Opel Astra GTCManual de Instrucciones
En pocas palabras 9Ajuste de los retrovisoresRetrovisor interiorPara reducir el deslumbramiento,ajuste la palanca que hay debajo dela carcasa del espe
Instrumentos y mandos 99automático de puertas mientrashaya una puerta abierta.Cierre retardado de puertas: Activao desactiva la función de bloqueoauto
100 Instrumentos y mandosAjustes modo deportivoEl conductor puede seleccionar lasfunciones que se activarán en elmodo Sport. 3 141. Suspensión deport
Instrumentos y mandos 101Limpiaparabr. tras. m. atrás: Activao desactiva la conexión automáticadel limpialuneta cuando se selec‐ciona la marcha atrás.
102 IluminaciónIluminaciónIluminación exterior ... 102Iluminación interior ... 112Características de lailuminación
Iluminación 103En el centro de información del con‐ductor con pantalla de alta gamao combi de alta gama aparece el es‐tado actual del control automáti
104 IluminaciónLuz de carreteraPara cambiar de luz de cruce a luz decarretera, pulse la palanca.Para cambiar a luz de cruce, vuelvaa pulsar o tirar de
Iluminación 105RáfagasPara accionar las ráfagas, tire de lapalanca.Regulación del alcance delos farosRegulación manual del alcancede los faros Para ad
106 IluminaciónCada vez que se conecte el encen‐dido, parpadea f como recordatoriodurante unos 4 segundos.Para su desactivación, realice elmismo proce
Iluminación 107El haz de luz gira en función del án‐gulo del volante y de la velocidad,mejorando la iluminación en curvas.Testigo de control f 3 83.Il
108 IluminaciónDesactivaciónPulse una vez la palanca del intermi‐tente. También se desactiva cuandose conectan las luces antiniebla de‐lanteras.Si se
10 En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentosIr a inicio
Iluminación 109ActivaciónEl ajuste inteligente del alcance y laactivación automática de la luz de ca‐rretera se conectan conjuntamentepulsando la pala
110 IluminaciónSe accionan con el botón ¨.En caso de accidente con desplieguedel airbag las luces de emergencia seactivan automáticamente.Señalización
Iluminación 111Piloto antinieblaSe accionan con el botón r.Conmutador de las luces en posiciónAUTO: al conectar el piloto antinieblase encenderán auto
112 IluminaciónIluminación interiorControl de la iluminacióndel tablero deinstrumentosSe puede ajustar el brillo de las si‐guientes luces cuando las l
Iluminación 113Luces de cortesía traserasSe iluminan junto con la luz de corte‐sía delantera dependiendo de la po‐sición del interruptor basculante.Lu
114 IluminaciónAlgunas funciones sólo están opera‐tivas en condiciones de oscuridady facilitan la localización del vehículo.Las luces se apagan inmedi
Iluminación 115La activación, desactivación y dura‐ción de esta función se pueden cam‐biar en el menú Ajustes de la pantallade información. Personaliz
116 ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización ... 116Salidas de aire ... 123Mantenimiento ...
Climatización 117Desempañadoy descongelación Pulse el botón V: el ventilador seconecta automáticamente a unavelocidad más alta, la distribuciónde aire
118 Climatización9 AdvertenciaEn el modo de recirculación se re‐duce el intercambio de aire fresco.En caso de funcionamiento sin re‐frigeración, aumen
En pocas palabras 111 Elevalunas eléctricos ... 312 Retrovisores exteriores ... 293 Regulador de velocidad ... 142Limitador de veloc
Climatización 119Mandos para la: Temperatura en el lado del conduc‐tor Distribución de aire Velocidad del ventilador Temperatura en el lado del ac
120 Climatización Ajuste las temperaturas preselec‐cionadas para el conductor y elacompañante ajustando el mandogiratorio izquierdo y derechoa 22 °C.
Climatización 121Ajustes manualesLos ajustes del climatizador automá‐tico se pueden cambiar activando losbotones y conmutadores giratoriosdel siguient
122 ClimatizaciónModo de recirculación deaire 49 AdvertenciaEn el modo de recirculación se re‐duce el intercambio de aire fresco.En caso de funcionami
Climatización 123Salidas de aireSalidas de aire regulablesAl menos debe abrirse una salida deaire cuando la refrigeración está en‐cendida.Para abrir l
124 ClimatizaciónMantenimientoEntrada de aireLa entrada de aire en el comparti‐mento del motor, delante del parabri‐sas, debe estar libre para permiti
Conducción y manejo 125Conducción y manejoRecomendaciones para laconducción ... 125Arranque y manejo ...
126 Conducción y manejoArranque y manejoRodaje de un vehículonuevoNo frene innecesariamente a fondodurante los primeros viajes.Al conducir el vehículo
Conducción y manejo 127Arranque del motorCambio manual: accione el embra‐gue.Cambio automático: accione el frenoy ponga la palanca selectora en Po N.N
128 Conducción y manejoCorte de combustible enrégimen de retenciónLa alimentación de combustible secorta automáticamente durante el ré‐gimen de retenc
12 En pocas palabrasIluminación exteriorGire el conmutador de las luces:7= luces apagadas8= luces laterales9= farosControl automático de las lucesAUTO
Conducción y manejo 129Durante una parada automática, semantendrá la calefacción y la opera‐tividad de los frenos.AtenciónLa asistencia a la dirección
130 Conducción y manejoSi la palanca selectora se quita depunto muerto antes de pisar el em‐brague, el indicador de control - seiluminará o se mostrar
Conducción y manejo 131Sistema de escape delmotor9 PeligroLos gases de escape contienenmonóxido de carbono, un gas in‐coloro e inodoro, pero tóxico. S
132 Conducción y manejoAtenciónSi el proceso de limpieza se inte‐rrumpe, hay riesgo de provocargraves daños en el motor.La limpieza se realiza más ráp
Conducción y manejo 133Palanca selectoraP = posición de estacionamiento,las ruedas están bloqueadas;sólo se debe seleccionar con elvehículo parado y e
134 Conducción y manejoEstacionamientoAccione el freno de estacionamientoy seleccione P.La llave del encendido sólo se puedesacar cuando la palanca se
Conducción y manejo 135Sólo está disponible la marcha máslarga. Dependiendo de la avería, la2ª también puede estar disponible enel modo manual. Cambie
136 Conducción y manejoCambio manualPara engranar la marcha atrás: con elvehículo parado, espere 3 segundosdespués de pisar el pedal de embra‐gue, lue
Conducción y manejo 137Sistema antibloqueo defrenosEl sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen las rue‐das.El ABS comienza a regular l
138 Conducción y manejoPara reducir el esfuerzo necesariopara accionar el freno de estaciona‐miento, pise simultáneamente el pe‐dal del freno.Testigo
En pocas palabras 13Ráfagas, luz de carretera y luzde cruceRáfagas = Tire de la palancaLuz decarretera= Presione la palancaLuz decruce= Presione o tir
Conducción y manejo 139Para accionar el freno de estaciona‐miento eléctrico: tire del interruptorm y manténgalo así durante más de5 segundos. Si se en
140 Conducción y manejo9 AdvertenciaNo deje que esta característica es‐pecial de seguridad le incite a con‐ducir arriesgadamente.La velocidad debe ada
Conducción y manejo 141Se enciende el testigo de control n.El ESC se reactiva pulsando denuevo el botón b. Si previamente sedesactivó el sistema TC, t
142 Conducción y manejo Con cambio automático, los cam‐bios de marcha se producen enmodo confort. La iluminación de los instrumentosprincipales es b
Conducción y manejo 143Por motivos de seguridad, el regula‐dor de velocidad sólo se puede acti‐var tras haber pisado una vez el pedaldel freno. No se
144 Conducción y manejo con la palanca selectora en N con un régimen del motor muy bajo al intervenir el sistema de controlde tracción o el control
Conducción y manejo 145Cambiar el límite de velocidadCon el limitador de velocidad activo,gire la rueda de control a RES/+ paraaumentar o a SET/- redu
146 Conducción y manejoLa distancia mínima indicada es de0,5 segundos.Si no hay vehículos precedenteso éstos están fuera de alcance, semostrarán dos g
Conducción y manejo 147El sistema se activa automática‐mente al engranar la marcha atrás.El asistente de aparcamiento delan‐tero también se puede acti
148 Conducción y manejoAtenciónEl rendimiento de los sensorespuede verse reducido si están cu‐biertos, p. ej., por hielo o nieve.El rendimiento de los
14 En pocas palabrasBocinaPulse j.Sistemas limpiay lavaparabrisasLimpiaparabrisas2 = velocidad rápida1 = velocidad lentaP= conexión a intervalos o fun
Conducción y manejo 149Señales adicionales pistas adicionales sobre las seña‐les de tráfico advertencia de firme húmedo advertencia de presencia de
150 Conducción y manejoSi el sistema está desactivado, elcontenido de la página de señales detráfico se borra, lo que se indica me‐diante el siguiente
Conducción y manejo 151Una vez que aparezca la página deajustes, seleccione Desc. para des‐activar la función emergente. Sereactiva seleccionando Cone
152 Conducción y manejoAtenciónEl sistema está diseñado paraayudar al conductor a distinguirciertas señales de tráfico dentrode un determinado interva
Conducción y manejo 153Cuando el sistema detecta un cambioinvoluntario de carril, el testigo decontrol ) cambia a amarillo y parpa‐dea. Simultáneament
154 Conducción y manejoGire la rueda de ajuste para seleccio‐nar el sistema de control de presiónde los neumáticos.El estado del sistema y las diferen
Conducción y manejo 155Función de autoaprendizajeDespués de cambiar las ruedas, elvehículo debe estar parado duranteunos 20 minutos antes de que el si
156 Conducción y manejoAtenciónEl combustible con un octanajedemasiado bajo puede ocasionaruna combustión incontrolada y da‐ños en el motor.Combustibl
Conducción y manejo 157AtenciónEn caso de repostar combustibleincorrecto, no conecte el encen‐dido.La tapa del depósito de combustibleestá situada en
158 Conducción y manejoLas emisiones de CO2se sitúan en elsiguiente intervalo entre 129 y 166 g/kmInformación generalPara conocer los valores específ
En pocas palabras 15Sistemas lavaparabrisasy lavafarosTire de la palanca.Sistema lavaparabrisas y lavafaros3 67, Líquido de lavado 3 168.Sistemas limp
Conducción y manejo 159Características deconduccióny recomendaciones para eluso del remolqueAntes de enganchar un remolque, lu‐brique la rótula o bola
160 Conducción y manejoCarga sobre el eje traseroCon el remolque enganchado y concarga completa del vehículo tractor,se permite que la carga máxima ad
Conducción y manejo 161Compruebe la tensión de la barra derótula La marca roja del mando giratoriodebe señalar hacia la marca verdede la barra de rót
162 Conducción y manejoArgolla para el cable de rupturaEnganche el cable de ruptura en laargolla.Compruebe que la barra de rótulaestá bien montada La
Conducción y manejo 163Asistente de estabilidaddel remolqueSi el sistema detecta un fuerte movi‐miento oscilante, se reduce la poten‐cia del motor y s
164 Cuidado del vehículoCuidado del vehículoInformación general ... 164Comprobaciones del vehículo ...165Sustitución de bombillas ...
Cuidado del vehículo 165 Aparcar el vehículo en un lugarseco y bien ventilado. Engranar laprimera o la marcha atrás, o ponerla palanca selectora en P
166 Cuidado del vehículo9 PeligroEl sistema de encendido y los fa‐ros de xenón utilizan una tensiónmuy alta. No toque sus compo‐nentes.CapóAperturaTir
Cuidado del vehículo 167Extraiga la varilla de medición, lím‐piela e insértela hasta el tope delmango; vuelva a extraerla y com‐pruebe el nivel de ace
168 Cuidado del vehículoAtenciónSólo debe utilizarse anticonge‐lante homologado.Nivel de refrigeranteAtenciónUn nivel de refrigerante dema‐siado bajo
16 En pocas palabrasClimatizaciónLuneta térmica trasera,retrovisores exteriores térmicosLa resistencia térmica se acciona pul‐sando el botón Ü.Luneta
Cuidado del vehículo 169FrenosSi el forro de freno tiene un grosormínimo puede escucharse un chirridodurante el proceso de frenado.Se puede continuar
170 Cuidado del vehículoSólo se debe embornar o desembor‐nar la batería con el encendido des‐conectado.Protección contra descarga de la ba‐tería 3 115
Cuidado del vehículo 171Significado de los símbolos: Evite la presencia de llamas des‐cubiertas o chispas, no fume. Lleve siempre protección ocular.
172 Cuidado del vehículoLevante el brazo del limpiaparabri‐sas. Desacople la escobilla del lim‐piaparabrisas tal y como se indica enla ilustración y d
Cuidado del vehículo 173Luz de cruce/carretera (1)1. Gire la tapa (1) en sentido antiho‐rario y desmóntela.2. Gire el portalámparas en sentidoantihora
174 Cuidado del vehículo2. Gire el portalámparas en sentidoantihorario y desmóntelo.3. Retire la bombilla del casquillo gi‐rándola en sentido antihora
Cuidado del vehículo 175Sistema de farosadaptativos9 PeligroEl sistema de faros adaptativosutiliza faros de xenón.Los faros de xenón funcionan conuna
176 Cuidado del vehículoIntermitentes delanteros1. Gire la tapa en sentido antihorarioy desmóntela.2. Gire el casquillo de la bombilla ensentido antih
Cuidado del vehículo 1772. Desenrosque los dos tornillosy desmonte el grupo óptico.3. Gire el portalámparas en sentidoantihorario y desmóntelo del re‐
178 Cuidado del vehículo2. Desde el interior, desenrosqueambas tuercas de plástico con lamano.3. Extraiga cuidadosamente elgrupo óptico de los pasador
En pocas palabras 17Cambio automáticoP = estacionamientoR = marcha atrásN = punto muertoD = marcha hacia delanteModo manual: mueva la palanca se‐lecto
Cuidado del vehículo 1794. Gire el portalámparas en sentidoantihorario y extráigalo del reflec‐tor.Sustituya la bombilla:Luz trasera (1)Piloto antinie
180 Cuidado del vehículoLuces interioresLuz de cortesía, luces de lecturaHaga cambiar las bombillas en un ta‐ller.Luz del compartimento de cargaHaga c
Cuidado del vehículo 181Extractor de fusiblesPuede haber un extractor de fusiblesen la caja de fusibles del comparti‐mento del motor.Coloque el extrac
182 Cuidado del vehículoCaja de fusibles delcompartimento del motorLa caja de fusibles está en la partedelantera izquierda del comparti‐mento del moto
Cuidado del vehículo 183N.º Circuito16 Motor de arranque17 Módulo de control del cambio18 Luneta térmica trasera19 Elevalunas eléctricosdelanteros20 E
184 Cuidado del vehículoCaja de fusibles del tablerode instrumentosEn los vehículos con volante a la iz‐quierda, la caja de fusibles está de‐trás del
Cuidado del vehículo 185N.º Circuito8 Luz de cruce izquierda9 Luz de cruce derecha10 Cerraduras de las puertas11 Ventilador del habitáculo12 –13 –14 C
186 Cuidado del vehículoDistribución de fusiblesN.º Circuito1 Módulo del remolque2 Toma del remolque3 Asistente de aparcamiento4 –5 –6 –7 –8 Sistema d
Cuidado del vehículo 187N.º Circuito31 Amplificador, altavoz desubgraves32 Sistema de amortiguaciónactivo, aviso de cambio de carrilEn el ensamblaje,
188 Cuidado del vehículoLlantas y neumáticosEstado de los neumáticos,estado de las llantasConduzca lentamente sobre los bor‐dillos y, si es posible, e
18 En pocas palabrasArranque del motor Gire la llave a la posición 1 mueva ligeramente el volante paradesactivar el bloqueo accione el embrague y e
Cuidado del vehículo 189Los datos sobre presiones son váli‐dos para neumáticos fríos. Son apli‐cables a neumáticos de verano y deinvierno.La rueda de
190 Cuidado del vehículoAl cambiar a neumáticos de otro ta‐maño, haga sustituir la pegatina conla presión de los neumáticos.9 AdvertenciaEl uso de cub
Cuidado del vehículo 191Juego de reparación deneumáticosEl juego de reparación de neumáticospermite subsanar daños menores enel dibujo del neumático.N
192 Cuidado del vehículo4. Enrosque el tubo flexible de airedel compresor a la conexión en elbote de sellador.5. Coloque el bote de sellador en lasuje
Cuidado del vehículo 193neumáticos y continúe el procesode inflado durante otros10 minutos. Si aún no se alcanzala presión prescrita, significa queel
194 Cuidado del vehículoNotaLas características de marcha delneumático reparado se ven afecta‐das negativamente, por lo que es re‐comendable sustituir
Cuidado del vehículo 1951. Desenclave los tapones de lastuercas de rueda con un destorni‐llador y desmóntelos. Quite el ta‐pacubos con el gancho. Herr
196 Cuidado del vehículo3. Asegúrese de que el gato estábien colocado en el punto de ele‐vación correspondiente del ve‐hículo.4. Ajuste el gato a la a
Cuidado del vehículo 197Posición de elevación para laplataforma elevadoraPosición del brazo trasero de la pla‐taforma elevadora centrado bajo elrebaje
198 Cuidado del vehículoPara desmontarla:1. Abra la cubierta del piso.2. Desmonte el portaobjetos trasero:pulse ambos botones y baje latapa. Extraiga
Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 20Asientos, sist
En pocas palabras 19Estacionamiento Accione siempre el freno de esta‐cionamiento. Accione el freno deestacionamiento manual sin pulsarel botón de des
Cuidado del vehículo 1994. Meta la correa por los radios de larueda tal y como se muestra en lailustración.5. Monte el gancho en la argolla tra‐sera.6
200 Cuidado del vehículoRueda de emergenciaAtenciónEl uso de una rueda de repuestode menor tamaño que las demásruedas, o junto con neumáticos deinvier
Cuidado del vehículo 2019 AdvertenciaEvite el contacto de la batería conlos ojos, la piel, la ropa y las su‐perficies pintadas. El líquido con‐tiene á
202 Cuidado del vehículo3. Deje en marcha los dos motoresal ralentí durante unos 3 minutoscon los cables conectados.4. Conecte consumidores eléctricos
Cuidado del vehículo 203AtenciónConduzca despacio. Evite los tiro‐nes. Las fuerzas de tracción exce‐sivas podrían dañar el vehículo.Si el motor no est
204 Cuidado del vehículoAtenciónConduzca despacio. Evite los tiro‐nes. Las fuerzas de tracción exce‐sivas podrían dañar el vehículo.Tras el remolcado,
Cuidado del vehículo 205Enjuague bien el vehículo y frótelocon una gamuza. Enjuague la ga‐muza con frecuencia. Utilice gamu‐zas distintas para las sup
206 Cuidado del vehículoBajos del vehículoAlgunas zonas de los bajos del ve‐hículo tienen una capa protectora dePVC y otras zonas más delicadas tie‐ne
Servicio y mantenimiento 207Servicioy mantenimientoInformación general ... 207Piezas, líquidos y lubricantesrecomendados ...
208 Servicio y mantenimientoConfirmacionesLa confirmación del servicio realizadodebe registrarse en el Manual de Ser‐vicio y Garantía. La indicación d
20 Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertasy ventanillasLlaves, cerraduras ... 20Puertas ...
Servicio y mantenimiento 209Reposición del aceite de motorSe pueden mezclar aceites de motorde diferentes fabricantes y marcas,siempre que cumplan los
210 Datos técnicosDatos técnicosIdentificación del vehículo ... 210Datos del vehículo ... 212Identificación delvehículoNúmero
Datos técnicos 211Información de la etiqueta de carac‐terísticas:1 = Fabricante2 = Número de homologación detipo3 = Número de identificación del ve‐hí
212 Datos técnicosDatos del vehículoLíquidos y lubricantes recomendadosPlan de revisiones europeoCalidad requerida del aceite de motorTodos los países
Datos técnicos 213Plan de revisiones internacionalCalidad requerida del aceite de motorTodos los países fuera de Europaexcepto Israel Sólo Bielorrusia
214 Datos técnicosTodos los países fuera de Europaexcepto Israel Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, TurquíaCalidad del aceite demotorMotores d
Datos técnicos 215Datos del motorDesignación comercial 1.4 1.4 1.4 1.6 2.0 TurboDistintivo del motor A14XER A14NEL A14NET A16LET A20DTHNúmero de cilin
216 Datos técnicosPrestacionesMotor A14XER A14NEL A14NET A16LET A20DTHVelocidad máxima2) [km/h]Cambio manual 178 192 201 220 210Cambio automático – –
Datos técnicos 217Peso en vacío, modelo básico con todo el equipamiento opcionalMotor Cambio manual Cambio automáticocon aire acondicionado[kg]A14XER
218 Datos técnicosDistancia entre ejes [mm] 2695Diámetro de giro [m] 11,4CapacidadesAceite del motorMotor A14XER A14NEL,A14NETA16LET A20DTHincluido el
Llaves, puertas y ventanillas 21Se usa para accionar: Cierre centralizado Sistema antirrobo Sistema de alarma antirrobo Elevalunas eléctricosEl ma
Datos técnicos 219Presiones de los neumáticosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos dela
220 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 221Dimensiones de montaje del enganche de remolqueIr a inicio
222 Información de clientesInformación declientesRegistro de datos del vehículoy privacidad ... 222Registro de datos delv
Información de clientes 223Además, el fabricante podrá utilizarlos datos recopilados y recibidos: con fines de investigación propia para facilitarlo
224Índice alfabéticoAAbatir el respaldo ... 39Accesorios y modificaciones delvehículo ... 164Acei
225Caja de fusibles del tablero deinstrumentos ... 184Calefacción ... 39Calefactado ...
226Entrada de aire ... 124Estacionamiento ... 19, 130FFaros... 102Faros a
227Luneta térmica trasera ... 33Luz de carretera ... 83, 104Luz de la matrícula ... 179Luz indicadora de
228Remolcado... 158, 202Remolcado del vehículo ... 202Remolcado de otro vehículo ... 203Reposabrazos...
22 Llaves, puertas y ventanillasSincronización del mandoa distanciaDespués de sustituir la pila, desblo‐quee la puerta con la llave en la ce‐rradura d
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más
Llaves, puertas y ventanillas 23Este ajuste puede cambiarse en elmenú Ajustes de la pantalla de infor‐mación. Personalización del vehículo3 96.Los aju
24 Llaves, puertas y ventanillasBloqueoBloquee manualmente la puerta delconductor girando la llave en la ce‐rradura.Avería del cierre centralizadoDesb
Llaves, puertas y ventanillas 25Pulsando el botón x se desbloqueael portón trasero aunque las puertasestén bloqueadas.Cierre centralizado 3 22.CierreU
26 Llaves, puertas y ventanillasNotaSi se montan determinados acceso‐rios pesados en el portón trasero,puede que éste no se mantenga enposición abiert
Llaves, puertas y ventanillas 27El sistema vigila: Las puertas, el portón trasero y elcapó El habitáculo, incluido el comparti‐mento de carga La in
28 Llaves, puertas y ventanillasEstado durante los primeros30 segundos desde la activación delsistema de alarma antirrobo:LEDencendido= comprobación,
2 IntroducciónIntroducciónIr a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 29Retrovisores exterioresForma convexaEl retrovisor exterior convexo con‐tiene una zona asférica y reduce losángulos mue
30 Llaves, puertas y ventanillasCalefactadoSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta automá‐ticamen
Llaves, puertas y ventanillas 31VentanillasParabrisasParabrisas reflectante del calorEl parabrisas reflectante del calortiene un recubrimiento que ref
32 Llaves, puertas y ventanillasFunción de seguridadSi el cristal de la ventanilla encuentraalgún obstáculo en la mitad superiordel recorrido durante
Llaves, puertas y ventanillas 33Luneta térmica traseraSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta aut
34 Asientos, sistemas de seguridadAsientos, sistemas deseguridadReposacabezas ... 34Asientos delanteros ...
Asientos, sistemas de seguridad 35Ajuste horizontalPara ajustarlo horizontalmente, tiredel reposacabezas hacia delante. Seenclava en varias posiciones
36 Asientos, sistemas de seguridadAsientos delanterosPosición de asiento9 AdvertenciaConduzca siempre con el asientoajustado correctamente. Siéntese
Asientos, sistemas de seguridad 379 AdvertenciaNo guarde nunca ningún objetobajo los asientos. Conduzca únicamente con losasientos y reposacabezas an
38 Asientos, sistemas de seguridadInclinación del asientoMovimiento de bombeo de la palancahaciaarriba= parte delantera más altahaciaabajo= parte dela
Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es
Asientos, sistemas de seguridad 39Abatir el respaldoLevante la palanca de desbloqueoe incline el respaldo hacia delante.Deslice el asiento hacia delan
40 Asientos, sistemas de seguridadAsientos traserosReposabrazosBaje el reposabrazos. El reposabra‐zos contiene portavasos y un porta‐objetos.Cinturone
Asientos, sistemas de seguridad 41NotaProcure que los cinturones no que‐den atrapados ni sufran daños cau‐sados por el calzado u objetos conbordes afi
42 Asientos, sistemas de seguridadExtraiga el cinturón del retractor,guíelo por encima del cuerpo sin re‐torcerlo e inserte la lengüeta en elcierre. D
Asientos, sistemas de seguridad 439 AdvertenciaEl cinturón abdominal debe pasarlo más bajo posible sobre la pelvis,para evitar la presión sobre el ab‐
44 Asientos, sistemas de seguridadTambién hay etiquetas de adverten‐cia en los dos lados de la persianasolar del lado del acompañante.El sistema del a
Asientos, sistemas de seguridad 45El sistema de airbags laterales se ac‐tiva en caso de impacto lateral de unacierta gravedad. El encendido debeestar
46 Asientos, sistemas de seguridadDesactivación de losairbagsEl sistema del airbag del acompa‐ñante debe desactivarse si se vaa montar un sistema de s
Asientos, sistemas de seguridad 47Si los dos indicadores de control seencienden a la vez, hay un error delsistema. El estado del sistema no sepuede de
48 Asientos, sistemas de seguridadLos niños menores de 12 años quemidan menos de 150 cm deben viajarsiempre en un sistema de retenciónadecuado para el
4 Introducción Es posible que las pantallas del ve‐hículo no estén disponibles en suidioma. Los mensajes en pantalla y los ró‐tulos interiores están
Asientos, sistemas de seguridad 49Posiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció
50 Asientos, sistemas de seguridad1= Sólo si el sistema de airbags del asiento del acompañante está desactivado. Si el sistema de retención infantil s
Asientos, sistemas de seguridad 51IL = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías ‘específica del vehículo’, ‘limitada’ o ‘
52 Asientos, sistemas de seguridadSistemas de retencióninfantil ISOFIXFije los sistemas de seguridad infantilISOFIX homologados para el ve‐hículo a lo
Portaobjetos 53PortaobjetosCompartimentos portaobjetos ... 53Compartimento de carga ... 56Sistema portaequipajes detecho ...
54 PortaobjetosEn función de la versión, los portava‐sos están debajo de una cubierta enla consola central. Deslice la cubiertahacia atrás. Si se leva
Portaobjetos 55Portaobjetos delreposabrazosPortaobjetos debajo delreposabrazos delanteroPulse el botón para levantar el repo‐sabrazos. El reposabrazos
56 PortaobjetosPulse el botón para desmontar elmarco del portavasos. El marco sepuede guardar en la guantera.Hay otro compartimento portaobjetossituad
Portaobjetos 57Para proteger los cinturones de se‐guridad contra posibles daños, debeguiarlos por los soportes laterales. Alabatir los respaldos, se e
58 PortaobjetosEl cinturón de seguridad del asientocentral podría bloquearse si el res‐paldo se endereza demasiado rápi‐damente. Para desbloquear el r
Introducción 5Ir a inicio
Portaobjetos 59DesmontajeDesenganche las cintas de sujecióndel portón trasero.Levante la cubierta por la parte tra‐sera y empújela hacia arriba por la
60 PortaobjetosCubierta de altura regulableLa cubierta de altura regulable sepuede montar en tres posiciones: justo encima de la cubierta de laparte
Portaobjetos 61Nota Si se monta en la posición 2 o 3,el espacio entre la cubierta de laparte trasera del suelo y la cu‐bierta de altura regulable sep
62 PortaobjetosBotiquínGuarde el botiquín en el comparti‐mento portaobjetos detrás del trián‐gulo de advertencia.Utilice los rebajes para bajar la tap
Portaobjetos 63Información sobre lacarga Los objetos pesados en el compar‐timento de carga deben colocarseapoyados contra los respaldos delos asiento
64 PortaobjetosEl equipamiento opcional y los ac‐cesorios aumentan el peso en va‐cío. Conducir con carga en el techo au‐menta la sensibilidad del veh
Instrumentos y mandos 65Instrumentosy mandosMandos ... 65Testigos luminosose indicadores ...
66 Instrumentos y mandosVolante térmicoActive la calefacción pulsando el bo‐tón *. La activación se indica me‐diante el LED del botón.Las zonas de aga
Instrumentos y mandos 67Limpia/lavaparabrisasLimpiaparabrisas2 = velocidad rápida1 = velocidad lentaP= conexión a intervalos§= desconectarPara un solo
68 Instrumentos y mandosSensibilidad regulable del sensor delluviaGire la rueda de ajuste para ajustar lasensibilidad:sensibilidadbaja= gire la rueda
6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoPulse el botón c para desbloquear laspuertas y el
Instrumentos y mandos 69Pulse el interruptor basculante paraactivar el limpialuneta:posiciónsuperior= funcionamiento conti‐nuoposicióninferior= funcio
70 Instrumentos y mandosRelojLa fecha y la hora se muestran en lapantalla de información.Ajuste de la fecha y la horaPulse el botón CONFIG. Aparece el
Instrumentos y mandos 71Hay otra toma de corriente de 12 Vsituada en la consola trasera. Plieguela cubierta hacia abajo.El consumo máximo no debe supe
72 Instrumentos y mandosTestigos luminosose indicadoresCuadro de instrumentosEn algunas versiones, las agujas delos instrumentos giran hasta el topefi
Instrumentos y mandos 73Indicador de combustibleMuestra el nivel de combustible en eldepósito.El testigo de control i se ilumina siel nivel en el depó
74 Instrumentos y mandosEn la pantalla de alta gama o combide alta gama, la vida útil restante delaceite se indica en el Menú deinformación del vehícu
Instrumentos y mandos 75Los colores de los testigos de controlsignifican lo siguiente:rojo = Peligro, recordatorio im‐portanteAmarillo = Aviso, inform
76 Instrumentos y mandosTestigos de control en el cuadro de instrumentosIr a inicio
Instrumentos y mandos 77Testigos de control en laconsola centralIntermitentesO se enciende o parpadea en verde.Se enciende un instanteLas luces de est
78 Instrumentos y mandos9 AdvertenciaHaga subsanar la causa de la ave‐ría en un taller inmediatamente.Pretensores de cinturones, sistemade airbags 3 4
En pocas palabras 7Ajuste de los asientosPosición del asientoTire del asidero, deslice el asiento,suelte el asidero.Posición de asiento 3 36, Ajuste d
Instrumentos y mandos 79Recurra a la ayuda de un taller.Mensajes del vehículo 3 89.Sistema de frenosy embragueNivel del líquido de frenosy embrague&am
80 Instrumentos y mandos9 AdvertenciaHaga subsanar la causa de la ave‐ría en un taller inmediatamente.Sistema antibloqueo defrenos (ABS)u se enciende
Instrumentos y mandos 81Avería porque los sensores están su‐cios o cubiertos de nieve o hielooInterferencias causadas por fuentesexternas de ultrasoni
82 Instrumentos y mandosSistema de control depresión de los neumáticosw se enciende o parpadea en amari‐llo.Se enciendePérdida de presión de los neumá
Instrumentos y mandos 83Inmovilizadord parpadea en amarillo.Avería en el sistema del inmoviliza‐dor. No se puede arrancar el motor.Potencia del motorr
84 Instrumentos y mandosRegulador de velocidad 3 142.Puerta abiertah se enciende en rojo.Está abierta una puerta o el portóntrasero.Pantallas deinform
Instrumentos y mandos 85En la pantalla combi de alta gama, losmenús pueden seleccionarse me‐diante el botón Menu, indicado por lossímbolos en la línea
86 Instrumentos y mandosPulse el botón SET/CLR para selec‐cionar una función o confirmar unmensaje.Menú de información delvehículoPresione el botón ME
Instrumentos y mandos 87 Cuentakilómetros parcial 1 Cuentakilómetros parcial 2 Velocidad digitalEl cuentakilómetros parcial 2 y el in‐dicador de v
88 Instrumentos y mandosPantalla de información en colorLa pantalla de información en colormuestra los siguientes datos en color: hora 3 70 temperat
8 En pocas palabrasInclinación del asientoMovimiento de bombeo de la palancahaciaarriba= parte delantera más altahaciaabajo= parte delantera másbajaPo
Instrumentos y mandos 89El botón multifunción se usa para se‐leccionar una opción y para confir‐mar.Botón multifunciónEl botón multifunción es el elem
90 Instrumentos y mandosMensajes del vehículo de lapantalla de gama mediaLos mensajes del vehículo se mues‐tran como códigos numéricos.N.º Mensaje del
Instrumentos y mandos 91N.º Mensaje del vehículo32 Compruebe el intermitentederecho del remolque33 Compruebe la luz antinieblatrasera del remolque34 C
92 Instrumentos y mandosN.º Mensaje del vehículo84 Potencia del motor reducida94 Cambie a la posición de esta‐cionamiento antes de salir delvehículo95
Instrumentos y mandos 93Avisos acústicosAl arrancar el motor o durante lamarchaSólo sonará un aviso acústico cadavez.El aviso acústico de cinturón des
94 Instrumentos y mandosOrdenador de a bordoLos menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.Pres
Instrumentos y mandos 95 Cuentakilómetros parcial 1 Consumo medio Velocidad media Cuentakilómetros parcial 2 Consumo medio Velocidad media Velo
96 Instrumentos y mandosDespués de repostar, el alcance seactualiza automáticamente al pocotiempo.Si el nivel de combustible en el depó‐sito es bajo,
Instrumentos y mandos 97Ajustes personales en lapantalla de información gráficaPulse el botón CONFIG. Aparece elmenú Ajustes.Girando y pulsando el bot
98 Instrumentos y mandosAjustes del teléfonoVéase la descripción del sistema deinfoentretenimiento en el manual co‐rrespondiente.Ajustes del vehículo
Comments to this Manuals