consolle anteriore delpavimento vi sono una porta USB euna presa AUX. I cavi possono es‐sere fatti passare

Page 178 - 176 Cura del veicolo

Oggetti e bagagli 59Portaoggetti della consollecentraleUn vano portaoggetti è ubicato nellaconsolle centrale dei sedili posteriori.Sedili posterioriBr

Page 179 - Ruote e pneumatici

60 Oggetti e bagagliPer montare il bracciolo, allineare lastaffa sul retro del bracciolo nella fes‐sura sulla console posteriore e spin‐gere il bracci

Page 180 - Pressione dei pneumatici

Oggetti e bagagli 614. Tirare la leva di sblocco schienaleper sbloccare lo schienale e ribal‐tarlo in avanti.Piegare gli schienali dei sedili in altoA

Page 181 - Sistema di monitoraggio

62 Oggetti e bagagliCopertura del vano dicaricoUsare i quattro anelli per agganciarela copertura ai pannelli laterali.Non collocare oggetti sulla cope

Page 182 - 180 Cura del veicolo

Oggetti e bagagli 63Kit di pronto soccorsoIl kit di pronto soccorso si trova in unoscomparto sotto la copertura del pia‐nale nel vano di carico.Inform

Page 183 - Profondità del battistrada

64 Oggetti e bagagli9 AvvertenzaAssicurarsi sempre che il caricosia fissato saldamente sul veicolo.In caso contrario, gli oggetti po‐trebbero essere p

Page 184 - Kit di riparazione dei

Strumenti e comandi 65Strumenti e comandiComandi ... 65Spie, strumenti e indicatori ... 68Visualizzatori inf

Page 185 - Cura del veicolo 183

66 Strumenti e comandiAvvisatore acusticoPremere j per attivare l'avvisatoreacustico.Non usare l'avvisatore acustico comeallarme di sicurezz

Page 186 - 184 Cura del veicolo

Strumenti e comandi 67Intermittenza regolabile deitergicristalliLeva tergicristalli in posizione INT.Ruotare la manopola di regolazioneper regolare l&

Page 188 - 186 Cura del veicolo

68 Strumenti e comandiInoltre, un'uscita a 12 volt è ubicataall'interno del vano portaoggetti nelcruscotto.Non superare il consumo massimo d

Page 189 - Cura del veicolo 187

Strumenti e comandi 69ContachilometriVisualizza i chilometri percorsi.L'unità di misurazione visualizzatapuò essere modificata nel Driver In‐form

Page 190 - Avviamento di

70 Strumenti e comandiIndicatore batteriaVisualizza il livello di carica e l'auto‐nomia della batteria ad alta tensione.Modalità elettrica 3 119.

Page 191 - Cura del veicolo 189

Strumenti e comandi 71Visualizza l'autonomia totale del vei‐colo considerando sia quella elettricache quella a carburante.Guidare in economia 3 1

Page 192 - 190 Cura del veicolo

72 Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti

Page 193 - Traino del veicolo

Strumenti e comandi 73Spie nella consolle superioreIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.LampeggiaLa spia lampeggia quand

Page 194 - Cura delle parti esterne

74 Strumenti e comandiAllacciare la cintura di sicurezza3 43.Airbag e pretensionatoridelle cinture di sicurezzaIl simbolo v si accende in rosso.Quando

Page 195 - Cura del veicolo 193

Strumenti e comandi 75La spia resta accesa o siillumina durante la guida1. Togliersi dalla strada senza osta‐colare il traffico.2. Stop, disinserire l

Page 196 - 194 Cura del veicolo

76 Strumenti e comandiFreno di stazionamentoelettricoIl simbolo P si accende o lampeggiain rosso.AccesoIl freno di stazionamento elettrico èazionato 3

Page 197 - Cura dell'abitacolo

Strumenti e comandi 77Modalità montagnaMontagna si illumina quando vieneselezionata la modalità montagna.Modalità montagna 3 119.Modalità di sospensio

Page 198

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloTelecomandoPremere il pulsante ( per sbloccarele portiere e il vano di carico

Page 199 - Liquidi, lubrificanti e

78 Strumenti e comandiAttenzioneSe la temperatura del liquido refri‐gerante del motore è troppo alta,arrestare il veicolo e spegnere ilquadro. Danno a

Page 200 - 198 Manutenzione

Strumenti e comandi 79Illuminato con gli abbaglianti accesi edurante l'attivazione dell'avvisatoreottico 3 98.RetronebbiaIl simbolo r si acc

Page 201 - Dati tecnici

80 Strumenti e comandiVisualizzatoriinformativiDriver Information CenterIl display del Driver Information Cen‐tre (DIC) si trova nel quadro stru‐menti

Page 202 - Etichetta identificativa dei

Strumenti e comandi 81Rivolgersi ad un'officina.Pressione dei pneumatici 3 178.Sistema di monitoraggio pressionepneumatici 3 179.Messaggi del vei

Page 203 - Dati del veicolo

82 Strumenti e comandiIl Visualizzatore a colori Info indica: Climatizzatore 3 103 Sistema Infotainment, vedi descri‐zione nel manuale del sistema I

Page 204 - 202 Dati tecnici

Strumenti e comandi 83Selezionare un'opzione: Appena inserita la spina Ritardo in base all'ora di partenza Ritardato in base a tariffe el

Page 205 - Dati del motore

84 Strumenti e comandiIl veicolo effettua una stima dell'orariodi inizio carica in base alla tabella deltasso di utilità, della preferenza ditass

Page 206 - Peso del veicolo

Strumenti e comandi 85Selezionare una delle seguenti op‐zioni: Modifica programma tariffeelettriche Modifica programma orario dipartenza Scegliere

Page 207 - Dimensioni del veicolo

86 Strumenti e comandiInserimento dati di inizio tabellaestiva/invernaleDalla schermata Scegliere un pianodi tariffe elettriche, premereProgramma esta

Page 208 - Capacità

Strumenti e comandi 871. Premere + o − per regolare l'ora.2. Premere Tariffa alta, Media oBassa per selezionare la tariffaper l'energia elet

Page 209

In breve 7Regolazione dei sediliPosizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia.Posizione dei sedili 3 38, rego

Page 210 - Informazioni per il

88 Strumenti e comandi3. Premere Carica immediataall'inserimento spina per superaretemporaneamente una modalitàdi carica immediata.Verrà visualiz

Page 211 - Registrazione dei dati

Strumenti e comandi 89Per annullare il superamento tempo‐raneo dell'orario di partenza succes‐sivo pianificato, premere Anulla orapartenza tempor

Page 212 - Identificazione frequenza

90 Strumenti e comandisistema di carica programmabile ècostantemente disabilitato, cercareassistenza presso un'officina.Informazioni sull'en

Page 213

Strumenti e comandi 91una percentuale superiore visualiz‐zata per lo stile di guida. Minimiz‐zando l'uso del sistema di climatizza‐zione si avrà

Page 214 - Indice analitico

92 Strumenti e comandiPersonalizzazione delveicoloSi può accedere alla Personalizza‐zione del veicolo usando i comandiInfotainment o lo schermo a sfio

Page 215

Strumenti e comandi 93SottomenuUna freccia nel bordo destro delmenu indica che si tratta di un sotto‐menu con altre opzioni.Selezionare un'opzion

Page 216

94 Strumenti e comandiSnebbiatore automaticoSe è attivato e viene rilevato un altotasso di umidità, il sistema di clima‐tizzazione regolerà l'ing

Page 217

Strumenti e comandi 95Le opzioni disponibili sono: OFF 30 secondi 60 secondi 120 secondiLuci di avvicinamentoQuesta impostazione consente l'i

Page 218

96 Strumenti e comandiSe viene selezionato Tutte le porte,tutte le portiere verranno sbloccate.Se viene selezionato Portaconducente, solo la portiera

Page 219 - *KTA-2724/3-IT*

Illuminazione 97IlluminazioneLuci esterne ......... 97Luci interne ......... 100Caratteristichedell&apo

Comments to this Manuals

No comments