Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20
10 En bref
100 Instruments et commandes9 AttentionS'arrêter. Interrompre immédiate‐ment le trajet. Prendre contactavec un atelier.Il s'allume après avo
Instruments et commandes 101Passage au rapportsupérieur[ s'allume en vert ou s'affiche sousforme de symbole dans le centre d'in‐formati
102 Instruments et commandesFaire remédier à la cause du pro‐blème par un atelier.ClignotementLe système est enclenché active‐ment. La puissance du mo
Instruments et commandes 1033. Quitter le trafic le plus rapidementpossible sans gêner les autres vé‐hicules.4. Couper le contact.9 AttentionQuand le
104 Instruments et commandesLe clignotement du témoin f pendantenviron 4 secondes après la mise ducontact rappelle que le système a étéactivé 3 126.Al
Instruments et commandes 105Il est possible de choisir parmi les me‐nus principaux suivants, en fonctionde la configuration du véhicule : Menu inform
106 Instruments et commandesAppuyer sur le bouton SET/CLR poursélectionner une fonction ou confir‐mer un message.Menu informations véhiculeAppuyer sur
Instruments et commandes 107Affichage d'informationsgraphique, affichaged'informations couleursSelon la configuration du véhicule,celui-ci e
108 Instruments et commandes les messages du véhicule 3 109 les réglages de personnalisation duvéhicule 3 118Les informations affichées et la ma‐niè
Instruments et commandes 109Personnalisation du véhicule 3 118.Réglages mémorisés 3 22.Messages du véhiculeLes messages sont principalement si‐gnalés
En bref 11Vue d'ensemble dutableau de bord1 Commutateur d'éclairage ... 124Réglage de la portée desphares ...
110 Instruments et commandesN° Message du véhicule6 Enfoncer la pédale de frein pourdesserrer le frein destationnement électrique7 Tourner le volant,
Instruments et commandes 111N° Message du véhicule55 Le filtre à particules est plein3 151.56 Déséquilibre des pressions degonflage sur l'essieu
112 Instruments et commandesMessages du véhicule sur unaffichage de niveau supérieurLes messages du véhicule sont affi‐chés sous forme de textes. Suiv
Instruments et commandes 113Quand le véhicule est à l'arrêt et/ou que la porte du conducteurest ouverte Si la clé de contact est dans la ser‐rur
114 Instruments et commandesIndication sur l'affichageLes panneaux routiers sont affichéssur la page Détection des panneauxroutiers dans le Menu
Instruments et commandes 115Fonction de surimpressionLa fonction de surimpression peutêtre désactivée sur la page des pan‐neaux routiers en appuyant s
116 Instruments et commandesAvertissementLe système est conçu pour aiderle conducteur à discerner certainssignaux routiers dans une plagede vitesse do
Instruments et commandes 117Tourner la molette pour sélectionnerun des sous-menus suivants : Compteur kilométrique journalier 1 Compteur kilométriq
118 Instruments et commandesConsommation moyenneAffichage de la consommationmoyenne. La mesure peut être réin‐itialisée à tout moment et démarréeavec
Instruments et commandes 119Réglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Commande automatiquedes feux : Les phares sontallumés et éteints automa‐tiq
120 Instruments et commandesRéglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem dans le manuel de l'Infotain‐ment System.Réglages
Instruments et commandes 121Antiverr. avec porte ouverte : acti‐ver ou désactiver la fonction de ver‐rouillage automatique des portesquand une porte e
122 Instruments et commandesRéglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 161. Suspension sport
Instruments et commandes 123 Réglages ConfortVolume bips sonores : change levolume des signaux sonores.Essuie-glace activé en marchearrière : active
124 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 124Éclairage intérieur ... 131Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 125Commande automatiquedes feuxFonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtou
126 ÉclairageRéglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes phares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul
Éclairage 127Pour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct
128 ÉclairageÉclairage dynamique desviragesLe faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amélior
Éclairage 129Le dernier réglage des feux de routeautomatique restera actif lors de laprochaine mise de contact.Réglage automatique etdynamique de la p
En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheClignotants de cha
130 ÉclairagePour un triple clignotement, parexemple pour changer de file de cir‐culation, pousser la manette jusqu'àsentir une résistance et la
Éclairage 131Feux de stationnementQuand le véhicule est stationné, lesfeux de stationnement peuvent êtreallumés d'un côté :1. Couper le contact.2
132 ÉclairageSur les véhicules dotés d'un capteurde luminosité, la luminosité peut êtreréglée lorsque l'éclairage extérieurest allumé et que
Éclairage 133Lampes de lectureCommandées à l'aide desboutons s et t des plafonniersavant et arrière.Lampes de courtoiseS'allument quand le c
134 ÉclairageL'éclairage d'ambiance est activé si laporte du conducteur est ouverte pen‐dant cette période.Les phares, les feux arrière, les
Éclairage 135Mise à l'arrêt des lampesélectriquesPour éviter la décharge de la batteriequand le contact est coupé, certaineslampes intérieures so
136 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 136Bouches d'aération ... 142Maintenance ...
Climatisation 137 Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aérati
138 Climatisation Placer le commutateur de tempé‐rature sur le niveau le plus froid. Régler la vitesse de soufflerie aumaximum. Ouvrir toutes les b
Climatisation 139Toute modification de réglage appa‐raît pendant quelques secondes surl'affichage d'informations.Le système de climatisation
14 En brefEssuie-glaces etlave-glaces Essuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=
140 ClimatisationSi la température minimale est réglée,la climatisation fonctionnement avecsa capacité maximale de refroidisse‐ment.Si la température
Climatisation 141RefroidissementActiver ou désactiver avec le bou‐ton n.Le système de climatisation refroiditet déshumidifie (assèche) l'air à pa
142 ClimatisationChauffage auxiliaireChauffage d'appointQuickheat est un chauffage électri‐que d'appoint qui chauffe automati‐quement l&apos
Climatisation 1439 AttentionNe pas attacher d'objet aux lamel‐les des bouches d'aération. Ris‐que de dommage et de blessureen cas d'acc
144 Climatisation Nettoyage du condenseur et de lapurge d'évaporateur. Contrôle des performances.
Conduite et utilisation 145Conduite et utilisationConseils de conduite ... 145Démarrage et utilisation ... 146Gaz d'échap
146 Conduite et utilisationDémarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufPendant les premiers déplacements,ne pas effectuer de freinage d&apos
Conduite et utilisation 147Démarrage du moteurBoîte manuelle : actionner l'em‐brayage.Boîte automatique : actionner le freinet déplacer le levier
148 Conduite et utilisationMise à température du moteursuralimentéAu démarrage, le couple disponibleau moteur peut être limité pendantune brève périod
Conduite et utilisation 149L'activation de l'Autostop est indiquéepar l'aiguille sur la positionAUTOSTOP dans le compte-tours.Lors d&ap
En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :position
150 Conduite et utilisationRedémarrage du moteur par leconducteurEnfoncer la pédale d'embrayage pourredémarrer le moteur.Le démarrage du moteur e
Conduite et utilisation 151Lorsque le véhicule est stationnédans une descente, engager lamarche arrière ou mettre le leviersélecteur sur P avant de co
152 Conduite et utilisationSi le nettoyage du filtre est requis etsi les conditions de circulation anté‐rieures n'ont pas permis un nettoyageauto
Conduite et utilisation 153Boîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu
154 Conduite et utilisationNe pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p
Conduite et utilisation 155 Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic
156 Conduite et utilisationBoîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière, ap‐puyer sur le bouton de verrouillage setrouvant s
Conduite et utilisation 157Antiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
158 Conduite et utilisationPour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin &
Conduite et utilisation 159Serrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all
16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Régler la commande de températureà son niveau maximum.Refroidissement n en marche.L
160 Conduite et utilisation9 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter
Conduite et utilisation 161Pour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le
162 Conduite et utilisation les moments de changement derapport de la boîte automatiquesont lieu plus tardivement ; avec le mode SPORT activé,l&apos
Conduite et utilisation 163Régulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes e
164 Conduite et utilisationDésactivation automatique : vitesse du véhicule inférieureà 30 km/h, actionnement de la pédale de frein, actionnement de
Conduite et utilisation 165arrière. Si le véhicule est équipé d'uneaide au stationnement avant, le sys‐tème comporte en plus quatre autrescapteur
166 Conduite et utilisationRemarques importantesconcernant les aides austationnement9 AttentionDans certaines circonstances, lesdifférentes surfaces r
Conduite et utilisation 167 pas d'actionnement actif de l'accé‐lérateur ou prise de vitesse ; pas de manœuvre active du volant.Si le condu
168 Conduite et utilisationCarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 2281).Il est possible d&a
Conduite et utilisation 169Faire le plein9 DangerAvant de reprendre du carburant,arrêter le moteur ainsi que leschauffages externes avec cham‐bre de c
En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie
170 Conduite et utilisationLe bouchon de remplissage peut êtredéposé dans le support sur la trappeà carburant.AvertissementNettoyer aussitôt le carbur
Conduite et utilisation 171Caractéristiques deconduite et conseils pour leremorquageAvant d'accrocher une remorque, lu‐brifier la boule d'at
172 Conduite et utilisationCharge sur l'essieu arrièreQuand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé aumaximum, la charge
Conduite et utilisation 173Désencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de la barre d'attelage et lerang
174 Conduite et utilisation9 AttentionNe pas toucher la poignée rotativelors de l'insertion.Verrouiller la barre d'attelage en tour‐nant la
Conduite et utilisation 175Programme de stabilité dela remorqueSi le système détecte un fort mouve‐ment de lacet, la puissance du moteurest réduite et
176 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 176Contrôles du véhicule ... 177Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 177sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c
178 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d
Soins du véhicule 179Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐troduire dans le tube jusqu'à la butéesur la poignée, la ressortir e
18 En brefDémarrage du moteur 3 147.Système Stop/StartLorsque le véhicule roule lentementou est à l'arrêt et que certaines con‐ditions sont réuni
180 Soins du véhiculeNiveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisant de liquide derefroidissement peut provoquerdes dommages au
Soins du véhicule 181AvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
182 Soins du véhiculeLes piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
Soins du véhicule 183Purge du systèmed'alimentation en gazole(diesel)Si le réservoir a été vidé, le circuit degazole (diesel) doit être purgé de
184 Soins du véhiculeRemplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu
Soins du véhicule 1852. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul
186 Soins du véhicule2. Comprimer les ergots et retirer ladouille d'ampoule du réflecteur.3. Enlever l'ampoule de la douille etremplacer l&a
Soins du véhicule 1873. Dégager la douille d'ampoule duconnecteur en enfonçant la pattede retenue.4. Enlever et remplacer la douilled'ampoul
188 Soins du véhicule2. Dégager la douille d'ampoule duconnecteur en enfonçant la pattede retenue.3. Enlever et remplacer la douilled'ampoul
Soins du véhicule 1897. Enlever et remplacer l'ampoule.Feux arrière (1)Feu stop (2)Clignotant (3)8. Introduire le support d'ampouledans l&ap
En bref 19roues avant à l'opposé de labordure du trottoir.Lorsque le véhicule est sur uneroute plane ou en pente, engager lamarche arrière ou met
190 Soins du véhicule5. Pour remplacer le feu arrière (1),enlever et remplacer l'ampoule.Pour remplacer le feu antibrouil‐lard arrière (2), enfon
Soins du véhicule 1914. Déposer avec précaution l'en‐semble de feu arrière. Veiller à ceque la goulotte de câbles reste enplace.Débrancher la fic
192 Soins du véhicule4. Enlever et remplacer l'ampoule.5. Installer l'ensemble de feu arrièredans le hayon et serrer les vis. At‐tacher les
Soins du véhicule 1931. Introduire un tournevis dans lecreux du couvercle, appuyer surle côté et libérer le ressort. Retirerle couvercle.2. Sortir la
194 Soins du véhiculeDes fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se
Soins du véhicule 195Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve
196 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 Démarreur17 Module de commande detransmission18 Lunette arrière chauffante19 Lève-vitres électroniques av
Soins du véhicule 197Boîte à fusibles du tableaude bordDans les véhicules avec directionà gauche, la boîte à fusibles se trouvederrière le compartimen
198 Soins du véhiculeN° Circuit électrique8 Feu de croisement gauche9 Feu de croisement droit10 Serrures de porte11 Soufflerie12 –13 –14 Connecteur de
Soins du véhicule 199Rabattre le cache et le retirer.Enlever le cache.Affectations de fusiblesN° Circuit électrique1 Module de remorque2 Sortie pour r
2 IntroductionIntroduction
20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 25Séc
200 Soins du véhiculeN° Circuit électrique17 –18 –19 Chauffage du volant20 Toit ouvrant21 Chauffage de siège22 –23 –24 –25 –26 –27 –28 –29 –30 –N° Cir
Soins du véhicule 201Véhicules avec roue desecours, variante 1Le cric, les outils et une sangle defixation pour roue endommagée setrouve dans un compa
202 Soins du véhiculeDésignations des pneusPar exemple 215/60 R 16 95 H215 = Largeur des pneus en mm60 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l
Soins du véhicule 203Système de surveillancede la pression des pneusLe système de surveillance de lapression des pneus surveille la pres‐sion des quat
204 Soins du véhiculeconducteur. Le système de surveil‐lance de la pression des pneus nefonctionne pas. Un montage ultérieurdes capteurs est possible.
Soins du véhicule 205La profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&
206 Soins du véhiculeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui ne dépassent pa
Soins du véhicule 2073. Enlever le câble de raccordementélectrique et le flexible d'air de leurespace de rangement sur la faceinférieure du compr
208 Soins du véhiculese vide (environ 30 secondes).Ensuite, la pression commenceà chuter.12. Le produit d'étanchéité a été com‐plètement pompé da
Soins du véhicule 209Si la pression du pneu dépasse1,3 bar, corriger selon la valeurprescrite. Répéter la procédure,jusqu'à ce que plus aucune pe
Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électrique
210 Soins du véhicule1. Dégager et retirer les capuchonsdes écrous de roue à l'aide d'untournevis. Enlever l'enjoliveurà l'aide du
Soins du véhicule 2113. Vérifier que le cric est bien posi‐tionné sous le point de levageadéquat.4. Variante 1 :Régler le cric à la hauteur requise.Le
212 Soins du véhiculeAttacher la clé de roue, alignercorrectement le cric et tourner laclé de roue jusqu'à ce que la roueait quitté le sol.5. Dév
Soins du véhicule 213L'utilisation d'une roue de secoursplus petite que les autres roues ouconjointement avec des pneus d'hiverpeut alt
214 Soins du véhiculeRangement d'une roueendommagée dans le logementde roue de secours, SportstourerUtiliser la barre de rallonge se trou‐vant da
Soins du véhicule 215Pneus à sens de roulementimposéMonter les pneus à sens de roule‐ment imposé de sorte qu'ils roulentdans le sens de la marche
216 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de
Soins du véhicule 217RemorquageRemorquage du véhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.L'œillet de remorquage se trouveda
218 Soins du véhiculeIntroduire le bas du capuchon et lerefermer.Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par
Soins du véhicule 219Soins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill
22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
220 Soins du véhiculeLes parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b
Soins du véhicule 221Faire fonctionner le système de trans‐port arrière de temps en temps s'iln'est pas utilisé régulièrement, no‐tamment en
222 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 222Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
Service et maintenance 223ConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
224 Service et maintenanceL'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à
Caractéristiques techniques 225CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 225Données du véhicule ... 227Identifica
226 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
Caractéristiques techniques 227Données du véhiculeFluides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité requise de l'huile mote
228 Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité requise de l'huile moteurTous les pays extérieurs à l'Europesauf I
Caractéristiques techniques 229Tous les pays extérieurs à l'Europesauf IsraëlUniquement Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie,TurquieQualité de l
Clés, portes et vitres 23DéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte
230 Caractéristiques techniquesDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6Appellation du moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A
Caractéristiques techniques 231Désignation de vente 1.3 1.7 1.7 2.0 TurboAppellation du moteur A13DTE A 17 DTJ A17DTR A20DTHNombre de cylindres 4 4 4
232 Caractéristiques techniquesPerformancesModèle 5 portesMoteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERVitesse maximale2) [km/h]Boîte de vitesses m
Caractéristiques techniques 233Sports tourerMoteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERVitesse maximale [km/h]4)Boîte de vitesses manuelle 175 190 200 2
234 Caractéristiques techniquesConsommation de carburant - Émissions de CO2 Modèle 5 portesBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteur A14XEL A14XER A14N
Caractéristiques techniques 235Sport tourerBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteur A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LETconsommation urbaine [l/100 km]
236 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelModèle 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuell
Caractéristiques techniques 237Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsModèle 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boît
238 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelSports tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses
Caractéristiques techniques 239Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsSports tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte
24 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton e pour verrouil‐ler.Appuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller.Défaillance dans le système detélécomma
240 Caractéristiques techniquesModèle 5 portes Sports tourerLongueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1549 1835Largeur du coffre [mm] 1
Caractéristiques techniques 241Réservoir de carburantEssence/diesel, contenance nominale [l]567)Pressions de gonflageConfort avec 3 personnesmax.ECO p
242 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 243Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
244 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 245Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
246 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 247Dimensions de montage du dispositif d'attelage
248 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 248Enregistrement desdonnées du
Informations au client 249 pour partager les données récapi‐tulatives, qui ne sont pas liées à unvéhicule spécifique, avec d'autresorganisations
Clés, portes et vitres 25Verrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut êtreconfigurée afin d'obtenir le verrouil‐lage automatique de to
250Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 176Accoudoir ... 42
251Carburant pour moteurs diesel ..168Car Pass ... 20Catalyseur ... 152Ceinture de sé
252Enregistrements des donnéesd'événements ... 248Entretien extérieur ... 219Entretien intérieur ...
253NNiveau bas de carburant ... 103Numéro d'identification duvéhicule ... 225OOrdinateur de bord ...
254SSécurité enfants ... 25Service ... 143, 222Signaux sonores ... 112Station
26 Clés, portes et vitresVerrouillage central 3 22.FermetureUtiliser une des poignées intérieures.Ne pas toucher le commutateur tac‐tile sous la poign
Clés, portes et vitres 27Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le
28 Clés, portes et vitresActivation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeArrêter la surveillance de l'habitacl
Clés, portes et vitres 29détresse clignotent. Le nombre et ladurée des signaux d'alarme sont spé‐cifiés par la législation.Le signal d'alarm
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
30 Clés, portes et vitresSélectionner le rétroviseur extérieursouhaité en tournant la commandeà gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐voter le bouton de
Clés, portes et vitres 31Rétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur
32 Clés, portes et vitresManœuvrer le commutateur de la vi‐tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐vrir ou en le relevant pour la fermer.En en
Clés, portes et vitres 33Enfoncer et maintenir le bouton cpour ouvrir les vitres.Enfoncer et maintenir le bouton epour fermer les vitres.Relâcher le b
34 Clés, portes et vitresPare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont
Clés, portes et vitres 35Soulèvement ou fermetureAppuyer sur q ou r : le toit ou‐vrant est automatiquement soulevéou fermé avec la fonction de protec‐
36 Clés, portes et vitres2. Relâcher le commutateur, puisenfoncer à nouveau le commuta‐teur p légèrement jusqu'au pre‐mier cran pendant environ30
Sièges, systèmes de sécurité 37Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 37Sièges avant ...
38 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage horizontalPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐quette
Sièges, systèmes de sécurité 39Sièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
40 Sièges, systèmes de sécuritéPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTirer la manette, régler l&
Sièges, systèmes de sécurité 41Inclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a
42 Sièges, systèmes de sécuritéAccoudoirL'accoudoir peut être coulissé de10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐gement est disposé sous l&apos
Sièges, systèmes de sécurité 43Ceintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées lors d'accélérations ou de dé‐célérations brutales d
44 Sièges, systèmes de sécuritéLe déclenchement des rétracteurs deceinture est indiqué par un témoin vqui est allumé continuellement3 98.Faire remplac
Sièges, systèmes de sécurité 45Réglage de hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
46 Sièges, systèmes de sécuritéUtilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib
Sièges, systèmes de sécurité 47Des étiquettes d'avertissement sontégalement apposées des deux côtésdu pare-soleil du passager avant.Par ailleurs,
48 Sièges, systèmes de sécuritéLes airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure du tronc etd
Sièges, systèmes de sécurité 49Le système d'airbag de passageravant peut être désactivé via un com‐mutateur à clé situé sur le côté droitde la pl
Introduction 5
50 Sièges, systèmes de sécuritéPrendre immédiatement contact avecun atelier si aucun des deux témoinsn'est allumé.Ne changer de mode que si levéh
Sièges, systèmes de sécurité 51Les enfants âgés de moins de12 ans qui ont une taille inférieureà 150 cm ne sont autorisés à voyagerque dans un système
52 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
Sièges, systèmes de sécurité 53Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX.Catégorie de poids Catégorie de taille Fi
54 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa
Sièges, systèmes de sécurité 55Systèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
56 RangementRangementEspaces de rangement ... 56Coffre ... 69Galerie de toit ...
Rangement 57Selon le modèle, les porte-gobeletsse trouvent sous un couvercle dans laconsole centrale. Faire glisser le cou‐vercle vers l'arrière.
58 RangementVide-poches sous le siègeAppuyer sur le bouton de l'enfonce‐ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐male : 3 kg Pour fermer, repousser
Rangement 59Rangement dans laconsole centraleConsole avantLa boîte de rangement peut servirà ranger de petits objets.Selon le modèle, un compartiment
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
60 RangementSystème de transportarrièreLe système de transport arrière (sys‐tème Flex-Fix) permet de fixer desvélos au support de transport extrac‐tib
Rangement 61Sortir complètement le système detransport arrière jusqu'à ce qu'il severrouille de manière audible.S'assurer qu'il n&
62 RangementEnfoncer la poignée de verrouillageet pousser le support d'ampoule dansle dispositif de retenue jusqu'à ce qu'ils'encl
Rangement 63Déploiement des logements demanivelle de pédaleDéployer un ou les deux logementsde manivelle de pédale vers le hautjusqu'à ce que le
64 RangementAppuyer sur la manette de déblocagede sangle et l'enlever.Préparation du vélo pour safixationRemarqueLa largeur maximale de la manive
Rangement 65Si le vélo a des manivelles cintrées,visser l'ensemble pour manivelle aumaximum (position 1).Placer le vélo. La manivelle de pédaledo
66 RangementDisposer les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit alors êtr
Rangement 67Démontage d'un vélo dusystème de transport arrièreDétacher les sangles des deux pneusdu vélo.Maintenir le vélo, desserrer la vis defi
68 RangementAppuyer sur le levier de déblocage etcoulisser les logements de roue pourles faire rentrer aussi loin que pos‐sible.Désencliqueter le levi
Rangement 69Ouvrir le hayon.Relever la manette de déblocage etpousser le système dans le pare-chocs jusqu'à ce qu'il se verrouille.La manett
En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos
70 RangementPour relever les dossiers, les soule‐ver et les guider jusqu'en position ver‐ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillentde man
Rangement 71Guider les ceintures de sécurité à tra‐vers les supports latéraux afin de lesprotéger de tout dégât. Lors du rabat‐tement des dossiers, en
72 Rangement9 AttentionNe jamais conduire la voiture si lesdossiers ne sont pas correctementverrouillés en position car cela ac‐croît le risque de ble
Rangement 73Pour fixer, appliquer l'assise commeillustré et engager les deux leviers.Ouvrir le passage dans ledossier arrière centralAbaisser l&a
74 RangementModèle 5 portesDéposeDécrocher les sangles de retenue duhayon.Soulever le cache sur l'arrière et lepousser vers le haut sur l'av
Rangement 75Cache en position hauteAbaisser la poignée à l'extrémité ducache.L'arrière du cache est guidéautomatiquement vers le haut.Retrai
76 RangementRecouvrement desrangements dans leplancher arrièreRecouvrement de plancherarrière, modèle 5 portesLe recouvrement de plancher arrièrepeut
Rangement 77AbaisserPour abaisser le recouvrement, tirerla sangle vers l'arrière tout en abais‐sant le centre avant du recouvrement.Avertissement
78 RangementInsérer la barre dans les logementssur les parois latérales.AvertissementInsérer la barre dans le logementle plus en arrière lors du trans
Rangement 79bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,tourner la plaque de fixation vers lebas et la sortir du rail.Filet de compartimentagevariableIn
8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueterAppuis-tête 3 37.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sécu
80 RangementBoîte de serviceInstaller deux crochets dans le railsupérieur. Introduire les consoles su‐périeures de la boîte dans les cro‐chets depuis
Rangement 81Filet de sécuritéLe filet de sécurité est disponible surla Sports tourer et peut être posé der‐rière les sièges arrière ou si les dos‐sier
82 RangementUne fois retiré, le filet de sécurité peutêtre rangé sous le recouvrement deplancher arrière 3 76.Triangle deprésignalisationModèle 5 port
Rangement 83Sports tourerReplier la sangle. Ranger la troussede secours dans l'espace derrière lasangle sur la face intérieure duhayon.Galerie de
84 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
Rangement 85Pour calculer le poids à vide, saisirles données de votre véhicule indi‐quées dans le tableau des poids audébut de ce manuel.Le poids à vi
86 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 86Témoins et cadrans ... 93Affichages d
Instruments et commandes 87Volant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les
88 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap
Instruments et commandes 89Sensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mol
En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 29, réglage électriq
90 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette a
Instruments et commandes 91Si la température extérieure descendsous 3 °C, le symbole 4 s'allumedans le centre d'informations du con‐ducteur
92 Instruments et commandesPrises de courantUne prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant.Une prise de courant supplémentairede 12 Vo
Instruments et commandes 93Le cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCompteur de vitesseAffiche la vitesse du véhi
94 Instruments et commandesCompte-toursAffiche le régime du moteur.Si possible, conduire dans la plage derégime inférieure sur chaque rapport.Avertiss
Instruments et commandes 95AvertissementSi la température de liquide de re‐froidissement du moteur est tropélevée, arrêter le véhicule, couperle moteu
96 Instruments et commandesQuand le système a calculé que ladurée de vie de l'huile s'est réduite,Vidange huile moteur nécessaire ouun code
Instruments et commandes 97Témoins du combiné d'instruments
98 Instruments et commandesTémoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so
Instruments et commandes 99Désactivation d'airbagV s'allume en jaune.L'airbag de passager avant est activé.* s'allume en jaune.L&a
Comments to this Manuals