Opel Mokka User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Opel Mokka. OPEL Mokka Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 225
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - OPEL MOKKA

OPEL MOKKAManuale di uso e manutenzione

Page 2

8 In breveRegolazione deipoggiatestaTirare il poggiatesta verso l'alto. Pre‐mere il fermo (1) per rilasciare e spin‐gere il poggiatesta verso il

Page 3 - Contenuto

98 Strumenti e comandiMenu info parzializz. carburante sulVisualizzatore Deluxe CombiRuotare la manopola di regolazioneper selezionare i sottomenu: I

Page 4 - Introduzione

Strumenti e comandi 99Dopo un certo tempo dal rifornimento,l'autonomia viene aggiornata auto‐maticamente.Quando il livello di carburante nel ser‐

Page 5 - Uso del presente manuale

100 Strumenti e comandiPersonalizzazione delveicoloÈ possibile personalizzare la vetturacambiando le impostazioni nel si‐stema Infotainment.A seconda

Page 6 - Pericoli e avvertimenti

Strumenti e comandi 101Velocità ventola automatica: modi‐fica la regolazione della ventola.L'impostazione modificata sarà at‐tiva dopo avere disa

Page 7 - Introduzione 5

102 Strumenti e comandiLe seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendola manopola multifunzione: Lingue Ora e data Impostaz

Page 8 - In breve

Strumenti e comandi 103 Assistente parcheggio/rilevamentocollisioneAssistente parcheggio: attiva/disat‐tiva i sensori di parcheggio agli ul‐trasuoni.

Page 9 - In breve 7

104 IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne ... 104Luci interne ... 111Caratteristichedell&apo

Page 10 - Regolazione degli

Illuminazione 105Quando la funzione di controllo auto‐matico dei fari è attivata e il motore èacceso, il sistema alterna automati‐camente le luci diur

Page 11 - Regolazione del volante

106 Illuminazione0 = sedili anteriori occupati1 = tutti i sedili occupati2 = tutti i sedili occupati e vano ba‐gagli carico3 = sedile del conducente o

Page 12 - 10 In breve

Illuminazione 1073. Inserire l'accensione.4. Dopo circa 3 secondi, si sente unsegnale.I fari vengono puntati automatica‐mente.Il simbolo f lampeg

Page 13 - In breve 11

In breve 9Specchietti retrovisori esterniSelezionare lo specchietto retrovi‐sore esterno desiderato e regolarnela posizione.Specchietti retrovisori es

Page 14 - Illuminazione esterna

108 IlluminazioneLuci di svolta dinamicheIl fascio di luce ruota a seconda del‐l'angolo di sterzata del volante e dellavelocità, migliorando la l

Page 15 - Avvisatore acustico

Illuminazione 109DisattivazioneSpingere la leva degli indicatori di di‐rezione una volta. Inoltre la funzioneviene disattivata quando i fendinebbiae i

Page 16 - Sistemi tergilavacristalli

110 IlluminazioneSegnali di svolta e dicambio della corsia dimarciaLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di

Page 17

Illuminazione 111Coprifari appannatiIl lato interno dell'alloggiamento deifari si può appannare rapidamente incondizioni di clima umido e freddo,

Page 18 - 16 In breve

112 IlluminazioneLuci di letturaLe luci di lettura anteriori sono posi‐zionate nella console superiore.Premere s e t per accendere o spe‐gnere ogni lu

Page 19 - Avviamento

Illuminazione 113All'apertura della portiera del condu‐cente si accendono anche le seguentiluci: Alcuni interruttori Alcune luci dell'abit

Page 20 - Parcheggio

114 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 114Bocchette di ventilazione ... 119Manutenzione ...

Page 21 - In breve 19

Climatizzatore 115 Impostare il comando della tempe‐ratura al livello più caldo. Inserire il lunotto termico Ü. Aprire opportunamente le boc‐chette

Page 22 - Chiavi, portiere e

116 ClimatizzatoreSbrinamento edisappannamento deicristalli V Premere il pulsante V: la ventolacommuta automaticamente sullavelocità superiore e la ri

Page 23

Climatizzatore 117Modalità automatica AUTOImpostazioni di base per il massimocomfort: Premere il pulsante AUTO, la distri‐buzione dell'aria e la

Page 24 - Chiusura centralizzata

10 In brevePanoramica del quadro strumenti

Page 25 - Guasto al sistema del

118 ClimatizzatoreVelocità della ventola ZNel display, la velocità selezionataper la ventola è indicata da x e da unnumero. Spegnendo la ventola, si d

Page 26 - Bloccaggio automatico

Climatizzatore 119Bocchette diventilazioneBocchette di ventilazioneorientabiliCon la funzione di raffreddamento at‐tiva, almeno una bocchetta di venti

Page 27 - Portiere

120 ClimatizzatoreManutenzionePresa dell'ariaLa presa dell'aria davanti al para‐brezza nel vano motore non deve es‐sere ostruita in alcun mo

Page 28 - Sicurezza del veicolo

Climatizzatore 121Funzionamento regolaredel climatizzatorePer garantire sempre la massima ef‐ficienza del sistema, il raffredda‐mento deve essere atti

Page 29 - Impianto di allarme

122 Guida e funzionamentoGuida efunzionamentoConsigli per la guida ... 122Avviamento e funzionamento ... 122Gas di scarico ...

Page 30 - Dispositivo elettronico di

Guida e funzionamento 123Posizioni della chiave nelblocchetto di accensione0 = Accensione disinserita1 = Bloccasterzo sbloccato, accen‐sione disinseri

Page 31 - Specchietti esterni

124 Guida e funzionamentoControllo automatico delmotorino d'avviamentoQuesta funzione controlla la proce‐dura di avviamento del motore. Nonlascia

Page 32 - Specchietti interni

Guida e funzionamento 125DisattivazioneDisattivare il sistema Start-stop ma‐nualmente premendo il pulsante eco.La disattivazione è indicata dallo spe‐

Page 33 - Finestrini

126 Guida e funzionamentoIn caso contrario, l'Autostop vienebloccato.Una temperatura ambiente prossimaal punto di congelamento può inibirela funz

Page 34 - Alzacristalli elettrici

Guida e funzionamento 127Parcheggio Non parcheggiare il veicolo su su‐perfici facilmente infiammabili, inquanto le temperature elevate del‐l'imp

Page 35 - Alette parasole

In breve 111 Bocchette laterali dell'aria ... 1192 Interruttore dei fari ... 1043 Indicatori di direzione ... 110Avvisatore ot

Page 36 - Tettuccio apribile

128 Guida e funzionamentopulito periodicamente bruciando adalta temperatura le particelle di fulig‐gine. Questo processo avviene auto‐maticamente in d

Page 37 - Indicazioni generali

Guida e funzionamento 129AttenzioneCarburanti di tipi diversi da quellielencati alle pagine 3 153,3 209 possono danneggiare ilconvertitore catalitico

Page 38 - Sedili, sistemi di

130 Guida e funzionamentoLa leva selettrice è bloccata in posi‐zione P e può essere spostata soloquando l'accensione è inserita e il pe‐dale del

Page 39 - Sedili anteriori

Guida e funzionamento 131viene eseguito. Questo può causarel'emissione di un messaggio nelVisualizzatore Info.In modalità cambio manuale, il pas‐

Page 40 - Regolazione dei sedili

132 Guida e funzionamento3. Rimuovere il tappo sulla consollecon un oggetto sottile (ad esem‐pio un cacciavite).4. Inserire a fondo un cacciavite nel‐

Page 41 - Inclinazione dei sedili

Guida e funzionamento 133Durante il cambio marcia, premere afondo il pedale della frizione. Non te‐nere il piede appoggiato sul pedale.AttenzioneNon è

Page 42 - Riscaldamento

134 Guida e funzionamentoFreniL'impianto frenante comprende duecircuiti frenanti separati.Se un circuito frenante dovesse gua‐starsi, è ancora po

Page 43 - Cinture di sicurezza

Guida e funzionamento 135Azionare sempre energicamente ilfreno di stazionamento senza pre‐mere il pulsante di sblocco, e tirarlocon la maggior forza p

Page 44 - Cintura di sicurezza a tre

136 Guida e funzionamento9 AvvertenzaQuando si guida, non lasciarsi ten‐tare dalla funzionalità di questaspeciale dotazione di sicurezza.Adeguare la v

Page 45 - Rimozione

Guida e funzionamento 137Per ottenere prestazioni di marciaelevate, è possibile disattivare l'ESC:tenere premuto il pulsante t per circa5 secondi

Page 46 - Sistema airbag

12 In breveIlluminazione esternaRuotare l'interruttore dei fari:AUTO = Controllo automatico deifari: l'illuminazione esternasi accende e si

Page 47 - Sistema airbag laterale

138 Guida e funzionamentoDisattivazioneIl DCS si disattiva se la vettura vieneportata a una velocità inferiore a2 km/h o superiore a 35 km/h.Disattiva

Page 48 - Sistema airbag a tendina

Guida e funzionamento 139AccensionePremere il pulsante m, la spia m nelquadro strumenti si accende inbianco.AttivazioneAccelerare fino alla velocità d

Page 49 - Disattivazione degli airbag

140 Guida e funzionamentoLimitatore di velocitàIl limitatore di velocità impedisce alconducente di superare una velocitàdi marcia massima impostata.La

Page 50 - Sistemi di sicurezza per

Guida e funzionamento 141Superamento del limite divelocitàIn caso d'emergenza è possibile su‐perare il limite di velocità premendocon decisione i

Page 51

142 Guida e funzionamentoAllarme collisione anteriore convideocamera anterioreL'allarme collisione anteriore impiegala videocamere anteriore nel

Page 52

Guida e funzionamento 143In caso di avvicinamento troppo re‐pentino a un veicolo, il Driver Infor‐mation Centre visualizza la pagina diavvertimento de

Page 53

144 Guida e funzionamentoSistema di ausilio alparcheggioIl sistema di ausilio al parcheggioagevola le manovre di parcheggio mi‐surando la distanza tra

Page 54

Guida e funzionamento 145GuastoIn caso di guasto al sistema, il sim‐bolo r si accende o nel Driver In‐formation Centre viene visualizzatoun messaggio

Page 55 - Tether per bambini

146 Guida e funzionamento9 AvvertenzaLa videocamera posteriore nonsostituisce la visione del condu‐cente. Ricordare che gli oggetti aldi fuori del cam

Page 56 - Oggetti e bagagli

Guida e funzionamento 147La traiettoria del veicolo viene indi‐cata in base all'angolo di sterzata.La funzione può essere disattivata nelmenu Imp

Page 57 - Portabibite

In breve 13Indicatori di direzioneLevaversol'alto= indicatore di direzionedestroLevaverso ilbasso= indicatore di direzionesinistroSegnali di svol

Page 58 - Portaoggetti della consolle

148 Guida e funzionamentoDispositivo di assistenzasegnaletica stradaleFunzionamentoIl sistema di assistenza rileva i segnalistradali per mezzo di una

Page 59 - Sistema di trasporto

Guida e funzionamento 149Un punto esclamativo in un riquadroindica che è stato rilevato un segnalesupplementare che il sistema non è ingrado di ricono

Page 60 - 58 Oggetti e bagagli

150 Guida e funzionamentoFunzione pop-upI limiti di velocità e i segnali di divietodi sorpasso vengono visualizzaticome pop-up in ciascuna pagina delD

Page 61 - Oggetti e bagagli 59

Guida e funzionamento 151GuastoIl sistema di assistenza per i segnalistradali potrebbe non funzionare cor‐rettamente se: la zona del parabrezza dove

Page 62 - 60 Oggetti e bagagli

152 Guida e funzionamentoAttivazioneAttivare l'avvisatore di cambio acci‐dentale della corsia di marcia pre‐mendo ). Quando il sistema è inse‐rit

Page 63 - Oggetti e bagagli 61

Guida e funzionamento 153CarburanteCarburante per motori abenzinaUtilizzare solo carburante senzapiombo conforme allo standard euro‐peo EN 228 o E DIN

Page 64 - 62 Oggetti e bagagli

154 Guida e funzionamentoRifornimento9 PericoloPrima di fare rifornimento, spe‐gnere il motore e qualsiasi sistemadi riscaldamento esterno dotato dica

Page 65 - Oggetti e bagagli 63

Guida e funzionamento 155Per aprire, ruotare lentamente iltappo verso sinistra.Il tappo del serbatoio del carburantepuò essere posato sull'apposi

Page 66 - 64 Oggetti e bagagli

156 Guida e funzionamentoTrainoInformazioni generaliUtilizzare esclusivamente dispositividi traino omologati per il veicolo inquestione. Per l'in

Page 67 - Oggetti e bagagli 65

Guida e funzionamento 157ogni 1000 metri di aumento dell'alti‐tudine. Non è necessario invece ri‐durre il peso complessivo con rimor‐chio per via

Page 68 - 66 Oggetti e bagagli

14 In breveSistemi tergilavacristalliTergicristalli2 = veloce1 = lentoP= funzionamento a intermittenzao automatico con sensorepioggia§= spentoPer una

Page 69 - Vano di carico

158 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 158Controlli del veicolo ... 159Sostituzione delle lampad

Page 70 - 68 Oggetti e bagagli

Cura del veicolo 159 Non azionare il freno di staziona‐mento. Aprire il cofano, chiudere tutte leportiere e bloccare il veicolo. Scollegare il mors

Page 71 - Occhielli di ancoraggio

160 Cura del veicolo9 PericoloL'impianto di accensione e i fariallo xeno usano tensioni molto ele‐vate. Non toccare.CofanoAperturaTirare la leva

Page 72 - Sistema portapacchi

Cura del veicolo 161Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐serirla fino all'arresto sull'impugna‐tura, quindi estrarla e controllar

Page 73 - Informazioni sul carico

162 Cura del veicoloLiquido di raffreddamentodel motoreIl liquido di raffreddamento del motoreprotegge dal gelo fino a ca. -30 °C.Nei paesi nordici, c

Page 74 - Strumenti e comandi

Cura del veicolo 163AttenzioneSolo un liquido di lavaggio con unaconcentrazione sufficiente di anti‐gelo fornisce una protezione allebasse temperature

Page 75 - Tergilavacristalli

164 Cura del veicoloSe il veicolo non viene utilizzato peroltre 4 settimane, la batteria potrebbescaricarsi. Scollegare il morsetto dalterminale negat

Page 76 - 74 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 165Etichetta di avvertimentoSignificato dei simboli: Non avvicinare scintille o fiamme li‐bere e non fumare. Proteggere sempre gli

Page 77 - Tergilavalunotto

166 Cura del veicoloSpazzola tergicristalli del lunotto1. Rimuovere la copertura del tergi‐cristallo dal gruppo tergicristallo.2. Sollevare la spazzol

Page 78 - Orologio

Cura del veicolo 167Fari alogeniAnabbaglianti e abbagliantiRimuovere il coperchio di protezione.Anabbaglianti1. Scollegare il connettore del porta‐lam

Page 79 - Prese di corrente

In breve 15Spingere la leva.Il liquido di lavaggio viene spruzzatosul lunotto posteriore e il tergicristallieffettua alcuni passaggi.ClimatizzatoreLun

Page 80 - Spie, strumenti e

168 Cura del veicoloAbbaglianti1. Estrarre il portalampadina e ri‐muoverlo.2. Rimuovere la lampadina dal por‐talampadina e sostituirla.3. Quando si mo

Page 81 - Strumenti e comandi 79

Cura del veicolo 169Fari allo xeno9 PericoloI fari allo xeno funzionano con ten‐sioni molto elevate. Non toccare.Per la sostituzione delle lampa‐dine,

Page 82 - 80 Strumenti e comandi

170 Cura del veicolo1. Ruotare il portalampadina insenso antiorario e staccarlo.2. Spingere leggermente la lampa‐dina nel portalampada, ruotarla insen

Page 83 - Strumenti e comandi 81

Cura del veicolo 1711. Rimuovere lo sportello del vano eil kit di riparazione dei pneumatici.2. Rimuovere la copertura.3. Luce posteriore/stop (1)Luce

Page 84 - 82 Strumenti e comandi

172 Cura del veicoloTerza luce di arrestoSe la terza luce di stop centrale nonfunziona, rivolgersi a un'autofficinaper controllarla.Luci della ta

Page 85 - Airbag e pretensionatori

Cura del veicolo 173Luce del vano di carico1. Estrarre la lampadina facendoleva con un cacciavite.2. Rimuovere la lampadina.3. Inserire la lampadina n

Page 86 - Cercare subito assistenza

174 Cura del veicoloLa scatola portafusibili si trova nelvano motore.Sganciare il coperchio, sollevarlo e ri‐muoverlo.Fusibili miniN. Circuito1 Tettuc

Page 87 - Strumenti e comandi 85

Cura del veicolo 175N. Circuito31 Abbagliante sinistro32 Abbagliante destro33 Centralina del motore34 Avvisatore acustico35 Climatizzatore, sistema di

Page 88 - 86 Strumenti e comandi

176 Cura del veicoloFusibili miniN. Circuito1 Centralina della carrozzeria2 Centralina della carrozzeria3 Centralina della carrozzeria4 Centralina del

Page 89 - Filtro antiparticolato

Cura del veicolo 177Scatola portafusibili nelvano di caricoSi trova sul lato sinistro del vano ba‐gagli.Per accedere ai fusibili, rimuovere lacopertur

Page 90 - 88 Strumenti e comandi

16 In breveCambioCambio manualeRetromarcia: con il veicolo fermo, at‐tendere 3 secondi dopo aver premutoil pedale della frizione, quindi pre‐mere il p

Page 91 - Visualizzatori

178 Cura del veicoloN. Circuito16 Acqua nel sensore del carbu‐rante17 Specchietto retrovisore interno18 ScortaFusibili S/BN. Circuito01 Sedile elettri

Page 92 - 90 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 179Ruote e pneumaticiCondizioni dei pneumatici e deicerchiSuperare gli ostacoli lentamente e, sepossibile, ad angolo retto. Passareso

Page 93 - Strumenti e comandi 91

180 Cura del veicoloLe pressioni dei pneumatici specifi‐cate si riferiscono ai pneumaticifreddi, e valgono sia per i pneumaticiestivi che per quelli i

Page 94 - 92 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 181scorta. I sensori del TPMS control‐lano la pressione dell'aria dei pneu‐matici e trasmettono i valori dellapressione dei pneu

Page 95 - Visualizzatore a colori Info

182 Cura del veicolo I pneumatici o le ruote sostitutivenon corrispondono ai pneumatici oruote dell'equipaggiamento origi‐nale. Pneumatici e ruo

Page 96 - 94 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 1838. Posizionare lo strumento di ripro‐grammazione a contatto dellafianco laterale del pneumatico, vi‐cino allo stelo della valvola.

Page 97 - Messaggi del veicolo

184 Cura del veicoloCambio di misura deipneumatici e dei cerchiSe si utilizzano pneumatici di misuradiversa rispetto a quelli montati di fab‐brica, pu

Page 98 - 96 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 185Le catene da neve non sono consen‐tite su pneumatici di misura205/70 R16.L'uso delle catene da neve non è con‐sentito sulla r

Page 99 - Computer di bordo

186 Cura del veicolo3. Rimuovere il cavo di collega‐mento elettrico (1) e il flessibiledell'aria (2) dai vani portaoggettinel lato inferiore del

Page 100 - 98 Strumenti e comandi

Cura del veicolo 187dei pneumatici 3 213. Al raggiun‐gimento della pressione corretta,spegnere il compressore.Se la pressione prescritta per ilpneumat

Page 101 - Strumenti e comandi 99

In breve 17AvviamentoPrima di mettersi in marcia,controllare Pressione e condizioni dei pneu‐matici 3 179, 3 213. Livello dell'olio motore e li

Page 102 - Personalizzazione del

188 Cura del veicoloSe la pressione è scesa al di sottodi 1,3 bar, il veicolo non deve es‐sere usato. Rivolgersi ad un'offi‐cina.18. Riporre il k

Page 103 - Strumenti e comandi 101

Cura del veicolo 1891. Staccare i coperchi dei dadi ruotacon un cacciavite e rimuoverli. To‐gliere il copricerchio.2. Aprire la chiave della ruota e m

Page 104 - 102 Strumenti e comandi

190 Cura del veicolo10. Allineare il foro della valvola sulcopricerchio con la valvola delpneumatico prima di rimontare ilcopricerchio.Montare i coper

Page 105 - Strumenti e comandi 103

Cura del veicolo 191AttenzioneL'uso di una ruota di scorta più pic‐cola delle altre ruote o in combi‐nazione con i pneumatici invernalipuò compro

Page 106 - Illuminazione

192 Cura del veicoloRuotino di scortaAttenzioneL'uso di una ruota di scorta più pic‐cola delle altre ruote o in combi‐nazione con i pneumatici in

Page 107 - Regolazione della

Cura del veicolo 1939 AvvertenzaEvitare il contatto della batteriacon occhi, pelle, tessuti e superficiverniciate. Il liquido contiene acidosolforico

Page 108 - Uso dei fari all'estero

194 Cura del veicolo3. Ad avviamento avvenuto, lasciaregirare entrambi i motori al minimoper circa 3 minuti lasciando i cavicollegati.4. Accendere alc

Page 109 - Fari autoadattativi

Cura del veicolo 195Traino del veicolo con sistemadi trazione integraleIl modo migliore per trainare un vei‐colo dotato di trazione integrale(AWD) ed

Page 110 - 108 Illuminazione

196 Cura del veicoloSganciare il coperchio utilizzando uncacciavite e rimuoverlo.L'occhiello di traino è riposto insiemeagli attrezzi per il veic

Page 111 - Segnalatori di emergenza

Cura del veicolo 197Sganciare il coperchio utilizzando uncacciavite e rimuoverlo.L'occhiello di traino è riposto insiemeagli attrezzi per il veic

Page 113 - Luci interne

18 In breveSistema Stop-startSe il veicolo procede a bassa velocitào è fermo e alcune condizioni sonosoddisfatte, attivare un Autostopcome segue: Pre

Page 114 - Caratteristiche

198 Cura del veicoloGli escrementi degli uccelli, gli insettimorti, le resine degli alberi, il polline esimili devono essere immediata‐mente eliminati

Page 115 - Dispositivo salvacarica

Cura del veicolo 199Per la rimozione meccanica delghiaccio, utilizzare un apposito ra‐schietto dal bordo affilato. Premerecon forza il raschietto sui

Page 116 - Climatizzatore

200 Cura del veicoloIn caso di utilizzo saltuario, azionareperiodicamente il sistema di trasportoposteriore, in particolare durante l'in‐terno.Cu

Page 117 - Sistema di climatizzazione

Manutenzione 201ManutenzioneInformazioni generali ... 201Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 20

Page 118

202 ManutenzioneConvalidaLa convalida degli interventi effettuativiene registrata nel Libretto di manu‐tenzione e garanzia, dove vengonoriportati la d

Page 119 - Climatizzatore 117

Manutenzione 203È vietato l'uso di oli motore conACEA A1/B1 soltanto o solo A5/B5, inquanto possono causare danni al mo‐tore a lungo termine in c

Page 120 - Riscaldatore ausiliario

204 Dati tecniciDati tecniciIdentificazione del veicolo ... 204Dati del veicolo ... 206Identificazione delveicoloNumero

Page 121 - Bocchette di

Dati tecnici 205Informazioni sull'etichetta di identifi‐cazione:1 = Produttore2 = Numero di omologazione3 = Numero di telaio (VIN)4 = Massa compl

Page 122 - Manutenzione

206 Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e

Page 123 - Funzionamento regolare

Dati tecnici 207Piano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia,

Page 124 - Avviamento e

In breve 19 Le ventole di raffreddamento delmotore potrebbero continuare afunzionare anche a motore spento3 159. Al fine di proteggere il turbocom‐p

Page 125 - Avviamento del motore

208 Dati tecniciTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)Qualità dell'olio motore Motori a b

Page 126 - Sistema stop-start

Dati tecnici 209Dati del motoreDenominazione commerciale 1.4 1.6 1.8 1.7Codice di identificazione motore A14NET A16XER A18XER A17DTSNumero cilindri 4

Page 127 - Guida e funzionamento 125

210 Dati tecniciPrestazioniMotore A14NET A16XER A18XER A17DTSVelocità massima2) [km/h]Cambio manuale186 170 180 –3)Cambio automatico– – 180 –3)2)La ve

Page 128 - 126 Guida e funzionamento

Dati tecnici 211Peso del veicoloPeso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliMotore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzat

Page 129 - Gas di scarico

212 Dati tecniciDimensioni del veicoloLunghezza [mm] 4278Larghezza senza specchietti retrovisori esterni [mm] 1764Larghezza con due specchietti retrov

Page 130 - Convertitore catalitico

Dati tecnici 213CapacitàOlio motoreMotore A14NET A16XER A18XER A17DTSIncluso filtro [l] 4,0 4,5 4,5 4,85-4,95Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0Serbatoi

Page 131 - Cambio automatico

214 Dati tecniciComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar]([psi])[kPa/bar

Page 132 - Modalità manuale

Dati tecnici 215Dimensioni di installazione del gancio di traino

Page 133 - Interruzione alimentazione

216 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteRegistrazione dei dati del vei‐colo e privacy ... 216Registrazione

Page 134 - Cambio manuale

Informazioni per il cliente 217i dati vengono cancellati dal modulodi archiviazione errori ocostantemente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo p

Page 135 - Sistemi di guida

20 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 20Portiere ...

Page 136 - Freno di stazionamento

218Indice analiticoAAbbaglianti ... 88, 105Accessori e modifiche allavettura ... 158Airbag e

Page 137 - Sistemi di controllo della

219Climatizzatore ... 15Codice... 95Cofano ... 1

Page 138 - Controllo elettronico della

220Illuminazione vano portaoggetti.. 112Impianto di allarme antifurto ... 27Impianto elettrico... 173Impianto freni e frizio

Page 139 - Sistema di controllo della

221Portaoggetti della consollecentrale ... 56Portapacchi ... 70Portiera aperta ...

Page 140 - Sistemi di assistenza al

222Sistema stop-start... 124Sistemi di assistenza alconducente... 138Sistemi di climatizzazione...

Page 141 - Guida e funzionamento 139

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se

Page 142 - Limitatore di velocità

Chiavi, portiere e finestrini 21Maneggiare il telecomando con cura,proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐perature elevate e non azionarlo inu‐tilm

Page 143 - Allarme collisione

22 Chiavi, portiere e finestriniImpostazioni memorizzateQuando la chiave viene estratta dalblocchetto di accensione, le seguentiimpostazioni vengono m

Page 144 - 142 Guida e funzionamento

Chiavi, portiere e finestrini 23oppure premere una volta il pulsante c persbloccare tutte le portiere, il vano dicarico e lo sportellino del carbu‐ran

Page 145 - Guida e funzionamento 143

24 Chiavi, portiere e finestrinidel carburante. Accendendo il quadrosi disattiva il sistema di bloccaggioantifurto.BloccaggioBloccare manualmente la p

Page 146 - Sistema di ausilio al

Chiavi, portiere e finestrini 25Le impostazioni possono essere me‐morizzate per la chiave in uso 3 22.Sicure per bambini9 AvvertenzaAzionare la sicura

Page 147 - Videocamera posteriore

26 Chiavi, portiere e finestriniNon premere l'interruttore a sfiora‐mento del portellone posteriore nél'emblema durante la chiusura,perché a

Page 148 - 146 Guida e funzionamento

Chiavi, portiere e finestrini 27AttivazionePremere e due volte sul telecomandoentro 5 secondi.Impianto di allarmeantifurtoL'impianto di allarme a

Page 149 - Guida e funzionamento 147

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 20Sed

Page 150 - Dispositivo di assistenza

28 Chiavi, portiere e finestriniStato dopo aver attivato il sistema:Lampeggiolento delLED= il sistema è attivato.In caso di guasti, rivolgersi ad un&a

Page 151 - Guida e funzionamento 149

Chiavi, portiere e finestrini 29bloccaggio e di attivare l'impianto diallarme antifurto prima di lasciare lavettura 3 22, 3 27.Spia d 3 88.Specch

Page 152 - 150 Guida e funzionamento

30 Chiavi, portiere e finestrinicolpiti con forza sufficiente. Per ripo‐sizionare lo specchietto è sufficienteesercitare una leggera pressione sulcorp

Page 153 - Avvisatore di cambio

Chiavi, portiere e finestrini 31AntiabbagliamentoautomaticoDi notte riduce automaticamente l'ef‐fetto abbagliante dei fari delle vettureche seguo

Page 154 - 152 Guida e funzionamento

32 Chiavi, portiere e finestriniAlzacristalli elettrici9 AvvertenzaPrestare attenzione durante il fun‐zionamento degli alzacristalli elet‐trici: compo

Page 155 - Carburante

Chiavi, portiere e finestrini 33Sistema di sicurezza bambiniper i finestrini posterioriPremere l'interruttore z per disatti‐vare gli alzacristall

Page 156 - Rifornimento

34 Chiavi, portiere e finestriniLe coperture degli specchietti dellealette parasole devono rimanerechiuse durante la guida.Se gli specchietti delle al

Page 157 - Emissioni di CO

Chiavi, portiere e finestrini 35Sollevamento/chiusuraPremere l'interruttore 3 o 4: il tettuccioapribile viene sollevato o chiuso au‐tomaticamente

Page 158 - Traino di un rimorchio

36 Sedili, sistemi di sicurezzaSedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 36Sedili anteriori ...

Page 159 - Guida e funzionamento 157

Sedili, sistemi di sicurezza 37Premere contemporaneamente ifermi (1) e (2).Tirare il poggiatesta verso l'alto.Regolazione orizzontalePer regolare

Page 160 - Cura del veicolo

2 IntroduzioneIntroduzione

Page 161 - Controlli del veicolo

38 Sedili, sistemi di sicurezzasi premono i pedali. Portare il sediledel passeggero anteriore nellaposizione più arretrata possibile. Sedersi tenendo

Page 162 - Olio motore

Sedili, sistemi di sicurezza 39Schienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazione erilasciare la leva. Far scattare in sedelo schienale.

Page 163 - Cura del veicolo 161

40 Sedili, sistemi di sicurezzaSupporto lombareRegolare il supporto lombare me‐diante l'interruttore a 4 posizioni inbase alle esigenze personali

Page 164 - Liquido di lavaggio

Sedili, sistemi di sicurezza 41Cinture di sicurezzaLe cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelera‐zioni brusche del veicolo,

Page 165 - Batteria

42 Sedili, sistemi di sicurezzaL'attivazione dei pretensionatori dellecinture di sicurezza viene segnalatadall'accensione continua della spi

Page 166 - 164 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 43Regolazione in altezza1. Estrarre leggermente la cintura.2. Premere il pulsante.3. Regolare l'altezza e bloccare i

Page 167 - Sostituzione delle

44 Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezzadurante la gravidanza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più

Page 168

Sedili, sistemi di sicurezza 45Inoltre, sul lato del quadro strumenti èpresente un'etichetta di avvertenza,visibile quando la portiera del passeg

Page 169 - Fari alogeni

46 Sedili, sistemi di sicurezzaGonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla parte superiore del corpo e allazo

Page 170 - 168 Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 47Disattivazione degli airbagPrima di montare un sistema di sicu‐rezza per bambini su questo sedile,disattivare il sistem

Page 171 - Indicatori di direzione

Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form

Page 172 - Luci posteriori

48 Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezza perbambiniConsigliamo il sistema di sicurezzaOpel per bambini, che è stato predi‐sposto appositame

Page 173

Sedili, sistemi di sicurezza 49Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicu

Page 174 - Luci della targa

50 Sedili, sistemi di sicurezza1= Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini

Page 175 - Impianto elettrico

Sedili, sistemi di sicurezza 51Fascia di peso Fascia di statura FissaggioSedile passeggeroanterioreSedili posterioriesterniSedile posteriorecentraleGr

Page 176 - 174 Cura del veicolo

52 Sedili, sistemi di sicurezzaFascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statu

Page 177 - Scatola portafusibili nel

Sedili, sistemi di sicurezza 53Sistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que

Page 178 - 176 Cura del veicolo

54 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 54Vano di carico ... 67Sistema portapacchi

Page 179

Oggetti e bagagli 55Cassettino portaoggettiPer aprire, tirare la maniglia.Il cassettino portaoggetti va tenutochiuso durante la marcia.PortabibiteI po

Page 180 - Attrezzi per il veicolo

56 Oggetti e bagagliVano portaocchialiAbbassare per aprire.Non utilizzare questo vano per riporreoggetti pesanti.Vano portaoggetti sotto alsedileSolle

Page 181 - Ruote e pneumatici

Oggetti e bagagli 57Sistema di trasportoposterioreSistema di trasporto posterioreper tre bicicletteIl sistema di trasporto posteriore (si‐stema Flex-F

Page 182 - Sistema di monitoraggio

4 Introduzione Nel display potrebbero apparire te‐sti non tradotti nella vostra lingua. I messaggi Info e le etichette in‐terne sono scritti in nere

Page 183 - Cura del veicolo 181

58 Oggetti e bagagliEstrarre completamente il portabici‐clette fino ad udire lo scatto.Assicurarsi che non sia possibile farrientrare il sistema di tr

Page 184 - 182 Cura del veicolo

Oggetti e bagagli 59Spingere le lampadine posteriori nelfermo (1) e rimontare le viti (2) per fis‐sare le lampadine.Ripiegare all'esterno la cavi

Page 185 - Profondità del battistrada

60 Oggetti e bagagliMontaggio del portabiciSollevare il portabici nella parte po‐steriore (1) e tirarlo indietro.Ripiegare il portabici verso l'a

Page 186 - Catene da neve

Oggetti e bagagli 61Fissaggio di una bicicletta1. Ruotare i pedali portandoli nellaposizione mostrata nell'illustra‐zione e mettere la bicicletta

Page 187 - Kit di riparazione dei

62 Oggetti e bagagli1. Applicare l'adattatore al sistemadi trasporto posteriore come mo‐strato nell'illustrazione.2. Ruotare la leva (1) in

Page 188 - 186 Cura del veicolo

Oggetti e bagagli 634. Allineare le biciclette a quellamontata in precedenza. I mozzidelle ruote delle biciclette non de‐vono toccarsi.5. Montare le b

Page 189 - Cura del veicolo 187

64 Oggetti e bagagliTenere il telaio (1) della biciclettapiù esterna con una mano e tirarela cinghietta (2) per sbloccarla.Tenere la bicicletta più es

Page 190 - Sostituzione delle ruote

Oggetti e bagagli 653. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla.4. Sollevare l'adattatore (2) nellaparte posteriore e smontarlo.Smontaggio de

Page 191 - Cura del veicolo 189

66 Oggetti e bagagliRiporre le cinghiette di fissaggio concura.Sbloccare il sistema di trasportoposteriorePortare le leve di bloccaggio all'in‐te

Page 192 - Ruota di scorta

Oggetti e bagagli 67Premere la leva di sblocco verso l'altoe tenerla sollevata. Sollevare legger‐mente il sistema e spingerlo nel pa‐raurti fino

Page 194 - Avviamento di

68 Oggetti e bagagli4. Reclinare lo schienale in avanti ein basso.5. Inserire le cinture di sicurezza deisedili esterni nelle relative guide.Per ripor

Page 195 - Cura del veicolo 193

Oggetti e bagagli 69Copertura del vano dicaricoNon collocare oggetti sulla copertura.RimozioneSganciare le fasce di fissaggio dalportellone posteriore

Page 196 - Traino del veicolo

70 Oggetti e bagagliTriangolo d'emergenzaRiporre il triangolo di emergenzasotto la copertura nel vano di carico.Fissarlo con la cinghietta.Kit di

Page 197 - Cura del veicolo 195

Oggetti e bagagli 71Informazioni sul carico Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐rico devono essere posizionati con‐tro gli schienali dei sedili. Accer

Page 198 - Traino di un altro veicolo

72 Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandi ... 72Spie, strumenti e indicatori ... 78Visualizzatori inf

Page 199 - Cura delle parti esterne

Strumenti e comandi 73Volante riscaldatoPremere il pulsante * per inserire ilriscaldamento del volante. L'attiva‐zione è indicata dal LED sul pul

Page 200 - 198 Cura del veicolo

74 Strumenti e comandiIntermittenza regolabile deitergicristalliLeva tergicristalli in posizione PRuotare la manopola di regolazioneper regolare l&apo

Page 201 - Cura del veicolo 199

Strumenti e comandi 75LavacristalliTirare la leva. Il liquido di lavaggioviene spruzzato sul parabrezza e iltergicristalli effettua alcuni passaggi.Te

Page 202 - Cura dell'abitacolo

76 Strumenti e comandiIl sistema lavalunotto si disattivaquando il livello del liquido risulta in‐sufficiente.Temperatura esternaLe diminuzioni di tem

Page 203

Strumenti e comandi 77Prese di correnteUna presa di corrente da 12 V è po‐sizionata nella consolle anteriore.Non superare il consumo massimo di120 Wat

Page 204 - Liquidi, lubrificanti e

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloPremere il pulsante c per sbloccare leportiere e il vano di carico. Aprire le

Page 205 - Manutenzione 203

78 Strumenti e comandiSpie, strumenti eindicatoriTachimetroIndica la velocità del veicolo.ContachilometriLa riga inferiore indica il chilometrag‐gio r

Page 206 - Dati tecnici

Strumenti e comandi 79Indicatore del livellocarburanteIndica il livello del carburante o il li‐vello di gas nel serbatoio, a secondadella modalità di

Page 207 - Dati tecnici 205

80 Strumenti e comandiSul Visualizzatore Deluxe Combi, ladurata residua dell'olio viene visualiz‐zata nel Menu informazioni veicolo.Nel Visualizz

Page 208 - Dati del veicolo

Strumenti e comandi 81blu = conferma di attivazionebianco = conferma di attivazione

Page 209 - Dati tecnici 207

82 Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti

Page 210 - 208 Dati tecnici

Strumenti e comandi 83Spie nella consolle centraleIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.Accensione breveLe luci di parche

Page 211 - Dati del motore

84 Strumenti e comandi9 AvvertenzaRivolgersi immediatamente adun'officina per eliminare il guasto.Pretensionatori delle cinture di sicu‐rezza, si

Page 212 - Prestazioni

Strumenti e comandi 85Il veicolo necessità di assistenza.Rivolgersi ad un'officina.Messaggi del veicolo 3 95.Impianto freni e frizioneLivello del

Page 213 - Peso del veicolo

86 Strumenti e comandiAvvisatore di cambioaccidentale della corsia dimarciaIl simbolo ) si accende in verde o siaccende o lampeggia in giallo.Acceso i

Page 214 - Dimensioni del veicolo

Strumenti e comandi 87Il preriscaldamento è attivato. Si at‐tiva solamente quando la tempera‐tura esterna è bassa.Filtro antiparticolatoIl simbolo % s

Page 215 - Pressione dei pneumatici

In breve 7Schienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazione erilasciare la leva. Far scattare in sedeil sedile.Posizione dei sedili 3 3

Page 216 - 214 Dati tecnici

88 Strumenti e comandi9 AvvertenzaA motore spento è necessaria unaforza considerevolmente mag‐giore per frenare e sterzare. Du‐rante un Autostop, il s

Page 217 - Dati tecnici 215

Strumenti e comandi 89FendinebbiaIl simbolo > si accende in verde.I fendinebbia sono accesi 3 110.RetronebbiaIl simbolo r si accende in giallo.Il r

Page 218 - Informazioni per il

90 Strumenti e comandi informazioni del veicolo informazioni su viaggio/carburante messaggi del veicolo, visualizzaticome codici numerici 3 95.Nel

Page 219 - Identificazione frequenza

Strumenti e comandi 91Premere il pulsante SET/CLR per se‐lezionare una funzione o per confer‐mare un messaggio.Menu informazioni veicoloPremere il pul

Page 220 - Indice analitico

92 Strumenti e comandiI sottomenu sono: Indicazione della marcia: La marciacorrente viene indicata all'interno diuna freccia. La cifra sopra con

Page 221

Strumenti e comandi 93Visualizzatore Grafico Info,Visualizzatore a colori InfoA seconda della configurazione, il vei‐colo ha unVisualizzatore Info Gra

Page 222

94 Strumenti e comandiLe selezioni possono essere effet‐tuate mediante: i menu i pulsanti funzione e la manopolamultifunzione del sistema Infotain‐m

Page 223

Strumenti e comandi 95Messaggi del veicoloI messaggi sono indicati principal‐mente nel Driver Information Center(DIC), in alcuni casi in concomitanzac

Page 224

96 Strumenti e comandiN. Messaggio del veicoloS73 Effettuare la manutenzionedel sistema di trazione inte‐graleS74 Effettuare la manutenzionedei fari a

Page 225 - *KTA-2749-IT*

Strumenti e comandi 97Segnali acusticiAll'avvio del motore o durante laguida Se la portiera o il cofano sonoaperti. Se la cintura di sicurezza

Comments to this Manuals

No comments