Opel Astra User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Opel Astra. OPEL Astra Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 254
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 37
Rangement .................................. 56
Instruments et commandes ......... 86
Éclairage .................................... 124
Climatisation .............................. 136
Conduite et utilisation ................ 145
Soins du véhicule ....................... 176
Service et maintenance ............. 222
Caractéristiques techniques ...... 225
Informations au client ................. 248
Index alphabétique .................... 250
Sommaire
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 253 254

Summary of Contents

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 Instruments et commandes9 AttentionS'arrêter. Interrompre immédiate‐ment le trajet. Prendre contactavec un atelier.Il s'allume après avo

Page 4 - Symboles

Instruments et commandes 101Passage au rapportsupérieur[ s'allume en vert ou s'affiche sousforme de symbole dans le centre d'in‐formati

Page 5 - Introduction 5

102 Instruments et commandesFaire remédier à la cause du pro‐blème par un atelier.ClignotementLe système est enclenché active‐ment. La puissance du mo

Page 6 - Informations pour un

Instruments et commandes 1033. Quitter le trafic le plus rapidementpossible sans gêner les autres vé‐hicules.4. Couper le contact.9 AttentionQuand le

Page 7 - En bref 7

104 Instruments et commandesLe clignotement du témoin f pendantenviron 4 secondes après la mise ducontact rappelle que le système a étéactivé 3 126.Al

Page 8 - Réglage des rétroviseurs

Instruments et commandes 105Il est possible de choisir parmi les me‐nus principaux suivants, en fonctionde la configuration du véhicule : Menu inform

Page 9 - Réglage du volant

106 Instruments et commandesAppuyer sur le bouton SET/CLR poursélectionner une fonction ou confir‐mer un message.Menu informations véhiculeAppuyer sur

Page 10 - 10 En bref

Instruments et commandes 107Affichage d'informationsgraphique, affichaged'informations couleursSelon la configuration du véhicule,celui-ci e

Page 11 - Vue d'ensemble du

108 Instruments et commandes les messages du véhicule 3 109 les réglages de personnalisation duvéhicule 3 118Les informations affichées et la ma‐niè

Page 12 - Éclairage extérieur

Instruments et commandes 109Personnalisation du véhicule 3 118.Réglages mémorisés 3 22.Messages du véhiculeLes messages sont principalement si‐gnalés

Page 13 - Avertisseur sonore

En bref 11Vue d'ensemble dutableau de bord1 Commutateur d'éclairage ... 124Réglage de la portée desphares ...

Page 14 - Essuie-glaces et

110 Instruments et commandesN° Message du véhicule6 Enfoncer la pédale de frein pourdesserrer le frein destationnement électrique7 Tourner le volant,

Page 15

Instruments et commandes 111N° Message du véhicule55 Le filtre à particules est plein3 151.56 Déséquilibre des pressions degonflage sur l'essieu

Page 16 - Boîte de vitesses

112 Instruments et commandesMessages du véhicule sur unaffichage de niveau supérieurLes messages du véhicule sont affi‐chés sous forme de textes. Suiv

Page 17 - Prendre la route

Instruments et commandes 113Quand le véhicule est à l'arrêt et/ou que la porte du conducteurest ouverte Si la clé de contact est dans la ser‐rur

Page 18

114 Instruments et commandesIndication sur l'affichageLes panneaux routiers sont affichéssur la page Détection des panneauxroutiers dans le Menu

Page 19 - En bref 19

Instruments et commandes 115Fonction de surimpressionLa fonction de surimpression peutêtre désactivée sur la page des pan‐neaux routiers en appuyant s

Page 20 - Clés, portes et vitres

116 Instruments et commandesAvertissementLe système est conçu pour aiderle conducteur à discerner certainssignaux routiers dans une plagede vitesse do

Page 21 - Télécommande radio

Instruments et commandes 117Tourner la molette pour sélectionnerun des sous-menus suivants : Compteur kilométrique journalier 1 Compteur kilométriq

Page 22 - Verrouillage central

118 Instruments et commandesConsommation moyenneAffichage de la consommationmoyenne. La mesure peut être réin‐itialisée à tout moment et démarréeavec

Page 23 - Clés, portes et vitres 23

Instruments et commandes 119Réglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff

Page 24 - 24 Clés, portes et vitres

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Commande automatiquedes feux : Les phares sontallumés et éteints automa‐tiq

Page 25 - Sécurité enfants

120 Instruments et commandesRéglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem dans le manuel de l'Infotain‐ment System.Réglages

Page 26 - 26 Clés, portes et vitres

Instruments et commandes 121Antiverr. avec porte ouverte : acti‐ver ou désactiver la fonction de ver‐rouillage automatique des portesquand une porte e

Page 27 - Sécurité du véhicule

122 Instruments et commandesRéglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 161. Suspension sport

Page 28 - 28 Clés, portes et vitres

Instruments et commandes 123 Réglages ConfortVolume bips sonores : change levolume des signaux sonores.Essuie-glace activé en marchearrière : active

Page 29 - Rétroviseurs extérieurs

124 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 124Éclairage intérieur ... 131Fonctions spéciales d'éclairage

Page 30 - Chauffage

Éclairage 125Commande automatiquedes feuxFonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtou

Page 31 - Rétroviseur intérieur

126 ÉclairageRéglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes phares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul

Page 32 - 32 Clés, portes et vitres

Éclairage 127Pour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct

Page 33 - Lunette arrière chauffante

128 ÉclairageÉclairage dynamique desviragesLe faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amélior

Page 34 - Toit ouvrant

Éclairage 129Le dernier réglage des feux de routeautomatique restera actif lors de laprochaine mise de contact.Réglage automatique etdynamique de la p

Page 35 - Clés, portes et vitres 35

En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheClignotants de cha

Page 36 - 36 Clés, portes et vitres

130 ÉclairagePour un triple clignotement, parexemple pour changer de file de cir‐culation, pousser la manette jusqu'àsentir une résistance et la

Page 37 - Sièges, systèmes de

Éclairage 131Feux de stationnementQuand le véhicule est stationné, lesfeux de stationnement peuvent êtreallumés d'un côté :1. Couper le contact.2

Page 38 - Appuis-tête actifs

132 ÉclairageSur les véhicules dotés d'un capteurde luminosité, la luminosité peut êtreréglée lorsque l'éclairage extérieurest allumé et que

Page 39 - Sièges avant

Éclairage 133Lampes de lectureCommandées à l'aide desboutons s et t des plafonniersavant et arrière.Lampes de courtoiseS'allument quand le c

Page 40 - Hauteur de siège

134 ÉclairageL'éclairage d'ambiance est activé si laporte du conducteur est ouverte pen‐dant cette période.Les phares, les feux arrière, les

Page 41 - Appui-cuisses réglable

Éclairage 135Mise à l'arrêt des lampesélectriquesPour éviter la décharge de la batteriequand le contact est coupé, certaineslampes intérieures so

Page 42 - Sièges arrière

136 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 136Bouches d'aération ... 142Maintenance ...

Page 43 - Ceintures de sécurité

Climatisation 137 Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aérati

Page 44 - Ceinture de sécurité à trois

138 Climatisation Placer le commutateur de tempé‐rature sur le niveau le plus froid. Régler la vitesse de soufflerie aumaximum. Ouvrir toutes les b

Page 45 - Réglage de hauteur

Climatisation 139Toute modification de réglage appa‐raît pendant quelques secondes surl'affichage d'informations.Le système de climatisation

Page 46 - Système d'airbag

14 En brefEssuie-glaces etlave-glaces Essuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=

Page 47 - Système d'airbag latéral

140 ClimatisationSi la température minimale est réglée,la climatisation fonctionnement avecsa capacité maximale de refroidisse‐ment.Si la température

Page 48 - Désactivation d'airbag

Climatisation 141RefroidissementActiver ou désactiver avec le bou‐ton n.Le système de climatisation refroiditet déshumidifie (assèche) l'air à pa

Page 49 - 9 Danger

142 ClimatisationChauffage auxiliaireChauffage d'appointQuickheat est un chauffage électri‐que d'appoint qui chauffe automati‐quement l&apos

Page 50 - Systèmes de sécurité

Climatisation 1439 AttentionNe pas attacher d'objet aux lamel‐les des bouches d'aération. Ris‐que de dommage et de blessureen cas d'acc

Page 51

144 Climatisation Nettoyage du condenseur et de lapurge d'évaporateur. Contrôle des performances.

Page 52

Conduite et utilisation 145Conduite et utilisationConseils de conduite ... 145Démarrage et utilisation ... 146Gaz d'échap

Page 53

146 Conduite et utilisationDémarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufPendant les premiers déplacements,ne pas effectuer de freinage d&apos

Page 54

Conduite et utilisation 147Démarrage du moteurBoîte manuelle : actionner l'em‐brayage.Boîte automatique : actionner le freinet déplacer le levier

Page 55 - Systèmes de sécurité pour

148 Conduite et utilisationMise à température du moteursuralimentéAu démarrage, le couple disponibleau moteur peut être limité pendantune brève périod

Page 56 - Rangement

Conduite et utilisation 149L'activation de l'Autostop est indiquéepar l'aiguille sur la positionAUTOSTOP dans le compte-tours.Lors d&ap

Page 57 - Rangement pour lunettes

En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :position

Page 58 - Rangement dans les

150 Conduite et utilisationRedémarrage du moteur par leconducteurEnfoncer la pédale d'embrayage pourredémarrer le moteur.Le démarrage du moteur e

Page 59 - Rangement dans la

Conduite et utilisation 151Lorsque le véhicule est stationnédans une descente, engager lamarche arrière ou mettre le leviersélecteur sur P avant de co

Page 60 - Système de transport

152 Conduite et utilisationSi le nettoyage du filtre est requis etsi les conditions de circulation anté‐rieures n'ont pas permis un nettoyageauto

Page 61 - Rangement 61

Conduite et utilisation 153Boîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu

Page 62 - 62 Rangement

154 Conduite et utilisationNe pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p

Page 63 - Rangement 63

Conduite et utilisation 155 Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic

Page 64 - 64 Rangement

156 Conduite et utilisationBoîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière, ap‐puyer sur le bouton de verrouillage setrouvant s

Page 65 - Rangement 65

Conduite et utilisation 157Antiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te

Page 66 - 66 Rangement

158 Conduite et utilisationPour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin &

Page 67 - Rangement 67

Conduite et utilisation 159Serrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all

Page 68 - 68 Rangement

16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Régler la commande de températureà son niveau maximum.Refroidissement n en marche.L

Page 69 - Rangement 69

160 Conduite et utilisation9 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter

Page 70 - 70 Rangement

Conduite et utilisation 161Pour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le

Page 71 - Rangement 71

162 Conduite et utilisation les moments de changement derapport de la boîte automatiquesont lieu plus tardivement ; avec le mode SPORT activé,l&apos

Page 72 - 72 Rangement

Conduite et utilisation 163Régulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes e

Page 73 - Cache-bagages

164 Conduite et utilisationDésactivation automatique : vitesse du véhicule inférieureà 30 km/h, actionnement de la pédale de frein, actionnement de

Page 74 - 74 Rangement

Conduite et utilisation 165arrière. Si le véhicule est équipé d'uneaide au stationnement avant, le sys‐tème comporte en plus quatre autrescapteur

Page 75 - Rangement 75

166 Conduite et utilisationRemarques importantesconcernant les aides austationnement9 AttentionDans certaines circonstances, lesdifférentes surfaces r

Page 76 - Recouvrement des

Conduite et utilisation 167 pas d'actionnement actif de l'accé‐lérateur ou prise de vitesse ; pas de manœuvre active du volant.Si le condu

Page 77 - Rangement 77

168 Conduite et utilisationCarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 2281).Il est possible d&a

Page 78 - Système flexible de

Conduite et utilisation 169Faire le plein9 DangerAvant de reprendre du carburant,arrêter le moteur ainsi que leschauffages externes avec cham‐bre de c

Page 79 - Rangement 79

En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie

Page 80 - 80 Rangement

170 Conduite et utilisationLe bouchon de remplissage peut êtredéposé dans le support sur la trappeà carburant.AvertissementNettoyer aussitôt le carbur

Page 81 - Filet de sécurité

Conduite et utilisation 171Caractéristiques deconduite et conseils pour leremorquageAvant d'accrocher une remorque, lu‐brifier la boule d'at

Page 82 - Trousse de secours

172 Conduite et utilisationCharge sur l'essieu arrièreQuand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé aumaximum, la charge

Page 83 - Galerie de toit

Conduite et utilisation 173Désencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de la barre d'attelage et lerang

Page 84 - Informations sur le

174 Conduite et utilisation9 AttentionNe pas toucher la poignée rotativelors de l'insertion.Verrouiller la barre d'attelage en tour‐nant la

Page 85 - Rangement 85

Conduite et utilisation 175Programme de stabilité dela remorqueSi le système détecte un fort mouve‐ment de lacet, la puissance du moteurest réduite et

Page 86 - Instruments et

176 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 176Contrôles du véhicule ... 177Remplacement des ampoules ...

Page 87 - Volant chauffé

Soins du véhicule 177sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c

Page 88 - Essuie-glace / lave-glace

178 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d

Page 89 - Instruments et commandes 89

Soins du véhicule 179Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐troduire dans le tube jusqu'à la butéesur la poignée, la ressortir e

Page 90 - Température extérieure

18 En brefDémarrage du moteur 3 147.Système Stop/StartLorsque le véhicule roule lentementou est à l'arrêt et que certaines con‐ditions sont réuni

Page 91 - Instruments et commandes 91

180 Soins du véhiculeNiveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisant de liquide derefroidissement peut provoquerdes dommages au

Page 92 - Cendriers

Soins du véhicule 181AvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba

Page 93 - Témoins et cadrans

182 Soins du véhiculeLes piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés

Page 94 - Jauge de température de

Soins du véhicule 183Purge du systèmed'alimentation en gazole(diesel)Si le réservoir a été vidé, le circuit degazole (diesel) doit être purgé de

Page 95 - Affichage de service

184 Soins du véhiculeRemplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu

Page 96 - 96 Instruments et commandes

Soins du véhicule 1852. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul

Page 97 - Instruments et commandes 97

186 Soins du véhicule2. Comprimer les ergots et retirer ladouille d'ampoule du réflecteur.3. Enlever l'ampoule de la douille etremplacer l&a

Page 98 - Airbags et rétracteurs de

Soins du véhicule 1873. Dégager la douille d'ampoule duconnecteur en enfonçant la pattede retenue.4. Enlever et remplacer la douilled'ampoul

Page 99 - Instruments et commandes 99

188 Soins du véhicule2. Dégager la douille d'ampoule duconnecteur en enfonçant la pattede retenue.3. Enlever et remplacer la douilled'ampoul

Page 100 - 100 Instruments et commandes

Soins du véhicule 1897. Enlever et remplacer l'ampoule.Feux arrière (1)Feu stop (2)Clignotant (3)8. Introduire le support d'ampouledans l&ap

Page 101 - Instruments et commandes 101

En bref 19roues avant à l'opposé de labordure du trottoir.Lorsque le véhicule est sur uneroute plane ou en pente, engager lamarche arrière ou met

Page 102 - 102 Instruments et commandes

190 Soins du véhicule5. Pour remplacer le feu arrière (1),enlever et remplacer l'ampoule.Pour remplacer le feu antibrouil‐lard arrière (2), enfon

Page 103 - Instruments et commandes 103

Soins du véhicule 1914. Déposer avec précaution l'en‐semble de feu arrière. Veiller à ceque la goulotte de câbles reste enplace.Débrancher la fic

Page 104 - Affichages

192 Soins du véhicule4. Enlever et remplacer l'ampoule.5. Installer l'ensemble de feu arrièredans le hayon et serrer les vis. At‐tacher les

Page 105 - Instruments et commandes 105

Soins du véhicule 1931. Introduire un tournevis dans lecreux du couvercle, appuyer surle côté et libérer le ressort. Retirerle couvercle.2. Sortir la

Page 106 - 106 Instruments et commandes

194 Soins du véhiculeDes fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se

Page 107 - Affichage d'informations

Soins du véhicule 195Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve

Page 108 - 108 Instruments et commandes

196 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 Démarreur17 Module de commande detransmission18 Lunette arrière chauffante19 Lève-vitres électroniques av

Page 109 - Messages du véhicule

Soins du véhicule 197Boîte à fusibles du tableaude bordDans les véhicules avec directionà gauche, la boîte à fusibles se trouvederrière le compartimen

Page 110 - 110 Instruments et commandes

198 Soins du véhiculeN° Circuit électrique8 Feu de croisement gauche9 Feu de croisement droit10 Serrures de porte11 Soufflerie12 –13 –14 Connecteur de

Page 111 - Instruments et commandes 111

Soins du véhicule 199Rabattre le cache et le retirer.Enlever le cache.Affectations de fusiblesN° Circuit électrique1 Module de remorque2 Sortie pour r

Page 112 - Signaux sonores

2 IntroductionIntroduction

Page 113 - Assistant de détection des

20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 25Séc

Page 114 - 114 Instruments et commandes

200 Soins du véhiculeN° Circuit électrique17 –18 –19 Chauffage du volant20 Toit ouvrant21 Chauffage de siège22 –23 –24 –25 –26 –27 –28 –29 –30 –N° Cir

Page 115 - Instruments et commandes 115

Soins du véhicule 201Véhicules avec roue desecours, variante 1Le cric, les outils et une sangle defixation pour roue endommagée setrouve dans un compa

Page 116 - Ordinateur de bord

202 Soins du véhiculeDésignations des pneusPar exemple 215/60 R 16 95 H215 = Largeur des pneus en mm60 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l

Page 117 - Instruments et commandes 117

Soins du véhicule 203Système de surveillancede la pression des pneusLe système de surveillance de lapression des pneus surveille la pres‐sion des quat

Page 118 - Personnalisation du

204 Soins du véhiculeconducteur. Le système de surveil‐lance de la pression des pneus nefonctionne pas. Un montage ultérieurdes capteurs est possible.

Page 119 - Instruments et commandes 119

Soins du véhicule 205La profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&

Page 120 - 120 Instruments et commandes

206 Soins du véhiculeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui ne dépassent pa

Page 121 - Instruments et commandes 121

Soins du véhicule 2073. Enlever le câble de raccordementélectrique et le flexible d'air de leurespace de rangement sur la faceinférieure du compr

Page 122 - 122 Instruments et commandes

208 Soins du véhiculese vide (environ 30 secondes).Ensuite, la pression commenceà chuter.12. Le produit d'étanchéité a été com‐plètement pompé da

Page 123 - Instruments et commandes 123

Soins du véhicule 209Si la pression du pneu dépasse1,3 bar, corriger selon la valeurprescrite. Répéter la procédure,jusqu'à ce que plus aucune pe

Page 124 - Éclairage

Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électrique

Page 125 - Appel de phares

210 Soins du véhicule1. Dégager et retirer les capuchonsdes écrous de roue à l'aide d'untournevis. Enlever l'enjoliveurà l'aide du

Page 126 - Phares pour conduite

Soins du véhicule 2113. Vérifier que le cric est bien posi‐tionné sous le point de levageadéquat.4. Variante 1 :Régler le cric à la hauteur requise.Le

Page 127 - Éclairage directionnel

212 Soins du véhiculeAttacher la clé de roue, alignercorrectement le cric et tourner laclé de roue jusqu'à ce que la roueait quitté le sol.5. Dév

Page 128 - 128 Éclairage

Soins du véhicule 213L'utilisation d'une roue de secoursplus petite que les autres roues ouconjointement avec des pneus d'hiverpeut alt

Page 129 - Clignotants de

214 Soins du véhiculeRangement d'une roueendommagée dans le logementde roue de secours, SportstourerUtiliser la barre de rallonge se trou‐vant da

Page 130 - Feux antibrouillard arrière

Soins du véhicule 215Pneus à sens de roulementimposéMonter les pneus à sens de roule‐ment imposé de sorte qu'ils roulentdans le sens de la marche

Page 131 - Éclairage intérieur

216 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de

Page 132

Soins du véhicule 217RemorquageRemorquage du véhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.L'œillet de remorquage se trouveda

Page 133 - Fonctions spéciales

218 Soins du véhiculeIntroduire le bas du capuchon et lerefermer.Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par

Page 134 - Protection contre la

Soins du véhicule 219Soins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill

Page 135 - Éclairage 135

22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la

Page 136 - Climatisation

220 Soins du véhiculeLes parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b

Page 137

Soins du véhicule 221Faire fonctionner le système de trans‐port arrière de temps en temps s'iln'est pas utilisé régulièrement, no‐tamment en

Page 138 - Climatisation électronique

222 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 222Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...

Page 139 - Climatisation 139

Service et maintenance 223ConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date

Page 140 - 140 Climatisation

224 Service et maintenanceL'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à

Page 141 - Climatisation 141

Caractéristiques techniques 225CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 225Données du véhicule ... 227Identifica

Page 142 - Bouches d'aération

226 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d

Page 143 - Maintenance

Caractéristiques techniques 227Données du véhiculeFluides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité requise de l'huile mote

Page 144 - 144 Climatisation

228 Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité requise de l'huile moteurTous les pays extérieurs à l'Europesauf I

Page 145 - Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 229Tous les pays extérieurs à l'Europesauf IsraëlUniquement Biélorussie, Moldavie, Russie, Serbie,TurquieQualité de l

Page 146 - Démarrage et utilisation

Clés, portes et vitres 23DéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte

Page 147 - Démarrage du moteur

230 Caractéristiques techniquesDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6Appellation du moteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16XER A

Page 148 - Système Stop/Start

Caractéristiques techniques 231Désignation de vente 1.3 1.7 1.7 2.0 TurboAppellation du moteur A13DTE A 17 DTJ A17DTR A20DTHNombre de cylindres 4 4 4

Page 149 - Conduite et utilisation 149

232 Caractéristiques techniquesPerformancesModèle 5 portesMoteur A14XEL A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERVitesse maximale2) [km/h]Boîte de vitesses m

Page 150 - Stationnement

Caractéristiques techniques 233Sports tourerMoteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XERVitesse maximale [km/h]4)Boîte de vitesses manuelle 175 190 200 2

Page 151 - Gaz d'échappement

234 Caractéristiques techniquesConsommation de carburant - Émissions de CO2 Modèle 5 portesBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteur A14XEL A14XER A14N

Page 152 - Catalyseur

Caractéristiques techniques 235Sport tourerBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteur A14XER A14NEL A14NET A16XER A16LETconsommation urbaine [l/100 km]

Page 153 - Boîte automatique

236 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelModèle 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuell

Page 154 - Programmes de conduite

Caractéristiques techniques 237Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsModèle 5 portes Moteur Boîte de vitesses manuelle Boît

Page 155 - Coupure de courant

238 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelSports tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses

Page 156 - Boîte manuelle

Caractéristiques techniques 239Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsSports tourer Moteur Boîte de vitesses manuelle Boîte

Page 157 - Frein de stationnement

24 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton e pour verrouil‐ler.Appuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller.Défaillance dans le système detélécomma

Page 158 - 158 Conduite et utilisation

240 Caractéristiques techniquesModèle 5 portes Sports tourerLongueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1549 1835Largeur du coffre [mm] 1

Page 159 - Systèmes de contrôle

Caractéristiques techniques 241Réservoir de carburantEssence/diesel, contenance nominale [l]567)Pressions de gonflageConfort avec 3 personnesmax.ECO p

Page 160 - Electronic Stability Control

242 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 161 - Châssis mécatronique

Caractéristiques techniques 243Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 162 - 162 Conduite et utilisation

244 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 163 - Régulateur de vitesse

Caractéristiques techniques 245Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 164 - Systèmes de détection

246 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 165 - Conduite et utilisation 165

Caractéristiques techniques 247Dimensions de montage du dispositif d'attelage

Page 166 - Avertissement de

248 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 248Enregistrement desdonnées du

Page 167 - Conduite et utilisation 167

Informations au client 249 pour partager les données récapi‐tulatives, qui ne sont pas liées à unvéhicule spécifique, avec d'autresorganisations

Page 168 - Carburant

Clés, portes et vitres 25Verrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut êtreconfigurée afin d'obtenir le verrouil‐lage automatique de to

Page 169 - Faire le plein

250Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 176Accoudoir ... 42

Page 170 - Remorquage

251Carburant pour moteurs diesel ..168Car Pass ... 20Catalyseur ... 152Ceinture de sé

Page 171 - Emploi d'une remorque

252Enregistrements des donnéesd'événements ... 248Entretien extérieur ... 219Entretien intérieur ...

Page 172 - Dispositif d'attelage

253NNiveau bas de carburant ... 103Numéro d'identification duvéhicule ... 225OOrdinateur de bord ...

Page 173 - Conduite et utilisation 173

254SSécurité enfants ... 25Service ... 143, 222Signaux sonores ... 112Station

Page 174 - 174 Conduite et utilisation

26 Clés, portes et vitresVerrouillage central 3 22.FermetureUtiliser une des poignées intérieures.Ne pas toucher le commutateur tac‐tile sous la poign

Page 175 - Programme de stabilité de

Clés, portes et vitres 27Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 176 - Soins du véhicule

28 Clés, portes et vitresActivation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeArrêter la surveillance de l'habitacl

Page 177 - Contrôles du véhicule

Clés, portes et vitres 29détresse clignotent. Le nombre et ladurée des signaux d'alarme sont spé‐cifiés par la législation.Le signal d'alarm

Page 178 - Huile moteur

Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 179 - Liquide de refroidissement

30 Clés, portes et vitresSélectionner le rétroviseur extérieursouhaité en tournant la commandeà gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐voter le bouton de

Page 180 - Liquide de lave-glace

Clés, portes et vitres 31Rétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur

Page 181 - Batterie

32 Clés, portes et vitresManœuvrer le commutateur de la vi‐tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐vrir ou en le relevant pour la fermer.En en

Page 182 - 182 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 33Enfoncer et maintenir le bouton cpour ouvrir les vitres.Enfoncer et maintenir le bouton epour fermer les vitres.Relâcher le b

Page 183 - Remplacement des balais

34 Clés, portes et vitresPare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont

Page 184 - Remplacement des

Clés, portes et vitres 35Soulèvement ou fermetureAppuyer sur q ou r : le toit ou‐vrant est automatiquement soulevéou fermé avec la fonction de protec‐

Page 185 - Soins du véhicule 185

36 Clés, portes et vitres2. Relâcher le commutateur, puisenfoncer à nouveau le commuta‐teur p légèrement jusqu'au pre‐mier cran pendant environ30

Page 186 - 186 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 37Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 37Sièges avant ...

Page 187 - Feux antibrouillard

38 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage horizontalPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐quette

Page 188 - Feux arrière

Sièges, systèmes de sécurité 39Sièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes

Page 189 - Soins du véhicule 189

4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap

Page 190 - 190 Soins du véhicule

40 Sièges, systèmes de sécuritéPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTirer la manette, régler l&

Page 191 - Soins du véhicule 191

Sièges, systèmes de sécurité 41Inclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a

Page 192 - Éclairage de plaque

42 Sièges, systèmes de sécuritéAccoudoirL'accoudoir peut être coulissé de10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐gement est disposé sous l&apos

Page 193 - Circuit électrique

Sièges, systèmes de sécurité 43Ceintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées lors d'accélérations ou de dé‐célérations brutales d

Page 194 - 194 Soins du véhicule

44 Sièges, systèmes de sécuritéLe déclenchement des rétracteurs deceinture est indiqué par un témoin vqui est allumé continuellement3 98.Faire remplac

Page 195 - Boîte à fusibles du

Sièges, systèmes de sécurité 45Réglage de hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h

Page 196 - 196 Soins du véhicule

46 Sièges, systèmes de sécuritéUtilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib

Page 197 - Boîte à fusibles du tableau

Sièges, systèmes de sécurité 47Des étiquettes d'avertissement sontégalement apposées des deux côtésdu pare-soleil du passager avant.Par ailleurs,

Page 198 - Boîte à fusibles du coffre

48 Sièges, systèmes de sécuritéLes airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure du tronc etd

Page 199 - Soins du véhicule 199

Sièges, systèmes de sécurité 49Le système d'airbag de passageravant peut être désactivé via un com‐mutateur à clé situé sur le côté droitde la pl

Page 201 - Jantes et pneus

50 Sièges, systèmes de sécuritéPrendre immédiatement contact avecun atelier si aucun des deux témoinsn'est allumé.Ne changer de mode que si levéh

Page 202 - Pression de gonflage

Sièges, systèmes de sécurité 51Les enfants âgés de moins de12 ans qui ont une taille inférieureà 150 cm ne sont autorisés à voyagerque dans un système

Page 203 - Système de surveillance

52 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu

Page 204 - Profondeur de sculptures

Sièges, systèmes de sécurité 53Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX.Catégorie de poids Catégorie de taille Fi

Page 205 - Chaînes à neige

54 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa

Page 206 - Kit de réparation des

Sièges, systèmes de sécurité 55Systèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é

Page 207 - Soins du véhicule 207

56 RangementRangementEspaces de rangement ... 56Coffre ... 69Galerie de toit ...

Page 208 - 208 Soins du véhicule

Rangement 57Selon le modèle, les porte-gobeletsse trouvent sous un couvercle dans laconsole centrale. Faire glisser le cou‐vercle vers l'arrière.

Page 209 - Changement d'une roue

58 RangementVide-poches sous le siègeAppuyer sur le bouton de l'enfonce‐ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐male : 3 kg Pour fermer, repousser

Page 210 - 210 Soins du véhicule

Rangement 59Rangement dans laconsole centraleConsole avantLa boîte de rangement peut servirà ranger de petits objets.Selon le modèle, un compartiment

Page 211 - Soins du véhicule 211

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.

Page 212 - Roue de secours

60 RangementSystème de transportarrièreLe système de transport arrière (sys‐tème Flex-Fix) permet de fixer desvélos au support de transport extrac‐tib

Page 213 - Soins du véhicule 213

Rangement 61Sortir complètement le système detransport arrière jusqu'à ce qu'il severrouille de manière audible.S'assurer qu'il n&

Page 214 - 214 Soins du véhicule

62 RangementEnfoncer la poignée de verrouillageet pousser le support d'ampoule dansle dispositif de retenue jusqu'à ce qu'ils'encl

Page 215 - Démarrage par câbles

Rangement 63Déploiement des logements demanivelle de pédaleDéployer un ou les deux logementsde manivelle de pédale vers le hautjusqu'à ce que le

Page 216 - 216 Soins du véhicule

64 RangementAppuyer sur la manette de déblocagede sangle et l'enlever.Préparation du vélo pour safixationRemarqueLa largeur maximale de la manive

Page 217

Rangement 65Si le vélo a des manivelles cintrées,visser l'ensemble pour manivelle aumaximum (position 1).Placer le vélo. La manivelle de pédaledo

Page 218 - Remorquage d'un autre

66 RangementDisposer les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit alors êtr

Page 219 - Soins extérieurs et

Rangement 67Démontage d'un vélo dusystème de transport arrièreDétacher les sangles des deux pneusdu vélo.Maintenir le vélo, desserrer la vis defi

Page 220 - 220 Soins du véhicule

68 RangementAppuyer sur le levier de déblocage etcoulisser les logements de roue pourles faire rentrer aussi loin que pos‐sible.Désencliqueter le levi

Page 221 - Entretien intérieur

Rangement 69Ouvrir le hayon.Relever la manette de déblocage etpousser le système dans le pare-chocs jusqu'à ce qu'il se verrouille.La manett

Page 222 - Service et

En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos

Page 223 - Fluides, lubrifiants et

70 RangementPour relever les dossiers, les soule‐ver et les guider jusqu'en position ver‐ticale jusqu'à ce qu'ils se verrouillentde man

Page 224 - 224 Service et maintenance

Rangement 71Guider les ceintures de sécurité à tra‐vers les supports latéraux afin de lesprotéger de tout dégât. Lors du rabat‐tement des dossiers, en

Page 225 - Caractéristiques

72 Rangement9 AttentionNe jamais conduire la voiture si lesdossiers ne sont pas correctementverrouillés en position car cela ac‐croît le risque de ble

Page 226

Rangement 73Pour fixer, appliquer l'assise commeillustré et engager les deux leviers.Ouvrir le passage dans ledossier arrière centralAbaisser l&a

Page 227 - Données du véhicule

74 RangementModèle 5 portesDéposeDécrocher les sangles de retenue duhayon.Soulever le cache sur l'arrière et lepousser vers le haut sur l'av

Page 228

Rangement 75Cache en position hauteAbaisser la poignée à l'extrémité ducache.L'arrière du cache est guidéautomatiquement vers le haut.Retrai

Page 229

76 RangementRecouvrement desrangements dans leplancher arrièreRecouvrement de plancherarrière, modèle 5 portesLe recouvrement de plancher arrièrepeut

Page 230 - Données du moteur

Rangement 77AbaisserPour abaisser le recouvrement, tirerla sangle vers l'arrière tout en abais‐sant le centre avant du recouvrement.Avertissement

Page 231

78 RangementInsérer la barre dans les logementssur les parois latérales.AvertissementInsérer la barre dans le logementle plus en arrière lors du trans

Page 232 - Performances

Rangement 79bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,tourner la plaque de fixation vers lebas et la sortir du rail.Filet de compartimentagevariableIn

Page 233 - Sports tourer

8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueterAppuis-tête 3 37.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sécu

Page 234 - Modèle 5 portes

80 RangementBoîte de serviceInstaller deux crochets dans le railsupérieur. Introduire les consoles su‐périeures de la boîte dans les cro‐chets depuis

Page 235 - Sport tourer

Rangement 81Filet de sécuritéLe filet de sécurité est disponible surla Sports tourer et peut être posé der‐rière les sièges arrière ou si les dos‐sier

Page 236 - Poids du véhicule

82 RangementUne fois retiré, le filet de sécurité peutêtre rangé sous le recouvrement deplancher arrière 3 76.Triangle deprésignalisationModèle 5 port

Page 237

Rangement 83Sports tourerReplier la sangle. Ranger la troussede secours dans l'espace derrière lasangle sur la face intérieure duhayon.Galerie de

Page 238

84 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem

Page 239 - Dimensions du véhicule

Rangement 85Pour calculer le poids à vide, saisirles données de votre véhicule indi‐quées dans le tableau des poids audébut de ce manuel.Le poids à vi

Page 240 - Capacités

86 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 86Témoins et cadrans ... 93Affichages d

Page 241 - Pressions de gonflage

Instruments et commandes 87Volant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les

Page 242

88 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap

Page 243

Instruments et commandes 89Sensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mol

Page 244

En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 29, réglage électriq

Page 245

90 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette a

Page 246

Instruments et commandes 91Si la température extérieure descendsous 3 °C, le symbole 4 s'allumedans le centre d'informations du con‐ducteur

Page 247

92 Instruments et commandesPrises de courantUne prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant.Une prise de courant supplémentairede 12 Vo

Page 248 - Informations au client

Instruments et commandes 93Le cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCompteur de vitesseAffiche la vitesse du véhi

Page 249 - Identification par

94 Instruments et commandesCompte-toursAffiche le régime du moteur.Si possible, conduire dans la plage derégime inférieure sur chaque rapport.Avertiss

Page 250 - Index alphabétique

Instruments et commandes 95AvertissementSi la température de liquide de re‐froidissement du moteur est tropélevée, arrêter le véhicule, couperle moteu

Page 251

96 Instruments et commandesQuand le système a calculé que ladurée de vie de l'huile s'est réduite,Vidange huile moteur nécessaire ouun code

Page 252

Instruments et commandes 97Témoins du combiné d'instruments

Page 253

98 Instruments et commandesTémoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so

Page 254

Instruments et commandes 99Désactivation d'airbagV s'allume en jaune.L'airbag de passager avant est activé.* s'allume en jaune.L&a

Comments to this Manuals

No comments