OPEL CORSAManuel d'utilisation
En bref 9Réglage avec le commutateurà quatre positions sur la version aveccommande électronique des vitresCommencer par sélectionner le rétro‐viseur e
Instruments et commandes 99Temps conduite sans arrêtsOn mesure le temps durant lequel levéhicule est en mouvement. Lestemps d'arrêt ne sont pas p
100 Instruments et commandes Pousser la manette des clignotants(gauche) vers le haut ou le bas etsélectionner la fonction souhaitéeP1 - P7. Pousser
Éclairage 101ÉclairageFeux extérieurs ... 101Éclairage intérieur ... 106Fonctions spéciales d'éclairage
102 ÉclairageFonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtourne, le système bascule entr
Éclairage 1030 = Sièges avant occupés1 = Tous les sièges occupés2 = Tous les sièges occupés et cof‐fre chargé3 = Siège du conducteur occupé etcoffre c
104 ÉclairageFonction de reculSi les feux sont allumés, que la mar‐che arrière est engagée et que les cli‐gnotants fonctionnent, l'éclairage dech
Éclairage 105Phares antibrouillardActionnement avec le bouton >.Commutateur d'éclairage en positionAUTO : l'enclenchement des pharesantib
106 ÉclairagePour arrêter le feu de stationnement,mettre le contact ou basculer la ma‐nette des clignotants dans l'autre di‐rection.Feux de recul
Éclairage 107Plafonnier avant avec spots delectureCommandé par le bouton c quandles portes sont fermées.Plafonniers arrièreCommandés par le commutateu
108 ÉclairageFonctions spécialesd'éclairageÉclairage de la consolecentraleSpot dans le boîtier du rétroviseur in‐térieur. Éclairage de la console
10 En brefVue d'ensemble du tableau de bordRetour au sommaire
Éclairage 109L'éclairage s'éteint dès que la clé estinsérée dans le commutateur d'allu‐mage ou que la manette des cligno‐tants est tiré
110 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 110Bouches d'aération ... 117Maintenance ...
Climatisation 111 Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v
112 ClimatisationRecyclage d'air 4Le recyclage d'air est commandéavec le bouton 4.9 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le r
Climatisation 113RemarqueSélectionner les réglages de désem‐buage et dégivrage inhibe la fonc‐tion Autostop.Sélectionner les réglages de désem‐buage e
114 ClimatisationSi la température minimum est ré‐glée, Lo apparaît sur l'affichage et laclimatisation automatique fournit lerefroidissement maxi
Climatisation 115Le menu Répartit. d'air peut aussiêtre appelé via le menu Airconditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive
116 ClimatisationDans chacun des deux modes, lafonction Autostop est disponible unefois que la température dans l'habita‐cle a suffisamment baiss
Climatisation 117Bouches d'aérationBouches d'aérationréglablesLe refroidissement d'air étant allumé,au moins une bouche d'aération
118 ClimatisationFonctionnement normal dela climatisationPour assurer un fonctionnement par‐fait et constant, faire fonctionner lesystème de refroidis
En bref 111 Bouches d'aérationlatérales ... 1172 Commutateur d'éclairage ... 101Éclairage des instruments . 106
Conduite et utilisation 119Conduite et utilisationConseils de conduite ... 119Démarrage et utilisation ... 119Gaz d'échap
120 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou
Conduite et utilisation 121Pré-chauffage du moteur avecturbocompresseurLe couple moteur disponible au dé‐marrage peut être limité pendant uncourt inst
122 Conduite et utilisationLe moteur sera coupé pendant que lecontact reste mis.La fonction Autostop est indiquée parl'aiguille à la position AUT
Conduite et utilisation 123Mesures d'économie d'énergiePendant un Autostop, plusieurs équi‐pements électriques tels que lechauffage électriq
124 Conduite et utilisationfort que possible. Enfoncer la pé‐dale de frein en même temps pourréduire l'effort d'actionnement. Couper le mot
Conduite et utilisation 125automatique, le témoin ! clignote.Continuer à rouler en gardant le ré‐gime moteur au-dessus de2 000 tr/min. Si nécessaire,
126 Conduite et utilisationpossible. En cas d'urgence, il est pos‐sible de continuer à rouler pendantune brève période, à faible régime età vites
Conduite et utilisation 127Pour engager la position P ou R, ap‐puyer sur le bouton de déverrouillagedu levier sélecteur.Le moteur ne peut démarrer que
128 Conduite et utilisationProgramme Hiver TActiver le programme Hiver pour fa‐ciliter le démarrage sur chaussée glis‐sante.ActivationAppuyer sur le b
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement: Lesphares sont allumés etéteint
Conduite et utilisation 1292. Détacher la garniture du levier sé‐lecteur à l'avant de la consolecentrale, la replier vers le haut etla faire tour
130 Conduite et utilisationLors de la manœuvre, enfoncer la pé‐dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐liser la pédale comme repose-pied.Avertissemen
Conduite et utilisation 131Levier sélecteurToujours déplacer le levier sélecteuraussi loin que possible dans la direc‐tion adéquate. Quand il est relâ
132 Conduite et utilisationStationnementSerrer le frein de stationnement. Ledernier rapport engagé (indication surl'affichage de la transmission)
Conduite et utilisation 133DésactivationLe mode Sport est désactivé si : le bouton S est à nouveau ac‐tionné ; le contact est coupé ; si le mode Hiv
134 Conduite et utilisationEn cas de défaillance, A s'allume. Ilest possible de poursuivre la route. Ilest impossible de changer de vites‐ses en
Conduite et utilisation 135AvertissementAprès avoir débrayé la transmis‐sion de cette manière, il est interditde remorquer le véhicule et de dé‐marrer
136 Conduite et utilisationDéfaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b
Conduite et utilisation 137Systèmes de contrôlede conduiteElectronic StabilityProgramL'Electronic Stability Program(ESP®Plus) améliore la stabili
138 Conduite et utilisationRégulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes e
En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filedroit = manette vers le hautgauche = manette vers le basClignotants de changement de direc‐t
Conduite et utilisation 139Pour reprendre la vitesse mémorisée,tourner le commutateur g vers le bas.Systèmes de détectiond'objetsAide au stationn
140 Conduite et utilisation9 AttentionDifférentes surfaces réfléchissan‐tes d'objets ou de vêtements ainsique des sources externes de pa‐rasites
Conduite et utilisation 141AvertissementL'utilisation de carburant ne seconformant pas à EN 590 ou touteautre spécification identique peutconduir
142 Conduite et utilisation1 arrêt = Fonctionnementà l'essence1 allumé = Fonctionnement augaz de pétrole liquéfié1 clignote = Aucune commutationn
Conduite et utilisation 143Tourner le bouton moleté dans lesens horaire.Si aucune autre odeur de gaz n'estperceptible quand la valve d'arrêt
144 Conduite et utilisationOuvrir la trappe à carburant.Déverrouiller le bouchon de remplis‐sage avec la clé du véhicule, le dé‐visser et l'enlev
Conduite et utilisation 145Adaptateur ACME : Visser l'écrou dupistolet de remplissage sur l'adapta‐teur. Abaisser le levier de verrouillaged
146 Conduite et utilisationAdaptateur ACME : Belgique, Alle‐magne, Irlande, Luxembourg, SuisseAdaptateur à baïonnette : Pays-Bas,Norvège, Espagne, Roy
Conduite et utilisation 147R (CE) n°715/2007 (dans sa versionen vigueur), en prenant en compte lepoids du véhicule en ordre de mar‐che, comme spécifié
148 Conduite et utilisationEmploi d'une remorqueCharges remorquablesLes charges admissibles remorqua‐bles sont des valeurs maximales quidépendent
14 En brefEssuie-glaces etlave-glacesEssuie-glace avant&= rapide%= lent$= fonctionnement intermittentou balayage automatiqueavec capteur de pluie§
Conduite et utilisation 149Si la charge admissible sur l'essieuarrière est dépassée, la vitesse maxi‐male est de 100 km/h. Si des vitessesinférie
150 Conduite et utilisationDésencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en
Conduite et utilisation 151Insertion de la barre d'attelageInsérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le
152 Conduite et utilisationDémontage de la barred'attelageIntroduire la clé dans la serrure et dé‐verrouiller la barre d'attelage.Pousser le
Soins du véhicule 153Soins du véhiculeInformations générales ... 153Contrôles du véhicule ... 154Remplacement des ampoules ...
154 Soins du véhiculesélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c
Soins du véhicule 1559 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.Afin de les repérer plus facilemen
156 Soins du véhiculeAttacher la béquille du capot.Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐stop, le moteur sera automatique‐ment redémarré pour des
Soins du véhicule 157Nous vous recommandons d'utiliserla même huile moteur que celle déjàprésente.Le niveau d'huile moteur ne doit pasdépass
158 Soins du véhiculeLiquide de lave-glaceRemplir avec de l'eau propre mélan‐gée d'une quantité adéquate de li‐quide de lave-glace contenant
En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièreEssuie-glaceen marche= Pousser la ma‐netteEssuie-glaceà l'arrêt= Pousser à nou‐veau la mane
Soins du véhicule 159entraîner des défaillances du dispo‐sitif de freinage. Faire corriger lacause de la fuite de liquide de freinpar un atelier.N&apo
160 Soins du véhiculeborne positive. Si un trou de ventila‐tion est ouvert dans cette zone, il doitêtre obturé par un capuchon borgneet la ventilation
Soins du véhicule 161Remplacement des balaisd'essuie-glacePosition de maintenance del'essuie-glace avantCouper le contact, mais ne pas ôter
162 Soins du véhiculeRemplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu
Soins du véhicule 1632. Appuyer sur les côtés du culot etenlever l'ampoule du réflecteur.3. Débrancher la fiche de l'ampoule.4. Introduire l
164 Soins du véhicule4. Enlever l'ampoule du boîtier du ré‐flecteur.5. Lors de la pose de l'ampouleneuve, introduire les ergots dansles loge
Soins du véhicule 165Feu de route/de croisement1. Libérer l'attache en ressort et en‐lever le couvercle de protection 1.2. Faire tourner la douil
166 Soins du véhicule2. Enlever l'ampoule de la douille, in‐troduire une nouvelle ampoule.3. Introduire la douille de l'ampouledans le réfle
Soins du véhicule 167Clignotant avant1. Libérer l'attache en ressort et en‐lever le couvercle de protection 1.2. Faire tourner la douille de l&ap
168 Soins du véhicule2. Dégager la douille d'ampoule duconnecteur en enfonçant la pattede retenue.3. Enlever et remplacer la douilled'ampoul
16 En brefBoîte de vitessesBoîte manuelleMarche arrière : lorsque le véhiculeest à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐verrouillage du levier sélec
Soins du véhicule 1694. Détacher le boîtier de l'ampoulevers l'arrière.5. Appuyer légèrement sur les troispattes de verrouillage sur l'
170 Soins du véhicule9. Introduire le boîtier de l'ampouledans la carrosserie, serrer lesécrous de fixation à la main. Bran‐cher la fiche. Fermer
Soins du véhicule 1714. Enlever l'ensemble de feu arrière.5. Appuyer légèrement sur les troispattes de verrouillage sur l'exté‐rieur de la d
172 Soins du véhiculeVérifier le bon fonctionnement desfeux arrière après le remplacementdes lampes : mettre le contact, ac‐tionner les freins, allume
Soins du véhicule 173Éclairage intérieurPlafonnier avant1. Désencliqueter la lentille et l'enle‐ver par l'endroit marqué sur l'illus‐tr
174 Soins du véhicule2. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐gèrement dans la direction de lalanguette-ressort.3. Insérer une nouvelle ampoule.4. R
Soins du véhicule 175Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve
176 Soins du véhiculeN° Circuit électrique15 Feu de route (droit)16 Feu de route (gauche)17 Relais principal18 Calculateur du moteur19 Airbags20 Relai
Soins du véhicule 177N° Circuit électrique1 -2 Instruments, affichage d'informa‐tions3 Autoradio4 Commutateur d'allumage5 Lave-glace avant6
178 Soins du véhiculeN° Circuit électrique7 –8 Système de transport arrière,dispositif d'attelage9 –10 –11 –12 –13 –14 –15 Système de transport a
En bref 17Prendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 180, 3 221. Niveau d'huile moteur et nivea
Soins du véhicule 179Véhicules avec kit de réparationdes pneusLes outils du véhicule se trouventdans le compartiment droit du coffre,avec le kit de ré
180 Soins du véhiculeDésignations des pneusPar exemple 185/65 R 15 88 T185 = Largeur des pneus en mm65 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l
Soins du véhicule 181Système de détection dedégonflage des pneusLe système de détection de dégon‐flage des pneus surveille en perma‐nence la vitesse d
182 Soins du véhiculeChangement de taille depneus et de jantesEn cas d'utilisation de taille de pneusautre que celle montée d'origine, ilfau
Soins du véhicule 183Des chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les pneus de taille175/70 R 14, 185/60 R 15,185/65 R 152), 185/70 R 14,195/55 R 1
184 Soins du véhicule1. Sortir la bouteille de produitd'étanchéité et le support avec leflexible d'air hors du logement.2. Dérouler le flexi
Soins du véhicule 1858. Appuyer sur le commutateur mar‐che/arrêt pour démarrer le com‐presseur. Le pneu se gonfle enaspirant le produit d'étanché
186 Soins du véhiculeSi la pression des pneus est des‐cendue au-dessous de 1,3 bar, ilne faut plus utiliser le véhicule.Prendre contact avec un atelie
Soins du véhicule 1871. Enlever l'enjoliveur à l'aide du cro‐chet. Outillage de bord 3 178.Pour les enjoliveurs où les vis deroue sont visib
188 Soins du véhiculeVariante 2 :Attacher la manivelle de cric, ali‐gner correctement le cric et tour‐ner la manivelle jusqu'à ce que laroue ait
18 En brefSystème Stop/StartLorsque le véhicule roule à faible vi‐tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ditions sont réunies, activer l'Au
Soins du véhicule 189La roue de secours se trouve dans lecoffre, sous le recouvrement de plan‐cher. Elle est fixée par un écrou pa‐pillon.Dans la four
190 Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma
Soins du véhicule 191 Serrer le frein de stationnement,placer la boîte manuelle au pointmort ou la boîte automatique en po‐sition P.Séquence de racco
192 Soins du véhiculeRemorquageRemorquage du véhiculeInsérer un tournevis dans la fente surla partie basse courbe du capuchon.Dégager le capuchon en e
Soins du véhicule 193Mettre en marche le système de re‐cyclage de l'air et fermer les fenêtresafin d'éviter toute pénétration des gazd'
194 Soins du véhiculeAvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic
Soins du véhicule 195Faire graisser les charnières de tou‐tes les portes par un atelier.Ne pas nettoyer le compartiment mo‐teur avec un jet de vapeur
196 Soins du véhiculeDégâts à la peintureCorriger les petits dégâts de peintureavec un crayon de retouche avantque la rouille ne se forme. Les grandsd
Soins du véhicule 197AvertissementAttacher les fermetures Velcro desvêtements car elles peuvent abî‐mer le garnissage du siège si ellesrestent ouverte
198 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 198Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20
En bref 19contact. Diriger les roues avantvers la bordure du trottoir. Verrouiller le véhicule avec le bou‐ton p de la télécommande radio.Activer l&a
Service et maintenance 199essentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment pos
200 Service et maintenanceprotection contre l'usure et le contrôledu vieillissement de l'huile, tandis quele degré de viscosité indique la f
Service et maintenance 201Liquide de frein/ d'embrayageUtiliser uniquement du liquide de freinhaute performance homologué pource véhicule. Prendr
202 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 202Données du véhicule ... 204Identifica
Caractéristiques techniques 203Données de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
204 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur exig
Caractéristiques techniques 205Classes de viscosité d'huile moteurTous les pays européens et Israël(mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie,
206 Caractéristiques techniquesTous les pays à l'extérieur de l'Europeà l'exception d'IsraëlUniquement la Biélorussie, Moldavie, R
Caractéristiques techniques 207Classes de viscosité d'huile moteurTous les pays à l'extérieur de l'Europe (à l'exception d'Is
208 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.0 1.2 1.2 1.4Appellation du moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XELType de carburant Essence Essence
20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 26Séc
Caractéristiques techniques 209Désignation de vente 1.4 1.61.6 OPC 1.6 OPC CupAppellation du moteur A14XER A16LELA16LER A16LESIndice d'octane RON
210 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTIAppellation du moteur Z13DTJ Z13DTH A13DTE A1
Caractéristiques techniques 211Moteur Z13DTJ Z13DTH A13DTC A13DTR A13DTE A17DTSVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 163 172 163 173 177 200Boîte manu
212 Caractéristiques techniquesMoteur Z13DTJ A13DTC A13DTR A17DTSVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 163 163 173 200Boîte manuelle automatisée – – –
Caractéristiques techniques 213Poids du véhiculePoids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base sans équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle B
214 Caractéristiques techniquesPoids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte
Caractéristiques techniques 215Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base sans équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle aut
216 Caractéristiques techniquesPoids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte
Caractéristiques techniques 217Poids à vide,fourgonnette, modèle de base sans équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatis
218 Caractéristiques techniquesPoids à vide,fourgonnette, modèle de base avec tout l'équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuel
Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central, Dispositif antivol, Alarme antivol, Lève-vitres électri
Caractéristiques techniques 219Véhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC FourgonnetteLargeur du coffre [mm] 944 944 944 944Hauteur du coffre [mm] 53
220 Caractéristiques techniquesRéservoir de carburantMoteurA10XEP,A12XEL, A12XERA14XEL,A14XERA16LEL,A16LER,A16LESZ13DTJ,Z13DTHA17DTS A13DTEA13DTCA13DT
Caractéristiques techniques 221Pressions des pneusConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant ar
222 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
Caractéristiques techniques 223Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
224 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
Caractéristiques techniques 225Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
226 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
Caractéristiques techniques 227Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
228 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
Caractéristiques techniques 229Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes14)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière
230 Caractéristiques techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelageRetour au sommaire
Informations au client 231Informations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 231Enregistrement desdonnées du
232 Informations au client en tant qu'élément de défense duconstructeur dans le cadre d'ac‐tions judiciaires si cela est prescrit par la l
Informations au client 233Retour au sommaire
234Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 153Affichage d'informationsgraphique, affichaged
235Carburant... 140Carburant pour moteursà essence ... 140Carburant pour moteurs diesel .
236Éclairage pour quitter levéhicule ... 108Electronic Stability Program 86, 137Éléments de commande... 72
237Liquides et lubrifiantsrecommandés... 204Lunette arrière chauffante ... 34MMessages du véhicule ... 93M
238Réglage électrique ... 29Réglages mémorisés... 22Régulateur de vitesse ... 88, 138Remorquage...
Clés, portes et vitres 23DéverrouillageVerrouillage central avec activationde la cléTourner la clé vers l'avant dans la ser‐rure de la porte du c
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
24 Clés, portes et vitresVerrouillage central avectélécommande radioAppuyer sur le bouton p.Bouton de verrouillage centralAppuyer sur le bouton m : le
Clés, portes et vitres 25VerrouillageFermer la porte du conducteur, ouvrirla porte du passager et appuyer sur lebouton du verrouillage central m. Levé
26 Clés, portes et vitresÀ l'aide d'une clé ou d'un tournevisadéquat, tourner la sécurité enfantsde la porte arrière en position hori‐z
Clés, portes et vitres 27Ne pas actionner le bouton sous lamoulure lors de la fermeture pour nepas procéder à un nouveau déver‐rouillage du hayon.Sécu
28 Clés, portes et vitresLe déverrouillage du véhicule désac‐tive simultanément les deux systè‐mes.Diode électroluminescente(LED)Pendant les 10 premiè
2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire
Clés, portes et vitres 29Rétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur convexe secompose d'une zone asphérique etréduit les angles
30 Clés, portes et vitresRabattementPour la sécurité des piétons, les rétro‐viseurs extérieurs se rabattent s'ilssont violemment heurtés. Reposit
Clés, portes et vitres 31ChauffagePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne. Il s'arrête aut
32 Clés, portes et vitresVitresPare-brisePare-brise réfléchissantLe pare-brise réfléchissant est revêtud'un film qui reflète les rayons solai‐res
Clés, portes et vitres 33Utiliser la commande pour baisser ourelever la vitre.Sur les véhicules avec fonction auto‐matique, relever ou enfoncer à nou‐
34 Clés, portes et vitresLunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e
Clés, portes et vitres 35Commande via un commutateurà bascule dans la console de toit.Appuyer brièvement sur le boutonpour une activation pas à pas. M
36 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 36Sièges avant ...
Sièges, systèmes de sécurité 37Appuis-tête des sièges arrièreLa hauteur des appuis-tête peut êtreréglée en deux positions. Pour réglerl'appui-têt
38 Sièges, systèmes de sécuritésoient légèrement fléchies en en‐fonçant les pédales. Reculer aumaximum le siège du passageravant. S'asseoir avec
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
Sièges, systèmes de sécurité 39Hauteur de siègeMouvement de pompage du leviervers le haut = plus hautvers le bas = plus basRabattement du siègeSouleve
40 Sièges, systèmes de sécuritéPour ramener le dossier à la verticale,coulisser le siège vers l'arrière, sou‐lever la poignée de déverrouillage e
Sièges, systèmes de sécurité 41Les ceintures de sécurité sont con‐çues pour n'être utilisées que par uneseule personne à la fois. Elles ne sontpa
42 Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à troispointsPose de la ceinture de sécuritéTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider s
Sièges, systèmes de sécurité 43Dépose de la ceinture desécuritéPour détacher la ceinture, appuyersur le bouton rouge de la serrure.Ceinture de sécurit
44 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueDans la zone de la console centralese trouve l'électronique de com‐mande des systèmes d'airbags et de
Sièges, systèmes de sécurité 45Le mouvement vers l'avant des occu‐pants avant est décéléré, ce qui réduitconsidérablement le risque de bles‐sure
46 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueN'utiliser que des housses de pro‐tection de siège qui sont homolo‐guées pour le véhicule. Ne pas cou‐vrir
Sièges, systèmes de sécurité 47les systèmes d'airbags du passageravant sont actifs. Aucun système desécurité pour enfant ne peut être in‐stallé.T
48 Sièges, systèmes de sécuritéLe réglage peut alors uniquementêtre modifié une fois que le contacta été coupé, puis remis.Systèmes de sécuritépour en
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Dans ce manuel, tous les mess
Sièges, systèmes de sécurité 49CEE 44-04. Comme une position cor‐recte de la ceinture est rarement pos‐sible avec un enfant de taille infé‐rieure à 15
50 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
Sièges, systèmes de sécurité 51Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de taille Fix
52 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa
Sièges, systèmes de sécurité 53Systèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfants ISOFIX homologués pour levéhicule aux
54 RangementRangementEspaces de rangement ... 54Coffre ... 64Galerie de toit ...
Rangement 55Vide-poches sous le siègeLever le bord et tirer pour l'ouvrir.Charge maximum : 1,5 kg. Pour lefermer, le repousser vers l’arrière etl
56 RangementTirer la poignée de déverrouillagevers le haut. Le système se déver‐rouille et est éjecté hors du pare-chocs.Sortir complètement le systèm
Rangement 57Ouvrir complètement le support d'am‐poule au dos du feu arrière jusqu'à labutée.Abaisser le levier de blocage et pous‐ser le sup
58 RangementDéplier les logements depédalierPlier un logement de pédalier, ou lesdeux, vers le haut jusqu'à ce que lesupport diagonal s'enga
Introduction 5Retour au sommaire
Rangement 59Pousser la poignée de déverrouillagesur le dispositif de retenue par sangleet enlever ce dernier.Préparation du vélo pour safixationRemarq
60 RangementSi le vélo a des manivelles de pédalequi sont courbées, visser l'unité depédalier au maximum (position 1).Placer le vélo. La manivell
Rangement 61Positionner les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit être d
62 RangementLes réglages des logements de roueet du levier rotatif du logement de pé‐dalier devraient être notés et conser‐vés pour chaque vélo. Un pr
Rangement 63Appuyer sur la poignée de déverrouil‐lage et coulisser les logements deroue aussi loin que possible.Désencliqueter le levier de verrouil‐l
64 RangementReplier les supports d'ampoules audos des feux arrière.Placer d'abord le feu arrière avant(1), puis le feu arrière arrière (2) d
Rangement 65Si le dossier est séparé, déverrouillerle côté adéquat et déverrouiller desdeux côtés si le dossier est en uneseule pièce.Rabattre les dos
66 Rangement9 AttentionNe jamais conduire la voiture si lesdossiers ne sont pas correctementverrouillés en position car cela ac‐croît le risque de ble
Rangement 67FourgonnetteLe cache-bagages est composé dequatre éléments qui peuvent être po‐sés et enlevés de manière indivi‐duelle.L'élément arri
68 RangementPour déposer le couvercle de l'es‐pace de chargement, le souleverà l'aide du levier et l'amener vers l'ar‐rière.Pour i
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTourner la clé vers l'avant dans la ser‐rure de la porte du cond
Rangement 69Trousse de secoursRanger la boîte (trousse) de secoursdans le compartiment de la paroi gau‐che du coffre.Pour ouvrir le compartiment, déga
70 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
Rangement 71gravité du véhicule. Répartir lacharge de manière uniforme et l’ar‐rimer fermement avec des sanglesafin qu’elle ne glisse pas. Adapterla p
72 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 72Témoins et cadrans ... 79Affichages d
Instruments et commandes 73Volant chaufféEnclencher le chauffage, en associa‐tion avec le chauffage de siège, enappuyant sur le bouton ß * une foisou
74 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion initiale.&= rapide%= lent$=
Instruments et commandes 75Le champ du capteur de pluie doitrester propre, c'est-à-dire sans pous‐sière, saletés, ni givre.Lave-glace avantTirer
76 Instruments et commandesSi la manette est maintenue versl'avant, du liquide de lave-glace estégalement projeté sur la lunette ar‐rière.L'
Instruments et commandes 77Régler la date et l’heure dans leTriple-Info-DisplayL’Infotainment System doit être ar‐rêté. Pour passer en mode de ré‐glag
78 Instruments et commandesy raccorder d'accessoires fournissantdu courant, tels que chargeurs ou bat‐teries.Les accessoires électriques bran‐ché
En bref 7Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pas s'appuyersur le dossier pendant le réglage.Réglage des sièges 3 38, positiondu siège 3 37, r
Instruments et commandes 79Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versions, les aiguillesdu combiné d'instruments montentbrièv
80 Instruments et commandesLe passage au rapport supérieur estindiqué par le témoin [ 3 85.AvertissementLe régime maximal autorisé estdépassé si l&apo
Instruments et commandes 81Dès que les réservoirs de gaz de pé‐trole liquéfié sont vides, le mode es‐sence est sélectionné jusqu'à ce quele conta
82 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire
Instruments et commandes 83ClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal
84 Instruments et commandesS'il s'allume lorsque le moteurtourneS'arrêter, couper le moteur. La batte‐rie ne se charge pas. Le refroidi
Instruments et commandes 85S'allume quand le frein de stationne‐ment est desserré si le niveau de li‐quide de frein et d'embrayage est tropb
86 Instruments et commandestoujours être dirigé mais en exerçantdes efforts beaucoup plus importants.Prendre contact avec un atelier.Aide au stationne
Instruments et commandes 87Lorsque le filtre doit être nettoyé etque les dernières conditions de con‐duite ne permettent pas un nettoyageautomatique,
88 Instruments et commandesNiveau bas de carburantY s’allume ou clignote en jaune.AlluméFaible niveau de carburant dans leréservoir de carburant.Clign
8 En brefCeinture de sécuritéTirer la ceinture de sécurité et l'encli‐queter dans la serrure de ceinture. Laceinture de sécurité ne doit pas être
Instruments et commandes 89ClignotementLe régulateur de vitesse a été activésans avoir enfoncé la pédale de freinau préalable.Affichagesd'informa
90 Instruments et commandesSélection des fonctionsL'affichage permet de choisir les fonc‐tions et les réglages de l'InfotainmentSystem ainsi
Instruments et commandes 91Réglages du systèmeAppuyer sur le bouton Settings de l'In‐fotainment System. Sur l’InfotainmentSystem CD 30, aucun men
92 Instruments et commandesLa sélection est indiquée par le sym‐bole 6 en face de l'option de menu.Lorsque la langue de l'affichage estchang
Instruments et commandes 93Toujours design jour texte noir ou encouleur sur un fond clair.Toujours design nuit texte blanc ou encouleur sur un fond so
94 Instruments et commandesPendant un Autostop Lorsque la porte du conducteur estouverte.Tension de la pileLa tension de la pile de la télécom‐mande
Instruments et commandes 95Ordinateur de bordL'ordinateur de bord informe sur lesdonnées de conduite qui sont enre‐gistrées en permanence et éval
96 Instruments et commandesConsommation absolueAffichage de la quantité de carburantconsommée.Consommation moyenneAffichage de la consommationmoyenne.
Instruments et commandes 97Si le niveau de carburant dans le ré‐servoir est bas, le messageAutonomie apparaît sur l'affichage.Lorsque le réservoi
98 Instruments et commandesLes informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'évaluerdes donnée
Comments to this Manuals