08/2011Opel Ampera
En pocas palabras 9Ajuste de los retrovisoresRetrovisor interiorEl deslumbramiento producido porlos vehículos que nos siguen de no‐che se reduce autom
Iluminación 99Luces de lectura delanterasLas luces de lectura delanteras estánsituadas en la consola del techo.Luces de lectura traserasLas luces de l
100 Iluminaciónexteriores e interiores permanecenencendidas durante un breve periodoy luego se apagan.La activación, desactivación y dura‐ción de esta
Climatización 101ClimatizaciónSistemas de climatización ... 101Salidas de aire ... 106Mantenimiento ...
102 ClimatizaciónA = Asientos calefactados AutoB = Mandos del modo de distribu‐ción de aireC = Recirculación automáticaD = Recirculación manualE = Ind
Climatización 103En el modo Vnt só, si está activado eldesempañado automático, se puedeconectar el aire acondicionado y lacalefacción eléctrica si hay
104 ClimatizaciónPersonalización del vehículo 3 86.El aire acondicionado también puedefuncionar si está seleccionado V,con independencia del modo de c
Climatización 105puede regular manualmente la direc‐ción del flujo de aire. Pulse AUTOpara volver al funcionamiento auto‐mático.Para cambiar el modo a
106 Climatizaciónnivel requerido por la temperatura in‐terior del vehículo. Los LED junto alsímbolo de la calefacción en el ta‐blero de instrumentos i
Climatización 107MantenimientoEntrada de aireLa entrada de aire en el comparti‐mento del motor, delante del parabri‐sas, debe estar libre para permiti
108 Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para laconducción ... 108Arranque y manejo ...
10 En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentosIr a inicio
Conducción y manejo 109montaña reduce la autonomía eléc‐trica y la potencia, pero puede ser ne‐cesario para mantener velocidadessuperiores a 96 km/h a
110 Conducción y manejoArranque y manejoRodaje de un vehículonuevoEl vehículo no necesita periodo de ro‐daje. El rodaje del vehículo se realizadurante
Conducción y manejo 111conectado, pero no se podrá conducirel vehículo. El sistema de propulsiónno arrancará en el modo de serviciosolamente. Pulse de
112 Conducción y manejoAlimentación eléctrica dereservaLos siguientes sistemas electrónicospueden operar hasta la apertura de lapuerta del conductor o
Conducción y manejo 1132. Extienda el paletón de la llavee inserte el paletón en la ranura.3. Con el vehículo en P o N, pise elpedal del freno y pulse
114 Conducción y manejo Bloquee el vehículo y active el sis‐tema de alarma antirrobo.Modos defuncionamiento delvehículo eléctricoManejoEste automóvil
Conducción y manejo 115Modo de autonomíaextendidaCuando el vehículo alcanza el final desu autonomía eléctrica, se cambia almodo de autonomía extendida
116 Conducción y manejoSeleccione el modo Montaña,Deportivo o Retener y luego suelte elbotón MODO DE CONDUCIR. Alcabo de tres segundos, se activará el
Conducción y manejo 117montañosas, se recomienda selec‐cionar el modo Montaña al menos20 minutos antes de circular por pen‐dientes pronunciadas. Así,
118 Conducción y manejoModos de mantenimientoModo de mantenimiento delmotorEl modo de mantenimiento del motorpone en marcha el motor de combus‐tión pa
En pocas palabras 11A Salidas de aire ... 106B Conmutador de las luces ... 95Señalización de girosy cambios de carril ...
Conducción y manejo 119Centro de información del conductor(DIC) 3 70.Modo de mantenimiento delcombustibleEl modo de mantenimiento del com‐bustible con
120 Conducción y manejoSistema de escape delmotor9 PeligroLos gases de escape contienenmonóxido de carbono, un gas in‐coloro e inodoro, pero tóxico. S
Conducción y manejo 1219 AdvertenciaEs peligroso salir del vehículo si lapalanca de cambios no está en laposición P con el freno de estacio‐namiento a
122 Conducción y manejo(L) Low: Esta posición reduce la ve‐locidad del vehículo sin utilizar los fre‐nos. Puede utilizar la posición L enzonas montaño
Conducción y manejo 123Freno de estacionamientoFreno de estacionamientoeléctricoEl freno de estacionamiento eléctricose puede activar siempre, aunque
124 Conducción y manejoproblema en el sistema y su funcio‐nalidad está reducida. Para accionarel freno de estacionamiento eléctricocuando está encendi
Conducción y manejo 125Frenada regenerativaLa frenada regenerativa recuperaenergía cinética del movimiento delvehículo y la convierte de nuevo enenerg
126 Conducción y manejo9 AdvertenciaNo deje que esta característica es‐pecial de seguridad le incite a con‐ducir arriesgadamente.La velocidad debe ada
Conducción y manejo 127El ESC está operativo en cuanto seapaga el testigo de control b.Cuando interviene el ESC, parpadeael testigo b.9 AdvertenciaNo
128 Conducción y manejoSistemas de ayuda a laconducciónRegulador de velocidadEl regulador de velocidad permite alvehículo mantener una velocidad de40
12 En pocas palabrasIluminación exteriorGire la rueda de ajuste:AUTO = Control automático de lasluces: La iluminación exte‐rior se enciende y apagaaut
Conducción y manejo 129Si se accionan los frenos, el sistemadesactiva el regulador de velocidad.Reanudar una velocidadestablecidaSi se establece la ve
130 Conducción y manejo Pulse m para desactivar el regula‐dor de velocidad por completo. Nose podrá reanudar la velocidad es‐tablecida previamente e
Conducción y manejo 131Sin embargo, si hay un objeto a me‐nos de 0,3 m del parachoques delan‐tero mientras el vehículo circula mar‐cha atrás y, al mis
132 Conducción y manejoIndicaciones importantes parael uso de los sistemas deasistencia al aparcamiento porultrasonidos9 AdvertenciaEn determinadas ci
Conducción y manejo 133El sistema de cámara retrovisorapuede ayudar al conductor cuandocircule marcha atrás mostrando unavista de la zona que hay detr
134 Conducción y manejo3. Seleccione pantalla.4. Seleccione guías. Si aparece unamarca de verificación juntoa guías, se mostrarán las guías.Posición d
Conducción y manejo 135CargaEsta sección explica el proceso decarga de la batería de alta tensión delvehículo. No deje que el vehículo per‐manezca exp
136 Conducción y manejosacarlo del vehículo. El enchufepara el vehículo (B) se guardacomo se muestra.3. Enchufe el cable de carga en latoma de corrien
Conducción y manejo 137Finalizar la carga1. Desbloquee el vehículo con elmando a distancia para desacti‐var la alerta antirrobo del cable decarga.2. D
138 Conducción y manejoPara cancelar una anulación tempo‐ral, desenchufe el cable de carga, es‐pere 10 segundos y luego vuelvaa enchufar el cable de c
En pocas palabras 13Señalización de giros y cambiosde carrilPalancahaciaarriba= intermitente derechoPalancahaciaabajo= intermitente izquierdoSeñalizac
Conducción y manejo 139 Mantenga pulsado ! en el mandoa distancia y luego púlselo denuevo para detener la alarma depánico. Pulse el interruptor de l
140 Conducción y manejo9 AdvertenciaNo se debería utilizar un cable deprolongación (alargador) para car‐gar el vehículo. El uso de un cablede prolonga
Conducción y manejo 141la pared puede calentarse. El en‐chufe de CA debe conectarse correc‐tamente a una toma de CA en buenestado.Testigos de estado d
142 Conducción y manejoHay disponibles cuatro niveles decarga pulsando el botón de nivel decarga. Seleccione el nivel de cargaapropiado para su red de
Conducción y manejo 143nivel reducido permite usar un cir‐cuito compartido, pero se incrementael tiempo de carga.El vehículo puede cargarse con unaser
144 Conducción y manejo9 PeligroEl combustible es inflamable y ex‐plosivo. Prohibido fumar. Evite lapresencia de llamas descubiertaso chispas.Si perci
Conducción y manejo 145No llene a tope o excesivamente eldepósito y espere unos segundos an‐tes de retirar la pistola del surtidor.Limpie el combustib
146 Conducción y manejoRemolcadoInformación generalEl vehículo no está diseñado ni con‐cebido para tirar de un remolque nipara remolcar otro vehículo.
Cuidado del vehículo 147Cuidado del vehículoInformación general ... 147Comprobaciones del vehículo ...149Sustitución de bombillas ...
148 Cuidado del vehículoLos puntos de elevación delanterosestán situados a ambos lados del ve‐hículo, detrás de las ruedas delante‐ras.Los puntos de e
14 En pocas palabrasAlerta de seguridad de lospeatonesUtilice esta función para alertar a laspersonas que no oigan el vehículoque se aproxima.Pulse 4
Cuidado del vehículo 149Comprobaciones delvehículoRealización de trabajos9 PeligroNunca intente revisar o reparar loscomponentes de la batería de alta
150 Cuidado del vehículoBaje capó y déjelo caer sobre el cie‐rre. Compruebe que el capó quedeenclavado.Aceite del motorCompruebe manualmente el nivel
Cuidado del vehículo 151El refrigerante ofrece protección anti‐congelante hasta unos -28 °C.AtenciónSólo debe utilizarse anticonge‐lante homologado.Si
152 Cuidado del vehículoSistema de refrigeración de losmódulos electrónicos depotencia y de carga9 PeligroEl mantenimiento del refrigerantede los módu
Cuidado del vehículo 153AtenciónSólo el líquido de lavado con unaconcentración suficiente de anti‐congelante ofrece proteccióna bajas temperaturas o s
154 Cuidado del vehículoEste vehículo tiene una batería dealta tensión y una batería de 12 V es‐tándar.Si el vehículo sufre un accidente, elsistema se
Cuidado del vehículo 155 Si el vehículo permanece inmovili‐zado a temperaturas extremas, sepueden producir daños en la bate‐ría de alta tensión.No ol
156 Cuidado del vehículoSustitución debombillasDesconecte el encendido y el inte‐rruptor correspondiente o cierre laspuertas.Una bombilla nueva sólo s
Cuidado del vehículo 157Luces traserasHaga sustituir las bombillas en un ta‐ller.Intermitentes lateralesHaga cambiar las bombillas en un ta‐ller.Luz d
158 Cuidado del vehículo3. Gire el casquillo de la bombilla(A) en sentido antihorario paradesmontarlo del grupo óptico (C).4. Extraiga la bombilla (B)
En pocas palabras 15ClimatizaciónLuneta térmica trasera,retrovisores exteriores térmicosLa resistencia térmica se acciona pul‐sando el botón Ü (F).Lun
Cuidado del vehículo 159Sistema eléctricoDispositivos de altatensión y cableado9 AdvertenciaLa exposición a una descarga dealta tensión puede ocasiona
160 Cuidado del vehículoAunque el circuito está protegido con‐tra una sobrecarga eléctrica, la so‐brecarga por la acumulación de nieveo hielo puede ca
Cuidado del vehículo 161Coloque el extractor de fusibles en laparte superior o lateral del fusible co‐rrespondiente y extráigalo.Caja de fusibles delc
162 Cuidado del vehículoMinifusibles Uso1 Módulo de control delmotor - alimentaciónconmutada2 Emisiones3 –4 Bobinas de encendido /inyectores5 Bloqueo
Cuidado del vehículo 163Minifusibles Uso32 Marcha / arranque -módulo sensor y dediagnóstico, cuadro deinstrumentos,indicación del airbagdel acompañant
164 Cuidado del vehículoMinifusibles Uso53 Módulo convertidor decorriente de tracción -marcha / arranque54 Marcha / arranque -módulo de control delsis
Cuidado del vehículo 165Ultramicrorrelés Uso5 Tapa del puerto decargaDespués de cambiar los fusibles de‐fectuosos, cierre la tapa de la caja defusible
166 Cuidado del vehículoFusibles UsoF8 Bloqueo de la columna dedirección (volante a laizquierda)F9 Teléfono de manos libresF10 Módulo de control de la
Cuidado del vehículo 167Caja de fusibles del tablero deinstrumentos en el lado derechoLa caja de fusibles derecha del ta‐blero de instrumentos está si
168 Cuidado del vehículoFusibles UsoF6 Módulo de control de lacarrocería 5 / control delrelé de la alimentacióneléctrica de reserva /intermitente dela
16 En pocas palabrasSi no puede sacar la palanca de P(estacionamiento), suelte la palancade cambios y vuelva a seleccionar laposición P (estacionamien
Cuidado del vehículo 169Hay un extractor de fusibles situadoen la caja de fusibles del comparti‐mento del motor.Fusibles UsoF1 –F2 Módulo de control d
170 Cuidado del vehículoRelés UsoR1 Desempañador trasero(resistencia térmica superior)R2 Desbloqueo del portóntraseroR3 –R4 –R5 –R6 –R7 BocinaR8 Bocin
Cuidado del vehículo 171Designaciones de losneumáticosp. ej., 215/60 R 16 95 H215 = Anchura del neumático, enmm60 = Relación de sección(alturadel neum
172 Cuidado del vehículoequipados originalmente y las presio‐nes de inflado correctas de los neu‐máticos en frío.Además de eso, Vea el apartado so‐bre
Cuidado del vehículo 173El testigo de avería del sistema decontrol de presión de los neumáticosse combina con el testigo de presiónbaja de los neumáti
174 Cuidado del vehículoEl uso de juegos de reparación deneumáticos disponibles en comerciospuede menoscabar el funciona‐miento del sistema. Se recomi
Cuidado del vehículo 1755. Mantenga pulsado el botónSELECT durantecinco segundos para empezar elproceso de emparejamiento delos sensores.Aparece un me
176 Cuidado del vehículoEn este caso, puede aparecer $o pueden fluctuar los valores de laspresiones en el DIC.Si hay problemas durante el procesode ap
Cuidado del vehículo 177La profundidad mínima autorizada le‐galmente (1,6 mm) se ha alcanzadocuando el dibujo muestra un indica‐dor de desgaste (TWI =
178 Cuidado del vehículoCadenas para nieveSólo se pueden utilizar cadenas enlas ruedas delanteras.Utilice siempre cadenas de eslabo‐nes finos, que no
En pocas palabras 17Modos de funcionamientodel vehículo eléctricoEl vehículo tiene dos modos de fun‐cionamiento: eléctrico y de autono‐mía extendida.
Cuidado del vehículo 179A = Conmutador selector (sellador /aire o aire solamente)B = Botón de conexión / descone‐xión (On/Off)C = ManómetroD = Botón d
180 Cuidado del vehículoUso del juego de reparación deneumáticos para sellartemporalmente e inflar unneumático pinchadoSiga fielmente las instruccione
Cuidado del vehículo 1815. Acople el tubo flexible de sella‐dor / aire (F) a la válvula del neu‐mático. Gírelo en sentido horariohasta que esté apreta
182 Cuidado del vehículo12. Desenchufe el conector eléctrico(H) de la toma de corriente paraaccesorios del vehículo.13. Gire el tubo flexible de sella
Cuidado del vehículo 183Uso del juego de reparación deneumáticos sin sellador parainflar un neumático (nopinchado)Para usar el compresor de aire parai
184 Cuidado del vehículolas demás tomas de corrientepara accesorios.Tomas de corriente 3 59.No pellizque el cable del conectoreléctrico con la puerta
Cuidado del vehículo 185El juego de reparación de neumáticostiene adaptadores para accesoriosalojados en un compartimento, si‐tuado en la parte inferi
186 Cuidado del vehículo9 AdvertenciaLos ventiladores eléctricos pue‐den arrancar, aunque el motor noesté en marcha, y provocar lesio‐nes. Mantenga la
Cuidado del vehículo 187arranque positivo (+) va al borne po‐sitivo de la batería (+) o a un terminalremoto positivo (+) si está disponible.El cable d
188 Cuidado del vehículo2. Estacione ambos vehículos lobastante cerca como para que loscables de arranque alcancen a losterminales positivos (+) y neg
18 En pocas palabrasse reserva la carga restante de la ba‐tería para que el conductor la usecomo desee. Al seleccionar estemodo, el vehículo pasa al m
Cuidado del vehículo 1892. Conecte el otro extremo del cablede arranque positivo (+) rojo alborne positivo (+) de la batería delvehículo.3. Conecte el
190 Cuidado del vehículoCuidado del aspectoCuidado exteriorCerradurasLas cerraduras se lubrican en fábricacon una grasa de alta calidad para ci‐lindro
Cuidado del vehículo 191Cristales de ventanillasy escobillas de loslimpiaparabrisasUtilice un paño suave que no sueltepelusas o una gamuza con limpiac
192 Cuidado del vehículoCuidado interiorHabitáculo y tapiceríaEl interior del vehículo, incluido el sal‐picadero y los revestimientos, sólodebe limpia
Servicio y mantenimiento 193Servicioy mantenimientoInformación general ... 193Piezas, líquidos y lubricantesrecomendados ...
194 Servicio y mantenimientoPiezas, líquidosy lubricantesrecomendadosLíquidos y lubricantesrecomendadosUtilice sólo productos que hayan sidocomprobado
Servicio y mantenimiento 195Seleccione el grado de viscosidadapropiado en función de la tempera‐tura ambiente mínima 3 196.Todos los grados de viscosi
196 Datos técnicosDatos técnicosIdentificación del vehículo ... 196Datos del vehículo ... 197Identificación delvehículoNúmero
Datos técnicos 197Datos del vehículoLíquidos y lubricantes recomendadosPlan de revisiones europeoCalidad del aceite del motor requeridaTodos los paíse
198 Datos técnicosPlan de revisiones internacionalCalidad del aceite del motor requeridaTodos los países no europeosexcepto Israel (Sólo Bielorrusia,
Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 19Asientos, sist
Llaves, puertas y ventanillas 19Llaves, puertasy ventanillasLlaves, cerradurasLlavesLlaves de repuestoEl número de llave figura en el CarPass o en una
Datos técnicos 199Todos los países no europeosexcepto Israel (Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, Turquía)Calidad del aceite demotorMotores de
200 Datos técnicosDatos del motorMotor Gasolina A14XFL Motor eléctricoNúmero de cilindros 4 –Cilindrada [cm3]1398 –Potencia (motor de combustión / mot
Datos técnicos 201PrestacionesMotor de gasolina A14XFLMotor eléctricoVelocidad máxima1) [km/h] 161 km/hPesos del vehículoPeso en vacío [kg] 1735Dimens
202 Datos técnicosCapacidadesAceite del motorMotor A14XFLincluido el filtro [l] 3,5entre MIN y MAX [l] 1Depósito de combustibleGasolina, capacidad nom
Información de clientes 203Información declientesInformación de clientes ... 203Registro de datos del vehículoy privacidad ...
204 Información de clientes Finlandia:0800 523 109 Francia:0805 980004 Alemania:0800 2022011 Grecia:00800 331 52 963 Hungría:0680204997 Irlanda:
Información de clientes 205Para consultar estos datos se requie‐ren equipos especiales y acceso alvehículo. Algunos datos se transmi‐ten electrónicame
206Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones delvehículo ... 147Aceite del motor ... 150, 194, 197Aceite, moto
207Cinturón de seguridad de trespuntos ... 40Cinturones de seguridad ... 38Climatización ...
208JJuego de reparación deneumáticos ... 178LLimpia/lavaparabrisas ... 58Líquido de frenos ... 15
20 Llaves, puertas y ventanillasPermite manejar las siguientes fun‐ciones: Cierre centralizado 3 23 Sistema Open&Start 3 22 Arranque del vehícu
209Regulación del alcance de losfaros ... 96Regulador de velocidad ... 69, 128Reloj...
210Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 21El arranque a distancia se puede ini‐ciar dos veces entre cada ciclo deconducción. En cada arranque a dis‐tancia, el h
22 Llaves, puertas y ventanillasSustitución de la pila del mandoa distanciaNotaCuando cambie la pila, no toque loscircuitos del transmisor. La electri
Llaves, puertas y ventanillas 23BloqueoManilla de la puerta del conductorPara bloquear las puertas, pulse elbotón de bloqueo / desbloqueo en lamanilla
24 Llaves, puertas y ventanillasdesbloqueará si está activada la fun‐ción Prevenir bloqueo con la puertaabierta a través del menú de perso‐nalización
Llaves, puertas y ventanillas 25Seguros para niños9 AdvertenciaUtilice los seguros para niñossiempre que viajen niños en losasientos traseros.Los segu
26 Llaves, puertas y ventanillasCierreUtilice el asidero interior para bajary cerrar el portón trasero.Siempre debe cerrar el portón traseroantes de c
Llaves, puertas y ventanillas 27Seguridad del vehículoSistema antirrobo9 Advertencia¡No utilice el sistema si hay perso‐nas en el interior del vehícul
28 Llaves, puertas y ventanillasPulsando ) dos veces, el sistemacancelará el retardo de 30 segundosy se activará inmediatamente.NotaLas modificaciones
2 IntroducciónIntroducciónIr a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 29Para desconectar el sistema dealarma: Pulse el ( en el mando a distanciao Arranque el vehículo pulsando elbotón m en
30 Llaves, puertas y ventanillasderecha (R). Luego pulse las flechasen el mando para ajustar el retrovisorcorrespondiente.Si el conmutador selector es
Llaves, puertas y ventanillas 319 AdvertenciaNo deje a niños solos con elmando a distancia en el interior delvehículo.Podrían accionar los elevalunasy
32 Llaves, puertas y ventanillasSeguro para niños en lasventanillas traserasPulse el interruptor H% para desacti‐var los elevalunas eléctricos de lasp
Llaves, puertas y ventanillas 33ParasolesBaje el parasol para evitar el deslum‐bramiento. Desacople el parasol delsoporte central para girarlo hacia l
34 Asientos, sistemas de seguridadAsientos, sistemas deseguridadReposacabezasPosición9 AdvertenciaConduzca siempre con el apoyacabezas ajustado en la
Asientos, sistemas de seguridad 35Ajuste de la inclinaciónPara ajustarlo horizontalmente, tiredel reposacabezas hacia delante. Seenclava en varias pos
36 Asientos, sistemas de seguridadángulo. Deslice el asiento delacompañante hacia atrás lomáximo posible. Coloque los hombros lo más cercaposible del
Asientos, sistemas de seguridad 37Movimiento de bombeo de la pa‐lanca:hacia arriba = asiento más altohacia abajo = asiento más bajoCalefacciónAsientos
38 Asientos, sistemas de seguridado Pulse el botón ß para el asientocorrespondiente en el tablero deinstrumentos.Si el asiento del acompañante noestá
Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es
Asientos, sistemas de seguridad 399 AdvertenciaAbróchese el cinturón de seguri‐dad antes de cada viaje.En caso de un accidente, las per‐sonas que no l
40 Asientos, sistemas de seguridadCinturón de seguridad detres puntosAbrochar los cinturonesExtraiga el cinturón del retractor,guíelo por encima del c
Asientos, sistemas de seguridad 41correctamente, la guía de confort per‐mite colocar el cinturón de seguridadlejos del cuello y la cabeza.Hay una guía
42 Asientos, sistemas de seguridad4. Abroche y coloque el cinturón deseguridad como se ha descritopreviamente en esta sección.Asegúrese de que el cint
Asientos, sistemas de seguridad 43NotaLa unidad electrónica de control delsistema de airbags y de los preten‐sores de cinturones está situada enla zon
44 Asientos, sistemas de seguridadLos airbags inflados atenúan el im‐pacto y reducen, por tanto, el riesgode lesiones en la parte superior delcuerpo y
Asientos, sistemas de seguridad 45Con airbags para las rodillas, la pala‐bra AIRBAG aparecerá en la parte in‐ferior del tablero de instrumentos.El sis
46 Asientos, sistemas de seguridad9 PeligroPeligro de muerte para el niño sise usa un sistema de retención in‐fantil en un asiento con el airbagfronta
Asientos, sistemas de seguridad 479 PeligroCuando se utilice un sistema deretención infantil en el asiento delacompañante, los sistemas de air‐bag par
48 Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció
4 Introducción Las indicaciones de dirección (p. ej.izquierda o derecha, delante o de‐trás) se refieren siempre al sentidode marcha. Es posible que
Asientos, sistemas de seguridad 49Grupo de peso Clase de tamaño FijaciónEn el asiento delacompañanteEn los asientos exteriorestraserosGrupo 0+: hasta
50 Asientos, sistemas de seguridadClase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asientoA - ISO/F3 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, d
Asientos, sistemas de seguridad 51Sistemas de retencióninfantil ISOFIXFije los sistemas de seguridad infantilISOFIX homologados para el ve‐hículo a lo
52 PortaobjetosPortaobjetosCompartimentosportaobjetosPortaobjetos en el tablerode instrumentosHay un compartimento portaobjetosen la parte superior de
Portaobjetos 53Portaobjetos de la consoladel pisoEn la parte delantera de la consoladel piso hay una toma de corrienteauxiliar (C) y un conector para
54 Portaobjetos1. Desmonte la cubierta del compar‐timento de carga si fuera necesa‐rio.2. Presione y sujete el fiador, luegopresione los reposacabezas
Portaobjetos 55No coloque ningún objeto sobre la cu‐bierta.Triángulo de advertenciaEl triángulo de advertencia está si‐tuado en la tapa del portaobjet
56 Portaobjetosla tabla de pesos que figura al prin‐cipio de este manual.El peso en vacío según norma CEincluye los pesos calculados parael conductor
Instrumentos y mandos 57Instrumentosy mandosMandosAjuste del volanteDesbloquee la palanca (A), ajuste elvolante, luego enclave la palancay asegúrese d
58 Instrumentos y mandosHay más información disponible en elmanual del sistema de infoentreteni‐miento.Regulador de velocidad 3 128.BocinaPulse el sím
Introducción 5Ir a inicio
Instrumentos y mandos 59Intervalo de funcionamiento ajustablePalanca del limpiaparabrisas en po‐sición 5.Gire la rueda de ajuste para ajustar elinterv
60 Instrumentos y mandosLos accesorios eléctricos que se co‐necten deben cumplir los requisitossobre compatibilidadelectromagnética de la normaDIN VDE
Instrumentos y mandos 61Indicador de la bateríaEste indicador muestra el nivel decarga de la batería de alta tensión.Cuando este indicador aparece enp
62 Instrumentos y mandosIndicación de servicioEl sistema de duración del aceite delmotor muestra el porcentaje de lavida útil restante del aceite. Cua
Instrumentos y mandos 63Testigos de control en el cuadro de instrumentosIr a inicio
64 Instrumentos y mandosIntermitentesSe enciende o parpadea en verde.ParpadeaEl testigo de control parpadeacuando están conectados los intermi‐tentes
Instrumentos y mandos 65airbags y los pretensores de cinturo‐nes podrían no dispararse en caso deaccidente.También puede aparecer un mensajeen el cent
66 Instrumentos y mandosSe enciende en modo deservicio solamenteSe enciende como comprobación, in‐dicando si funciona el modo de servi‐cio solamente.
Instrumentos y mandos 67Se enciendeEl freno de estacionamiento eléctricofunciona de forma defectuosa3 123.9 AdvertenciaHaga subsanar la causa de la av
68 Instrumentos y mandosControl electrónico deestabilidad y sistema decontrol de tracciónb se enciende o parpadea en amari‐llo.Se enciendeHay una aver
6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoMando a distanciaPulse el botón ( para desbloquea
Instrumentos y mandos 69AtenciónLa lubricación del motor puede es‐tar interrumpida. Se pueden oca‐sionar daños en el motor y/o elbloqueo de las ruedas
70 Instrumentos y mandosCapó abiertoPortón trasero abiertoEl DIC indica si alguna puerta, el capóo el portón trasero están abiertos. Lazona abierta se
Instrumentos y mandos 71CONFIG: Pulse para seleccionar laconfiguración simple o ampliada de lapantalla del cuadro de instrumentos.9 BACK: Pulse para
72 Instrumentos y mandosEl modo tutorial sólo está disponiblecuando el vehículo está en la posiciónde estacionamiento P.Navegación guiada ("turn-
Instrumentos y mandos 73Esta pantalla indica que la carga estáprogramada como carga diferida y lahora estimada de finalización seráa las 7:00.Esta pan
74 Instrumentos y mandosentre el motor, la unidad de acciona‐miento eléctrico y la batería de altatensión. Estos componentes apare‐cerán resaltados cu
Instrumentos y mandos 75Recuperación de energía porregeneración ‐ Se recupera energíade las ruedas para la batería durantela frenada regenerativa o la
76 Instrumentos y mandosDemorada (hora salida): El vehículocalcula la hora de inicio de la cargaconsiderando la hora de salida pro‐gramada para el día
Instrumentos y mandos 77Seleccione una opción: De inmediato al enchufar Demorada según hora salida Demorada según tasas eléctricasy hora salidaIntr
78 Instrumentos y mandospara asegurarse de que el vehículoesté correctamente configurado parala intensidad de la corriente eléctricade la toma de CA a
En pocas palabras 7Ajuste de los asientosPosición del asientoTire del asidero, deslice el asiento,suelte el asidero.Posición de asiento 3 35, Ajuste d
Instrumentos y mandos 79vehículo iniciará la carga inmediata‐mente después de enchufarse. Porejemplo, si la tabla de tarifas eléctri‐cas está configur
80 Instrumentos y mandosModificación del plan de tarifaseléctricasEn la pantalla Introd fechas de iniciode verano/invierno, pulse Modif planverano o M
Instrumentos y mandos 811. Pulse + o − para ajustar la hora.2. Pulse Máxima, Media o Mínimapara seleccionar la tarifa eléc‐trica.3. Pulse Atrás para g
82 Instrumentos y mandosPara anular temporalmente un modode carga diferida y pasar al modo decarga inmediata desde el interior delvehículo:1. Pulse el
Instrumentos y mandos 832. Pulse Anulación temporal.3. Pulse el botón + o – para cambiarla siguiente hora de salida.4. Pulse Confirmar hora de salidap
84 Instrumentos y mandosCarga programable desactivadaSi el sistema de carga programableestá desactivado, la pantalla y la pan‐talla emergente de estad
Instrumentos y mandos 85La información sobre el consumo deenergía también aparecerá automáti‐camente al desconectar el encendidosi está activada la al
86 Instrumentos y mandos Frenos Sistemas de control de la conduc‐ción Regulador de velocidad Sistemas de detección de objetos Iluminación, sustit
Instrumentos y mandos 872. Pulse el botón TUNE/MENU paraseleccionar la opción resaltada.Una marca de verificación juntoa la opción indica que está sel
88 Instrumentos y mandos Asientos calentados en arranqueremoto Desempañamiento auto Calefacción asistida por el motor Calefacción asistida por el
8 En pocas palabrasAjuste de losreposacabezasAjuste de la alturaPulse el botón, ajuste la altura y en‐clave.Reposacabezas 3 34.Ajuste de la inclinació
Instrumentos y mandos 89Para activar o desactivarDesempañamiento auto:1. Pulse el menú del vehículo.2. Seleccione Clima y calidad deaire.3. Active o d
90 Instrumentos y mandosPara seleccionar el nivel del Volumende la campanilla:1. Pulse el menú del vehículo.2. Seleccione Conforty conveniencia.3. Sel
Instrumentos y mandos 91Para seleccionar el idioma:1. Pulse el menú del vehículo.2. Seleccione Idiomas.3. Seleccione el idioma deseado.4. Pulse Atrás
92 Instrumentos y mandosPara seleccionar qué puertas se des‐bloquearán automáticamente:1. Pulse el menú del vehículo.2. Seleccione Cierres de puertase
Instrumentos y mandos 93Para seleccionar la confirmación delbloqueo a distancia:1. Pulse el menú del vehículo.2. Seleccione Bloqueo /Desbloqueo / Arra
94 Instrumentos y mandosLas opciones disponibles son: Todas las puertas Puerta del conductorPara seleccionar qué puertas se des‐bloquearán:1. Pulse
Iluminación 95IluminaciónIluminación exterior ... 95Iluminación interior ... 98Características de lailuminación
96 IluminaciónP. Tenga en cuenta que los faros de‐berían encenderse en caso necesa‐rio.NotaNo tape el sensor de luz; en casocontrario, el modo AUTO no
Iluminación 97Señalización de girosy cambios de carrilPalancahaciaarriba= intermitente derechoPalancahaciaabajo= intermitente izquierdoSi la palanca s
98 IluminaciónUnidad de accionamiento eléctrico3 120.Faros empañadosEl interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluviaintensa
Comments to this Manuals