Opel Astra User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Opel Astra. OPEL Astra Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 349
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - OPEL ASTRA

OPEL ASTRAManuale di uso e manutenzione

Page 2

8 In breveSchienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazionedello schienale e rilasciare la leva.Far scattare in sede il sedile.Posizion

Page 3 - Contenuto

98 Oggetti e bagagliDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4porteDue volumi a 3 porteSports tourer con mancorrente altettoFissare il portapacchi nella zon

Page 4 - Introduzione

Oggetti e bagagli 99 Utilizzare i quattro ganci ai lati delvano di carico per appendere leborse. Carico massimo: 5 kg pergancio. Sports tourer: Util

Page 5 - Uso del presente manuale

100 Oggetti e bagagliIl carico consentito sul tetto è75 kg per la due volumi a 3/5 portee la tre volumi a 4 porte, mentre èdi 100 kg per la Sports Tou

Page 6 - Pericolo, Avvertenza

Strumenti e comandi 101Strumenti e comandiComandi ... 101Spie, strumenti e indicatori ... 108Visualizzatori info

Page 7 - Introduzione 5

102 Strumenti e comandiVolante riscaldatoPremere il pulsante * per inserire ilriscaldamento del volante. L'attiva‐zione è indicata dal LED sul pu

Page 8 - In breve

Strumenti e comandi 103TergilavacristalliTergicristalli2 = veloce1 = lentoP= funzionamento a intermittenza§= spentoPer un singolo passaggio, quando it

Page 9 - Regolazione dei sedili

104 Strumenti e comandiRegolazione della sensibilità delsensore pioggiaRuotare la manopola di regolazioneper regolare la sensibilità del tergicri‐stal

Page 10 - 8 In breve

Strumenti e comandi 105Premere l'interruttore basculante perattivare il tergilunotto:posizionesuperiore= funzionamento con‐tinuoposizioneinferior

Page 11 - Regolazione degli

106 Strumenti e comandi9 AvvertenzaIl manto stradale potrebbe esseregià ghiacciato, anche se il displayindica che la temperatura è di al‐cuni gradi su

Page 12 - Regolazione del volante

Strumenti e comandi 107Un'altra presa di corrente da 12 V èposizionata nella consolle posteriore.Tirare il coperchio verso il basso.Sports tourer

Page 13 - In breve 11

In breve 9Regolazione deipoggiatestaPremere il pulsante di sblocco, rego‐lare l'altezza e innestare.Poggiatesta 3 40.Cintura di sicurezzaEstrarre

Page 14 - 12 In breve

108 Strumenti e comandiSpie, strumenti eindicatoriQuadro strumentiIn alcuni modelli, inserendo l'accen‐sione, gli indicatori degli strumenti ef‐f

Page 15 - Illuminazione esterna

Strumenti e comandi 109AttenzioneSe l'ago è nella zona rossa di pe‐ricolo, è stato superato il massimodei giri ammesso. Pericolo per ilmotore.Ind

Page 16 - 14 In breve

110 Strumenti e comandiQuando il serbatoio del gas liquido èvuoto, il veicolo passa automatica‐mente al funzionamento a benzinafino al disinserimento

Page 17 - Sistemi tergilavacristalli

Strumenti e comandi 111Premere il pulsante MENU per sele‐zionare il Menu informazioni veicolo.Ruotare la manopola di regolazioneper selezionare Vita u

Page 18 - 16 In breve

112 Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti

Page 19

Strumenti e comandi 113Spie nella consolle centraleIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.Accensione breveLe luci di parch

Page 20 - Avviamento

114 Strumenti e comandi9 AvvertenzaRivolgersi immediatamente adun'officina per eliminare il guasto.Pretensionatori delle cinture di sicu‐rezza, s

Page 21 - In breve 19

Strumenti e comandi 115Impianto freni e frizioneLivello del liquido dei freni edella frizioneIl simbolo & si accende in rosso.Il livello del liqui

Page 22

116 Strumenti e comandiSi accende per alcuni secondi dopol'inserimento dell'accensione.Quando la spia si spegne, il sistemaè pronto per il f

Page 23 - Chiavi, portiere e

Strumenti e comandi 117Controllo elettronico dellastabilità disinseritoIl simbolo n si accende in giallo.Il sistema è disattivato.Controllo elettronic

Page 24 - Impostazioni di base

10 In breveSpecchietti retrovisori esterniSelezionare lo specchietto retrovi‐sore esterno desiderato e regolarnela posizione.Specchietti retrovisori e

Page 25 - Chiusura centralizzata

118 Strumenti e comandiLampeggianteGuasto del sistema oppure è montatoun pneumatico privo di sensore dipressione (come ad esempio la ruotadi scorta).

Page 26 - Pulsanti della chiusura

Strumenti e comandi 119AbbagliantiIl simbolo C si accende in blu.Illuminato quando gli abbaglianti sonoaccesi o durante il funzionamentodell'avvi

Page 27 - Bloccaggio automatico

120 Strumenti e comandiRilevamento di un veicolo davanti chemarcia sulla stessa corsia.Cruise control adattivo 3 188, al‐larme collisione anteriore 3

Page 28 - Portiere

Strumenti e comandi 121Nel visualizzatore Deluxe Combi, lepagine dei menu possono essere se‐lezionate tramite il pulsante MENU, isimboli dei menu sono

Page 29

122 Strumenti e comandiPremere il pulsante SET/CLR per se‐lezionare una funzione o per confer‐mare un messaggio.Menu informazioni veicoloPremere il pu

Page 30 - Attenzione

Strumenti e comandi 123Selezione e indicazione possono es‐sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐dard, quello Deluxe e quello DeluxeCombi.Menu info p

Page 31 - Sicurezza del veicolo

124 Strumenti e comandiI sottomenu sono: Indicazione cambio: La marcia cor‐rente appare dentro una freccia. Lacifra soprastante consiglia di pas‐sare

Page 32 - Disattivazione

Strumenti e comandi 125Prestazioni MenuPremere il pulsante MENU per sele‐zionare Prestazioni Menu, oppure se‐lezionare C sul Visualizzatore De‐luxe Co

Page 33 - Dispositivo elettronico di

126 Strumenti e comandiIl Visualizzatore Info Grafico indica: orario 3 106 temperatura esterna 3 105 data 3 106 sistema Infotainment, vedi descri‐

Page 34 - Specchietti esterni

Strumenti e comandi 127Le selezioni possono essere effet‐tuate mediante: i menu i pulsanti funzione e la manopolamultifunzione del sistema Infotain‐

Page 35 - Specchietti interni

In breve 11Panoramica del quadro strumenti

Page 36 - Finestrini

128 Strumenti e comandiMessaggi del veicoloI messaggi sono indicati principal‐mente nel Driver Information Centre(DIC), in alcuni casi in concomitanza

Page 37

Strumenti e comandi 129N. Messaggio del veicolo22 Guasto alla luce di posizionedestra23 Guasto alle luci di retromarcia24 Guasto alle luci della targa

Page 38 - Alette parasole

130 Strumenti e comandiN. Messaggio del veicolo70 Effettuare la manutenzione delsistema di comando livello71 Effettuare la manutenzionedell'asse

Page 39 - Tettuccio apribile

Strumenti e comandi 131 Controllo automatico della velocitàdi crociera Sistemi di rilevamento ostacoli Illuminazione, sostituzione dellelampadine

Page 40 - Tetto panoramico

132 Strumenti e comandi1. Spegnere immediatamente leutenze elettriche non stretta‐mente necessarie per una guidasicura, ad es. riscaldamento deisedili

Page 41

Strumenti e comandi 133 Contachilometri parziale 1 Contachilometri parziale 2 Autonomia Consumo medio Consumo istantaneo Velocità media Indicaz

Page 42 - Sedili, sistemi di

134 Strumenti e comandiconsumo medio e velocità media pre‐mendo il pulsante SET/CLR, ren‐dendo possibile la visualizzazionedifferenziata per diversi c

Page 43 - Poggiatesta attivi

Strumenti e comandi 135Guida a destinazioneOltre alle informazioni di navigazionemostrate nel visualizzatore a coloriInfo, il Driver Information Centr

Page 44 - Sedili anteriori

136 Strumenti e comandiLe seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendola manopola multifunzione: Impostazioni modalità sport

Page 45 - Altezza del sedile

Strumenti e comandi 137volta che viene attivata l'accen‐sione o viene utilizzata l'ultima im‐postazione selezionata.Attiv. lunotto termico a

Page 46 - Supporto imbottito regolabile

12 In breve1 Alzacristalli elettrici ... 342 Specchietti retrovisoriesterni ... 323 Controllo automatico

Page 47 - Ripiegamento del sedile

138 Strumenti e comandiImpostazioni personali nelVisualizzatore Info a ColoriPremere il pulsante CONFIG. Vienevisualizzato il menu Impostazioni.Le seg

Page 48 - Sedili posteriori

Strumenti e comandi 139Impostazioni telefonoVedi descrizione del sistema Infotain‐ment nel manuale del sistema Info‐tainment.Impostazioni navigazioneV

Page 49 - Cinture di sicurezza

140 Strumenti e comandiautomatico delle portiere dopo es‐sere partiti.Niente blocco porta se aperta: at‐tiva o disattiva la funzione di bloc‐caggio au

Page 50 - Cintura di sicurezza a tre

Illuminazione 141IlluminazioneLuci esterne ... 141Luci interne ... 151Caratteristichedell&apo

Page 51 - Rimozione

142 IlluminazioneIl Driver Information Centre con Vi‐sualizzatore Deluxe o Deluxe Combivisualizza lo stato attuale del controlloautomatico dei fari.Qu

Page 52 - Sistema airbag

Illuminazione 143Per passare dagli anabbaglianti agliabbaglianti, spingere la leva.Per passare agli anabbaglianti, pre‐mere nuovamente la leva o tirar

Page 53 - Sistema airbag laterale

144 IlluminazioneRegolazione dellaprofondità delle luciRegolazione manuale dellaprofondità delle luci Per regolare la profondità delle luci inbase al

Page 54 - Sistema airbag a tendina

Illuminazione 145Per la disattivazione, procedere inmodo analogo a come descritto so‐pra. La spia f non lampeggerà se lafunzione è disattivata.Fari au

Page 55 - 9 Pericolo

146 IlluminazioneIl fascio di luce ruota a seconda del‐l'angolo di sterzata del volante e dellavelocità, migliorando la luminosità incurva.Spia f

Page 56 - Sistemi di sicurezza per

Illuminazione 147DisattivazioneSpingere la leva degli indicatori di di‐rezione una volta. Inoltre, la funzioneviene disattivata quando vengono ac‐cesi

Page 57

In breve 1320 Freno di stazionamentoelettrico ... 17821 Interruttore di accensionecon bloccasterzo ... 16622

Page 58

148 IlluminazioneAttivazioneLa regolazione intelligente della por‐tata luminosa e l'attivazione degli ab‐baglianti vengono azionate in con‐tempor

Page 59

Illuminazione 149Segnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.In caso di incidente con attivazionedegli airbag, si accendono automati‐camente

Page 60

150 IlluminazioneFendinebbiaInserimento con il pulsante >.Interruttore dei fari in posizioneAUTO: accendendo i fendinebbia siaccenderanno automatic

Page 61 - Tether per bambini

Illuminazione 151Luci di retromarciaLa luce di retromarcia si accendequando, con l'accensione inserita, siinnesta la retromarcia.Coprifari appann

Page 62 - Oggetti e bagagli

152 IlluminazioneLuce di cortesia anterioreAzionare l'interruttore basculante:w= accensione e spe‐gnimento automa‐tico.premere u = acceso.premere

Page 63 - Vano portaoggetti sotto al

Illuminazione 153Luci di letturaGestite con i pulsanti s e t nelle lucidi cortesia anteriori e posteriori.Luci nelle alette parasoleSi accendono al so

Page 64 - Portaoggetti della consolle

154 IlluminazioneLuci in uscitaEstraendo la chiave dall'interruttore diaccensione si accendono le seguentiluci: Luci interne Luce del quadro st

Page 65 - Oggetti e bagagli 63

Illuminazione 155 riscaldatore ausiliario, lunotto termico e specchietti riscal‐dati, sedili riscaldati, ventola.Durante la seconda fase, un messa

Page 66 - Sistema di trasporto

156 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 156Bocchette di ventilazione ... 163Manutenzione ...

Page 67 - Oggetti e bagagli 65

Climatizzatore 157Sbrinamento edisappannamento Premere il pulsante V: la ventolacommuta automaticamente sullavelocità superiore e la ripartizionedell&

Page 68 - 66 Oggetti e bagagli

14 In breveIlluminazione 3 141.Avvisatore ottico, abbaglianti eanabbagliantiavvisatoreottico= tirare la levaabbaglianti = spingere la levaanabbagliant

Page 69 - Oggetti e bagagli 67

158 Climatizzatore Raffreddamento n acceso. Sistema di ricircolo dell'aria 4 ac‐ceso. Premere l'interruttore di ripartizionedell'aria

Page 70 - 68 Oggetti e bagagli

Climatizzatore 159n= raffreddamentoAUTO = modalità automatica4= ricircolo dell'aria manualeV= sbrinamento e disappan‐namentoLunotto termico Ü 3 3

Page 71 - Oggetti e bagagli 69

160 Climatizzatore Premere n per azionare il raffred‐damento e il disappannamentoideali. Impostare la temperatura presele‐zionata per il lato guida e

Page 72 - 70 Oggetti e bagagli

Climatizzatore 161AvvisoSe il pulsante V viene premutomentre il motore è acceso, verrà im‐pedito un Autostop fino a quando ilpulsante V non viene prem

Page 73 - Oggetti e bagagli 71

162 Climatizzatorespento il sistema di raffreddamento, ilsistema di climatizzazione non richie‐derà nessun avviamento del motoredurante un Autostop. E

Page 74 - 72 Oggetti e bagagli

Climatizzatore 163Bocchette diventilazioneBocchette di ventilazioneorientabiliCon la funzione di raffreddamento at‐tiva, almeno una bocchetta di venti

Page 75 - Oggetti e bagagli 73

164 ClimatizzatoreManutenzionePresa dell'ariaLa presa dell'aria davanti al para‐brezza nel vano motore non deve es‐sere ostruita in alcun mo

Page 76 - 74 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 165Guida efunzionamentoConsigli per la guida ... 165Avviamento e funzionamento ... 166Gas di scarico ...

Page 77 - Oggetti e bagagli 75

166 Guida e funzionamentoAvviamento efunzionamentoRodaggio di un veicolonuovoPer i primi viaggi non effettuare inutil‐mente frenate brusche.Quando si

Page 78 - 76 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 167Avviamento del motoreCambio manuale: azionare la fri‐zione.Cambio automatico: azionare il frenoe portare la leva del cambio i

Page 79 - Oggetti e bagagli 77

In breve 15Segnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.Segnalatori di emergenza 3 149.Avvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristall

Page 80 - 78 Oggetti e bagagli

168 Guida e funzionamentoRiscaldamento del motoresovralimentatoAll'avvio, la coppia disponibile del mo‐tore può essere limitata per un certoperio

Page 81 - Oggetti e bagagli 79

Guida e funzionamento 169Il motore verrà spento mentre l'ac‐censione rimane attivata.Un Autostop è indicato dalla lancettanella posizione AUTOSTO

Page 82 - 80 Oggetti e bagagli

170 Guida e funzionamentovelocità della ventola del climatizza‐tore viene ridotta per risparmiareenergia.Riavvio del motore da parte delconducentePrem

Page 83 - Oggetti e bagagli 81

Guida e funzionamento 171 Spegnere il motore e disinserirel'accensione. Ruotare il volante perinserire il bloccasterzo. Se il veicolo è parcheg

Page 84 - Vano di carico

172 Guida e funzionamentoSe è richiesta la pulizia del filtro e leprecedenti condizioni di guida nonconsentivano la pulizia automatica, lasituazione v

Page 85 - Oggetti e bagagli 83

Guida e funzionamento 173Cambio automaticoIl cambio automatico permette di im‐postare il cambio marce in automatico(modalità automatica) o in manuale(

Page 86 - 84 Oggetti e bagagli

174 Guida e funzionamentoNon accelerare mentre si innesta unamarcia. Non premere mai contempo‐raneamente il pedale dell'accelera‐tore e quello de

Page 87 - Oggetti e bagagli 85

Guida e funzionamento 175più elevato (a meno che non sia at‐tivo il controllo automatico dellavelocità di crociera). ModalitàSPORT 3 182. Programmi s

Page 88 - Portaoggetti posteriore

176 Guida e funzionamento3. Inserire un cacciavite nell'aper‐tura fino alla battuta e spostare laleva del cambio dalla posizioneP o N. Se la leva

Page 89 - Copertura del vano di

Guida e funzionamento 177FreniL'impianto frenante comprende duecircuiti frenanti separati.Se un circuito frenante dovesse gua‐starsi, è ancora po

Page 90 - 88 Oggetti e bagagli

16 In breveSistemi lavacristalli e lavafariTirare la leva.Sistemi lavacristalli e lavafari 3 103,liquido di lavaggio 3 234.TergilunottoPremere l'

Page 91 - Copertura portaoggetti del

178 Guida e funzionamentoFreno di stazionamentoFreno di stazionamentomanualeAzionare sempre energicamente ilfreno di stazionamento senza pre‐mere il p

Page 92 - 90 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 179e premendo il pedale dell'accelera‐tore, il freno di stazionamento elet‐trico viene rilasciato automatica‐mente. Questo

Page 93 - Sistema di gestione del

180 Guida e funzionamentoSistemi di controllo dellaguidaSistema di controllo dellatrazioneIl sistema di controllo della trazione(TC) è un componente d

Page 94 - 92 Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 181Questo migliora notevolmente la sta‐bilità di guida del veicolo su fondi stra‐dali scivolosi.Il sistema ESC è operativo dopo

Page 95 - Oggetti e bagagli 93

182 Guida e funzionamentoDisattivazione, versione OPCPer una guida a prestazioni elevate,è possibile disattivare separatamentei sistemi ESC e TC. È po

Page 96 - Rete di sicurezza

Guida e funzionamento 183 Controllo elettronico della stabilità(ESC). Sistema di frenata antibloccaggio(ABS) con controllo della frenata incurva (CB

Page 97 - Triangolo d'emergenza

184 Guida e funzionamentorileverà la condizione dinamica delveicolo e porterà le impostazioni dellesospensioni alla modalità SPORT peraumentare la sta

Page 98 - Kit di pronto soccorso

Guida e funzionamento 185In questa modalità, l'illuminazione de‐gli strumenti principali diventa rossa.Impostazioni personalizzate nellamodalità

Page 99 - Sistema portapacchi

186 Guida e funzionamentoAccensionePremere il pulsante m, la spia m nelquadro strumenti si accende inbianco.AttivazioneAccelerare fino alla velocità d

Page 100 - Informazioni sul carico

Guida e funzionamento 187Limitatore di velocitàIl limitatore di velocità impedisce alconducente di superare una velocitàdi marcia massima impostata.La

Page 101 - Oggetti e bagagli 99

In breve 17ClimatizzatoreLunotto termico, specchiettiretrovisori esterni termiciPer inserire il riscaldamento premereil pulsante Ü.Lunotto termico 3 3

Page 102 - 100 Oggetti e bagagli

188 Guida e funzionamentoSuperamento del limite divelocitàIn caso d'emergenza è possibile su‐perare il limite di velocità premendocon decisione i

Page 103 - Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 189rilevato sullo stesso percorso, il cruisecontrol adattivo si comporterà comeun normale controllo automatico dellavelocità di

Page 104 - Avvisatore acustico

190 Guida e funzionamentoPer visualizzare la pagina del cruisecontrol adattivo sul Driver InformationCentre, premere il pulsante MENUsulla leva degli

Page 105 - Tergilavacristalli

Guida e funzionamento 191Impostazione della distanzaanterioreSe il cruise control adattivo rileva unveicolo che avanza a una velocità in‐feriore sullo

Page 106 - Tergilavalunotto

192 Guida e funzionamentoL'indicatore di veicolo davanti Aviene visualizzato in verde nel tachi‐metro quando il sistema rileva un vei‐colo sul pe

Page 107 - Temperatura esterna

Guida e funzionamento 193Disinserendo l'accensione si disinse‐risce anche il cruise control adattivo ela velocità memorizzata viene cancel‐lata.A

Page 108 - Prese di corrente

194 Guida e funzionamentoAutostradeIn autostrada, regolare la velocità im‐postata in base alla situazione e allecondizioni atmosferiche. Ricordaresemp

Page 109 - Posaceneri

Guida e funzionamento 195Unità radarL'unità radar si trova dietro la grigliadel radiatore, sotto l'emblema delmarchio.9 AvvertenzaL'uni

Page 110 - Spie, strumenti e

196 Guida e funzionamentoIl simbolo di veicolo davanti A si ac‐cende in verde nel tachimetro quandoil sistema rileva un veicolo sul per‐corso di guida

Page 111 - Selettore del carburante

Guida e funzionamento 197Ricordare che l'impostazione di al‐larme è condivisa con l'impostazionedella distanza anteriore del cruisecontrol a

Page 113 - Strumenti e comandi 111

18 In breveCambio automaticoP = stazionamentoR = retromarciaN = folleD = marciaModalità manuale: spostare la levadel cambio verso sinistra dalla posi‐

Page 114 - 112 Strumenti e comandi

198 Guida e funzionamentoPremere il pulsante V, il Driver Infor‐mation Centre visualizza l'imposta‐zione corrente. Premere nuovamenteil pulsante

Page 115 - Airbag e pretensionatori

Guida e funzionamento 199Informazioni generali perentrambi le varianti dell'allarmecollisione anteriore9 AvvertenzaL'allarme collisione ante

Page 116 - Cercare subito assistenza

200 Guida e funzionamentoFrenata di emergenzaattivaLa frenata di emergenza attiva contri‐buisce a ridurre i danni derivanti daincidenti con veicoli od

Page 117 - Strumenti e comandi 115

Guida e funzionamento 2019 AvvertenzaLa frenata di emergenza attivanon è concepita per applicare au‐tonomamente frenate energiche oevitare automaticam

Page 118 - 116 Strumenti e comandi

202 Guida e funzionamentoSistema di ausilio alparcheggioIl sistema di ausilio al parcheggioagevola le manovre di parcheggio mi‐surando la distanza tra

Page 119 - Strumenti e comandi 117

Guida e funzionamento 203AttivazioneInserendo la retromarcia, il sistema siattiva automaticamente.Il sistema di ausilio al parcheggio an‐teriore può e

Page 120 - 118 Strumenti e comandi

204 Guida e funzionamentoviene più indicata fino alla successivaattivazione del sistema di ausilio allaguida.DisattivazioneDisattivare il sistema prem

Page 121 - Strumenti e comandi 119

Guida e funzionamento 205AvvisoIl sistema di ausilio al parcheggio ri‐leva automaticamente un dispositivodi traino installato in fabbrica, disat‐tivan

Page 122 - Visualizzatori

206 Guida e funzionamentoAvvisoGuidare il veicolo per almeno 40 kmper tarare automaticamente il si‐stema, prima di utilizzare il disposi‐tivo di assis

Page 123 - Strumenti e comandi 121

Guida e funzionamento 207Un parcheggio eseguito con esito po‐sitivo viene confermato dal simbolodel "traguardo".Se il veicolo non viene arre

Page 124 - 122 Strumenti e comandi

In breve 19Avviamento del motore Girare la chiave in posizione 1 Muovere leggermente il volante persbloccare il bloccasterzo Premere il pedale dell

Page 125 - Strumenti e comandi 123

208 Guida e funzionamentoSe un oggetto viene rilevato durantele manovre di parcheggio, Fermarsiviene visualizzato sul Driver Informa‐tion Centre. La r

Page 126 - 124 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 209Il sistema avanzato di ausilio al par‐cheggio potrebbe non rilevare even‐tuali variazioni dello spazio di par‐cheggio dopo av

Page 127 - Visualizzatore a colori Info

210 Guida e funzionamentoIl sistema può essere attivato o disat‐tivato nel menu Impostazioni delVisualizzatore Info, personalizza‐zione del veicolo 3

Page 128 - 126 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 211FunzionamentoLa videocamera è montata nella ma‐niglia del portellone posteriore e haun angolo visivo di 130°.A causa dell&apo

Page 129 - Dispositivo di controllo per

212 Guida e funzionamentoImpostazioni displayLa luminosità può essere regolata tra‐mite i pulsanti su/giù della manopolamultifunzione.Il contrasto può

Page 130 - Messaggi del veicolo

Guida e funzionamento 213 termine di limite di velocità termine del divieto di sorpassoSegnali stradaliinizio e fine di: autostrade strade statali

Page 131 - Strumenti e comandi 129

214 Guida e funzionamentoI segnali stradali sono visualizzati allapagina Rilevamento segnali stradalinel Driver Information Centre, sele‐zionata trami

Page 132 - 130 Strumenti e comandi

Guida e funzionamento 215È possibile disattivare la funzione dipop-up nella pagina dei segnali stra‐dali premendo il tasto SET/CLR sullaleva dell&apos

Page 133 - Tensione della batteria

216 Guida e funzionamentoAttenzioneScopo del sistema è quello di aiu‐tare il conducente a riconoscerealcuni segnali stradali quandoguida ad una veloci

Page 134 - Computer di bordo

Guida e funzionamento 217Se il sistema rileva un cambio di cor‐sia accidentale, la spia ) lampeggiain giallo. Contemporaneamente vieneemessa una segna

Page 135 - Strumenti e comandi 133

20 In breveParcheggio Azionare sempre il freno di stazio‐namento. Attivare il freno di stazio‐namento senza premere il pulsantedi rilascio. Se il vei

Page 136 - 134 Strumenti e comandi

218 Guida e funzionamentoAttenzioneL'utilizzo di carburante non con‐forme alla norma EN 228 o allanorma E DIN 51626-1 può cau‐sare depositi o dan

Page 137 - Personalizzazione del

Guida e funzionamento 219Selettore del carburantePremendo il pulsante LPG si passadal funzionamento a benzina a quelloa gas liquido e viceversa non ap

Page 138 - 136 Strumenti e comandi

220 Guida e funzionamentoAl gas liquido viene conferito unodore particolare (odorizzato) inmodo da poter facilmente rilevareeventuali perdite.9 Avvert

Page 139 - Strumenti e comandi 137

Guida e funzionamento 2219 PericoloIl carburante è infiammabile edesplosivo. Non fumare. Evitarefiamme libere o scintille.Se si avverte odore di carbu

Page 140 - 138 Strumenti e comandi

222 Guida e funzionamentoAttenzioneAsciugare immediatamente il car‐burante eventualmente fuoriu‐scito.Per chiudere, ruotare il tappo del ser‐batoio de

Page 141 - Strumenti e comandi 139

Guida e funzionamento 223Bocchettone di rifornimento EURO:Premere l'ugello di rifornimento sul‐l'adattatore fino a quando si innesta.Premere

Page 142 - 140 Strumenti e comandi

224 Guida e funzionamentoAdattatore EURO: SpagnaAdattatore DISH (Italia): Bosnia-Er‐zegovina, Bulgaria, Danimarca, Esto‐nia, Francia, Grecia, Italia,

Page 143 - Illuminazione

Guida e funzionamento 225TrainoInformazioni generaliUtilizzare esclusivamente dispositividi traino omologati per il veicolo inquestione. Per l'in

Page 144 - Abbaglianti

226 Guida e funzionamentopeso complessivo con rimorchio perviaggiare su pendenze leggere (infe‐riori all'8%, come ad esempio in au‐tostrada).La m

Page 145 - Avvisatore ottico

Guida e funzionamento 227Montaggio del gancio di trainoPremere i fermi all'interno e smontareil coperchio, ad eccezione della duevolumi a 3 porte

Page 146 - Uso dei fari all'estero

Chiavi, portiere e finestrini 21Chiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 21Portiere ...

Page 147 - Fari autoadattativi

228 Guida e funzionamento Estrarre la manopola girevole eruotarla in senso orario fino all'ar‐resto.Inserimento del gancio di trainoInserire il

Page 148 - 146 Illuminazione

Guida e funzionamento 229 La manopola girevole deve pog‐giare direttamente sul gancio ditraino e non deve rimanere spaziolibero tra i due elementi.

Page 149 - Illuminazione 147

230 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 230Controlli del veicolo ... 231Sostituzione delle lampad

Page 150 - 148 Illuminazione

Cura del veicolo 231 Non azionare il freno di staziona‐mento. Aprire il cofano, chiudere tutte leportiere e bloccare il veicolo. Scollegare il mors

Page 151 - Segnali di svolta e di

232 Cura del veicolo9 PericoloL'impianto di accensione e i fariallo xeno usano tensioni molto ele‐vate. Non toccare.CofanoAperturaTirare la leva

Page 152 - Luci di parcheggio

Cura del veicolo 233Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐serirla fino all'arresto sull'impugna‐tura, quindi estrarla e controllar

Page 153 - Luci interne

234 Cura del veicoloAttenzioneUtilizzare solo antigelo approvato.Livello del liquido diraffreddamentoAttenzioneUn livello troppo basso del liquidodi r

Page 154 - 152 Illuminazione

Cura del veicolo 235FreniQuando lo spessore delle guarnizionidei freni è minimo, durante la frenatasi sente un fischio.È possibile proseguire il viagg

Page 155 - Illuminazione della

236 Cura del veicoloDispositivo salvacarica della batteria3 154.Sostituire la batteriaAvvisoIl mancato rispetto di una qualsiasidelle istruzioni forni

Page 156 - Dispositivo salvacarica

Cura del veicolo 237Significato dei simboli: Evitare scintille, fiamme libere ofumo. Proteggere sempre gli occhi. I gasesplosivi possono causare cec

Page 157 - Illuminazione 155

22 Chiavi, portiere e finestriniServe per azionare: Chiusura centralizzata Sistema di bloccaggio antifurto Impianto di allarme antifurto Alzacrist

Page 158 - Climatizzatore

238 Cura del veicoloFissare la spazzola leggermente an‐golata rispetto al braccio del tergicri‐stallo e premere finché non scatta inposizione.Abbassar

Page 159 - Sistema di climatizzazione

Cura del veicolo 239Anabbaglianti (1)1. Ruotare il coperchio (1) in sensoantiorario e rimuoverlo.2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per sga

Page 160

240 Cura del veicoloLuci di posizione/luci diurne (3)1. Ruotare il coperchio (3) in sensoantiorario e rimuoverlo. Ruotare ilcoperchio utilizzando un c

Page 161 - Climatizzatore 159

Cura del veicolo 241Anabbaglianti/abbaglianti (1)1. Ruotare il coperchio (1) in sensoantiorario e rimuoverlo.2. Ruotare il portalampada in sensoantior

Page 162 - 160 Climatizzatore

242 Cura del veicolo2. Tirare per rimuovere la lampadinadal portalampada.3. Sostituire e inserire la nuova lam‐padina nel portalampada.4. Inserire il

Page 163 - Climatizzatore 161

Cura del veicolo 2432. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per sganciarlo. Estrarreil portalampada dal riflettore.3. Tirare per sganciare la la

Page 164 - Riscaldatore ausiliario

244 Cura del veicolo3. Svitare le tre viti e smontare ilgruppo ottico fendinebbia dal pa‐raurti.4. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e rimuov

Page 165 - Bocchette di

Cura del veicolo 2453. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e rimuoverlo dal riflet‐tore.4. Sganciare il portalampada dalconnettore premendo sul

Page 166 - Manutenzione

246 Cura del veicolo3. Sganciare il portalampada dal ri‐flettore premendo su entrambe lelinguette di fissaggio.4. Sganciare il connettore dal porta‐la

Page 167 - Consigli per la guida

Cura del veicolo 247Due volumi a 3 porte1. Ruotare il coperchio (1) in sensoantiorario e rimuoverlo.2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per

Page 168 - Avviamento e

Chiavi, portiere e finestrini 23Estendere la chiave e aprire l'unità.Sostituire la batteria (di tipoCR 2032) prestando attenzione allaposizione d

Page 169 - Avviamento del motore

248 Cura del veicolo2. Svitare a mano il dado di fissaggioin plastica dall'interno.3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐tico posteriore dalle cav

Page 170 - Sistema stop-start

Cura del veicolo 249di fissaggio dall'interno del vano dicarico.Chiudere il coperchio e aggan‐ciarlo.Gruppo luci nel portellone posteriore1. Apri

Page 171 - Guida e funzionamento 169

250 Cura del veicolo1. Smontare il coperchio sul relativolato.2. Svitare a mano i due dadi di fis‐saggio in plastica dall'interno.3. Estrarre con

Page 172 - Parcheggio

Cura del veicolo 2512. Ruotare il portalampada persmontarlo e sostituire la lampa‐dina estraendola o spingendolaleggermente nel portalampada eruotando

Page 173 - Gas di scarico

252 Cura del veicolo4. Estrarre con cautela il gruppo ot‐tico posteriore dalle cavità esmontarlo. Assicurarsi che il pas‐sacavi rimanga in posizione.5

Page 174 - Convertitore catalitico

Cura del veicolo 2534. Ruotare in senso antiorario persmontare il portalampada e sosti‐tuire la lampadina estraendola ospingendola leggermente nellapr

Page 175 - Cambio automatico

254 Cura del veicolo2. Svitare a mano entrambi i dadi difissaggio in plastica dall'interno.3. Estrarre con cautela il gruppo ot‐tico dalle cavità

Page 176 - Programmi di marcia

Cura del veicolo 2553. Smontare il gruppo ottico poste‐riore dal portellone.4. Ruotare il portalampada persmontarlo e sostituire la lampa‐dina estraen

Page 177

256 Cura del veicolo3. Sganciare la linguetta di fissaggioe rimuovere il portalampada dalconnettore.4. Rimuovere e sostituire il porta‐lampada con lam

Page 178 - Cambio manuale

Cura del veicolo 257Alcuni fusibili potrebbero anche nonessere associati ad alcuna funzione.Estrattore per fusibiliUn estrattore per fusibili si trova

Page 179 - Sistema di antibloccaggio

24 Chiavi, portiere e finestriniSono possibili due impostazioni: Per sbloccare solo la portiera delconducente, il vano di carico e losportellino del

Page 180 - Freno di stazionamento

258 Cura del veicoloScatola portafusibili nelvano motoreLa scatola portafusibili si trova nellaparte anteriore sinistra del vano mo‐tore.Disinnestare

Page 181 - Assistenza per le partenze

Cura del veicolo 259N. Circuito16 Motorino di avviamento17 Centralina del cambio18 Lunotto termico19 Alzacristalli elettrici anteriori20 Alzacristalli

Page 182 - Sistemi di controllo della

260 Cura del veicoloScatola portafusibili nelquadro strumentiNei veicoli con guida a sinistra, la sca‐tola portafusibili si trova dietro al vanoportao

Page 183 - Guida e funzionamento 181

Cura del veicolo 261N. Circuito8 Anabbagliante sinistro9 Anabbagliante destro10 Serrature portiere11 Ventola interna12 –13 –14 Connettore diagnostico1

Page 184 - Sistema di guida interattiva

262 Cura del veicoloRipiegare la copertura e rimuoverla.Rimuovere la copertura.Assegnazione dei fusibiliN. Circuito1 Modulo del rimorchio2 Uscita del

Page 185 - Guida e funzionamento 183

Cura del veicolo 263N. Circuito17 –18 –19 Riscaldamento volante20 Tettuccio apribile21 Riscaldamento dei sedili22 –23 –24 –25 –26 –27 –28 –29 –30 –31

Page 186 - 184 Guida e funzionamento

264 Cura del veicoloSports Tourer e tre volumi a 4 porteNella versione con sistema di tra‐sporto posteriore 3 64, il kit di ripara‐zione dei pneumatic

Page 187 - Sistemi di assistenza al

Cura del veicolo 265Variante 3: tre volumi a 4 porte conruotino di scorta o ruota di scorta re‐golareIl martinetto e gli attrezzi sono nellacassetta p

Page 188 - 186 Guida e funzionamento

266 Cura del veicoloPressione dei pneumaticiControllare la pressione dei pneuma‐tici freddi almeno ogni 14 giorni eprima di un viaggio lungo. Non dime

Page 189 - Limitatore di velocità

Cura del veicolo 267Premere il pulsante MENU per sele‐zionare il Menu informazioni veicolo.Ruotare la manopola di regolazioneper selezionare il sistem

Page 190 - Cruise control adattivo

Chiavi, portiere e finestrini 25Guasto al sistema deltelecomandoSbloccaggioSbloccare manualmente la portieradel conducente girando la chiavenella serr

Page 191 - Guida e funzionamento 189

268 Cura del veicoloFunzione di soglia adattativaIl sistema di monitoraggio pressionepneumatici rileva automaticamentese il veicolo viene utilizzato c

Page 192 - 190 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 269I pneumatici invecchiano anche senon vengono usati. Si consiglia di so‐stituire i pneumatici ogni 6 anni.Cambio di misura deipneum

Page 193 - Guida e funzionamento 191

270 Cura del veicoloDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4porte, Sports TourerUtilizzare sempre catene a maglie finiche non aumentino lo spessore delbat

Page 194 - 192 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 271Il kit di riparazione dei pneumatici èubicato in un vano sotto la coperturadel pavimento nel vano di carico o,nelle versioni con s

Page 195 - Guida e funzionamento 193

272 Cura del veicolo6. Svitare il cappuccio coprivalvoladal pneumatico difettoso.7. Avvitare il flessibile del sigillantesulla valvola del pneumatico.

Page 196 - 194 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 273Scaricare la pressione dei pneu‐matici in eccesso con il pulsantesopra l'indicatore della pressione.Non far funzionare il com

Page 197 - Allarme collisione

274 Cura del veicologonfiabili, canotti gonfiabili e cosìvia. Essi si trovano sul lato inferioredel compressore. Per rimuoverli, av‐vitare il flessibi

Page 198 - 196 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 275Ruote in lega con copribulloneruota centrale: disinnestare il co‐pribullone inserendo e tirando l'e‐strattore nella cavità de

Page 199 - Guida e funzionamento 197

276 Cura del veicoloAlcune versioni hanno la pannel‐latura della soglia con punti di sol‐levamento del veicolo: innanzi‐tutto estrarre il coperchio in

Page 200 - 198 Guida e funzionamento

Cura del veicolo 277Posizionare il martinetto all'al‐tezza necessaria. Posizionarlo di‐rettamente sotto al punto di solle‐vamento in modo da impe

Page 201 - Indicazione distanza

26 Chiavi, portiere e finestriniSicure per bambini9 AvvertenzaAzionare la sicura per bambiniquando i sedili posteriori sono oc‐cupati da bambini.Utili

Page 202 - Frenata di emergenza

278 Cura del veicoloPosizione del braccio anteriore dellapiattaforma di sollevamento sul sotto‐scocca.Ruota di scortaAlcuni veicoli, invece della ruot

Page 203 - Guida e funzionamento 201

Cura del veicolo 2792. Solo due volumi a 3 porte: smon‐tare il vano posteriore premendoentrambi i pulsanti. Ripiegare lacopertura ed estrarre il vano

Page 204 - Sistema di ausilio al

280 Cura del veicolo4. Inserire la cinghia nelle razzedella ruota come mostrato in fi‐gura.5. Montare il gancio dell'occhiello diancoraggio poste

Page 205 - Guida e funzionamento 203

Cura del veicolo 2813. Prendere il bullone lungo dallaborsa porta attrezzi 3 263 e avvi‐tarlo manualmente con la chiaveesagonale della chiave per ruot

Page 206 - 204 Guida e funzionamento

282 Cura del veicoloarresto improvviso o una colli‐sione, le attrezzature non corret‐tamente fissate potrebbero colpirequalcuno.Riporre sempre martine

Page 207 - Dispositivo di assistenza al

Cura del veicolo 2839 AvvertenzaEvitare il contatto della batteriacon occhi, pelle, tessuti e superficiverniciate. Il liquido contiene acidosolforico

Page 208 - 206 Guida e funzionamento

284 Cura del veicoloCollegare il più lontano possibiledalla batteria scarica, comunquea non meno di 60 cm.Disporre i cavi in modo che non si im‐piglin

Page 209 - Guida e funzionamento 207

Cura del veicolo 285Accendere i segnalatori di emer‐genza di entrambi i veicoli.AttenzioneGuidare lentamente ed evitareun'andatura a strappi. For

Page 210 - 208 Guida e funzionamento

286 Cura del veicoloAttenzioneGuidare lentamente ed evitareun'andatura a strappi. Forze di tra‐zione eccessive potrebbero dan‐neggiare il veicolo

Page 211 - Allarme angolo morto

Cura del veicolo 287Non pulire il vano motore con getti divapore o di acqua ad alta pressione.Su veicoli con touchpad nell'em‐blema: durante la p

Page 212 - Videocamera posteriore

Chiavi, portiere e finestrini 27La pressione del pulsante x apre ilportellone posteriore anche se le por‐tiere sono bloccate.Sports tourerDopo lo sblo

Page 213 - Guida e funzionamento 211

288 Cura del veicoloTetto panoramicoPer la pulizia non utilizzare mai sol‐venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐stanze aggressive (quali detergentep

Page 214 - Dispositivo di assistenza

Cura del veicolo 289Cura dell'abitacoloAbitacolo e rivestimentiPer la pulizia degli interni del veicolo,incluso il cruscotto e le pannellature,us

Page 215 - Guida e funzionamento 213

290 ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali ... 290Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 29

Page 216 - 214 Guida e funzionamento

Manutenzione 291ConvalidaLa convalida degli interventi effettuativiene registrata nel Libretto di manu‐tenzione e garanzia, dove vengonoriportati la d

Page 217 - Guida e funzionamento 215

292 ManutenzioneÈ esplicitamente vietato l'uso di oliomotore solo della qualitàACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quantopuò causare danni al motore a lu

Page 218 - Avvisatore di cambio

Dati tecnici 293Dati tecniciIdentificazione del veicolo ... 293Dati del veicolo ... 295Identificazione delveicoloNumero

Page 219 - Carburante

294 Dati tecniciInformazioni sull'etichetta di identifi‐cazione:1 = Produttore2 = Numero di omologazione3 = Numero di telaio (VIN)4 = Massa compl

Page 220 - Carburante per

Dati tecnici 295Dati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e

Page 221 - Guida e funzionamento 219

296 Dati tecniciPiano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia,

Page 222 - Rifornimento

Dati tecnici 297Tutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)Qualità dell'olio motore Motori a b

Page 223 - Guida e funzionamento 221

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 21Sed

Page 224 - 222 Guida e funzionamento

28 Chiavi, portiere e finestriniChiusuraUsare una delle maniglie interne.Non premere l'interruttore a sfiora‐mento o l'emblema durante la ch

Page 225 - Guida e funzionamento 223

298 Dati tecniciDati del motoreDenominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6Codice di identificazione motoreA14XEL A14XER A14NEL A14NET GPL A1

Page 226 - Emissioni di CO

Dati tecnici 299Denominazione commerciale 1.8 2.0 OPC 1.3 1.7 1.7 1.7Codice di identificazione motore A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTFNumero

Page 227 - Traino di un rimorchio

300 Dati tecniciDenominazione commerciale 1.7 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0TurboCodice di identificazione motore A17DTS A17DTJ A17DTR A20DTJ A20DTH

Page 228 - Dispositivi di traino

Dati tecnici 301PrestazioniDue volumi a 3 porteMotore A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHTVelocità massima3) [km/h]Cambio manuale1784)192 201 2205)Cambi

Page 229 - Guida e funzionamento 227

302 Dati tecniciMotore A17DTS Z20DTJ A20DTH A20DTRVelocità massima3) [km/h]Cambio manuale1965)2105)Cambio automatico – – 207 –Due volumi a 5 porteMoto

Page 230 - 228 Guida e funzionamento

Dati tecnici 303Motore A17DTS A17DTJ A17DTR Z20DTJ A20DTH A20DTRVelocità massima3) [km/h]Cambio manuale1981811955)2155)Cambio automatico – – – – 209 –

Page 231 - Controllo della stabilità per

304 Dati tecniciMotore A17DTS Z20DTJ A20DTHVelocità massima3) [km/h]Cambio manuale5) 5)215Cambio automatico – – 209Sports tourerMotore A14XER A14NEL A

Page 232 - Cura del veicolo

Dati tecnici 305Motore A17DTJ A17DTR A17DTL A17DTN A20DTHVelocità massima3) [km/h]Cambio manuale180 192 1765)212Cambio automatico – – – – 2073)La velo

Page 233 - Controlli del veicolo

306 Dati tecniciPeso del veicoloPeso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliDue volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automatico

Page 234 - Olio motore

Dati tecnici 307Due volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticocon climatizzatore[kg]A17DTC 1503 –A17DTF 1503 –Z20DTJ 1550 1571A20DTH 155

Page 235 - Liquido di raffreddamento

Chiavi, portiere e finestrini 29Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 AvvertenzaNon utilizzare il sistema se vi sonopersone all'in

Page 236 - Liquido di lavaggio

308 Dati tecniciPeso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliDue volumi a 3 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticocon clim

Page 237 - Batteria

Dati tecnici 309Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliDue volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climat

Page 238 - 236 Cura del veicolo

310 Dati tecniciDue volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzatore[kg]A17DTE 1503/1518 –A17DTF 1503/1518 –A17DTJ 150

Page 239 - Sostituzione delle

Dati tecnici 311Peso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliDue volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/co

Page 240

312 Dati tecniciDue volumi a 5 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzatore[kg]A17DTE –/1664 –A17DTF –/1664 –A17DTJ –/1684 –A

Page 241 - Cura del veicolo 239

Dati tecnici 313Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliTre volumi a 4 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climat

Page 242 - 240 Cura del veicolo

314 Dati tecniciPeso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliTre volumi a 4 porte Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/co

Page 243 - Cura del veicolo 241

Dati tecnici 315Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliSports tourer Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzator

Page 244

316 Dati tecniciSports tourer Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzatore[kg]A17DTC 1550 –A17DTS 1550 –A17DTJ 1503/1518 –A17DTR 15

Page 245

Dati tecnici 317Peso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliSports tourer Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con clima

Page 246 - 244 Cura del veicolo

30 Chiavi, portiere e finestriniAttivazione senza controllodell'abitacolo e dell'inclinazionedel veicoloDisattivare la funzione di controllo

Page 247 - Indicatori di direzione

318 Dati tecniciSports tourer Motore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzatore[kg]A17DTC 1733 –A17DTS 1733 –A17DTJ 1733 –A17DTR 1733 –A

Page 248 - 246 Cura del veicolo

Dati tecnici 319Due volumi a 3 porte Due volumi a 5 porte Tre volumi a 4 porte Sports tourerLunghezza pianale del vano di carico[mm]855 8367)1069Lungh

Page 249 - Luci posteriori

320 Dati tecniciCapacitàOlio motoreMotore A14XEL,A14XERA14NEL,A14NETA16LET,A16XERA16XHTA18XER A20NFTincluso filtro [l] 4,0 4,0 4,5 4,5 6,0tra MIN e MA

Page 250 - 248 Cura del veicolo

Dati tecnici 321Pressione dei pneumaticiDue volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post.

Page 251 - Cura del veicolo 249

322 Dati tecniciDue volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kP

Page 252 - 250 Cura del veicolo

Dati tecnici 323Due volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kP

Page 253 - Cura del veicolo 251

324 Dati tecniciDue volumi a 3 porte Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kP

Page 254 - 252 Cura del veicolo

Dati tecnici 325Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 255 - Cura del veicolo 253

326 Dati tecniciDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 256 - 254 Cura del veicolo

Dati tecnici 327Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 257 - Luci della targa

Chiavi, portiere e finestrini 31AllarmeUna volta scattato, l'allarme vieneemesso da un avvisatore acustico se‐parato alimentato a batteria, e con

Page 258 - Impianto elettrico

328 Dati tecniciDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 259 - Cura del veicolo 257

Dati tecnici 329Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 260 - Scatola portafusibili nel

330 Dati tecniciDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 261 - Cura del veicolo 259

Dati tecnici 331Due volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 262

332 Dati tecniciDue volumi a 5 porte, tre volumi a 4 porte, SportsTourerComfort max. 3personeECO con max. 3personeA pieno caricoMotore Pneumatici Ant.

Page 263

Dati tecnici 333Dimensioni di installazione del gancio di trainoDue volumi a 3 porte

Page 264 - 262 Cura del veicolo

334 Dati tecniciDue volumi a 5 porte

Page 265 - Attrezzi per il veicolo

Dati tecnici 335Tre volumi a 4 porte

Page 266 - 264 Cura del veicolo

336 Dati tecniciSports Tourer

Page 267 - Ruote e pneumatici

Informazioni per il cliente 337Informazioni per ilclienteRegistrazione dei dati delveicolo e privacy ... 337Registrazione dei dat

Page 268 - Sistema di monitoraggio

32 Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti esterniForma convessaLo specchietto esterno convessocontiene un'area asferica e riduce gliangoli mort

Page 269 - Cura del veicolo 267

338 Informazioni per il clientei dati vengono cancellati dal modulodi archiviazione errori ocostantemente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo p

Page 270 - Profondità del battistrada

Informazioni per il cliente 339

Page 271 - Catene da neve

340Indice analiticoAAbbaglianti ... 119, 142Accendisigari ... 107Accessori e modifiche allavettura ...

Page 272 - Kit di riparazione dei

341Catene da neve ... 269Cercare subito assistenza ... 114Chiave, impostazionimemorizzate... 23

Page 273 - Cura del veicolo 271

342Fendinebbia ... 119, 150, 243Filtro antiparticolato... 117, 171Filtro antipolline ... 164Finestrini...

Page 274 - 272 Cura del veicolo

343Luci posteriori ... 247Lunotto termico ... 36MManutenzione ... 164, 290Martinett

Page 275 - Cura del veicolo 273

344Scatola portafusibili nel vano dicarico ... 261Scatola portafusibili nel vanomotore ...

Page 276 - Sostituzione delle ruote

345Traino di un altro veicolo ... 285Traino di un rimorchio ... 225Triangolo d'emergenza ... 95UUso dei fari al

Page 278 - 276 Cura del veicolo

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se

Page 279 - Cura del veicolo 277

Chiavi, portiere e finestrini 33Specchietti termiciSi attiva premendo il pulsante Ü.Il riscaldamento funziona finché il mo‐tore è acceso, e viene disa

Page 280 - Ruota di scorta

34 Chiavi, portiere e finestriniFinestriniParabrezzaParabrezza termoriflettenteIl parabrezza termoriflettente è dotatodi un rivestimento che riflette

Page 281 - Cura del veicolo 279

Chiavi, portiere e finestrini 35Azionare l'interruttore del finestrinodesiderato, premendolo per abbas‐sare il finestrino o tirandolo per solle‐v

Page 282 - 280 Cura del veicolo

36 Chiavi, portiere e finestriniPer aprire i finestrini tenere premuto ilpulsante c.Per chiudere i finestrini tenere pre‐muto il pulsante e.Per arrest

Page 283 - Cura del veicolo 281

Chiavi, portiere e finestrini 37Qualora le alette parasole siano prov‐viste di specchietti di cortesia inte‐grati, durante la guida è consigliabilechi

Page 284 - Avviamento di

2 IntroduzioneIntroduzione

Page 285 - Cura del veicolo 283

38 Chiavi, portiere e finestriniSollevamento/chiusuraPremere l'interruttore q o r: il tet‐tuccio apribile viene sollevato ochiuso automaticamente

Page 286 - Traino del veicolo

Chiavi, portiere e finestrini 39La copertura del tetto si innesta in po‐sizione dopo aver rilasciato la mani‐glia.AvvisoChiudere le alette parasole pr

Page 287 - Traino di un altro veicolo

40 Sedili, sistemi di sicurezzaSedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 40Sedili anteriori ...

Page 288 - Cura delle parti esterne

Sedili, sistemi di sicurezza 41Regolazione orizzontalePer regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in di‐verse posizioni.Pe

Page 289 - Cura del veicolo 287

42 Sedili, sistemi di sicurezzaSedili anterioriPosizione dei sedili9 AvvertenzaI sedili devono essere sempre re‐golati correttamente. Sedersi tenendo

Page 290 - 288 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 439 AvvertenzaMai riporre oggetti sotto i sedili.Guidare esclusivamente con i sedili egli schienali bloccati in posizione

Page 291 - Cura dell'abitacolo

44 Sedili, sistemi di sicurezzaInclinazione dei sediliAzionamento della levaversol'alto= sollevamento dell'estre‐mità anterioreverso ilbasso

Page 292

Sedili, sistemi di sicurezza 45Cuscino d'appoggio laterale,versione OPCRegolare la larghezza del sedile edello schienale con gli interruttori per

Page 293 - Liquidi, lubrificanti e

46 Sedili, sistemi di sicurezzaBraccioloIl bracciolo può scivolare in avanti di10 cm. Sotto il bracciolo è presente unvano portaoggetti.Vano del bracc

Page 294 - 292 Manutenzione

Sedili, sistemi di sicurezza 47Cinture di sicurezzaLe cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelera‐zioni brusche del veicolo,

Page 295 - Dati tecnici

Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Le infor‐mazio

Page 296 - 294 Dati tecnici

48 Sedili, sistemi di sicurezzaLimitatori di tensione dellecinture di sicurezzaNei sedili anteriori, la pressione eser‐citata sul corpo degli occupant

Page 297 - Dati del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 499 AvvertenzaLa cintura non deve poggiare suoggetti duri o fragili contenuti nelletasche degli indumenti.Segnalazione ci

Page 298 - 296 Dati tecnici

50 Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezza ingravidanza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso p

Page 299 - Dati tecnici 297

Sedili, sistemi di sicurezza 51Inoltre, sul lato del quadro strumenti èpresente un'etichetta di avvertenza,visibile quando la portiera del passeg

Page 300 - Dati del motore

52 Sedili, sistemi di sicurezzaGonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla parte superiore del corpo e allazo

Page 301 - Dati tecnici 299

Sedili, sistemi di sicurezza 53Gli airbag del passeggero anteriorepossono essere disattivati tramite uninterruttore a chiave nel lato destrodel quadro

Page 302 - 300 Dati tecnici

54 Sedili, sistemi di sicurezzaSe entrambe le spie si accendonocontemporaneamente, significa chec'è una disfunzione nel sistema. Lostato del sist

Page 303 - Prestazioni

Sedili, sistemi di sicurezza 55Assicurarsi che la posizione di mon‐taggio del sistema di sicurezza perbambini all'interno del veicolo sia cor‐ret

Page 304 - 302 Dati tecnici

56 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez

Page 305 - Dati tecnici 303

Sedili, sistemi di sicurezza 571= Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini

Page 306 - 304 Dati tecnici

4 Introduzione Nel display potrebbero apparire te‐sti non tradotti nella vostra lingua. I messaggi visualizzati sul display ei testi delle etichette

Page 307 - Dati tecnici 305

58 Sedili, sistemi di sicurezzaIL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata&

Page 308 - Peso del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 59Sistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que

Page 309 - Dati tecnici 307

60 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 60Vano di carico ... 82Sistema portapacchi

Page 310 - 308 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 61A seconda della versione, i portalat‐tine si trovano sulla consolle centralesotto un coperchio. Tirare il coperchioall'indiet

Page 311 - Dati tecnici 309

62 Oggetti e bagagliVano portaoggetti nelbraccioloVano portaoggetti sotto albracciolo anteriorePremere il pulsante per sollevare ilbracciolo. Il bracc

Page 312 - 310 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 63Premere il pulsante per rimuovere ilsupporto del portalattine. Il supportopuò essere riposto nel vano portaog‐getti.Un ulteriore v

Page 313 - Dati tecnici 311

64 Oggetti e bagagliSistema di trasportoposterioreSistema di trasporto posterioreper due bicicletteLe biciclette possono essere traspor‐tate su un por

Page 314 - 312 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 65Estrarre completamente il portabici‐clette fino ad udire lo scatto.Controllare che non sia possibile farrientrare il portabiciclet

Page 315 - Dati tecnici 313

66 Oggetti e bagagliControllare il cavo e la posizione dellalampadina per accertarsi che sianomontati correttamente e siano salda‐mente in posizione.B

Page 316 - 314 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 67Apertura dei vani per le pedivelleAprire uno o entrambi i vani per le pe‐divelle verso l'alto fino allo scatto delsupporto di

Page 318 - 316 Dati tecnici

68 Oggetti e bagagliSpingere la leva di sgancio sulla cin‐ghietta di fissaggio e rimuovere la cin‐ghietta.Preparazione al fissaggio dellabiciclettaAvv

Page 319 - Dati tecnici 317

Oggetti e bagagli 69Caricare la bicicletta. Inserire la pedi‐vella nell'apposita sede come mo‐strato in figura.AttenzioneVerificare che il pedale

Page 320 - Dimensioni del veicolo

70 Oggetti e bagagliSe le due biciclette si ostacolano traloro, è possibile adattare le rispettiveposizioni regolando le sedi delle ruotee la leva gir

Page 321 - Dati tecnici 319

Oggetti e bagagli 71Rientro del portabiciclette posterioreInserire i supporti della pedivella nel‐l'apposita sede come mostrato in fi‐gura.Inseri

Page 322 - Capacità

72 Oggetti e bagagliRuotare prima la leva di bloccaggiosinistra (1), quindi la leva di bloccag‐gio destra (2), fino a battuta.Spingere la leva di bloc

Page 323

Oggetti e bagagli 73Sistema di trasporto posterioreper quattro bicicletteIl sistema di trasporto posteriore(Flex-Fix system) consente di tra‐sportare

Page 324 - 322 Dati tecnici

74 Oggetti e bagagliEstrarre completamente il portabici‐clette fino ad udire lo scatto.Assicurarsi che non sia possibile farrientrare il sistema di tr

Page 325 - Dati tecnici 323

Oggetti e bagagli 75Bloccaggio del portabicicletteposteriorePortare le leve di bloccaggio di lato ilpiù possibile.In caso contrario, il funzionamento

Page 326 - 324 Dati tecnici

76 Oggetti e bagagliPremere il portabici verso il basso (1)e portare la maniglia (2) all'indietroper bloccarla in posizione.Montare la prima bici

Page 327 - Dati tecnici 325

Oggetti e bagagli 77Montaggio dell'adattatoreQuando si trasportano più di due bi‐ciclette, occorre fissare l'adattatoreprima di montare la s

Page 328 - 326 Dati tecnici

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloPremere il pulsante c per sbloccare leportiere e il vano di carico. Aprire le

Page 329 - Dati tecnici 327

78 Oggetti e bagagli2. Ruotare sempre i pedali nella po‐sizione corretta prima di montarela bicicletta.3. Posizionare le biciclette sul si‐stema di tr

Page 330 - 328 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 79Si raccomanda di fissare un segnaledi avvertimento alla bicicletta piùesterna per aumentare la visibilità delcarico.Piegare il sis

Page 331 - Dati tecnici 329

80 Oggetti e bagagli2. Aprire la cinghietta.3. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla.4. Sollevare l'adattatore (2) nellaparte posteriore e

Page 332 - 330 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 81Riporre le cinghiette di fissaggio concura.Sbloccare il sistema di trasportoposteriorePortare le leve di bloccaggio all'in‐te

Page 333 - Dati tecnici 331

82 Oggetti e bagagliLa leva di sblocco deve tornare in po‐sizione iniziale.9 AvvertenzaSe il sistema non può essere in‐nestato correttamente, rivolger

Page 334 - 332 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 83 Estrarre la cintura di sicurezza dallaguida dello schienale e posizionarladietro in fermo come indicato nel‐l'illustrazione

Page 335 - Dati tecnici 333

84 Oggetti e bagagli Premere e tenere premuto il fermoper spingere in basso i poggiatesta3 40. Sollevare il bracciolo posteriore. Inserire le cintu

Page 336 - 334 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 85Verificare che le cinture di sicurezzadei sedili esterni siano inserite nellerispettive guide.Gli schienali risultano bloccati ade

Page 337 - Dati tecnici 335

86 Oggetti e bagagliRimozione del cuscino del sedile Premere entrambe le leve in avantie rimuovere il cuscino del sedile perampliare l'area di c

Page 338 - 336 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 87Premere entrambi i pulsanti e ripie‐gare in basso la copertura.Carico massimo: 0,5 kg.Copertura del vano dicaricoNon collocare ogg

Page 339 - Informazioni per il

In breve 7Due volumi a 3 portePer aprire il portellone posteriore,premere l'emblema del marchio nellametà inferiore.Premere il pulsante x sul tel

Page 340 - Identificazione mediante

88 Oggetti e bagagliSports tourerChiusura della coperturaTirare indietro la copertura usandol'apposita maniglia e agganciarla aifermi sui lati.Ap

Page 341

Oggetti e bagagli 89La copertura rimossa può essere ri‐posta sotto la copertura posteriore delpavimento come mostrato in figura.Copertura portaoggetti

Page 342 - Indice analitico

90 Oggetti e bagagliLa copertura regolabile in altezza puòessere fissata in tre posizioni: direttamente sopra la copertura po‐steriore del pavimento

Page 343

Oggetti e bagagli 91AttenzioneLa copertura regolabile in altezzapuò sostenere un peso non supe‐riore a 100 kg.Copertura posteriore delpavimento, Sport

Page 344

92 Oggetti e bagagliIl sistema include: adattatori, retine portaoggetti, ganci, cassetta di servizio, cinturini.I componenti si montano nelle gui

Page 345

Oggetti e bagagli 93Montaggio dei ganci nelle guideInnanzi tutto inserire il gancio nellaposizione desiderata nella scanala‐tura superiore della guida

Page 346

94 Oggetti e bagagliCinturiniInserire gli adattatori dei cinturini inuna guida. Controllare che non sianoattorcigliati.I cinturini hanno due fermagli

Page 347

Oggetti e bagagli 95Montaggio dell'astaPer l'installazione sono previste dueaperture nel telaio del tetto: sospen‐dere e inserire l'ast

Page 348

96 Oggetti e bagagliTre volumi a 4 porteRiporre il triangolo di emergenza nel‐l'apposito spazio sul lato sinistro delvano di carico.Kit di pronto

Page 349 - *KTA-2685/6-IT*

Oggetti e bagagli 97Sports tourerRipiegare la cinghia. Riporre il kit dipronto soccorso nello spazio dietro lacinghia sulla parte interna del portel‐l

Comments to this Manuals

No comments