OPEL ZAFIRAManuel d'utilisation
8 En brefInclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le levier et encliqueter l
98 Instruments et commandesAffichagesd'informationTriple affichaged'informationsAffiche l'heure, la température exté‐rieure et la date
Instruments et commandes 99Sélection avec la molette gauche duvolantUne pression sur la molette appelle lemenu OB. Dans le menu OB, ce bou‐ton permet
100 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateLa valeur à régler est marquée par lesflèches. Procéder au réglage sou‐haité avec les
Instruments et commandes 101Affichage d'informationsgraphique, affichaged'informations couleursAffichage de l'heure, de la tempéra‐ture
102 Instruments et commandesPour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour qui
Instruments et commandes 103Réglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les optio
104 Instruments et commandesRéglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.
Instruments et commandes 105Messages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertisse
106 Instruments et commandesNiveau de liquide derefroidissement du moteurNiveau bas du liquide dans le circuitde refroidissement moteur. Vérifierimméd
Instruments et commandes 107Réduire la vitesse, vérifier la pressionde gonflage à la première occasion.Système de surveillance de la pres‐sion des pne
En bref 9Réglage des rétroviseursRéglage du rétroviseur intérieurPivoter la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur i
108 Instruments et commandesConsommation instantanéeAffiche la consommation instantanée.À basse vitesse, la consommationpar heure est affichée.Consomm
Instruments et commandes 109Sélectionner la fonction. Une pres‐sion sur le bouton OK ou la molette degauche au volant démarre ou arrêtele chronomètre.
110 Instruments et commandesSi le niveau de carburant dans le ré‐servoir est bas, le messageAutonomie apparaît sur l'affichage.Lorsque le réservo
Instruments et commandes 111Les informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'évaluerdes donné
112 Instruments et commandesTemps conduite sans arrêtsOn mesure le temps durant lequel levéhicule est en mouvement. Lestemps d'arrêt ne sont pas
Éclairage 113ÉclairageFeux extérieurs ... 113Éclairage intérieur ... 118Fonctions spéciales d'éclairage
114 ÉclairageFeux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n
Éclairage 115Dans les pays où le sens de circula‐tion n'est pas le même, il est néces‐saire de régler correctement les pha‐res pour ne pas ébloui
116 ÉclairageÉclairage pour autorouteEn roulant à vitesse élevée et en lignedroite, le faisceau lumineux se règleautomatiquement un peu plus haut,augm
Éclairage 117Les phares antibrouillard s'allumentuniquement avec le contact mis et lesfeux de position ou les phares allu‐més.Actionnement avec l
10 En brefVue d'ensemble du tableau de bord
118 ÉclairageÉclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLuminosité réglable lorsque l'éclai‐rage extérieur est allumé : Désenc
Éclairage 119Spots de lectureActionnement avec les boutons a ouavec le commutateur (I = marche, 0 =arrêt, position centrale = automati‐que).Éclairage
120 ÉclairageSi la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout dedeux minutes.En tirant la manette de clignotantslorsqu
Climatisation 121ClimatisationSystèmes de climatisation ... 121Bouches d'aération ... 128Maintenance ...
122 Climatisation Régler la vitesse de soufflerie aumaximum. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rale
Climatisation 123Désembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Régler la commande de répartitionde l'air sur l. Commutateur de
124 ClimatisationPrésélection de la températureRégler la commande de températuresur le niveau souhaité. Des positionsintermédiaires sont possibles.Pou
Climatisation 125 Appuyer sur le bouton V : en po‐sition A, la soufflerie passe auto‐matiquement en vitesse maximale,la répartition d'air est dir
126 ClimatisationMode AutomatiqueRéglage de base en vue d'un confortmaximum : Appuyer sur le bouton AUTO. Ouvrir toutes les bouches d'aéra
Climatisation 127Le menu Répartit. d'air peut aussiêtre appelé via le menu Airconditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive
En bref 111 Commutateur d'éclairage ... 113Éclairage des instruments . 118Feu antibrouillard arrière ... 117Phares antibrouillard ...
128 ClimatisationChauffage de liquide derefroidissementLes véhicules à moteur diesel ont unchauffage d’appoint alimenté en car‐burant qui réchauffe le
Climatisation 129Bouches d'aération sansmoletteRégler la direction du flux d’air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer la bouc
130 ClimatisationFonctionnement normal dela climatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis
Conduite et utilisation 131Conduite et utilisationConseils de conduite ... 131Démarrage et utilisation ... 131Gaz d'échap
132 Conduite et utilisationPositions du commutateurd'allumage0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mi
Conduite et utilisation 133Moteurs diesel : appuyer brièvementsur le bouton pour démarrer le pré‐chauffage, faire légèrement tourner levolant pour le
134 Conduite et utilisationGaz d'échappement9 DangerLes gaz d'échappement contien‐nent du monoxyde de carbone in‐colore et inodore mais néan
Conduite et utilisation 135Le nettoyage s'opère plus rapidementlorsque le régime et la charge du mo‐teur sont élevés.Le témoin ! s'éteint dè
136 Conduite et utilisationSur les véhicules avec systèmeOpen&Start, P clignote sur l'affichagede la transmission quand le contactest coupé s
Conduite et utilisation 137Quand la position N est sélectionnée,enfoncer la pédale de frein ou serrerle frein de stationnement avant de dé‐marrer.Ne p
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Arrêt8= Feux de position9= Feux de croisementAUTO = Allumage automatique desf
138 Conduite et utilisationÀ hauts régimes du moteur, la boîtede vitesses ne passe pas automati‐quement à un rapport supérieur.Pour des raisons de séc
Conduite et utilisation 139En enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction
140 Conduite et utilisation5. Mettre le logement du cendrier oule cache en place et l'encliqueter.6. Fixer le cache métallique à l'aidede la
Conduite et utilisation 141Boîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode
142 Conduite et utilisationPrendre la routeEnfoncer la pédale de frein et amenerle levier sélecteur en position A,+ ou -. La boîte de vitesses se trou
Conduite et utilisation 143Lorsque + ou - est sélectionné enmode automatique, la boîte passe enmode manuel et effectue le change‐ment de vitesse corre
144 Conduite et utilisationEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction
Conduite et utilisation 145AvertissementAprès avoir débrayé la transmis‐sion de cette manière, il est interditde remorquer le véhicule et de dé‐marrer
146 Conduite et utilisationDéfaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b
Conduite et utilisation 147Systèmes de contrôlede conduiteElectronic StabilityProgramL'Electronic Stability Program(ESP®Plus) améliore la stabili
En bref 13Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 116.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace et lave-glaceEssuie-glace
148 Conduite et utilisationMode SportLa suspension et la direction devien‐nent plus dures et offrent un meilleurcontact avec la chaussée. Le moteurréa
Conduite et utilisation 149En cas de défaillance, ne pas chargerà la charge utile maximale. Faire re‐médier à la cause du problème par unatelier.Régul
150 Conduite et utilisationAprès avoir relâché le bouton m, lavitesse actuelle est mémorisée etmaintenue.Diminution de la vitesseLorsque le régulateur
Conduite et utilisation 151Le système s'enclenche automati‐quement quand la marche arrière estengagée.Le système peut aussi être activé àfaible v
152 Conduite et utilisationtels que des additifs à base demanganèse. Ceci peutendommager le moteur.AvertissementL'utilisation de carburant ne sec
Conduite et utilisation 153Faire le plein9 DangerAvant de faire le plein, arrêter lemoteur et les chauffages auxiliai‐res avec chambres de combustion(
154 Conduite et utilisationPour fermer, tourner le bouchon deremplissage vers la droite jusqu'audéclic.Fermer la trappe et laisser s'engager
Conduite et utilisation 155Les émissions de CO2 se situent dansune plage de 138 à 230 g/km.Gaz naturelLa consommation de gaz se situedans une plage de
156 Conduite et utilisationCaractéristiques deconduite et conseils pour leremorquageAvant d'accrocher une remorque, lu‐brifier la boule d'at
Conduite et utilisation 157Charge sur l'essieu arrièreQuand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé aumaximum, la charge
14 En brefLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 81, liquide de lave-glace 3 165.Essuie-glace et lave-glace
158 Conduite et utilisationDésencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de la barre d'attelage et lerang
Conduite et utilisation 159Insérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La
160 Conduite et utilisationl'arrière et l'encliqueter. Ce faisant,comprimer le cache pour le fléchir lé‐gèrement.Programme de stabilité dere
Soins du véhicule 161Soins du véhiculeInformations générales ... 161Contrôles du véhicule ... 162Remplacement des ampoules ...
162 Soins du véhiculesélecteur sur P. Empêcher toutdéplacement du véhicule grâce àdes cales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le cap
Soins du véhicule 1639 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.Afin de les repérer plus facilemen
164 Soins du véhiculeContrôle à effectuer uniquement lors‐que le véhicule est à l'horizontale. Lemoteur doit avoir atteint sa tempéra‐ture de fon
Soins du véhicule 165Niveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisant de liquide derefroidissement peut provoquerdes dommages au
166 Soins du véhiculeAvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
Soins du véhicule 167Les piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
En bref 15Désembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Vitesse de soufflerie la
168 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glacePosition de maintenance del'essuie-glace avantCouper le contact, mais ne pas ôter
Soins du véhicule 169Remplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu
170 Soins du véhicule3. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul
Soins du véhicule 1714. Dégager vers l'avant l'étrier en filressort en le sortant de l'attache etle basculer vers le bas.5. Sortir l&ap
172 Soins du véhicule3. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter.4. Pousser légèrement l'ampoul
Soins du véhicule 173Feux arrièrePour le remplacement des ampoulessur le côté droit, ouvrir le couverclelatéral : pousser les languettes deverrouillag
174 Soins du véhicule3. Enlever l'ensemble de feu arrière.4. Désencliqueter les languettes deverrouillage et enlever la douillede l'ampoule.
Soins du véhicule 1752. Sortir le boîtier de l'ampoule par lebas en veillant à ne pas tirer sur lecâble.3. Soulever la languette et débran‐cher l
176 Soins du véhiculeÉclairage de la boîte à gants,éclairage des caves à pieds1. Extraire la lampe en faisant levieravec un tournevis.2. Sortir l&apos
Soins du véhicule 177Avant de remplacer un fusible, mettrele commutateur correspondant en po‐sition Off et couper le contact.Un fusible défectueux se
16 En brefBoîte automatiqueP = position stationnementR = marche arrièreN = position neutreD = position de conduiteLe levier sélecteur peut uniquementq
178 Soins du véhiculeBoîte à fusibles ducompartiment moteurInsérer le tournevis à fond dans l'ou‐verture et le basculer sur le côté. Sou‐lever le
Soins du véhicule 179N° Circuit électrique13 Plafonniers14 Essuie-glace avant15 Essuie-glace avant16 Avertisseur sonore, ABS,contacteur de feux stop,
180 Soins du véhiculeN° Circuit électrique13 Phares antibrouillard14 Essuie-glace avant15 Essuie-glace avant16 Électronique du calculateur,système Ope
Soins du véhicule 181N° Circuit électrique1 Phares antibrouillard2 Prise pour accessoires arrière3 Prise pour accessoires du coffre4 Feux de recul5 Lè
182 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 Détecteur d'occupation de siège,système Open&Start17 Capteur de pluie, sonde de laqualité d&apos
Soins du véhicule 183Outillage du véhiculeOutillagePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soulever.Le
184 Soins du véhiculeLes dimensions de pneus195/65 R 15, 195/60 R 16,205/55 R 16 et 225/45 R 17 sont au‐torisées en pneus d'hiver.Les dimensions
Soins du véhicule 185Il est possible de continuer à rouleravec un pneu dégonflé : à une vitesse de 80 km/h maxi‐mum ; sur une distance de 80 km maxi
186 Soins du véhiculeSur les véhicules avec système desurveillance de la pression despneus, visser l'adaptateur sur lavalve.Pression de gonflage
Soins du véhicule 187Initialisation du systèmeAprès un changement de roue, le sys‐tème doit être initialisé : gonfler lespneus à la pression prescrite
En bref 17 Moteurs diesel : tourner la clé enposition 2 pour le préchauffage etattendre que le témoin ! s'étei‐gne. Passer la clé en position 3
188 Soins du véhiculeSi l'usure est plus importante à l'avantqu'à l'arrière, permuter régulièrementles roues avant avec les roues
Soins du véhicule 189Les chaînes à neige sont autoriséessur les pneus aux dimensions195/65 R 15, 195/60 R 16,205/55 R16, 205/50 R 17 et225/45 R17.Les
190 Soins du véhicule3. Mettre la bouteille de produitd'étanchéité sur le support. S'as‐surer que la bouteille ne se re‐tourne pas.4. Déviss
Soins du véhicule 1919. Mettre en route le compresseuren appuyant sur le commutateurmarche/arrêt. Le pneu se gonfleen aspirant le produit d'étan‐
192 Soins du véhiculeSi la pression du pneu dépasse1,3 bar, corriger selon la valeurprescrite. Répéter la procédure,jusqu'à ce que plus aucune pe
Soins du véhicule 1931. Enlever l'enjoliveur à l'aide du cro‐chet. Outillage de bord 3 183.Pour les enjoliveurs avec vis deroue visibles : L
194 Soins du véhiculeAttacher la manivelle de cric, ali‐gner correctement le cric et tour‐ner la manivelle jusqu'à ce que laroue ait quitté le so
Soins du véhicule 1955. Décrocher le câble de sécurité.6. Baisser complètement le supportet retirer la roue de secours.7. Changer la roue.8. Placer la
196 Soins du véhiculeNe monter qu'une seule roue de dé‐pannage temporaire. Ne pas rouler àplus de 80 km/h. Rouler lentementdans les virages. Ne p
Soins du véhicule 197contient de l'acide sulfurique quipeut provoquer des blessures etdes dégâts en cas de contact di‐rect. Pas de flamme nue ni
18 En brefStationnement Toujours serrer le frein de station‐nement sans actionner le boutonde déverrouillage. Dans une penteou dans une côte, le serr
198 Soins du véhicule2. Au bout de 5 minutes, démarrerl'autre moteur. Les tentatives dedémarrages ne doivent pas dé‐passer 15 secondes avec unint
Soins du véhicule 199Boîte de vitesses au point mort(neutre).Enclencher les feux de détresse desdeux véhicules.AvertissementDémarrer lentement. Ne pas
200 Soins du véhiculeAvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic
Soins du véhicule 201Faire graisser les charnières de tou‐tes les portes par un atelier.Ne pas nettoyer le compartiment mo‐teur avec un jet de vapeur
202 Soins du véhiculeDégâts à la peintureCorriger les petits dégâts de peintureavec un crayon de retouche avantque la rouille ne se forme. Les grandsd
Soins du véhicule 203Entretien intérieurIntérieur et garnituresNe nettoyer l'habitacle, y compris lerevêtement de tableau de bord et lesrevêtemen
204 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 204Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
Service et maintenance 205essentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment pos
206 Service et maintenanceviscosité. La qualité de l'huile garantit,par ex. la propreté du moteur, la pro‐tection contre l'usure et le contr
Service et maintenance 207des problèmes de fonctionnement.Nous déclinons toute responsabilitéquant aux conséquences liées à l'uti‐lisation d&apos
En bref 19CaractéristiquesprincipalesSièges de la seconderangée9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers,garder les
208 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 208Données du véhicule ... 210Identifica
Caractéristiques techniques 209Plaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avantdroite.Données d
210 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco
Caractéristiques techniques 211Plan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
212 Caractéristiques techniquesTous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote
Caractéristiques techniques 213Données du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 1.6 CNG 1.6 CNGAppellation du moteurZ 16 XER,A 16 XERZ 16 XE1 Z 16 XNT,A
214 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2Appellation du moteurZ 18 XER,A 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YHNombre
Caractéristiques techniques 215Désignation de vente 1.7 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIAppellation du moteur A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTJ Z 19 DTL Z
216 Caractéristiques techniquesPerformancesMoteurZ 16 XERA16XER Z16XE1Z 16 XNT,A16XNT Z 16 YNGVitesse maximale3) [km/h]Boîte manuelle 185 177 200 165B
Caractéristiques techniques 217Moteur A 17 DTJ A17DTR Z17DTJ Z 19 DTL Z 19 DT Z 19 DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle179 189 180 174 186 202 / 2
20 En brefSièges de la troisièmerangée9 AttentionLors du redressement ou de l'en‐castrement des sièges, garder lesmains à l'écart de la zone
218 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide du modèle de baseZafira Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiqu
Caractéristiques techniques 219Poids supplémentaireMoteurZ 16 XERA16XER Z16XE1Z 16 XNT,A16XNT Z 16 YNGZ18XER,A18XER Z 20 LER Z 20 LEHEdition/Enjoy [kg
220 Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeZafira Zafira OPCLongueur (mm) 4467 4503Largeur sans rétroviseurs extérieurs (mm) 1801 1801Largeu
Caractéristiques techniques 221CapacitésHuile moteurMoteur Z16XE1 Z16XNT Z 16 YNG Z 20 LER Z 20 LEH A 17 DTJ Z17DTJ Z 19 DTLZ 16 XER A16XNT Z 22 YH A1
222 Caractéristiques techniquesPressions de gonflageconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arr
Caractéristiques techniques 223confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
224 Caractéristiques techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 225confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
226 Caractéristiques techniquesDimensions du dispositif d'attelage
Informations au client 227Informations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 227Enregistrement desdonnées du
En bref 21À partir du coffre, relever le siège parla poignée.Basculer le siège vers l'arrière jusqu'àce qu'il soit redressé et enclique
228 Informations au clientd'entretien (y compris le fabricant)peuvent, en utilisant des appareils dediagnostic spéciaux lire, ces informa‐tions t
Informations au client 229
230Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 161Accoudoir ... 50
231Caractéristiques spécifiques duvéhicule ... 3Carburant... 151Carburant pour fon
232EEasytronic... 141Éclairage ... 106Éclairage de la consolecentrale ...
233JJauge à carburant ... 87Jauges et cadrans... 86KKit de réparation des pneus ... 189LLève-vitres électr
234Purge du filtre à gazole (diesel) . 106Purge du systèmed'alimentation en gazole(diesel) ... 167QQuickheat...
235TTablette rabattable ... 76Télécommande radio ... 28Témoin de dysfonctionnement ... 92Témoins...
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
22 En brefRabattre les siègesEnlever le cache-bagages 3 71.Pousser le levier vers l'avant et dé‐placer la deuxième rangée de siègesvers l'av
En bref 23Ordinateur de bordFonctions : Autonomie Consommation instantanée Distance parcourue Vitesse moyenne Consommation absolue Consommation
24 En brefFlexOrganizerLes parois latérales comportent desbarres de fixation permettant d'accro‐cher plusieurs composants en vue dediviser le cof
En bref 25Éclairage directionneladaptatifLe système améliore l'éclairage desvirages et augmente la portée desphares.Le faisceau lumineux pivote e
26 En brefFiltre à particules (pourdiesel)Le système de filtre à particules pourdiesel filtre les particules de suie no‐cives dans les gaz d'écha
Clés, portes et vitres 27Clés, portes et vitresClés, serrures ... 27Portes ... 35Séc
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 27
28 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : le verrouillage central ; le dispositif antivol ; l'alarme antivol ; les
Clés, portes et vitres 29Clé avec panneton fixeFaire effectuer le remplacement depile par un atelier.Programmation de latélécommande radioAprès avoir
30 Clés, portes et vitresLe blocage de la direction s'active au‐tomatiquement à l'ouverture ou à lafermeture de la porte conducteur lors‐que
Clés, portes et vitres 31La clé de secours peut uniquementverrouiller ou déverrouiller la porte duconducteur. Déverrouillage de tout levéhicule 3 32.
32 Clés, portes et vitresPour remplacer la pile, appuyer sur lemécanisme de verrouillage et enleverle capuchon en exerçant une légèrepression. De l&ap
Clés, portes et vitres 33Clé électroniqueTirer sur une poignée de porte ou ap‐puyer sur le bouton sous la moulurede hayon.La clé électronique doit se
34 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton m : les portessont verrouillées ou déverrouillées.La LED du bouton m reste alluméependant environ 2 min
Clés, portes et vitres 35Sécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.Utiliser une
36 Clés, portes et vitresSécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le
Clés, portes et vitres 37Il surveille : les portes, le coffre, le capot ; l'habitacle ; l'inclinaison du véhicule, par exem‐ple s'il
2 IntroductionIntroduction
38 Clés, portes et vitresPendant les 10 premières secondessuivant l'activation de l'alarme anti‐vol :LEDallumée= Test, retard à l'allu‐
Clés, portes et vitres 39Rétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur a un miroirasphérique et réduit les angles morts.La forme du mir
40 Clés, portes et vitresChauffagePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et est automatiquemen
Clés, portes et vitres 41VitresPare-brisePare-brise réfléchissantLe pare-brise réfléchissant est revêtud'un film qui reflète les rayons solai‐res
42 Clés, portes et vitresUtiliser la commande pour baisser ourelever la vitre.Sur les véhicules avec fonction auto‐matique, relever ou enfoncer à nou‐
Clés, portes et vitres 43Clé électroniquePour fermer, effleurer la zone de cap‐teur dans la poignée de porte jusqu'àce que les vitres soient enti
44 Clés, portes et vitresPare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont
Sièges, systèmes de sécurité 45Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 45Sièges avant ...
46 Sièges, systèmes de sécuritéAppuis-tête sans bouton dedéverrouillageTirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐puyer sur le loquet pour le déverrou
Sièges, systèmes de sécurité 47Sièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
48 Sièges, systèmes de sécuritéPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pas
Sièges, systèmes de sécurité 49Inclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le l
50 Sièges, systèmes de sécuritéRabattement du siègeAbaisser l'appui-tête.Reculer le siège.Basculer le dossier de siège versl'avant en levant
Sièges, systèmes de sécurité 51Sièges arrièreDeuxième rangée desièges9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers,garde
52 Sièges, systèmes de sécuritédossier et utiliser le levier de déver‐rouillage 1 pour basculer l'assise dusiège vers le bas. Toutes les position
Sièges, systèmes de sécurité 53Pour redresser le dossier, abaisser lelevier de déverrouillage et encliqueterle dossier dans la position souhaitée.Raba
54 Sièges, systèmes de sécuritéFaire passer les ceintures de sécuritédans le support de ceinture et insérerles verrous plats dans les supports.9 Atten
Sièges, systèmes de sécurité 55Faire passer les ceintures de sécuritédans le support de ceinture et insérerles verrous plats dans les supports.À parti
56 Sièges, systèmes de sécuritéCeintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées au cours des fortes accéléra‐tions ou décélérations du vé
Sièges, systèmes de sécurité 579 AttentionUne manipulation inadéquate(p. ex. la dépose ou la pose desceintures) peut provoquer le dé‐clenchement des r
4 Introduction Le Manuel d'utilisation reprend lesdésignations de moteur utilisées enusine. Les désignations commer‐ciales correspondantes se tr
58 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage en hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
Sièges, systèmes de sécurité 59Guider la ceinture de sécurité dans lesupport de ceinture en cas de non-utilisation et insérer le verrou platdans le su
60 Sièges, systèmes de sécuritéUtilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib
Sièges, systèmes de sécurité 61Système d'airbag frontalLe système d'airbags avant se com‐pose de deux airbags, un dans le vo‐lant et un autr
62 Sièges, systèmes de sécuritéPoser la ceinture de sécurité de lamanière correcte et la boucler demanière sûre. C'est indispensablepour que la p
Sièges, systèmes de sécurité 63Le risque d'accident à la tête est for‐tement réduit en cas d'impact latéral.Le système d'airbags rideau
64 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécuritépour enfantNous conseillons un système de re‐tenue enfants Opel spécialementadapté au véhicule.Quan
Sièges, systèmes de sécurité 65Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
66 Sièges, systèmes de sécuritéU = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.UF = Utilisation universelle possib
Sièges, systèmes de sécurité 67Système de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux ét
Introduction 5
68 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueAucun objet ne doit se trouver (parexemple film plastique ou natteschauffantes) entre le siège et le sys‐tème d
Rangement 69RangementEspaces de rangement ... 69Coffre ... 71Galerie de toit ...
70 RangementD'autres porte-gobelets sont situésdans le dossier de siège central ra‐battu.Rangement pour lunettede soleilBasculer vers le bas et o
Rangement 71CoffreCompartiments de rangementdans le coffrePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soule
72 RangementPoseMettre le cache-bagages à gauchedans le logement, tirer le levier de dé‐verrouillage vers le haut et le tenir ;mettre le cache-bagages
Rangement 73Les anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec des san‐gles de serrage,
74 RangementPour les poser, appuyer légèrementsur les barres et les placer dans lesorifices des adaptateurs correspon‐dants. La barre la plus longue d
Rangement 75PoseDeux orifices de montage se trouventdans le cadre du toit : accrocher d'uncôté puis enclencher la barre du filetafin de l'ac
76 RangementRangementDisposer les sangles de serragecomme indiqué sur l'illustration et lesaligner par rapport au filet.Enrouler vers le bas la b
Rangement 77Triangle deprésignalisationMettre le triangle de présignalisationdans l'espace du hayon et le fixeravec les sangles droite et gauche.
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTélécommande radioAppuyer sur le bouton q pour déver‐rouiller et ouvr
78 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
Rangement 79La charge autorisée sur le toit estde 75 kg et de 100 kg pour les vé‐hicules dotés de rails de toit. Lamasse sur le toit est la somme desm
80 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 80Témoins et cadrans ... 86Affichages d
Instruments et commandes 81Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion
82 Instruments et commandesAprès avoir mis le contact, l'intervallede balayage est de 6 secondes quandla manette est amenée en position$.Balayage
Instruments et commandes 83Pousser la manette vers l’avant. L’es‐suie-glace arrière balaie par inter‐valle. Pour arrêter, pousser de nou‐veau la manet
84 Instruments et commandesHorlogeL'heure et la date s'affichent surl'Info-Display.Board-Info-Display 3 98,Graphic-Info-Display,Color-I
Instruments et commandes 85Ne pas endommager les prises pouraccessoires en utilisant des fiches in‐adaptées. Si des accessoires électri‐ques sont racc
86 Instruments et commandesCendrier amovibleLe cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSu
Instruments et commandes 87Compte-toursAffiche le régime du moteur.Si possible, conduire dans la plage derégime inférieure sur chaque rapport.Avertiss
En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Réglage des sièges 3 47, positiondu siège 3 47.9
88 Instruments et commandesBouton de sélection decarburantLe bouton Y permet de choisir entremode essence et mode gaz naturel. Iln’est pas possible de
Instruments et commandes 89TémoinsLes témoins décrits ne se retrouventpas sur tous les véhicules. La des‐cription s’applique à toutes les ver‐sions d’
90 Instruments et commandes
Instruments et commandes 91ClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal
92 Instruments et commandes9 DangerSi le témoin ne s'allume pas encours de conduite lorsque le sys‐tème de sécurité pour enfants estmonté, les ai
Instruments et commandes 93consommation de carburant peutaugmenter et la conduite du véhiculepeut être altérée.Si la défaillance ne disparaît pas audé
94 Instruments et commandesProgramme HiverT s'allume en jaune.Le symbole s'allume lorsque le modeHiver est activé 3 138, 3 143.Aide au stati
Instruments et commandes 95ClignotementLorsque le filtre à particules pourdiesel nécessite un nettoyage et queles conditions de conduite antérieu‐res
96 Instruments et commandes3. Quitter le trafic le plus rapidementpossible sans gêner les autres vé‐hicules.4. Couper le contact.9 AttentionQuand le m
Instruments et commandes 97Système Open&Start 3 29.Actionner la pédale defreinj s'allume en jaune.Le moteur avec boîte de vitesses ma‐nuelle
Comments to this Manuals