Opel Zafira User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Opel Zafira. OPEL Zafira Manuale d'uso [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 234
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Opel Zafira

08/2011Opel Zafira

Page 2 - Contenuto

In breve 9Regolazione deglispecchiettiRegolazione dello specchiettoretrovisore internoSpingere sulla leva nella parte infe‐riore per ridurre l'ab

Page 3 - Introduzione

Strumenti e comandi 99Selezione con la rotella diregolazione sinistra del volantePremere la rotella di regolazione peraprire il menu BC. Nel menu BC p

Page 4 - Uso di questo manuale

100 Strumenti e comandiImpostazione di data e oraIl valore selezionato per la modificaè indicato da frecce. Usare i pulsantia freccia per effettuare l

Page 5 - Attenzione

Strumenti e comandi 101Visualizzatore Grafico Info,Visualizzatore a colori InfoVisualizza l'ora, la temperaturaesterna e la data oppure informazi

Page 6 - Introduzione 5

102 Strumenti e comandiPremere il comando multifunzioneper selezionare la voce evidenziatao per confermare un comando.Per uscire da un menu, ruotare i

Page 7 - In breve

Strumenti e comandi 103Impostazione di data e oraSelezionare la voce di menu Orario,data, dal menu Impostazioni.Selezionare le voci di menu deside‐rat

Page 8 - Regolazione dei sedili

104 Strumenti e comandiImpostazione delle unità di misuraSelezionare la voce di menu Unità,dal menu Impostazioni.Selezionare l'unità desiderata.L

Page 9 - Cintura di sicurezza

Strumenti e comandi 105Messaggi del veicoloI messaggi vengono visualizzati daldisplay del quadro strumenti o emessicome avvisi e segnali acustici. I m

Page 10 - Regolazione del volante

106 Strumenti e comandiLivello del liquido diraffreddamento del motoreBasso livello del liquido nel sistema diraffreddamento del motore. Control‐lare

Page 11 - 10 In breve

Strumenti e comandi 107Ridurre la velocità e controllare lapressione dei pneumatici alla primaoccasione. Sistema di monitoraggiodella pressione dei pn

Page 12 - In breve 11

108 Strumenti e comandiConsumo istantaneoVisualizza il consumo istantaneo dicarburante. A bassa velocità visua‐lizza il consumo orario di carburante.C

Page 13 - Illuminazione esterna

10 In brevePanoramica del quadro strumentiTorna alla panoramica

Page 14 - Sistemi tergilavacristalli

Strumenti e comandi 109Selezionare la funzione. Premere ilpulsante OK o la rotella di regolazionesinistra del volante per avviare o ar‐restare il cron

Page 15 - Climatizzazione

110 Strumenti e comandiQuando il livello di carburante nel ser‐batoio è basso, il display visualizza ilmessaggio Autonomia.Quando il serbatoio del car

Page 16 - In breve 15

Strumenti e comandi 111Le informazioni dei due computer dibordo possono essere azzerate se‐paratamente, consentendo di con‐frontare i dati di periodi

Page 17

112 Strumenti e comandiDurata tragitto senza fermateViene registrato il tempo di guida delveicolo. Il tempo di sosta non vieneincluso.Durata tragitto

Page 18

Illuminazione 113IlluminazioneLuci esterne ... 113Luci interne ... 118Caratteristichedell&apo

Page 19 - 18 In breve

114 IlluminazioneAbbagliantiPer passare dagli anabbaglianti agliabbaglianti, spingere la leva.Per passare agli anabbaglianti, pre‐mere nuovamente la l

Page 20 - Caratteristiche di rilievo

Illuminazione 115Veicoli con fari alogeniPer la regolazione dei fari rivolgersiad un'officina.Veicoli con fari autoadattativiPer regolare la dire

Page 21 - Sedili della terza fila

116 IlluminazioneSegnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.I segnalatori di emergenza si inseri‐scono automaticamente in caso di at‐tivazi

Page 22 - In breve 21

Illuminazione 117RetronebbiaÈ possibile accendere il retronebbiasolo se l'accensione è inserita e i fario le luci di posizione (insieme ai fen‐di

Page 23 - Poggiatesta attivi dei sedili

118 IlluminazioneLuci interneControllo delle luci delquadro strumentiLa luminosità può essere regolataquando sono accese le luci esterne:premere la ma

Page 24 - FlexOrganizer

In breve 111 Interruttore dei fari ... 113Illuminazione del quadrostrumenti ... 118Retronebbia ...

Page 25 - 24 In breve

Illuminazione 119Luci di letturaControllabili con i pulsanti a o l'inter‐ruttore (I = accese, 0 = spente,centro = automatiche).Luci delle alette

Page 26 - Filtro antiparticolato

120 Illuminazione4. Tirare la leva degli indicatori di di‐rezione.5. Chiudere la portiera del condu‐cente.Se la portiera del conducente nonviene chius

Page 27 - Chiavi, portiere

Climatizzatore 121ClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 121Bocchette di ventilazione ... 128Manutenzione ...

Page 28 - Telecomando

122 Climatizzatore Regolare la velocità della ventola allivello massimo. Inserire il lunotto termico Ü. Aprire opportunamente le boc‐chette laterali

Page 29 - Sistema Open&Start

Climatizzatore 123 Regolare la velocità della ventola allivello massimo. Aprire tutte le bocchette dell'aria.Sbrinamentoe disappannamento dei c

Page 30 - Uso in caso di emergenza

124 ClimatizzatoreSono possibili anche regolazioni in‐termedie.Preselezione della temperaturaPortare il comando della temperaturaalla posizione deside

Page 31

Climatizzatore 125La climatizzazione automatica raf‐fredda l'abitacolo alla temperaturaspecificata con la massima potenzadi raffreddamento.Regola

Page 32 - Chiusura centralizzata

126 ClimatizzatoreIl sistema di climatizzazione elettro‐nico è pienamente operativo soloquando il motore è in funzione.Per garantire il corretto funzi

Page 33 - Bloccaggio

Climatizzatore 127Per tornare alla distribuzione dell'ariaautomatica: disattivare la relativa im‐postazione o premere il pulsanteAUTO.Raffreddame

Page 34

128 ClimatizzatoreRiscaldatore ausiliarioRiscaldatore dell'ariaQuickheat è un sistema di riscalda‐mento elettrico ausiliario per l'aria cheè

Page 35 - Portiere

12 In breveIlluminazione esternaRuotare l'interruttore dei fari7= Off8= Luci di posizione9= FariAUTO = Controllo automatico deifariPremere l&apos

Page 36 - Sicurezza del veicolo

Climatizzatore 129Bocchette dell'aria senza rotelladi regolazioneAprire le alette e regolare la direzionedel flusso d'aria.Per chiudere le b

Page 37 - Impianto di allarme

130 ClimatizzatoreUso regolare delclimatizzatorePer garantire sempre la massima ef‐ficienza del sistema, il raffredda‐mento deve essere attivato per a

Page 38 - Disattivazione

Guida e funzionamento 131Guidae funzionamentoConsigli per la guida ... 131Avviamento e funzionamento ... 131Gas di scarico ...

Page 39 - Specchietti esterni

132 Guida e funzionamentoPosizioni dell'interruttore diaccensione0 = Accensione disinserita1 = Bloccasterzo sbloccato, accen‐sione disinserita2 =

Page 40 - Specchietti riscaldati

Guida e funzionamento 133Motori diesel: premere brevemente ilpulsante per avviare il preriscalda‐mento, spostare leggermente il vo‐lante per sbloccare

Page 41 - Finestrini

134 Guida e funzionamentoGas di scarico9 PericoloI gas di scarico del motore conten‐gono monossido di carbonio, cheè tossico, ma incolore e inodoree p

Page 42 - Alzacristalli elettrici

Guida e funzionamento 135La pulizia avviene più rapidamentecon regimi e carichi del motore ele‐vati.La spia ! si spegne al completa‐mento della funzio

Page 43 - Sovraccarico

136 Guida e funzionamentoNei veicoli con il sistema Open&Start,P lampeggia nel display del cambiose, al disinserimento dell'accensione,il cam

Page 44 - Alette parasole

Guida e funzionamento 137Quando viene selezionata la posi‐zione N del cambio, premere il pedaledel freno o inserire il freno di stazio‐namento.Non acc

Page 45 - Tetto panoramico

138 Guida e funzionamentoSe il regime del motore è troppobasso, il cambio passa automatica‐mente a una marcia inferiore al di so‐pra di una data veloc

Page 46 - Sedili, sistemi di

In breve 13Segnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.Segnalatori di emergenza 3 116.Avvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristall

Page 47 - Poggiatesta attivi

Guida e funzionamento 139KickdownPremendo il pedale dell'acceleratoreoltre il punto di resistenza, a secondadel regime del motore il cambio passa

Page 48 - Sedili anteriori

140 Guida e funzionamento4. Tirare l'occhiello e spostare laleva del cambio dalla posizioneP o N. Selezionando ancora Po N, la leva del cambio si

Page 49 - Altezza del sedile

Guida e funzionamento 141Cambio manualeautomatizzatoIl cambio Easytronic consente di cam‐biare marcia manualmente (modalitàmanuale) o automaticamente

Page 50 - Supporto imbottito regolabile

142 Guida e funzionamentoPartenzaPremere il pedale del freno e portarela leva del cambio in posizione A, +o -. Il cambio è in modalità automaticacon l

Page 51 - Riscaldamento

Guida e funzionamento 143Programmi di guidaelettronica In seguito ad un avviamentoa freddo, il programma della tem‐peratura di esercizio aumenta il r

Page 52 - Sedili posteriori

144 Guida e funzionamentoGuastoPer prevenire danni al cambio ma‐nuale automatizzato, la frizione si ap‐plica automaticamente quando è atemperature ele

Page 53 - Ribaltamento degli schienali

Guida e funzionamento 145FreniL'impianto frenante comprende duecircuiti frenanti separati.Se un circuito frenante dovesse gua‐starsi, è ancora po

Page 54

146 Guida e funzionamentoApplicare sempre il freno di staziona‐mento con fermezza senza premereil pulsante di sblocco, e applicarlo conla maggior forz

Page 55 - Ripiegamento a scomparsa dei

Guida e funzionamento 1479 AvvertenzaQuando si guida, non lasciarsi ten‐tare dalla funzionalità di questaspeciale dotazione di sicurezza.Adeguare la v

Page 56

148 Guida e funzionamentoL'attivazione del programma Winternon è possibile.DisattivazionePremere brevemente il pulsanteSPORT. La modalità Sport v

Page 57 - Cinture di sicurezza

14 In breveSistemi lavacristalli e lavafariTirare la leva.Sistemi lavacristalli e lavafari 3 82,liquido di lavaggio 3 164.Sistemi tergilavalunottoTerg

Page 58 - Cintura di sicurezza a tre

Guida e funzionamento 149Controllo automaticodella velocità di crocieraIl controllo automatico della velocitàdi crociera può memorizzare e man‐tenere

Page 59 - 9 Avvertenza

150 Guida e funzionamentoDisattivazione automatica: La velocità del veicolo inferiorea 30 km/h; pedale del freno premuto; pedale della frizione pre

Page 60

Guida e funzionamento 151AttivazioneIl sistema si attiva automaticamenteall'inserimento della retromarcia.Il sistema può essere attivato anchepre

Page 61 - Sistema airbag

152 Guida e funzionamentoAttenzioneL'uso di benzina con un numero diottano troppo basso può provo‐care combustione incontrollatae danni al motore

Page 62 - Sistema airbag frontale

Guida e funzionamento 1539 PericoloIl carburante è infiammabile edesplosivo. Non fumare. Evitarefiamme libere o scintille.Se si avverte odore di carbu

Page 63 - Sistema airbag a tendina

154 Guida e funzionamentoLa capacità del serbatoio di benzinadipende dalla temperatura esterna,dalla pressione di riempimento e daltipo di sistema di

Page 64 - Rilevamento di sedile

Guida e funzionamento 155equipaggiamenti opzionali può cau‐sare consumi di carburante e livelli diemissioni di CO2 leggermente supe‐riori e una veloci

Page 65 - Sistemi di sicurezza per

156 Guida e funzionamentoTraino di un rimorchioCarichi trainabiliI carichi trainabili ammessi sono valorimassimi che dipendono dal veicoloe dal motore

Page 66

Guida e funzionamento 157Riporre il gancio di trainoPer aprire il coperchio sollevare il tap‐peto. Alzare, ruotare e sollevare l'a‐nello.La sacca

Page 67

158 Guida e funzionamento Estrarre la manopola girevolee ruotarla in senso orario fino all'ar‐resto.Inserimento del gancio di trainoInserire il

Page 68

In breve 15Sbrinamentoe disappannamento dei cristalliDistribuzione dell'aria su l.Impostare il comando della tempera‐tura al livello più caldo.Re

Page 69

Guida e funzionamento 1599 AvvertenzaIl traino di un rimorchio è consen‐tito solo con il gancio di traino in‐stallato correttamente. Se il ganciodi tr

Page 70

160 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 160Controlli del veicolo ... 161Sostituzione delle lampad

Page 71 - Oggetti e bagagli

Cura del veicolo 161portare la leva del cambio in P. Im‐pedire che il veicolo si possa spo‐stare. Non azionare il freno di staziona‐mento. Aprire il

Page 72 - Pannellatura del tetto

162 Cura del veicolo9 PericoloL'impianto di accensione e i fariallo xeno usano tensioni molto ele‐vate. Non toccare.I tappi per il rabbocco dell&

Page 73 - Vano di carico

Cura del veicolo 163Assicurarsi che sia utilizzato l'olio conle specifiche corrette. Liquidi e lubrifi‐canti raccomandati 3 203.Il controllo va e

Page 74 - Occhielli di ancoraggio

164 Cura del veicoloLivello del liquido diraffreddamentoAttenzioneUn livello troppo basso del liquidodi raffreddamento può causaredanni al motore.Quan

Page 75 - Sistema di gestione del

Cura del veicolo 165FreniUn rumore stridente indica che leguarnizioni dei freni hanno raggiuntoil loro spessore minimo. È possibileproseguire il viagg

Page 76 - Rete di sicurezza

166 Cura del veicoloPrima di collegare o scollegare la bat‐teria, accertare che l'accensione siadisinserita.Dispositivo salvacarica della batteri

Page 77 - 76 Oggetti e bagagli

Cura del veicolo 167Spazzola tergicristalli delparabrezzaSollevare il braccio del tergicristallo,premere i due fermi sul braccio, sgan‐ciare la spazzo

Page 78 - Vassoio ripiegabile

168 Cura del veicoloanteriori: orientare le ruote in mododa consentire l'accesso, rilasciare ilfermo e rimuovere il coperchio.Per sostituire le l

Page 79 - Sistema portapacchi

16 In breveCambio automaticoP = Posizione di parcheggioR = RetromarciaN = Posizione di folleD = MarciaLa leva del cambio può essere spo‐stata dalle po

Page 80 - Informazioni sul carico

Cura del veicolo 1694. Rimuovere la lampadina dal por‐talampada e sostituirla.5. Inserire il portalampada inne‐stando le due sporgenze nel riflet‐tore

Page 81 - 80 Oggetti e bagagli

170 Cura del veicolo2. Rimuovere il coperchio di prote‐zione 1.3. Estrarre il portalampada dellaluce di parcheggio dal riflettore.4. Rimuovere la lamp

Page 82 - Strumenti e comandi

Cura del veicolo 1714. Spingere leggermente la lampa‐dina nel portalampada, ruotarla insenso antiorario, rimuoverla e so‐stituirla.5. Inserire il port

Page 83 - Tergilavacristalli

172 Cura del veicoloPer sostituire le lampadine sul latodestro, aprire il coperchio laterale:spingere in avanti le linguette di bloc‐caggio e rimuover

Page 84 - Tergilavalunotto

Cura del veicolo 1735. Spingere leggermente la lampa‐dina nel portalampada, ruotarla insenso antiorario, rimuoverla e so‐stituirla.Luce posteriore/luc

Page 85 - Orologio

174 Cura del veicolo4. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per staccarlo.5. Rimuovere la lampadina dal por‐talampada e sostituirla.6. Inserire

Page 86 - Accendisigari

Cura del veicolo 1752. Premere leggermente la lampa‐dina verso il fermaglio a molla e ri‐muoverla.3. Inserire la lampadina nuova.4. Rimontare la lampa

Page 87 - Posacenere

176 Cura del veicoloEstrattore per fusibiliUn estrattore per fusibili si può trovarenella scatola portafusibili del vano dicarico.Posizionare l'e

Page 88 - Spie, strumenti

Cura del veicolo 177Assegnazione dei fusibili nellaversione A della scatolaportafusibili del vano di caricoN. Circuito1 ABS2 ABS3 Ventola interna sist

Page 89 - Selettore del carburante

178 Cura del veicoloN. Circuito28 –29 Servosterzo30 Elettronica del motore31 Tergilunotto32 Interruttore della luce freni33 Regolazione profondità luc

Page 90 - Spie di controllo

In breve 17Avviamento del motore con ilpulsante Start/StopLa chiave elettronica deve trovarsi al‐l'interno del veicolo. Azionare la frizione e i

Page 91 - 90 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 179N. Circuito28 Elettronica del cambio29 Elettronica del cambio30 Elettronica del motore31 Fari autoadattativi, regolazioneprofondit

Page 92 - Strumenti e comandi 91

180 Cura del veicoloN. Circuito7 Alzacristalli elettrici anteriori8 Specchietti retrovisori esternitermiciScatola portafusibili versione BN. Circuito1

Page 93 - Cercare subito assistenza

Cura del veicolo 181N. Circuito16 Riconoscimento di sedilepasseggero occupato, sistemaOpen&Start17 Sensore pioggia, sensore diqualità dell'ar

Page 94 - Impianto freni e frizione

182 Cura del veicoloAttrezzi per il veicoloAttrezziPer aprire il coperchio sollevare il tap‐peto. Alzare, ruotare e sollevare l'a‐nello.Il martin

Page 95 - 94 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 183Pneumatici invernaliI pneumatici invernali migliorano la si‐curezza di guida a temperature infe‐riori a 7 °C e per questo motivode

Page 96 - Strumenti e comandi 95

184 Cura del veicoloGuida con un pneumaticodanneggiatoLa perdita di pressione del pneuma‐tico viene indicata dal sistema di mo‐nitoraggio della pressi

Page 97 - Livello carburante minimo

Cura del veicolo 185Nei veicoli con sistema di monitorag‐gio della pressione dei pneumatici,avvitare l'adattatore sulla valvola.Pressione dei pne

Page 98 - Strumenti e comandi 97

186 Cura del veicoloImpianti radio esterni ad elevata po‐tenza possono compromettere il fun‐zionamento del sistema di monitorag‐gio della pressione de

Page 99 - Visualizzatori

Cura del veicolo 187Il raggiungimento del limite legale diprofondità minima del battistrada(1,6 mm) è osservabile quando il bat‐tistrada è usurato fin

Page 100 - Strumenti e comandi 99

188 Cura del veicolo9 AvvertenzaEventuali danni possono causarelo scoppio dei pneumatici.Le catene da neve sono consentite supneumatici di dimensioni1

Page 101 - 100 Strumenti e comandi

18 In brevedisinserire l'accensione solo dopoaver innestato la prima o portato laleva del cambio su P. Inoltre, in sa‐lita, girare le ruote anter

Page 102 - Visualizzatore a colori Info

Cura del veicolo 1892. Staccare il tubo dell'aria dallastaffa e avvitarlo al raccordo dellabombola.3. Posizionare la bombola del sigil‐lante sull

Page 103 - 102 Strumenti e comandi

190 Cura del veicolo8. Aprire la presa di alimentazioneposteriore e inserirvi la spina delkit di riparazione dei pneumatici.Per evitare di scaricare l

Page 104 - Strumenti e comandi 103

Cura del veicolo 191pressione dei pneumatici. Nel farequesto, avvitare direttamente iltubo dell'aria del compressoresulla valvola del pneumatico.

Page 105 - 104 Strumenti e comandi

192 Cura del veicolo Prima di avvitare i bulloni delleruote, pulirli e ingrassane legger‐mente le parti coniche con grassoreperibile in commercio.1.

Page 106 - Messaggi del veicolo

Cura del veicolo 193Collegare la manovella del marti‐netto e, con il martinetto corretta‐mente allineato, ruotare la mano‐vella fino a sollevare la ru

Page 107 - 106 Strumenti e comandi

194 Cura del veicolo5. Staccare il cavo di sicurezza.6. Abbassare del tutto il supportoe rimuovere la ruota di scorta.7. Sostituire la ruota.8. Porre

Page 108 - Computer di bordo

Cura del veicolo 195L'uso della ruota di scorta provvisoriasull'assale posteriore non è consen‐tito durante il traino di un altro veicolo.Pe

Page 109 - 108 Strumenti e comandi

196 Cura del veicolo Non scollegare la batteria scaricadal veicolo. Spegnere tutti i dispositivi elettricinon necessari. Non sporgersi sopra la bat

Page 110 - Computer di bordo del

Cura del veicolo 197TrainoTraino del veicoloVersione con guarnizione di chiusura:Sganciare la guarnizione dal lato in‐feriore e spostarla di lato per

Page 111 - 110 Strumenti e comandi

198 Cura del veicoloDopo il traino, svitare l'occhiello ditraino e rimontare la protezione.Traino di un veicoloSganciare il coperchio dal lato in

Page 112 - Cronometro

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 26Sed

Page 113 - Pressione dei pneumatici

In breve 19Caratteristiche di rilievoSedili della seconda fila9 AvvertenzaDurante la regolazione della fila disedili o degli schienali, tenere lemani

Page 114 - Illuminazione

Cura del veicolo 199Cura delle parti esternee interneCura delle parti esterneSerratureLe serrature vengono lubrificate infabbrica con grasso per serra

Page 115 - Uso dei fari all'estero

200 Cura del veicoloNon trattare con cera o con agenti lu‐cidanti le parti in plastica della carroz‐zeria.Finestrini e spazzole deitergicristalliUtili

Page 116 - Fari autoadattativi

Cura del veicolo 201Nel caso di lavaggio con una pulitricea vapore, non dirigere il getto sui com‐ponenti dell'ABS, sul climatizzatoreo sulla tra

Page 117 - Fendinebbia

202 ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali ... 202Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 20

Page 118 - Coprifari appannati

Manutenzione 203Assicurarsi che il Libretto di manuten‐zione e garanzia sia compilato corret‐tamente, in quanto ai fini delle richie‐ste in garanzia o

Page 119 - Luci interne

204 Manutenzionedell'olio assicura, ad esempio, la pu‐lizia del motore, la protezione dall'u‐sura e il controllo dell'invecchiamentodel

Page 120 - Caratteristiche

Manutenzione 205Con il tempo, il liquido dei freni as‐sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐cacia dei freni. Il liquido dei freni dovràpertanto e

Page 121 - Dispositivo salvacarica

206 Dati tecniciDati tecniciIdentificazione del veicolo ... 206Dati del veicolo ... 208Identificazione delveicoloNumero

Page 122 - Climatizzatore

Dati tecnici 207Targhetta di identificazioneLa targhetta di identificazione si trovanel telaio della portiera anteriore de‐stra.Informazioni sulla tar

Page 123 - Sistema di climatizzazione

208 Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e

Page 124

20 In breveSedili della terza fila9 AvvertenzaDurante le operazioni di solleva‐mento o ribaltamento dei sedili, te‐nere le mani lontane dalla zonadell

Page 125 - 124 Climatizzatore

Dati tecnici 209Piano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia,

Page 126

210 Dati tecniciTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)Qualità dell'olio motore Motori a b

Page 127 - 126 Climatizzatore

Dati tecnici 211Dati del motoreDenominazione commerciale 1.6 1.6 1.6 GNC 1.6 GNCCodice di identificazione motoreZ 16 XER,A 16 XERZ 16 XE1 Z 16 XNT,A 1

Page 128 - Climatizzatore 127

212 Dati tecniciDenominazione commerciale 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2Codice di identificazione motoreZ 18 XER,A 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YHNumero

Page 129 - Bocchette di

Dati tecnici 213Denominazione commerciale 1.7 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTICodice di identificazione motore A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTJ Z 19 DTL Z

Page 130 - Manutenzione

214 Dati tecniciPrestazioniMotoreZ16XER,A16XER Z16XE1Z16XNT,A16XNT Z16YNGVelocità massima3) [km/h]Cambio manuale 185 177 200 165Cambio manuale automat

Page 131 - Uso regolare del

Dati tecnici 215Motore A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHVelocità massima [km/h]Cambio manuale179 189 180 174 186 202 / 2044)Cambio manuale auto

Page 132 - Avviamento

216 Dati tecniciPeso del veicoloMassa a vuoto, modello baseZafira Motore Cambio manuale Cambio manualeautomatizzatoCambio automaticosenza/con climatiz

Page 133 - Avviamento del motore

Dati tecnici 217Peso aggiuntivoMotoreZ16XER,A16XER Z16XE1Z16XNT,A16XNT Z16YNGZ18XER,A18XER Z20LER Z20LEHEdition/Enjoy [kg] 10 10 10 10 10 5 –Cosmo [kg

Page 134 - Parcheggio

218 Dati tecniciDimensioni del veicoloZafira Zafira OPCLunghezza [mm] 4467 4503Larghezza senza specchietti esterni [mm] 1801 1801Larghezza senza due s

Page 135 - Gas di scarico

In breve 21Spingere il sedile indietro portandoloin posizione verticale e facendolobloccare in posizione udendone loscatto. Sostenere con la mano lapa

Page 136 - Cambio automatico

Dati tecnici 219CapacitàOlio motoreMotore Z16XE1 Z16XNT Z16YNG Z20LER Z20LEH A17DTJ Z17DTJ Z 19 DTL,Z16XER A16XNT Z22YH A17DTR Z19DTA16XERZ18XER Z19DT

Page 137 - Leva del cambio

220 Dati tecniciPressione dei pneumaticiComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.

Page 138 - Modalità manuale

Dati tecnici 221Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar](psi)[kPa/bar](

Page 139 - Programmi di guida

222 Dati tecniciComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar](psi)[kPa/bar](

Page 140 - Interruzione

Dati tecnici 223Dimensioni di installazione del gancio di trainoTorna alla panoramica

Page 141 - Cambio manuale

224 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteRegistrazione dei dati delveicolo e privacy ... 224Registrazione dei dat

Page 142

Informazioni per il cliente 225Inoltre, la Casa Madre può utilizzarei dati diagnostici raccolti e ricevuti neiseguenti casi: attività di ricerca effe

Page 143

226Indice analiticoAAbbaglianti ... 97, 114Accendisigari ... 85Accessori e modifiche allavettura .

Page 144

227Chiusura centralizzata ... 31Cintura di sicurezza ... 8Cintura di sicurezza a tre punti diancoraggio ...

Page 145

228GGas di scarico ... 134Guasto ... 139, 144Guide e ganci di carico ... 73IIdentifi

Page 146 - Freno di stazionamento

22 In breveDal vano bagagli, premere il pulsantesulla parte superiore dello schienalee abbassare lo schienale. Afferrandola maniglia del sedile, tirar

Page 147 - Sistemi di controllo della

229PPannellatura del tetto ... 71Panoramica del quadrostrumenti ... 10Parabrezza...

Page 148 - Modalità Sport

230Simboli ... 4Sistema airbag ... 60Sistema airbag a tendina ... 62Sistem

Page 149 - Sistema di livellamento

231UUso dei fari all'estero ... 114Uso di questo manuale ... 3Uso regolare del climatizzatore . 130VVani portaoggett

Page 150 - Controllo automatico

232Torna alla panoramica

Page 151 - Sistemi di rilevamento

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se

Page 152 - Carburante

In breve 23Check controlIl check control effettua il monitorag‐gio di quanto segue. Livelli dei fluidi, Pressione dei pneumatici, Batteria del tele

Page 153 - Rifornimento

24 In breveSistema di monitoraggioperdita di pressione(Deflation DetectionSystem)Se un pneumatico perde pressione,diventa più piccolo, ruotando quindi

Page 154 - Guida e funzionamento 153

In breve 25Funzionamento a metanoQuesto motore speciale è previstoper l'uso del metano e della benzina.Il pulsante Y serve per passare tra ilfunz

Page 155 - Emissioni di CO

26 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portieree finestriniChiavi, serrature ... 26Portiere ...

Page 156 - Consigli per la guida e per

Chiavi, portiere e finestrini 27TelecomandoServe per azionare: Chiusura centralizzata, Sistema di bloccaggio antifurto, Impianto di allarme antifur

Page 157 - Dispositivi di traino

28 Chiavi, portiere e finestriniChiave con sezione fissaPer la sostituzione della batteria rivol‐gersi ad un'officina.Sincronizzazione deltelecom

Page 158 - Guida e funzionamento 157

2 IntroduzioneIntroduzioneTorna alla panoramica

Page 159 - 158 Guida e funzionamento

Chiavi, portiere e finestrini 29essere fermo. Il dispositivo elettronicodi bloccaggio motore viene attivatocontestualmente.Se l'accensione è stat

Page 160 - Controllo della stabilità per

30 Chiavi, portiere e finestriniLa chiave d'emergenza può bloccareo sbloccare solo la portiera del con‐ducente. Sbloccaggio dell'intero vei‐

Page 161 - Cura del veicolo

Chiavi, portiere e finestrini 31Per sostituire la batteria, premere ilmeccanismo di blocco e rimuovere ilcappuccio esercitando una leggerapressione. P

Page 162 - Controlli del veicolo

32 Chiavi, portiere e finestriniChiave elettronicaTirare la maniglia di una portierao premere il pulsante sotto la moda‐natura del portellone posterio

Page 163 - Olio motore

Chiavi, portiere e finestrini 33Pulsante della chiusuracentralizzataPremere il pulsante m per bloccareo sbloccare le portiere.Il LED nel pulsante m si

Page 164 - Liquido di raffreddamento

34 Chiavi, portiere e finestriniBloccaggioIntrodurre la chiave o la chiave d'e‐mergenza 3 28 nell'apertura sopra laserratura all'intern

Page 165 - Liquido di lavaggio

Chiavi, portiere e finestrini 359 AvvertenzaNon viaggiare con il portellone po‐steriore aperto o socchiuso, peresempio per trasportare oggettivolumino

Page 166 - Batteria

36 Chiavi, portiere e finestriniAttivazione con ilradiotelecomandoPremere due volte p entro15 secondi.Attivazione con la chiaveelettronicaToccare il c

Page 167 - Sostituzione delle

Chiavi, portiere e finestrini 37Attivazione senza controllodell'abitacolo e dell'inclinazionedel veicoloDisinserire il sistema di controllo

Page 168

38 Chiavi, portiere e finestriniAllarmeQuando viene fatto scattare, l'allarmeemette un segnale acustico (avvisa‐tore acustico) e un segnale visiv

Page 169 - Fari alogeni

Introduzione 3Dati specifici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐fo

Page 170 - Cura del veicolo 169

Chiavi, portiere e finestrini 39Per prima cosa selezionare lo spec‐chietto retrovisore esterno che si de‐sidera regolare, quindi servirsi del‐l'a

Page 171 - 170 Cura del veicolo

40 Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti interniAntiabbagliamentomanualePer ridurre l'abbagliamento, agiresulla leva nella parte inferiore del

Page 172 - Luci posteriori

Chiavi, portiere e finestrini 41dei pedaggi devono essere installatiin queste aree. In caso contrario,è possibile che si verifichino problemicon la re

Page 173 - 172 Cura del veicolo

42 Chiavi, portiere e finestriniSistema di sicurezza bambiniper i finestrini posterioriL'interruttore z consente di attivareo disattivare gli int

Page 174 - Luce della targa

Chiavi, portiere e finestrini 43GuastoSe i finestrini non possono essereaperti o chiusi automaticamente, atti‐vare il sistema elettronico degli spec‐c

Page 175

44 Chiavi, portiere e finestriniTettoTetto panoramicoNon applicare adesivi alla parte cen‐trale del tetto ed evitare di coprire ilveicolo con un telon

Page 176 - Impianto elettrico

Sedili, sistemi di sicurezza 45Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 45Sedili anteriori ...

Page 177 - Scatola portafusibili nel

46 Sedili, sistemi di sicurezzaPoggiatesta senza pulsante disbloccoTirare il poggiatesta verso l'alto o pre‐mere il fermo per sbloccare il poggia

Page 178 - Cura del veicolo 177

Sedili, sistemi di sicurezza 47Sedili anterioriPosizione dei sedili9 AvvertenzaI sedili devono essere sempre re‐golati correttamente. Sedersi aderend

Page 179 - 178 Cura del veicolo

48 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia.Schienali dei sediliRuotare la m

Page 180 - Scatola portafusibili del

4 Introduzione Nel display potrebbero apparire te‐sti non tradotti nella vostra lingua. I messaggi Info e le etichette in‐terne sono scritti in nere

Page 181 - 180 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 49Inclinazione dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazionespostando il peso del corpo. Rila‐sciare la leva e b

Page 182 - Cura del veicolo 181

50 Sedili, sistemi di sicurezzaRipiegamento del sedileAbbassare il poggiatesta.Spostare il sedile all'indietro.Sollevare la leva di sblocco, ripi

Page 183 - Ruote e pneumatici

Sedili, sistemi di sicurezza 51Sedili posterioriSedili della seconda fila9 AvvertenzaDurante la regolazione della fila disedili o degli schienali, ten

Page 184 - Pneumatici Run Flat

52 Sedili, sistemi di sicurezzaPer riportare il sedile posteriorea panca nella posizione originale,premere la leva di sblocco 3 e farscorrere il sedil

Page 185 - Denominazione dei

Sedili, sistemi di sicurezza 53Per riportarlo in posizione verticale,spingere la leva di sblocco verso ilbasso e bloccare lo schienale nellaposizione

Page 186 - Sistema di monitoraggio

54 Sedili, sistemi di sicurezzaSpingere la leva in avanti e far scor‐rere in avanti la seconda fila di sedilifino al segno.Far passare le cinture di s

Page 187 - Profondità del battistrada

Sedili, sistemi di sicurezza 55Far passare le cinture di sicurezza at‐traverso i fermi di fissaggio e intro‐durre le linguette di chiusura negli ap‐po

Page 188 - Catene da neve

56 Sedili, sistemi di sicurezzaCinture di sicurezzaPer la sicurezza dei passeggeri, lecinture di sicurezza si bloccano du‐rante le forti accelerazioni

Page 189 - Kit di riparazione dei

Sedili, sistemi di sicurezza 579 AvvertenzaOperazioni non corrette (quali larimozione o l'installazione dellecinture di sicurezza) possono pro‐vo

Page 190 - Cura del veicolo 189

58 Sedili, sistemi di sicurezzaRegolazione altezza1. Estrarre leggermente la cintura.2. Premere il pulsante.3. Regolare l'altezza e bloccare inpo

Page 191 - 190 Cura del veicolo

Introduzione 5Torna alla panoramica

Page 192 - Sostituzione delle ruote

Sedili, sistemi di sicurezza 59Quando non vengono utilizzate, farpassare le cinture di sicurezza attra‐verso i fermi di fissaggio e introdurrele lingu

Page 193 - 192 Cura del veicolo

60 Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezza ingravidanza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso p

Page 194 - Ruota di scorta

Sedili, sistemi di sicurezza 61Sistema airbag frontaleIl sistema airbag anteriore è compo‐sto da un airbag nel volante e un air‐bag nel quadro strumen

Page 195 - 194 Cura del veicolo

62 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaIl sistema airbag anteriore fornisceuna protezione ottimale solo se ilsedile è in posizione corretta3 47.Ma

Page 196 - Avviamento di

Sedili, sistemi di sicurezza 63Il sistema airbag a tendina è compo‐sto da due airbag incorporati nel te‐laio del tetto, uno per lato. La loro pre‐senz

Page 197 - 196 Cura del veicolo

64 Sedili, sistemi di sicurezzaAvvisoLe persone di peso inferiore a 35 kgdevono viaggiare unicamente suisedili posteriori.Non collocare oggetti pesant

Page 198 - Traino del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 65Assicurarsi che la posizione di mon‐taggio del sistema di sicurezza perbambini all'interno del veicolo sia cor‐ret

Page 199 - Traino di un veicolo

66 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez

Page 200 - Cura delle parti esterne

Sedili, sistemi di sicurezza 67+ = Sedile veicolo disponibile con attacchi ISOFIX. Se si monta il seggiolino usando il sistema ISOFIX, è possibile usa

Page 201 - 200 Cura del veicolo

68 Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezza Isofixper bambiniFissare i sistemi di sicurezza ISOFIXper bambini, omologati per il veicoloin ques

Page 202 - Cura dell'abitacolo

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio e aperturadelle portiereTelecomandoPremere il pulsante q sul teleco‐mando per sbloccare

Page 203

Sedili, sistemi di sicurezza 69AvvisoNon vi devono essere oggetti (qualifogli di plastica o tappetini riscal‐danti) tra il sedile e il sistema di si‐c

Page 204 - Liquidi, lubrificanti

70 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 70Vano di carico ... 72Sistema portapacchi

Page 205 - 204 Manutenzione

Oggetti e bagagli 71Altri portabibite si trovano nello schie‐nale del sedile centrale e sono acces‐sibili quando questo è ripiegato.Vano portaocchiali

Page 206 - Manutenzione 205

72 Oggetti e bagagliVano di caricoVano portaoggetti nel vanobagagliPer aprire il coperchio sollevare il tap‐peto. Alzare, ruotare e sollevare l'a

Page 207 - Dati tecnici

Oggetti e bagagli 73InstallazioneInserire il lato sinistro della coperturadel vano di carico nell'apposita rien‐tranza, tirare la leva di sblocco

Page 208 - Targhetta di identificazione

74 Oggetti e bagagliGli occhielli di ancoraggio servonoper fissare gli oggetti ed evitare chescivolino, utilizzando ad esempiodelle cinghie di ancorag

Page 209 - Dati del veicolo

Oggetti e bagagli 75Per installarle, comprimere legger‐mente le aste e inserirle nelle appo‐site aperture degli adattatori. L'astapiù lunga va in

Page 210 - Dati tecnici 209

76 Oggetti e bagagliInstallazioneNel telaio del tetto sono presenti dueaperture per l'installazione: appen‐dere e fissare l'asta della rete

Page 211 - 210 Dati tecnici

Oggetti e bagagli 77StoccaggioPosizionare le cinghie di tensiona‐mento come illustrato nella figura e al‐linearle con la rete.Arrotolare verso il bass

Page 212 - Dati del motore

78 Oggetti e bagagliTriangolo di segnalazioneRiporre il triangolo di segnalazionenell'apposito spazio nel portellone po‐steriore e fissarlo con l

Page 213 - 212 Dati tecnici

In breve 7Regolazione dei sediliPosizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia.Regolazione dei sedili 3 47, po

Page 214 - Dati tecnici 213

Oggetti e bagagli 79Informazioni sul carico Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐rico devono essere posizionati con‐tro gli schienali dei sedili. Accer

Page 215 - Prestazioni

80 Oggetti e bagaglifrequentemente le cinghie di fissag‐gio.Il carico ammesso sul tetto è di75 kg e di 100 kg per i veicoli conmancorrenti sul tetto.

Page 216 - Dati tecnici 215

Strumenti e comandi 81Strumenti e comandiComandi ... 81Spie, strumenti e indicatori ... 87Visualizzatori inf

Page 217 - Peso del veicolo

82 Strumenti e comandiAvvisatore acusticoPremere j.TergilavacristalliTergicristalliLa leva torna sempre alla posizioneiniziale.&= veloce%= lento$=

Page 218 - Dati tecnici 217

Strumenti e comandi 83Inserendo l'accensione e portando laleva su $, si imposta un intervallo di6 secondi.Funzionamento automatico consensore pio

Page 219 - Dimensioni del veicolo

84 Strumenti e comandiPer spruzzare il liquido di lavaggio sullunotto, trattenere la leva in avanti.Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐ciato.Spegner

Page 220 - Capacità

Strumenti e comandi 85Il sistema Infotainment deve esserespento. Accedere alla modalità di im‐postazione tenendo premuto il pul‐sante Ö per circa 2 se

Page 221

86 Strumenti e comandiL'accendisigari si trova nella consollecentrale.Premere l'accendisigari verso l'in‐terno. Si spegne automaticamen

Page 222 - Dati tecnici 221

Strumenti e comandi 87Spie, strumentie indicatoriQuadro strumentiIn alcuni modelli, inserendo l'accen‐sione, gli indicatori degli strumenti ef‐fe

Page 223 - 222 Dati tecnici

88 Strumenti e comandiIndicatore del livellocarburanteIndica il livello del carburante o lapressione del gas nel serbatoio, a se‐conda della modalità

Page 224 - Dati tecnici 223

8 In breveInclinazione dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazionespostando il peso del corpo. Rila‐sciare la leva e bloccare il sedile inp

Page 225 - Informazioni per il

Strumenti e comandi 89Quando i serbatoi del metano sonovuoti, il veicolo passa automatica‐mente al funzionamento a benzinafino al disinserimento dell&

Page 226 - Identificazione mediante

90 Strumenti e comandiTorna alla panoramica

Page 227 - Indice analitico

Strumenti e comandi 91Indicatori di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.AccesoLa spia si accende brevemente all'ac‐censione dell

Page 228 - Torna alla panoramica

92 Strumenti e comandiSe viene rilevato un sistema di sicu‐rezza per bambini con transponder, ilsimbolo y rimane acceso. Solo inquesto caso è possibil

Page 229

Strumenti e comandi 93Acceso con il motore in funzioneGuasto nel sistema elettronico delmotore o del cambio 3 139, 3 144.Il sistema elettronico passa

Page 230

94 Strumenti e comandiModalità Winter (Inverno)Il simbolo T si accende in giallo.Il simbolo si accende quando è attivala modalità Winter 3 138, 3 143.

Page 231

Strumenti e comandi 95AccesoPreriscaldamento attivato. Si attivasolamente quando la temperaturaesterna è bassa.LampeggiaLa spia ! lampeggia se il filt

Page 232

96 Strumenti e comandiAcceso con il motore in funzioneAttenzioneLa lubrificazione del motore po‐trebbe interrompersi, provocandodanni al motore e/o il

Page 233

Strumenti e comandi 97premuto più a lungo il pulsante Start/Stop per disinserire l'accensione, Ri‐volgersi ad un'officina.oppureÈ ancora ins

Page 234 - *2623/12*

98 Strumenti e comandiVisualizzatoriinformativiVisualizzatore a triplicefunzioneVisualizza l'ora, la temperatura e ladata o informazioni relative

Comments to this Manuals

No comments