Opel Agila User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Opel Agila. OPEL Agila Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Opel Agila

08/2011Opel Agila

Page 2 - Contenido

En pocas palabras 9Retrovisores exterioresBascule la palanca en la dirección de‐seada.Retrovisores exteriores 3 25.Seleccione y ajuste el retrovisor e

Page 3 - Introducción

Conducción y manejo 99AtenciónEl uso de combustible que nocumple con la normativa EN 228o similar puede conducir a dañosen los depósitos o el motor y

Page 4 - Uso del presente manual

100 Conducción y manejoConsumo de combustible,emisiones de CO2La medición del consumo de com‐bustible se rige por la Directiva euro‐pea 80/1268/CEE (m

Page 5 - Símbolos

Cuidado del vehículo 101Cuidado del vehículoInformación general ... 101Comprobaciones del vehículo ...102Sustitución de bombillas ...

Page 6 - Introducción 5

102 Cuidado del vehículo No accionar el freno de estaciona‐miento. Abrir el capó, cerrar todas las puer‐tas y bloquear el vehículo. Desemborne el p

Page 7 - En pocas palabras

Cuidado del vehículo 103CapóAperturaTire de la palanca de desbloqueoy devuélvala a su posición original.Localice el gancho de seguridad si‐tuado bajo

Page 8

104 Cuidado del vehículoAtenciónEs responsabilidad del propietariomantener el nivel correcto de unaceite de calidad apropiada en elmotor.Inserte la va

Page 9 - Ajuste de los retrovisores

Cuidado del vehículo 105Nivel de refrigeranteAtenciónUn nivel de refrigerante dema‐siado bajo puede ocasionar dañosen el motor.Con el sistema de refri

Page 10 - Ajuste del volante

106 Cuidado del vehículoUna vez montadas las pastillas defreno nuevas, no frene a fondo inne‐cesariamente durante los primerosviajes.Líquido de frenos

Page 11 - 10 En pocas palabras

Cuidado del vehículo 107Escobilla de la luneta traseraLevante el brazo del limpialuneta.Desacople la escobilla como semuestra en la ilustración y desm

Page 12 - En pocas palabras 11

108 Cuidado del vehículo6. Enganche el clip elástico y vuelvaa enchufar el conector de la bom‐billa.7. Vuelva a montar la cubierta pro‐tectora del far

Page 13 - Iluminación exterior

10 En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentosIr a inicio

Page 14 - En pocas palabras 13

Cuidado del vehículo 109Luces traseras1. Abra el portón trasero.2. Desmonte los dos tornillos delgrupo óptico trasero.3. Separe el grupo óptico del ve

Page 15 - Sistemas limpia

110 Cuidado del vehículo7. Monte el portalámparas en lagrupo óptico y monte el grupo óp‐tico en el portón trasero.8. Abra el portón trasero y vuelvaa

Page 16 - Climatización

Cuidado del vehículo 111Iluminación del tablero deinstrumentosHaga cambiar las bombillas en un ta‐ller.Sistema eléctricoFusiblesEl fusible de repuesto

Page 17 - Al salir de viaje

112 Cuidado del vehículoLos fusibles de repuesto se puedenguardar en la caja de fusibles delcompartimento del motor.Algunas funciones pueden estar pro

Page 18 - En pocas palabras 17

Cuidado del vehículo 113N.º Circuito1 Ventilador del calefactor2 Inyección de combustible3 Compresor del aireacondicionado4 Cambio automático5 Interru

Page 19 - Estacionamiento

114 Cuidado del vehículoAlgunos circuitos pueden estar prote‐gidos por varios fusibles.N.º Circuito1 –2 Bobinas de encendido3 Luz de marcha atrás4 Cua

Page 20 - Llaves, puertas

Cuidado del vehículo 115Herramientas delvehículoHerramientasPara acceder al gato, a las herra‐mientas del vehículo y al juego de re‐paración de neumát

Page 21 - Cierre centralizado

116 Cuidado del vehículoNeumáticos de inviernoLos neumáticos de invierno ofrecenmayor seguridad a temperaturas in‐feriores a 7 °C y, por tanto, deberí

Page 22 - Botón del cierre centralizado

Cuidado del vehículo 1179 AdvertenciaSi la presión es insuficiente, losneumáticos pueden calentarseconsiderablemente, pudiendoproducirse desperfectos

Page 23 - Seguros para niños

118 Cuidado del vehículoSi no se utilizan tapacubos y neumá‐ticos homologados por el fabricante,los neumáticos no deben disponer denervadura de protec

Page 24 - Compartimento de carga

En pocas palabras 111 Salidas de aire laterales ... 842 Salidas para desempañarlas ventanillas ... 853 Mando a distancia para

Page 25 - Seguridad del vehículo

Cuidado del vehículo 119El juego de reparación de neumáticosestá guardado debajo de la moquetaen el compartimento de carga.1. Enrosque el tubo flexibl

Page 26 - Retrovisores exteriores

120 Cuidado del vehículo9. Mientras se vacía el bote de se‐llador (unos 30 segundos), el ma‐nómetro del compresor puede lle‐gar a mostrar brevemente p

Page 27 - Retrovisor interior

Cuidado del vehículo 121Si la presión del neumático es in‐ferior a 1,3 bar, no se puede cir‐cular con el vehículo. Recurra a laayuda de un taller.16.

Page 28 - Ventanillas

122 Cuidado del vehículo2. Monte la llave para tornillos derueda asegurándose de que secoloca bien y afloje cada tornillomedia vuelta.3. Asegúrese de

Page 29 - Parasoles

Cuidado del vehículo 1235. Para elevar el vehículo, gire lamanivela del gato en sentido ho‐rario con la llave para tornillos derueda.Suba el vehículo

Page 30 - Asientos, sistemas de

124 Cuidado del vehículoPara acceder a la rueda de repuesto,abra el portón trasero y levante la mo‐queta del compartimento de cargausando la correa ce

Page 31 - Asientos delanteros

Cuidado del vehículo 125Arranque con cablesNo arranque con cargadores rápidos.Un vehículo con la batería descar‐gada puede ponerse en marcha concables

Page 32 - Ajuste de los asientos

126 Cuidado del vehículoConéctelo lo más lejos posible dela batería descargada, como mí‐nimo a 60 cm.Coloque los cables de forma que nopuedan engancha

Page 33 - Cinturones de

Cuidado del vehículo 127La argolla de remolque se guarda conlas herramientas del vehículo 3 115.Enrosque la argolla de remolque todolo posible hasta q

Page 34 - Cinturón de seguridad de

128 Cuidado del vehículoCuidado del aspectoCuidado exteriorCerradurasLas cerraduras se lubrican en fábricacon una grasa de alta calidad para ci‐lindro

Page 35 - Desmontaje

12 En pocas palabrasIluminación exteriorGirar8= Luces laterales9= FarosOFF = DesconectarGirarr= Piloto antinieblaOFF = DesconectarIluminación 3 68.Far

Page 36 - Sistema de airbags

Cuidado del vehículo 129Cristales de ventanillasy escobillas de loslimpiaparabrisasUtilice un paño suave que no sueltepelusas o una gamuza con limpiac

Page 37

130 Cuidado del vehículoAtenciónCierre las fijaciones de velcro, yaque los cierres de velcro abiertosde la ropa pueden dañar el tapi‐zado de los asien

Page 38 - 9 Advertencia

Servicio y mantenimiento 131Servicioy mantenimientoInformación general ... 131Piezas, líquidos y lubricantesrecomendados ...

Page 39 - 9 Peligro

132 Servicio y mantenimientoPiezas, líquidosy lubricantesrecomendadosLíquidos y lubricantesrecomendadosUse sólo productos que cumplan conlas especific

Page 40 - Sistemas de retención

Servicio y mantenimiento 133Viscosidad del aceite de motorUtilice sólo aceite de motor con losgrados de viscosidad SAE 5W-30,5W-40, 0W-30 ó 0W-40.El g

Page 41

134 Datos técnicosDatos técnicosIdentificación del vehículo ... 134Datos del vehículo ... 136Identificación delvehículoNúmero

Page 42

Datos técnicos 135Información de la placa de caracte‐rísticas:1 = Fabricante2 = Número de identificación del ve‐hículo3 = Peso máximo autorizado4 = Pe

Page 43

136 Datos técnicosDatos del vehículoDatos del motorDesignación comercial 1.0 1.2Distintivo del motor K 10 B K 12 BNúmero de cilindros 3 4Cilindrada [c

Page 44

Datos técnicos 137PrestacionesMotor K 10 B K 12 B Velocidad máxima1) [km/h]Cambio manual 160 175Cambio automático – 170Consumo de combustible, emisio

Page 45 - Argollas de fijación de los

138 Datos técnicosPesos del vehículoPeso en vacío del modelo básicoAgila Motor Cambio manual Cambio automáticosin / con equipamiento opcional[kg]K 10

Page 46 - Portaobjetos

En pocas palabras 13Señalización de giros y cambiosde carrilA laderecha= Palanca hacia arribaA laizquierda= Palanca hacia abajoSeñalización de giros y

Page 47 - Portagafas

Datos técnicos 139CapacidadesMotor K 10 B K 12 BAceite de motor incluido el filtro [l] 2,9 3,1entre MIN y MAX [l] 1,0 1,0Depósito de combustible, capa

Page 48 - Compartimento de

140 Información de clientesInformación declientesRegistro de datos del vehículoy privacidad ... 140Registro de datos delv

Page 49 - Cubierta del

Información de clientes 141Además, el fabricante podrá utilizarlos datos recopilados y recibidos: con fines de investigación propia para facilitarlo

Page 50 - Triángulo de advertencia

142Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones delvehículo ... 101Aceite... 10

Page 51 - Información sobre la

143Cinturón de seguridad de trespuntos ... 33Cinturones... 32Cinturones de segurid

Page 52 - Portaobjetos 51

144JJuego de reparación deneumáticos ... 118LLavado del vehículo... 128Limpia/lavaluneta ...

Page 53 - Instrumentos

145Regulación del alcance de losfaros ... 69Regulador de velocidad... 56Reloj...

Page 55 - Temperatura exterior

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más

Page 56 - Tomas de corriente

14 En pocas palabrasSistemas limpiay lavaparabrisasLimpiaparabrisasMIST = función para el empaña‐mientoOFF = desconectarINT = funcionamiento a interva

Page 57 - Testigos luminosos

En pocas palabras 15Sistema limpialunetay lavalunetaGirarf= se pulveriza líquido de la‐vado sobre la luneta traseraOFF = desconectarINT = funcionamien

Page 58 - Cuentakilómetros parcial

16 En pocas palabrasCaja de cambiosCambio manualMarcha atrás: con el vehículo parado,espere 3 segundos después de pisarel pedal de embrague y engrane

Page 59 - Indicación de servicio

En pocas palabras 17Arranque del motor Gire la llave a la posición ACC mueva ligeramente el volante paradesactivar el bloqueo accione el embrague y

Page 60 - Testigos de control

18 En pocas palabrasEstacionamiento Accione siempre el freno de esta‐cionamiento sin pulsar el botón dedesbloqueo. En pendientes, aplí‐quelo con toda

Page 61 - 60 Instrumentos y mandos

Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 19Asientos, sist

Page 62 - Instrumentos y mandos 61

Llaves, puertas y ventanillas 19Llaves, puertasy ventanillasLlaves, cerraduras ... 19Puertas ...

Page 63 - 62 Instrumentos y mandos

20 Llaves, puertas y ventanillasSustitución de la pila del mandoa distanciaSustituya la pila en cuanto disminuyael alcance.Desmonte el tornillo de la

Page 64 - Instrumentos y mandos 63

Llaves, puertas y ventanillas 21Cierre centralizado con mandoa distanciaPulse el botón c.Se puede configurar para desblo‐quear sólo la puerta del cond

Page 65 - Inmovilizador

22 Llaves, puertas y ventanillasPulse el botón m.delante = bloqueardetrás = desbloquearSeguro interiorBloquea o desbloquea la puertadesde el interior

Page 66 - Instrumentos y mandos 65

Llaves, puertas y ventanillas 23PuertasCompartimento de cargaAperturaPulse el botón situado bajo la manillay levante el portón trasero9 AdvertenciaNo

Page 67 - Ordenador de a bordo

24 Llaves, puertas y ventanillasPuede abatir los asientos traserospara acceder al portón trasero3 47 y, con un destornillador ade‐cuado, empuje hacia

Page 68 - Instrumentos y mandos 67

Llaves, puertas y ventanillas 25El inmovilizador se activa automáti‐camente cuando la llave se gira a laposición LOCK y se saca de la cerra‐dura del e

Page 69 - Iluminación

26 Llaves, puertas y ventanillasPlegadoPara la seguridad de los peatones,los retrovisores exteriores basculande su posición de montaje normal alrecibi

Page 70 - Iluminación 69

Llaves, puertas y ventanillas 27VentanillasElevalunas manualesLas ventanillas pueden subirse y ba‐jarse con las manivelas de los eleva‐lunas.Elevaluna

Page 71 - Luces de marcha atrás

28 Llaves, puertas y ventanillasLuneta térmica traseraSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta aut

Page 72

2 IntroducciónIntroducciónIr a inicio

Page 73 - Sistema de

Asientos, sistemas de seguridad 29Asientos, sistemas deseguridadReposacabezas ... 29Asientos delanteros ...

Page 74

30 Asientos, sistemas de seguridadReposacabezas en los asientosdelanterosAjuste de la alturaTire hacia arriba del reposacabezaso empuje el reposacabez

Page 75 - Dispositivo antirrobo

Asientos, sistemas de seguridad 31Ajuste de los asientos9 AdvertenciaNunca ajuste los asientos mien‐tras conduce, ya que podrían mo‐verse de forma inc

Page 76

32 Asientos, sistemas de seguridadCalefacciónCon el encendido conectado, pulse elbotón ß para el asiento correspon‐diente. Se enciende el testigo de c

Page 77 - Radio AM-FM

Asientos, sistemas de seguridad 33NotaProcure que los cinturones no que‐den atrapados ni sufran daños cau‐sados por el calzado u objetos conbordes afi

Page 78 - RDS (Radio Data System)

34 Asientos, sistemas de seguridadExtraiga el cinturón del retractor,guíelo por encima del cuerpo sin re‐torcerlo e inserte la lengüeta en elcierre. D

Page 79 - Recepción de emisoras de

Asientos, sistemas de seguridad 35Cinturones de seguridad en losasientos traserosEl cinturón de seguridad del asientocentral tiene un dispositivo de d

Page 80 - Reproductores de audio

36 Asientos, sistemas de seguridadNotaLa unidad electrónica de control delsistema de airbags y de los preten‐sores de cinturones está situada enla zon

Page 81 - Teléfono

Asientos, sistemas de seguridad 37Sistema de airbagslateralesEl sistema de airbag lateral consta deun airbag en cada uno de los respal‐dos de los asie

Page 82 - Atención

38 Asientos, sistemas de seguridadEl sistema de airbag del acompa‐ñante se puede desactivar medianteuna cerradura en el lado del tablerode instrumento

Page 83

Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es

Page 84 - Aire acondicionado

Asientos, sistemas de seguridad 39Sistemas de retencióninfantilLe recomendamos el sistema de re‐tención infantil Opel, adaptado espe‐cíficamente al ve

Page 85 - Salidas de aire

40 Asientos, sistemas de seguridadLos niños sólo deben entrar y salir delvehículo por el lado opuesto al deltráfico.Cuando no se use el sistema de re‐

Page 86 - Mantenimiento

Asientos, sistemas de seguridad 41Posiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció

Page 87 - 86 Climatización

42 Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIXClase de peso Clase de tamaño Fijación

Page 88 - Conducción y manejo

Asientos, sistemas de seguridad 43Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asientoA - ISO/F3 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, p

Page 89 - Corte de combustible en

44 Asientos, sistemas de seguridadSistemas de retencióninfantil ISOFIXFije los sistemas de retención infantilISOFIX homologados para el ve‐hículo a lo

Page 90 - Sistema stop-start

Portaobjetos 45PortaobjetosCompartimentos portaobjetos ... 45Compartimento de carga ... 47Sistema portaequipajes detecho ...

Page 91 - 90 Conducción y manejo

46 PortaobjetosGuanteraLa guantera debería estar cerradamientras se conduce.PortavasosHay un portavasos en la parte delan‐tera de la consola central.H

Page 92

Portaobjetos 47Compartimento decargaAbatir los respaldos traserosDesmonte la cubierta del comparti‐mento de carga si fuera necesario.Baje los reposaca

Page 93 - Sistema de escape del

48 PortaobjetosTire de la palanca de desbloqueo enuno o ambos lados y abata los res‐paldos sobre la banqueta de asiento.En el respaldo de una pieza, t

Page 94 - Cambio automático

4 Introducción Es posible que las pantallas del ve‐hículo no estén disponibles en suidioma. Los mensajes en pantalla y los ró‐tulos interiores están

Page 95 - Interrupción de corriente

Portaobjetos 49La cubierta puede guardarse en elcompartimento portaobjetos del pisotrasero.Abrocharse el cinturónEnclave la cubierta en las guías late

Page 96 - Cambio manual

50 PortaobjetosBotiquínGuarde el botiquín en el espacio si‐tuado en el lado izquierdo del com‐partimento portaobjetos del piso tra‐sero.Sistema portae

Page 97 - Freno de estacionamiento

Portaobjetos 51 Cuando se transporten objetos enel compartimento de carga, los res‐paldos de los asientos traseros nodeben estar inclinados hacia de‐

Page 98 - Sistemas de control de

52 Instrumentos y mandosInstrumentosy mandosMandos ... 52Testigos luminosose indicadores ...

Page 99 - Combustible

Instrumentos y mandos 53BocinaPulsar j.Limpia/lavaparabrisasLimpiaparabrisasMIST = función para el empaña‐mientoOFF = desconectarINT = funcionamiento

Page 100 - Repostaje

54 Instrumentos y mandosLavaparabrisasTire de la palanca. Se pulveriza lí‐quido de lavado sobre el parabrisas.En vehículos con posición de funcio‐nami

Page 101 - Consumo de combustible

Instrumentos y mandos 559 AdvertenciaLa carretera puede estar ya he‐lada aunque la pantalla muestreunos pocos grados por encima de0 °C.RelojLa hora se

Page 102 - Cuidado del vehículo

56 Instrumentos y mandosAtenciónPara evitar daños en la toma, noutilice conectores inadecuados.Encendedor de cigarrillosFuncionan con la cerradura del

Page 103 - Comprobaciones del

Instrumentos y mandos 57CuentakilómetrosMuestra la distancia registrada.Brillo de la pantalla delcuentakilómetrosPara cambiar el nivel de brillo, en‐c

Page 104 - Aceite del motor

58 Instrumentos y mandosCuentarrevolucionesIndica el régimen del motor.Conduzca en los regímenes más ba‐jos del motor en cada marcha tantocomo sea pos

Page 105 - Refrigerante del motor

Introducción 5Ir a inicio

Page 106 - Líquido de lavado

Instrumentos y mandos 59Pantalla indicadora delcambioLa marcha o el modo seleccionado semuestra en la pantalla indicadora delcambio.P = Posición de es

Page 107 - Sustitución de las

60 Instrumentos y mandosTestigos de control en el cuadro de instrumentosIr a inicio

Page 108 - Sustitución de

Instrumentos y mandos 61IntermitentesO parpadea en verde.Parpadea cuando están conectadoslos intermitentes o las luces de emer‐gencia.Parpadeo rápido:

Page 109 - Intermitentes delanteros

62 Instrumentos y mandosSe enciendeCuando se han desactivado los sis‐temas de airbag frontal y lateral parael asiento del acompañante.ParpadeaCuando s

Page 110 - Tercera luz de freno

Instrumentos y mandos 63avería en el ABS. El sistema de fre‐nos del vehículo sigue estando ope‐rativo pero sin la regulación del ABS.Si u se ilumina d

Page 111 - Iluminación interior

64 Instrumentos y mandosSe ilumina o parpadea con el motoren marcha si la temperatura del refri‐gerante es demasiado alta.AtenciónSi la temperatura de

Page 112 - Sistema eléctrico

Instrumentos y mandos 65ParpadeaSi parpadea después de conectar elencendido, puede haber una averíaen el sistema del inmovilizador. No sepuede arranca

Page 113 - Caja de fusibles del

66 Instrumentos y mandosMensajes del vehículoAvisos acústicosAl arrancar el motor o durante lamarcha Si el cinturón de seguridad del con‐ductor no es

Page 114 - Caja de fusibles del tablero

Instrumentos y mandos 67AlcanceEl alcance se calcula a partir del con‐tenido actual del depósito y del con‐sumo instantáneo. La pantallamuestra valore

Page 115 - 114 Cuidado del vehículo

68 IluminaciónIluminaciónIluminación exterior ... 68Iluminación interior ... 71Iluminación exteriorConmutador d

Page 116 - Llantas y neumáticos

6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoDesbloqueo con la llaveGire hacia delante la llav

Page 117 - Presión de los neumáticos

Iluminación 69Regulación del alcance delos farosRegulación manual del alcancede los faros Para adaptar el alcance de los farosa la carga del vehículo

Page 118 - Tapacubos

70 IluminaciónSeñalización de girosy cambios de carrilPalancahaciaarriba= Intermitente derechoPalancahaciaabajo= Intermitente izquierdoSi la palanca s

Page 119 - Juego de reparación de

Iluminación 71Faros empañadosEl interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluviaintensa o después de lavar el ve‐hículo. El emp

Page 120 - Cuidado del vehículo 119

72 Sistema de infoentretenimientoSistema deinfoentretenimientoIntroducción ... 73Radio ...

Page 121 - 120 Cuidado del vehículo

Sistema de infoentretenimiento 73IntroducciónIr a inicio

Page 122 - Cambio de ruedas

74 Sistema de infoentretenimiento1. f: Expulsión del CD2.6: Ajustes de sonido3. i: Suprimir/activar el sonido4. AST: Búsqueda automática5. Pantalla6.

Page 123 - 122 Cuidado del vehículo

Sistema de infoentretenimiento 75y cuarto. Establezca cada dígitodel código de usuario pulsandorepetidamente el botón corres‐pondiente hasta completar

Page 124 - Rueda de repuesto

76 Sistema de infoentretenimientoAjustes de sonidoPulse el botón 6 para acceder almenú de ajustes de sonido. Si sepulsa repetidamente este botón apa‐r

Page 125 - 124 Cuidado del vehículo

Sistema de infoentretenimiento 77Si no se puede recibir ninguna emi‐sora con señal fuerte, se restablecenlas emisoras memorizadas previa‐mente (si las

Page 126 - Arranque con cables

78 Sistema de infoentretenimientoNOTHING (NINGUNO) seguido dePTY en la pantalla. Seleccione otrotipo de programa (PTY) como se hadescrito anteriorment

Page 127 - Remolcado

En pocas palabras 7Ajuste de los asientosPosición del asientoTire del asidero, deslice el asiento,suelte el asidero.Ajuste de los asientos 3 31, Posi‐

Page 128 - Remolcado de otro

Sistema de infoentretenimiento 79Reproductores de audioReproductor de CDEl reproductor de CD puede reprodu‐cir CD de audio y, según la versión,CD de M

Page 129 - Cuidado del aspecto

80 Sistema de infoentretenimientoMantenimiento y cuidado Si aparece ERROR 1 en la panta‐lla, indica que no se puede leer eldisco. Si aparece ERROR 3

Page 130 - Cuidado interior

Sistema de infoentretenimiento 81AtenciónLos teléfonos móviles y radio‐transmisores pueden provocar fa‐llos en el funcionamiento de lossistemas electr

Page 131 - 130 Cuidado del vehículo

82 ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización ... 82Salidas de aire ... 84Mantenimiento ...

Page 132 - Servicio

Climatización 83Velocidad del ventiladorAjuste el caudal de aire conectandola velocidad deseada del ventilador.Aire acondicionadoRefrigeración nSe acc

Page 133 - Piezas, líquidos

84 ClimatizaciónAbra brevemente las ventanillas paraque el aire caliente salga rápida‐mente. Refrigeración n conectada. Sistema de recirculación de a

Page 134 - Servicio y mantenimiento 133

Climatización 85Salidas de aire lateralesDirija el flujo de aire inclinando lasaletas y girando la rueda de ajustehacia la izquierda o la derecha.Para

Page 135 - Datos técnicos

86 Climatización Limpieza del condensador y deldesagüe del evaporador Prueba de rendimientoIr a inicio

Page 136 - Datos técnicos 135

Conducción y manejo 87Conducción y manejoRecomendaciones para laconducción ... 87Arranque y manejo ...

Page 137 - Datos del vehículo

88 Conducción y manejoPosiciones de la cerraduradel encendidoLOCK = Encendido desconectadoACC = Volante desbloqueado,encendido desconectadoON = Encend

Page 138 - Prestaciones

8 En pocas palabrasAjuste del reposacabezasPulse el botón de desbloqueo, ajustela altura, enclave.Reposacabezas 3 29.Cinturón de seguridadExtraiga el

Page 139 - Dimensiones del vehículo

Conducción y manejo 89Sistema stop-startEl sistema stop-start permite ahorrarcombustible y reducir las emisionesde gases de escape. Cuando las con‐dic

Page 140 - Presiones de los neumáticos

90 Conducción y manejoCondiciones para una paradaautomática (Autostop)El sistema stop-start comprueba si secumplen todas y cada una las condi‐ciones s

Page 141 - Información de

Conducción y manejo 91Si se da alguna de las condiciones si‐guientes durante una parada automá‐tica (Autostop), el sistema stop-startvolverá a arranca

Page 142 - Información de clientes 141

92 Conducción y manejoSistema de escape delmotor9 PeligroLos gases de escape contienenmonóxido de carbono, un gas in‐coloro e inodoro, pero tóxico. Su

Page 143 - Índice alfabético

Conducción y manejo 93Cambio automáticoEl cambio automático permite el cam‐bio de marchas automático.Pantalla indicadora delcambioLa marcha o el modo

Page 144 - Ir a inicio

94 Conducción y manejoSeleccione 3, 2 o L sólo para evitar elcambio automático a una marchamás larga o para ayudar al efecto defreno motor.Efecto de f

Page 145

Conducción y manejo 953. Con un destornillador, presione elbotón y saque la palanca selec‐tora de P. Si se selecciona denuevo P, la palanca selectora

Page 146

96 Conducción y manejoFrenosEl sistema de frenos tiene dos circui‐tos de freno independientes.Si falla uno de los circuitos de frenos,aún es posible f

Page 147

Conducción y manejo 97Aplique siempre el freno de estacio‐namiento firmemente, sin pulsar elbotón de desbloqueo; en pendientes,acciónelo con toda la f

Page 148 - *KTA 2668-5-EN*

98 Conducción y manejoSe enciende el testigo de controlTCSS OFF.El TC se reactiva pulsando de nuevoel botón TCSS OFF.Testigo de control TCSS OFF 3 63.

Comments to this Manuals

No comments