Opel Zafira User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Opel Zafira. OPEL Zafira Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 232
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 27
Sièges, systèmes de protection ... 44
Rangement .................................. 69
Instruments et commandes ......... 79
Éclairage .................................... 112
Infotainment System .................. 120
Climatisation .............................. 123
Conduite et utilisation ................ 133
Soins du véhicule ....................... 162
Entretien et maintenance ........... 204
Données techniques .................. 208
Informations au client ................. 226
Index alphabétique .................... 228
Sommaire
Retour au sommaire
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 231 232

Summary of Contents

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 27

Page 2 - Introduction

10 En brefRetour au sommaire

Page 3 - Comment utiliser ce manuel

100 Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphique, affichaged'informations en couleursAffichage de l'heure, de la tempéra‐t

Page 4 - Symboles

Instruments et commandes 101Pour sélectionner l'option en surbril‐lance ou confirmer une commande,appuyer sur la commande multifonc‐tion.Pour qui

Page 5 - Introduction 5

102 Instruments et commandesRéglage de l'heure et de la dateSélectionner l'option Heure, Datedans le menu Préréglages.Sélectionner les optio

Page 6 - Informations pour un

Instruments et commandes 103Réglage des unités de mesureSélectionner l'option Unités dans lemenu Préréglages.Sélectionner l'unité souhaitée.

Page 7 - Réglage des sièges

104 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages apparaissent sur l’af‐fichage du tableau de bord ou sont si‐gnalés sous forme d’avertisse

Page 8 - Ceinture de sécurité

Instruments et commandes 105Niveau de liquide derefroidissement du moteurNiveau bas du liquide dans le circuitde refroidissement moteur. Vérifierimméd

Page 9 - Réglage du volant

106 Instruments et commandesRéduire la vitesse, vérifier la pressionde gonflage à la première occasion.Système de surveillance de la pres‐sion des pne

Page 10 - 10 En bref

Instruments et commandes 107Consommation instantanéeAffiche la consommation instantanée.À basse vitesse, la consommationpar heure est affichée.Consomm

Page 11 - En bref 11

108 Instruments et commandesSélectionner la fonction. Une pres‐sion sur le bouton OK ou la molette degauche au volant démarre ou arrêtele chronomètre.

Page 12 - Éclairage extérieur

Instruments et commandes 109Si le niveau de carburant dans le ré‐servoir est bas, le messageAutonomie apparaît sur l'affichage.Lorsque le réservo

Page 13 - Essuie-glace et lave-glace

En bref 11Vue d'ensemble de tableau debord1 Commutateur d'éclairage ... 112Éclairage des instruments .. 117Feu antibrouillard arrière ...

Page 14 - 14 En bref

110 Instruments et commandesLes informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'évaluerdes donné

Page 15 - En bref 15

Instruments et commandes 111Temps conduite sans arrêtsOn mesure le temps durant lequel levéhicule est en mouvement. Lestemps d'arrêt ne sont pas

Page 16 - Prendre la route

112 ÉclairageÉclairageÉclairage extérieur ... 112Éclairage intérieur ... 117Fonctions d'éclairage ...

Page 17 - En bref 17

Éclairage 113Feux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n

Page 18 - Stationnement

114 ÉclairageDans les pays où le sens de circula‐tion n'est pas le même, il est néces‐saire de régler correctement les pha‐res pour ne pas ébloui

Page 19 - Caractéristiques

Éclairage 115Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Les feux de détresse s'activent auto‐matiquement en cas de déploiementde l'airbag

Page 20 - Sièges de la troisième rangée

116 ÉclairageLes phares antibrouillard s'allumentuniquement avec le contact mis et lesfeux de position ou les phares allu‐més.Actionnement avec l

Page 21 - En bref 21

Éclairage 117Éclairage intérieurCommande de l'éclairage dutableau de bordLuminosité réglable lorsque l'éclai‐rage extérieur est allumé : Dés

Page 22 - Appuis-tête actifs sur les

118 ÉclairageSpots de lectureActionnement avec les boutons a ouavec le commutateur (I = marche, 0 =arrêt, position centrale = automati‐que).Éclairage

Page 23 - Mode Sport

Éclairage 119Si la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout dedeux minutes.En tirant la manette de clignotantslorsqu

Page 24

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :7= Arrêt8= Feux de position9= PharesAUTO = Allumage automatique desfeux de crois

Page 25 - Fonctionnement au gaz

120 Infotainment SystemInfotainment SystemIntroduction ... 120Autoradio ... 120Lecteurs a

Page 26 - 26 En bref

Infotainment System 121Lecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX permet de brancherune source audio externe, comme unlecteur CD portable pa

Page 27 - Clés, portes et vitres

122 Infotainment SystemDemander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisat

Page 28 - Télécommande radio

Climatisation 123ClimatisationSystèmes de climatisation ... 123Bouches d'aération ... 130Entretien ...

Page 29 - Open&Start

124 Climatisation Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v

Page 30 - 30 Clés, portes et vitres

Climatisation 125Désembuage et dégivrage desvitres Refroidissement n en marche. Régler la commande de répartitionde l'air sur l. Commutateur de

Page 31 - Clés, portes et vitres 31

126 ClimatisationPrésélection de la températureRégler la commande de températuresur le niveau souhaité. Des positionsintermédiaires sont possibles.Pou

Page 32 - Verrouillage central

Climatisation 127 Appuyer sur le bouton V : en po‐sition A, la soufflerie passe auto‐matiquement en vitesse maximale,la répartition d'air est dir

Page 33 - Clés, portes et vitres 33

128 ClimatisationMode AutomatiqueRéglage de base en vue d'un confortmaximum : Appuyer sur le bouton AUTO. Ouvrir toutes les bouches d'aéra

Page 34 - 34 Clés, portes et vitres

Climatisation 129Le menu Répartit. d'air peut aussi êtreappelé via le menu Air conditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive

Page 35 - Sécurité enfants

En bref 13Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 115.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace et lave-glaceEssuie-glace

Page 36 - Sécurité du véhicule

130 ClimatisationChauffage auxiliaireChauffage d'appointQuickheat est un chauffage électri‐que d'appoint qui chauffe automati‐quement l&apos

Page 37 - Clés, portes et vitres 37

Climatisation 131Régler la direction du flux d’air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer la bouche d'aération, di‐riger les la

Page 38 - Blocage du démarrage

132 Climatisation Nettoyage du condenseur et de lapurge d'évaporateur. Contrôle des performances.Retour au sommaire

Page 39 - Rétroviseurs extérieurs

Conduite et utilisation 133Conduite etutilisationRecommandations pour laconduite ... 133Démarrage et utilisation ...

Page 40 - Rétroviseur intérieur

134 Conduite et utilisationPositions du commutateurd'allumage0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mi

Page 41 - Lève-vitres électroniques

Conduite et utilisation 135volant pour le déverrouiller, attendreque le voyant ! s'éteigne, puis ap‐puyer sur le bouton pendant 1 se‐conde et le

Page 42 - 42 Clés, portes et vitres

136 Conduite et utilisations'effectue automatiquement en rou‐lant. Le filtre est nettoyé par combus‐tion à haute température des particu‐les de s

Page 43 - Toit ouvrant

Conduite et utilisation 137CatalyseurLe catalyseur réduit la quantité desubstances nocives dans les gazd'échappement.AvertissementDes qualités de

Page 44 - Sièges, systèmes de

138 Conduite et utilisationLe mode ou rapport sélectionné estindiqué sur l'affichage de transmis‐sion.Sur les véhicules avec systèmeOpen&Star

Page 45

Conduite et utilisation 139Quand la position N est sélectionnée,enfoncer la pédale de frein ou serrerle frein de stationnement avant de dé‐marrer.Ne p

Page 46 - Sièges avant

14 En brefLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 80, liquide de lave-glace 3 166.Essuie-glace et lave-glace

Page 47 - Hauteur de siège

140 Conduite et utilisationÀ hauts régimes du moteur, la boîtede vitesses ne passe pas automati‐quement à un rapport supérieur.Pour des raisons de séc

Page 48 - Support des cuisses réglable

Conduite et utilisation 141En enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction

Page 49 - Chauffage

142 Conduite et utilisation5. Mettre le logement du cendrier oule cache en place et l'encliqueter.6. Fixer le cache métallique à l'aidede la

Page 50 - Sièges arrière

Conduite et utilisation 143Boîte manuelleautomatiséeLa boîte de vitesses manuelle auto‐matisée Easytronic permet un pas‐sage des vitesses manuel (mode

Page 51

144 Conduite et utilisationPrendre la routeEnfoncer la pédale de frein et amenerle levier sélecteur en position A,+ ou -. La boîte de vitesses se trou

Page 52

Conduite et utilisation 145Lorsque + ou - est sélectionné enmode automatique, la boîte passe enmode manuel et effectue le change‐ment de vitesse corre

Page 53 - Rangement des sièges

146 Conduite et utilisationEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enfonction

Page 54

Conduite et utilisation 147AvertissementAprès avoir débrayé la transmis‐sion de cette manière, il est interditde remorquer le véhicule et de dé‐marrer

Page 55 - Ceintures de sécurité

148 Conduite et utilisationDéfaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b

Page 56 - Ceinture de sécurité à trois

Conduite et utilisation 149Systèmes de conduiteElectronic Stability ProgramL'Electronic Stability Program(ESP®Plus) améliore la stabilité de laco

Page 57

En bref 15Désembuage et dégivrage desvitresRépartition d'air sur l.Commutateur de température sur leniveau le plus chaud.Vitesse de soufflerie la

Page 58

150 Conduite et utilisationMode SportLa suspension et la direction devien‐nent plus dures et offrent un meilleurcontact avec la chaussée. Le moteurréa

Page 59 - Systèmes d'airbags

Conduite et utilisation 151En cas de défaillance, ne pas chargerà la charge utile maximale. Faire re‐médier à la cause du problème par unatelier.Régul

Page 60 - Système d'airbags avant

152 Conduite et utilisationAprès avoir relâché le bouton m, lavitesse actuelle est mémorisée etmaintenue.Diminution de la vitesseLorsque le régulateur

Page 61

Conduite et utilisation 153ActivationLe système s'enclenche automati‐quement quand la marche arrière estengagée.Le système peut aussi être activé

Page 62

154 Conduite et utilisationCarburant pour moteurs dieselN'utiliser que du carburant diesel se‐lon DIN EN 590. Le carburant doit êtrepauvre en sou

Page 63 - Systèmes de sécurité

Conduite et utilisation 1559 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o

Page 64

156 Conduite et utilisationTermes utilisés pour « Gaz naturel »à l'étranger :Allemand ErdgasAnglais CNG = CompressedNatural GasFrançais GNV = Gaz

Page 65

Conduite et utilisation 157RemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec

Page 66

158 Conduite et utilisationquand le véhicule roule sur des routesà faible déclivité (moins de 8%, parexemple des autoroutes).Le poids total roulant au

Page 67

Conduite et utilisation 159Le sac avec la barre d'attelage est at‐taché par une sangle en caoutchouc.Lors de l'insertion, veiller à ce que l

Page 68

16 En brefBoîte automatiqueP = position stationnementR = marche arrièreN = position neutreD = position de conduiteLe levier sélecteur peut uniquementq

Page 69 - Rangement

160 Conduite et utilisation Sortir le bouton rotatif et tournerà fond dans le sens horaire.Insertion de la barre d'attelageInsérer la barre d&ap

Page 70

Conduite et utilisation 161Démontage de la barre d'attelageOuvrir le volet de protection et tournerla clé en position c (1) pour déver‐rouiller l

Page 71 - Cache-bagages

162 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 162Contrôles du véhicule ... 163Remplacement des ampoules ...

Page 72

Soins du véhicule 163 Débrancher la cosse de la bornenégative de la batterie du véhicule.Ne pas oublier que l'ensemble dessystèmes ne fonctionne

Page 73 - Système flexible de

164 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.Afin de les repérer plus facilemen

Page 74 - Filet de sécurité

Soins du véhicule 165utiliser une huile aux caractéristiquescorrectes. Lubrifiants et fluides re‐commandés 3 205.Contrôle à effectuer uniquement lors‐

Page 75 - Rangement 75

166 Soins du véhiculeLiquide de refroidissement dumoteurLe liquide de refroidissement offreune protection contre le gel allant jus‐qu'à environ -

Page 76 - Boîte de secours

Soins du véhicule 167AvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba

Page 77 - Informations sur le

168 Soins du véhiculeLes piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés

Page 78 - 78 Rangement

Soins du véhicule 169Balais d'essuie-glace avantSoulever le bras d'essuie-glace, ap‐puyer sur les deux verrous du bras,détacher le balai d&a

Page 79 - Instruments et

En bref 17 Avec les moteurs diesel, passer laclé en position 2 pour le préchauf‐fage et attendre que le voyant !s'éteigne. Passer la clé en pos

Page 80 - Essuie-glace / lave-glace

170 Soins du véhiculebraquer à fond les roues pour y avoiraccès, défaire le verrou et enlever lecouvercle.Pour remplacer des lampes sur lecôté droit d

Page 81 - Essuie-glace / lave-glace de

Soins du véhicule 1714. Détacher l'ampoule de sa douilleet remplacer l'ampoule.5. Insérer la douille de l'ampoule enengageant les deux

Page 82 - Température extérieure

172 Soins du véhicule3. Sortir la douille de l'ampoule dufeu de stationnement du réflec‐teur.4. Enlever l'ampoule de la douille etremplacer

Page 83 - Prise pour accessoires

Soins du véhicule 1732. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter.3. Pousser légèrement l'ampoul

Page 84 - Cendriers

174 Soins du véhicule1. Comprimer la fiche et la retirer dela douille d'ampoule.2. Dévisser de l'intérieur à la mainles deux écrous de fixat

Page 85 - Témoins et cadrans

Soins du véhicule 175Clignotants latérauxFaire remplacer les ampoules par unatelier.Éclairage de plaqueminéralogique1. Introduire le tournevis dans le

Page 86 - Jauge de carburant

176 Soins du véhiculeÉclairage intérieurPlafonnier avant, spots de lecture1. Désencliqueter la lentille, l'enfon‐cer légèrement vers le bas et l&

Page 87 - Affichage d'entretien

Soins du véhicule 177Équipement électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.D

Page 88 - 88 Instruments et commandes

178 Soins du véhiculePlacer la pince à fusibles par le hautou le côté sur les différents types defusibles et retirer le fusible.Boîte à fusibles ducom

Page 89 - Instruments et commandes 89

Soins du véhicule 179Affectations des fusibles dans lecas d'une boîte à fusibles decoffre - modèle AN° Circuit électrique1 ABS2 ABS3 Soufflerie d

Page 90

18 En brefStationnement Serrer toujours le frein de station‐nement sans actionner le boutonde déverrouillage. Dans une penteou dans une côte, le serr

Page 91 - Témoin de dysfonctionnement

180 Soins du véhiculeAffectations des fusibles dans lecas d'une boîte à fusibles decoffre - modèle BN° Circuit électrique1 ABS2 ABS3 Soufflerie d

Page 92

Soins du véhicule 181Boîte à fusibles du coffreLa boîte à fusibles se trouve derrièreun cache. Pousser les languettes deblocage vers l'avant et r

Page 93

182 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Lève-vitres électroniques avant2 –3 Instruments4 Chauffage, climatisation,climatisation automatique5 Airba

Page 94

Soins du véhicule 183N° Circuit électrique42 –43 –44 –Outillage de bordOutillagePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau,

Page 95 - Système Open&Start

184 Soins du véhiculePneus et jantesRoues et pneusÉtat des pneus, état des jantesFranchir les arêtes vives lentement etsi possible à angle droit. Roul

Page 96 - Clignotement

Soins du véhicule 185Ne pas utiliser le kit de réparation despneus.La pression de gonflage ECO ne doitpas être utilisée.Ne pas combiner des pneus à ro

Page 97 - Instruments et commandes 97

186 Soins du véhiculeSur les véhicules avec système desurveillance de la pression despneus, visser l'adaptateur sur lavalve.Pression de gonflage

Page 98 - 98 Instruments et commandes

Soins du véhicule 187la pression des pneus ne fonctionnepas. Un montage ultérieur des cap‐teurs est possible.L'utilisation de kits de réparation

Page 99 - Instruments et commandes 99

188 Soins du véhiculeLa profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&

Page 100 - Affichage d'informations

Soins du véhicule 189Chaînes à neigeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui

Page 101 - Instruments et commandes 101

En bref 19CaractéristiquesprincipalesSièges de la seconde rangée9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers,garder les

Page 102 - 102 Instruments et commandes

190 Soins du véhiculePousser les languettes de verrouil‐lage vers l'avant et retirer le cache.1. Sortir la bouteille de produitd'étanchéité

Page 103 - Instruments et commandes 103

Soins du véhicule 1918. Ouvrir la prise pour accessoiresarrière et introduire la fiche du kitde réparation des pneus.Nous vous recommandons delaisser

Page 104 - Messages du véhicule

192 Soins du véhiculepneus. Pousser le loquet pour en‐lever la bouteille de produit d'étan‐chéité de son support. Visser leflexible de gonflage d

Page 105 - Retour au sommaire

Soins du véhicule 193se trouvent sur la face inférieure ducompresseur. Pour les enlever, lesvisser sur le flexible d'air du com‐presseur et les s

Page 106 - Ordinateur de bord

194 Soins du véhicule3. Vérifier que le cric est positionnécorrectement sur un point de le‐vage du véhicule.4. Passer le cric à la hauteur re‐quise. L

Page 107 - Instruments et commandes 107

Soins du véhicule 195peut altérer la tenue de route. Faireremplacer le pneu défectueux dèsque possible.La roue de secours est rangée sur ledessous du

Page 108 - Ordinateur de bord dans

196 Soins du véhicule11. Serrer la vis hexagonale du com‐partiment de rangement dans lesens horaire à l'aide de la clé deroue.12. Fermer et verro

Page 109 - Instruments et commandes 109

Soins du véhicule 1979 AttentionÉviter les contacts avec les yeux,la peau, les tissus et les surfacespeintes. Le liquide de batterie con‐tient de l&ap

Page 110 - Chronomètre

198 Soins du véhicule4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ble noir à un point de masse duvéhicule tel que le bloc moteur ouun boulon de fixation

Page 111 - Pression des pneus

Soins du véhicule 199Visser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.Fixer un câble de remorqua

Page 112 - Éclairage

2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire

Page 113

20 En brefSièges de la troisième rangée9 AttentionLors du redressement ou de l'en‐castrement des sièges, garder lesmains à l'écart de la zon

Page 114 - Éclairage directionnel

200 Soins du véhiculeVisser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.L'anneau d'arrim

Page 115 - Phares antibrouillard

Soins du véhicule 201Éliminer immédiatement les fientes,les insectes morts, les résines, le pol‐len, etc. car ils contiennent des com‐posants corrosif

Page 116 - Caches de phares embués

202 Soins du véhiculeToit ouvrantNe jamais le nettoyer avec des sol‐vants, des produits abrasifs, des car‐burants, des produits agressifs (parexemple

Page 117 - Éclairage intérieur

Soins du véhicule 203Faire effectuer le nettoyage des élé‐ments de l'installation de gaz naturelpar un atelier agrée pour l'entretiendes véh

Page 118 - Fonctions d'éclairage

204 Entretien et maintenanceEntretien etmaintenanceInformations générales ... 204Pièces, fluides et lubrifiantsrecommandés ...

Page 119 - Protection contre le

Entretien et maintenance 205essentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment p

Page 120 - Infotainment System

206 Entretien et maintenancedu vieillissement de l'huile, alors quela viscosité indique l'épaisseur del'huile sur une plage de températ

Page 121 - Téléphone

Entretien et maintenance 207 jusqu'à - 25°C :SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 sous -25°C :SAE 0W-30 ou SAE 0W-40Liquide de refroidissement etantigelUtili

Page 122 - 122 Infotainment System

208 Données techniquesDonnées techniquesIdentification du véhicule ... 208Données du véhicule ... 210Identification du véhiculeN

Page 123 - Climatisation

Données techniques 209Plaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avantdroite.Données de la plaq

Page 124 - Climatiseur

En bref 21Basculer le siège vers l'arrière jusqu'àce qu'il soit redressé et encliqueté demanière audible. Soutenir le haut dudossier d&

Page 125 - Climatisation automatique

210 Données techniquesDonnées du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 1.6 CNG 1.6 CNGAppellation du moteur Z 16 XER Z 16 XE1 Z 16 XNT

Page 126 - 126 Climatisation

Données techniques 211Désignation de vente 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.2Appellation du moteur Z 18 XER Z 20 LER Z 20 LEH Z 22 YHNombre de cylindres 4 4

Page 127 - Climatisation électronique

212 Données techniquesDésignation de vente 1.7 1.7 1.7 1.9 CDTI 1.9 CDTI 1.9 CDTIAppellation du moteur A 17 DTJ A 17 DTR Z 17 DTJ Z 19 DTL Z 19 DT Z 1

Page 128 - 128 Climatisation

Données techniques 213PerformancesMoteur Z16XER Z16XE1 Z16XNT Z16YNGVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle 185 177 200 165Boîte manuelle automatisée

Page 129 - Climatisation 129

214 Données techniquesMoteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle179 189 180 174 186 202 / 2043)Boîte manuell

Page 130 - Bouches d'aération

Données techniques 215Moteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHconsommation urbaine [l/100 km] 7,0/–/– 7,0/–/– 6,4/–/– 7,5/–/–7,5/–/9,55)7,6 (7,

Page 131 - Entretien

216 Données techniquesMoteur A17DTJ A17DTR Z17DTJ Z19DTL Z19DT Z19DTHconsommation urbaine [l/100 km] 7,1/–/– 7,1/–/– 6,5/–/– 7,6/–/–7,6/–/9,65)7,7 (7,

Page 132 - 132 Climatisation

Données techniques 217Poids du véhiculePoids à vide du modèle de baseZafira Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/ave

Page 133 - Conduite et

218 Données techniquesPoids supplémentaireMoteur Z16XER Z 16 XE1 Z16XNT Z16YNG Z 18 XER Z20LER Z20LEHEdition/Enjoy [kg] 10 10 10 10 10 5 –Cosmo [kg] 2

Page 134 - Démarrage du moteur

Données techniques 219Dimensions du véhiculeZafira Zafira OPCLongueur (mm) 4467 4503Largeur sans rétroviseurs extérieurs (mm) 1801 1801Largeur avec de

Page 135 - Gaz d'échappement du

22 En brefÀ partir du coffre, appuyer sur le bou‐ton en haut du dossier de siège etabaisser le dossier. Tirer le siège enhaut vers l'arrière à l&

Page 136 - 136 Conduite et utilisation

220 Données techniquesCapacités de remplissageHuile moteurMoteur Z16XE1 Z16XNT Z16YNG Z20LER Z20LEH A17DTJ Z17DTJ Z19DTLZ16XER Z22YH A17DTR Z19DTZ18XE

Page 137 - Boîte de vitesses

Données techniques 221Pression des pneusconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant a

Page 138 - Levier sélecteur

222 Données techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè

Page 139 - Mode Manuel

Données techniques 223confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè

Page 140 - Programmes de conduite

224 Données techniquesconfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière avant arriè

Page 141 - Coupure de courant

Données techniques 225Dimensions du dispositif d'attelageRetour au sommaire

Page 142

226 Informations au clientInformations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 226Enregistrement desdonnées du v

Page 143 - Boîte manuelle

Informations au client 227En outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le

Page 144 - Mode manuel

228Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 162Accoudoir ... 49

Page 145 - Conduite et utilisation 145

229Carburant pour fonctionnementau gaz naturel ... 154Carburant pour moteurs diesel ..154Carburant pour moteursessence ...

Page 146 - 146 Conduite et utilisation

En bref 23Check-ControlLe Check-Control surveille : Certains niveaux de fluide ; Pression des pneus ; La pile de la télécommande radio ; Alarme an

Page 147 - Antiblocage de sécurité

230Éclairage directionnel adaptatif ... 25, 96, 114Éclairage extérieur ... 12Éclairage intérieur

Page 148 - Aide au démarrage en côte

231Niveau de liquide derefroidissement du moteur ... 105Niveau faible de carburant ... 95Numéro d'identification duvéhicule ...

Page 149 - Systèmes de conduite

232Roue de secours ... 194Roues et pneus ... 184SSécurité enfants ... 35Sièges de la

Page 150 - Désactivation

24 En brefFlexOrganizerLes parois latérales comportent desbarres de fixation permettant d'accro‐cher plusieurs composants en vue dediviser le cof

Page 151 - Régulateur de vitesse

En bref 25Éclairage directionneladaptatifLe système améliore l'éclairage desvirages et augmente la portée desphares.Le faisceau lumineux pivote e

Page 152 - Systèmes de détection

26 En brefFiltre à particules pour dieselLe système de filtre à particules pourdiesel filtre les particules de suie no‐cives dans les gaz d'échap

Page 153 - Carburant

Clés, portes et vitres 27Clés, portes et vitresClés, serrures ... 27Portes ... 35Séc

Page 154 - Carburant pour

28 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : le verrouillage central ; le dispositif antivol ; l'alarme antivol ; les

Page 155 - Conduite et utilisation 155

Clés, portes et vitres 29Clé avec panneton fixeFaire effectuer le remplacement depile par un atelier.Programmation de latélécommande radioAprès avoir

Page 156 - 156 Conduite et utilisation

Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 157 - Remorquage

30 Clés, portes et vitresLe blocage de la direction s'active au‐tomatiquement à l'ouverture ou à lafermeture de la porte conducteur lors‐que

Page 158 - Dispositif d'attelage

Clés, portes et vitres 31La clé de secours peut uniquementverrouiller ou déverrouiller la porte duconducteur. Déverrouillage de tout levéhicule 3 32.

Page 159 - Conduite et utilisation 159

32 Clés, portes et vitresPour remplacer la pile, appuyer sur lemécanisme de verrouillage et enleverle capuchon en exerçant une légèrepression. De l&ap

Page 160 - 160 Conduite et utilisation

Clés, portes et vitres 33Clé électroniqueTirer sur une poignée de porte ou ap‐puyer sur le bouton sous la moulurede hayon.La clé électronique doit se

Page 161 - Programme de stabilité de

34 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton m : les portessont verrouillées ou déverrouillées.La LED du bouton m reste alluméependant environ 2 min

Page 162 - Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 35Sécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.Utiliser une

Page 163 - Contrôles du véhicule

36 Clés, portes et vitresSécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 164 - Huile moteur

Clés, portes et vitres 37 l'inclinaison du véhicule, par exem‐ple s'il est soulevé ; l'allumage.ActivationPour activer le système, ap

Page 165 - Soins du véhicule 165

38 Clés, portes et vitresPendant les 10 premières secondessuivant l'activation de l'alarme anti‐vol :LEDallumée= Test, retard à l'allu‐

Page 166 - Liquide de lave-glace

Clés, portes et vitres 39Rétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur convexe ré‐duit les angles morts. La forme du mi‐roir rend les o

Page 167 - Batterie

4 Introduction Les indications de direction, tellesque à gauche, à droite ou versl'avant et vers l'arrière, sont tou‐jours données par rapp

Page 168 - Remplacement des balais

40 Clés, portes et vitresChauffagePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et est automatiquemen

Page 169 - Remplacement des

Clés, portes et vitres 41VitresVitres manuellesLes vitres peuvent être ouvertes oufermées au moyen de la manivelle.Lève-vitres électroniques9 Attentio

Page 170 - Phares halogènes

42 Clés, portes et vitresLe commutateur z peut être utilisépour activer ou désactiver les contac‐teurs des portes arrière.Actionnement des vitres depu

Page 171 - Soins du véhicule 171

Clés, portes et vitres 43Lunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e

Page 172 - Phares au xénon

44 Sièges, systèmes de protectionSièges, systèmes deprotectionAppuis-tête ... 44Sièges avant ...

Page 173 - Feux arrière

Sièges, systèmes de protection 45Appuis-tête sans bouton dedéverrouillageTirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐puyer sur le loquet pour le déverr

Page 174 - 174 Soins du véhicule

46 Sièges, systèmes de protectionSièges avantPosition d'assise9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec

Page 175 - Éclairage de plaque

Sièges, systèmes de protection 479 AttentionNe jamais régler les sièges en rou‐lant. Ils pourraient se déplacer demanière incontrôlée.Position du sièg

Page 176 - Éclairage des instruments

48 Sièges, systèmes de protectionInclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le

Page 177 - Équipement électrique

Sièges, systèmes de protection 49Rabattement du siègeAbaisser l'appui-tête.Reculer le siège.Basculer le dossier de siège versl'avant en leva

Page 178 - Boîte à fusibles du

Introduction 5Retour au sommaire

Page 179 - Soins du véhicule 179

50 Sièges, systèmes de protectionSièges arrièreSièges de la deuxième rangée9 AttentionLors du réglage de la rangée desièges ou le réglage des dossiers

Page 180 - 180 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de protection 51dossier et utiliser le levier de déver‐rouillage 1 pour basculer l'assise dusiège vers le bas. Toutes les positi

Page 181 - Boîte à fusibles du coffre

52 Sièges, systèmes de protectionRabattre le dossier de siègecentralAbaisser au maximum les appuis-tête3 44.Placer les serrures de ceinture de sé‐curi

Page 182 - 182 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de protection 53Faire passer les ceintures de sécuritédans le support de ceinture et insérerles verrous plats dans les supports.9 Att

Page 183 - Outillage de bord

54 Sièges, systèmes de protectionFaire passer les ceintures de sécuritédans le support de ceinture et insérerles verrous plats dans les supports.À par

Page 184 - Pneus et jantes

Sièges, systèmes de protection 55Ceintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées au cours des fortes accéléra‐tions ou décélérations du

Page 185 - Désignations des pneus

56 Sièges, systèmes de protection9 AttentionUne manipulation inadéquate(p. ex. la dépose ou la pose desceintures) peut provoquer le dé‐clenchement des

Page 186 - Système de surveillance de la

Sièges, systèmes de protection 57Réglage en hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la

Page 187 - Profondeur des sculptures

58 Sièges, systèmes de protectionGuider la ceinture de sécurité dans lesupport de ceinture en cas de non-utilisation et insérer le verrou platdans le

Page 188 - Enjoliveurs

Sièges, systèmes de protection 59Utilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas poss

Page 189 - Kit de réparation des pneus

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTélécommande radioAppuyer sur le bouton q pour déver‐rouiller et ouvr

Page 190 - 190 Soins du véhicule

60 Sièges, systèmes de protectionSystème d'airbags avantLe système d'airbags avant se com‐pose de deux airbags, un dans le vo‐lant et un aut

Page 191 - Soins du véhicule 191

Sièges, systèmes de protection 619 AttentionUne protection optimale n'est as‐surée que si le siège est en posi‐tion correcte 3 46.Ne placer aucun

Page 192 - 192 Soins du véhicule

62 Sièges, systèmes de protectionSystème d'airbags rideauxLe système d'airbags rideaux se com‐pose d'un airbag de cadre de toit, dechaq

Page 193 - Changement de roue

Sièges, systèmes de protection 63Détecteur d'occupation desiègeReconnaissable à l'autocollant sousle siège du passager avant et au té‐moin y

Page 194 - Roue de secours

64 Sièges, systèmes de protectionLes enfants de moins de 12 ans etd'une taille inférieure à 150 cm nesont autorisés à voyager que dansun siège ad

Page 195 - Soins du véhicule 195

Sièges, systèmes de protection 65Emplacements de montage de systèmes de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité

Page 196 - Démarrage par câbles

66 Sièges, systèmes de protectionUF = Utilisation universelle possible pour les systèmes de sécurité pour enfant en association avec une ceinture de s

Page 197 - Soins du véhicule 197

Sièges, systèmes de protection 67Système de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux

Page 198

68 Sièges, systèmes de protectionRemarqueAucun objet ne doit se trouver (parexemple film plastique ou natteschauffantes) entre le siège et le sys‐tème

Page 199 - Remorquage d'un autre

Rangement 69RangementCompartiments de rangement ... 69Coffre ... 71Galerie de toit ...

Page 200 - Soins extérieurs et

En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Réglage des sièges 3 46, positiondu siège 3 46.9

Page 201 - Soins du véhicule 201

70 RangementD'autres porte-gobelets sont situésdans le dossier de siège central ra‐battu.Rangement pour lunette desoleilBasculer vers le bas et o

Page 202 - 202 Soins du véhicule

Rangement 71CoffreCompartiments de rangementdans le coffrePour ouvrir le couvercle, lever le tapisde sol. Relever l'anneau, le tourner etle soule

Page 203 - Entretien intérieur

72 RangementPoseMettre le cache-bagages à gauchedans le logement, tirer le levier de dé‐verrouillage vers le haut et le tenir ;mettre le cache-bagages

Page 204 - Entretien et

Rangement 73Les œillets de fixation des ceinturesde sécurité détachables ne doiventpas être utilisés comme anneauxd'arrimage.Ne pas utiliser les

Page 205 - Pièces, fluides et

74 RangementCrochets et filet de rangementLe filet de rangement peut être accro‐ché aux crochets à bagage.Filet de séparation devant lehayonLe filet d

Page 206 - 206 Entretien et maintenance

Rangement 75Deux orifices de montage se trouventdans le cadre du toit : accrocher d'uncôté puis enclencher la barre du filetafin de l'accroc

Page 207 - Entretien et maintenance 207

76 RangementEnrouler vers le bas la barre supé‐rieure du filet, en dépassant légère‐ment la moitié.Poser la barre supérieure du filet au-dessus des sa

Page 208 - Données techniques

Rangement 77Galerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de

Page 209 - Données techniques 209

78 Rangement En cas de transport d’objets dans lecoffre, les dossiers de la deuxièmerangée ne peuvent pas être inclinésvers l’avant. Le chargement n

Page 210 - Données du véhicule

Instruments et commandes 79Instruments etcommandesCommandes ... 79Témoins et cadrans ... 85Affichages d

Page 211 - Données techniques 211

8 En brefInclinaison de l'assiseTirer le levier, régler l'inclinaison enmodifiant la pression du corps. Relâ‐cher le levier et encliqueter l

Page 212 - 212 Données techniques

80 Instruments et commandesAvertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion

Page 213 - Performances

Instruments et commandes 81Après avoir mis le contact, l'intervallede balayage est de 6 secondes quandla manette est amenée en posi‐tion $.Balaya

Page 214 - 214 Données techniques

82 Instruments et commandesPousser la manette vers l’avant. L’es‐suie-glace arrière balaie par inter‐valle. Pour arrêter, pousser de nou‐veau la manet

Page 215 - Données techniques 215

Instruments et commandes 83Régler la date et l’heure dans leTriple-Info-DisplayL’Infotainment System doit être ar‐rêté. Pour passer en mode de ré‐glag

Page 216 - 216 Données techniques

84 Instruments et commandesne tourne pas, la batterie se dé‐charge. La puissance maximale ab‐sorbée ne doit pas dépasser120 watts. Ne pas y raccorder

Page 217 - Poids du véhicule

Instruments et commandes 85Le cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versi

Page 218 - 218 Données techniques

86 Instruments et commandesCompte-toursAffiche le régime du moteur.Si possible, conduire dans la plage derégime inférieure sur chaque rapport.Avertiss

Page 219 - Dimensions du véhicule

Instruments et commandes 87Bouton de sélection decarburantLe bouton Y permet de choisir entremode essence et mode gaz naturel. Iln’est pas possible de

Page 220 - Capacités de remplissage

88 Instruments et commandesTémoinsLes témoins décrits ne se retrouventpas sur tous les véhicules. La des‐cription s’applique à toutes les ver‐sions d’

Page 221 - Données techniques 221

Instruments et commandes 89Retour au sommaire

Page 222 - 222 Données techniques

En bref 9Réglage des rétroviseursRéglage du rétroviseur intérieurPivoter la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur i

Page 223 - Données techniques 223

90 Instruments et commandesClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal

Page 224 - 224 Données techniques

Instruments et commandes 919 DangerSi le témoin ne s'allume pas encours de conduite lorsque le sys‐tème de sécurité pour enfants estmonté, les ai

Page 225 - Données techniques 225

92 Instruments et commandesS'allume ensemble avec InSP4sur l'affichage d'entretienPrendre contact avec un atelier pourpurger le filtre

Page 226 - Informations au

Instruments et commandes 93AlluméDéfaillance dans le système. Faire re‐médier à la cause du problème par unatelier.ClignotementDéfaillance en raison d

Page 227 - Informations au client 227

94 Instruments et commandesPoursuivre la route et ne pas laisserle régime moteur descendre sous labarre des 2000 tr/min si possible.Le témoin ! s&apos

Page 228 - Index alphabétique

Instruments et commandes 959 AttentionQuand le moteur est arrêté, il fautexercer des efforts plus importantspour freiner et manœuvrer le vo‐lant.Ne pa

Page 229

96 Instruments et commandesActionner la pédale de freinj s'allume en jaune.Le moteur avec boîte de vitesses ma‐nuelle automatisée ne peut démarre

Page 230

Instruments et commandes 97Affichages d'informationsTriple affichage d'informationsAffiche l'heure, la température exté‐rieure et la da

Page 231

98 Instruments et commandesSélection avec la molette gauche duvolantUne pression sur la molette appelle lemenu OB. Dans le menu OB, ce bou‐ton permet

Page 232

Instruments et commandes 99Réglage de l'heure et de la dateLa valeur à régler est marquée par lesflèches. Procéder au réglage sou‐haité avec les

Comments to this Manuals

No comments