Opel Zafira Tourer User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Opel Zafira Tourer. OPEL Zafira Tourer Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 293
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Opel Zafira Tourer

Opel Zafira TourerManuel d'utilisation

Page 2

8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueterAppuis-tête 3 37.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sécu

Page 3 - Sommaire

98 Instruments et commandesVolant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les

Page 4 - Introduction

Instruments et commandes 99Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap

Page 5 - Utilisation de ce manuel

100 Instruments et commandesSensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mo

Page 6 - Symboles

Instruments et commandes 101Essuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette

Page 7 - Introduction 5

102 Instruments et commandesSi la température extérieure chuteà 3 °C, un message d'avertissements'affiche sur le centre d'informationsd

Page 8 - Informations pour un

Instruments et commandes 103Prises de courantUne prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant. Rabattrele couvercle vers le bas.Des pris

Page 9 - En bref 7

104 Instruments et commandesAllume-cigaresUn allume-cigare est présent dans laconsole avant. Rabattre le couverclevers le bas.Appuyer sur l'allum

Page 10 - Réglage des rétroviseurs

Instruments et commandes 105Compteur kilométriqueLa ligne inférieure indique la distancetotale parcourue en km.Compteur kilométriquejournalierLa ligne

Page 11 - Réglage du volant

106 Instruments et commandesEn raison du reste de carburant pré‐sent dans le réservoir, la quantitéajoutée peut être inférieure à la capa‐cité nominal

Page 12 - 10 En bref

Instruments et commandes 107AvertissementSi la température de liquide de re‐froidissement du moteur est tropélevée, arrêter le véhicule, couperle mote

Page 13 - En bref 11

En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 30, réglage électriq

Page 14 - Éclairage extérieur

108 Instruments et commandesQuand le système a calculé que ladurée de vie de l'huile s'est réduite,Vidange huile moteur nécessaire ouun code

Page 15 - En bref 13

Instruments et commandes 109Témoins du combiné d'instruments

Page 16 - Essuie-glaces et lave

110 Instruments et commandesTémoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement s

Page 17 - En bref 15

Instruments et commandes 111Attacher la ceinture de sécurité 3 51.Airbags et rétracteurs deceinturev s'allume en rouge.Lors de la mise du contact

Page 18

112 Instruments et commandesIl clignote lorsque le moteurtourneDéfaillance pouvant endommager lecatalyseur. Relâcher l'accélérateurjusqu'à c

Page 19 - Boîte de vitesses

Instruments et commandes 113ClignotementLe frein de stationnement électriqueest en mode Entretien. Arrêter levéhicule, serrer puis desserrer le freind

Page 20 - Prendre la route

114 Instruments et commandesouDéfaillance en raison de capteurs en‐crassés ou couverts de givre ou deneigeouInterférences dues à des sources ul‐trason

Page 21

Instruments et commandes 115Système de surveillancede la pression des pneusw s’allume ou clignote en jaune.AlluméPerte de pression des pneus. S'a

Page 22 - 20 En bref

116 Instruments et commandesBlocage de démarraged clignote en jaune.Défaillance dans le système du blo‐cage de démarrage. Le moteur nepeut pas être dé

Page 23 - Clés, portes et vitres

Instruments et commandes 117S'allume en blancLe système est sous tension.S'allume en vertUne vitesse est mémorisée.Régulateur de vitesse 3 1

Page 24 - Télécommande radio

10 En brefVue d'ensemble du tableau de bord

Page 25 - Verrouillage central

118 Instruments et commandesSur l'affichage de niveau supérieur,les principaux menus suivants peu‐vent être sélectionnés avec le boutonMenu : Me

Page 26 - 24 Clés, portes et vitres

Instruments et commandes 119Tourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton

Page 27 - Clés, portes et vitres 25

120 Instruments et commandesLa sélection et l'indication peuventêtre différentes selon le type d'affi‐chage (mi-niveau, niveau supérieur etn

Page 28 - Sécurité enfants

Instruments et commandes 121Selon l'Infotainment System,l'affichage d'informations graphiqueest disponible en deux versions.L'affi

Page 29 - Clés, portes et vitres 27

122 Instruments et commandesLes sélections sont effectuées via : les menus les boutons de fonction et le boutonrotatif multifonction de l'Infot

Page 30 - Sécurité du véhicule

Instruments et commandes 123Messages du véhiculeLes messages sont principalementaffichés dans le centre d'informationsdu conducteur (DIC). Dans c

Page 31 - Clés, portes et vitres 29

124 Instruments et commandesN° Message du véhicule21 Défaillance du feu de positiongauche22 Défaillance du feu de positiondroit23 Défaillance du feu d

Page 32 - Rétroviseurs extérieurs

Instruments et commandes 125N° Message du véhicule68 Maintenance de la directionassistée69 Maintenance de la suspension70 Maintenance du système decon

Page 33 - Chauffage

126 Instruments et commandes Systèmes de contrôle de conduite Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Alerte de collision avant Sys

Page 34 - Rétroviseur intérieur

Instruments et commandes 127 Si la marche arrière est engagée etle support arrière est déployé. Si le filtre à particules pour diesela atteint son n

Page 35 - Lève-vitres électriques

En bref 111 Lève-vitres électroniques ... 332 Rétroviseurs extérieurs ... 303 Régulateur de vitesse ... 177Limiteur de vitesse ...

Page 36 - 34 Clés, portes et vitres

128 Instruments et commandesMenu informations trajet/carbur. surl'affichage de niveau supérieurTourner la molette pour sélectionnerun des sous-me

Page 37 - Pare-soleil

Instruments et commandes 129 Vitesse numérique Autonomie Consommation instantanéeOrdinateur de bord 1 et 2Les informations de deux ordinateursde bo

Page 38 - Toit ouvrant

130 Instruments et commandesVitesse numériqueAffichage numérique de la vitesseinstantanée.Assistant de détection despanneaux routiersIndique les panne

Page 39 - Sièges, systèmes de

Instruments et commandes 131Réglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff

Page 40 - Appuis-tête actifs

132 Instruments et commandesRéglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem dans le manuel de l'Infotain‐ment System.Réglages

Page 41 - Sièges avant

Instruments et commandes 133Déverrouillage auto portes : activeou désactive la fonction de déver‐rouillage automatique des portesaprès l'arrêt du

Page 42 - Hauteur de siège

134 Instruments et commandesRéglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 175. Suspension sport

Page 43 - Support des cuisses réglable

Instruments et commandes 135 Réglages ConfortVolume bips sonores : change levolume des signaux sonores.Essuie-glace activé en marchearrière : active

Page 44 - Accoudoir

136 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 136Éclairage intérieur ... 146Fonctions spéciales d'éclairage

Page 45 - Sièges arrière

Éclairage 137Tourner le commutateur d'éclairage :AUTO = allumage automatique desfeux de croisement : Lesphares sont automatique‐ment allumés et é

Page 46 - 9 Attention

12 En bref24 Compartiment derangement, boîte à fusibles 24125 Réglage du volant ... 9726 Commutateur d'éclairage ... 136Réglage d

Page 47 - Sièges lounge

138 ÉclairageFeux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n

Page 48 - Avertissement

Éclairage 139Appel de pharesActionner l’appel de phares : tirer lamanette vers le volant.Réglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes

Page 49

140 ÉclairagePour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct

Page 50 - Troisième rangée de

Éclairage 141Éclairage dynamique desvirages (1)Le faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amé

Page 51 - Redresser les sièges

142 ÉclairageLe témoin vert l est allumé en per‐manence quand la fonction est acti‐vée ; le témoin bleu 7 s'allumequand les feux de route sont al

Page 52 - Ceintures de sécurité

Éclairage 143la hauteur de la portée de feux afind'assurer un éclairage optimal de laroute en avant sans éblouissement.ActivationLa portée des fe

Page 53 - Ceinture de sécurité à trois

144 ÉclairageActionnement avec le bouton ¨.En cas d'accident avec déploiementd'airbag, les feux de détresse sontautomatiquement activés.Clig

Page 54 - Réglage en hauteur

Éclairage 145Feux antibrouillardActionnement avec le bouton r.Commutateur d'éclairage en positionAUTO : l'enclenchement des feux an‐tibrouil

Page 55 - Ceintures de sécurité de la

146 ÉclairageÉclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLa luminosité des lampes suivantespeut être réglée quand les feux exté‐rieu

Page 56 - Système d'airbag

Éclairage 147Plafonniers arrièreS'allument en conjonction avec le pla‐fonnier avant selon la position ducommutateur à bascule.Lampes de lectureCo

Page 57 - Système d'airbag frontal

En bref 13Appuyer sur le commutateur d'éclai‐rage :>= phares antibrouillardr= feu antibrouillard arrièreÉclairage 3 136.Appel de phares, feux

Page 58 - Système d'airbag rideau

148 ÉclairageLes éclairages s'éteignent dès que laclé de contact est tournée en posi‐tion 1 3 160.Cette fonction peut être activée oudésactivée d

Page 59 - Désactivation d'airbag

Éclairage 149L'activation, la désactivation et la du‐rée de cette fonction peuvent être mo‐difiées dans le menu Réglages de l'af‐fichage d&a

Page 60 - Systèmes de sécurité

150 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 150Bouches d'aération ... 156Maintenance ...

Page 61 - Sélection du système adéquat

Climatisation 151 Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v

Page 62

152 Climatisation Placer le commutateur de tempé‐rature sur le niveau le plus froid. Régler la vitesse de soufflerie aumaximum. Ouvrir toutes les b

Page 63

Climatisation 153La température présélectionnée estautomatiquement régulée. En modeautomatique, la vitesse de la souffle‐rie et la répartition de l&ap

Page 64

154 ClimatisationSi la température minimale est réglée,la climatisation fonctionnement avecsa capacité maximale de refroidisse‐ment.Si la température

Page 65

Climatisation 155Maintenir le bouton inférieur enfoncéplus longtemps : la soufflerie et le re‐froidissement sont arrêtés.Maintenir le bouton supérieur

Page 66 - Systèmes de sécurité pour

156 ClimatisationAppuyer une fois sur le bouton 4pour activer le mode de recyclaged'air.L'activation est signalée par la LEDdans le bouton.R

Page 67 - Rangement

Climatisation 157Régler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer une bouche d'aération,tourner la

Page 68 - Porte-gobelets

14 En brefFeux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 143.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glaces et lave-glacesEssuie-glac

Page 69 - Rangement pour lunettes

158 ClimatisationMaintenancePrise d'airLa prise d'air dans le compartimentmoteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être

Page 70 - Vide-poches sous le siège

Conduite et utilisation 159Conduite et utilisationConseils de conduite ... 159Démarrage et utilisation ... 160Gaz d'échap

Page 71 - Rangement dans les

160 Conduite et utilisationDémarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufPendant les premiers déplacements,ne pas effectuer de freinage d&apos

Page 72 - Système de transport

Conduite et utilisation 161Démarrage du moteurBoîte manuelle : actionner l'em‐brayage.Boîte automatique : actionner le freinet déplacer le levier

Page 73 - Rangement 71

162 Conduite et utilisationCoupure d'alimentation endécélérationL'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐tion, c&

Page 74 - 72 Rangement

Conduite et utilisation 163Lors d'un Autostop, les performancesde freinage et du chauffage sont con‐servées.AvertissementL'assistance de la

Page 75 - Rangement 73

164 Conduite et utilisationSi le levier sélecteur est déplacé horsde la position neutre avant d'avoird'abord enfoncé la pédale d'em‐bra

Page 76 - 74 Rangement

Conduite et utilisation 165RemarqueEn cas d'accident avec déploiementd'airbag, le moteur est automatique‐ment éteint si le véhicule s'a

Page 77 - Rangement 75

166 Conduite et utilisationSi le nettoyage du filtre est requis etsi les conditions de circulation anté‐rieures n'ont pas permis un nettoyageauto

Page 78 - 76 Rangement

Conduite et utilisation 167Boîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu

Page 79 - Rangement 77

En bref 15Essuie-glace avant 3 99, remplace‐ment des balais 3 228.Lave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 99,

Page 80 - 78 Rangement

168 Conduite et utilisationNe pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p

Page 81 - Rangement 79

Conduite et utilisation 169 Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic

Page 82 - 80 Rangement

170 Conduite et utilisationBoîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière : lors‐que le véhicule est à l'arrêt, appuyersu

Page 83 - Rangement 81

Conduite et utilisation 171Antiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te

Page 84 - Rangement à l'arrière

172 Conduite et utilisationPour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin &

Page 85 - Cache-bagages

Conduite et utilisation 173Serrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all

Page 86 - 84 Rangement

174 Conduite et utilisation9 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter

Page 87 - Recouvrement des

Conduite et utilisation 175Pour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le

Page 88 - 86 Rangement

176 Conduite et utilisation les moments de changement derapport de la boîte automatiquesont lieu plus tardivement ; avec le mode SPORT activé,l&apos

Page 89 - Rangement 87

Conduite et utilisation 177Réglages personnalisés dumode SportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions du mode SPORT quand lebouton SPORT est enfo

Page 90 - 88 Rangement

16 En brefPousser la manette.Le produit de lave-glace est pulvérisésur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.Climatisati

Page 91 - Rangement 89

178 Conduite et utilisationActivationAccélérer jusqu'à la vitesse désirée ettourner la molette sur SET/- ; la vi‐tesse actuelle est mémorisée et

Page 92 - Système flexible de

Conduite et utilisation 179La vitesse maximale peut être régléeà une vitesse supérieure à 25 km/h.Le conducteur peut uniquement ac‐célérer jusqu'

Page 93 - Rangement 91

180 Conduite et utilisationLa vitesse limitée clignotera sur lecentre d'informations du conducteuret un carillon se fera entendre pen‐dant cette

Page 94 - Filet de sécurité

Conduite et utilisation 181Pour des raisons de sécurité, le sys‐tème peut uniquement être activéaprès le premier enfoncement de lapédale de frein aprè

Page 95 - Rangement 93

182 Conduite et utilisationLe symbole de régulateur de vitesseadaptatif, le réglage de la distancevers l'avant et la vitesse réglée sontaffichés

Page 96 - Trousse de secours

Conduite et utilisation 183Reprise de la vitessemémoriséeSi le système est en marche, maisn'est pas actif, tourner alors le boutonmolette sur RES

Page 97 - Galerie de toit

184 Conduite et utilisation9 AttentionLe conducteur accepte la com‐plète responsabilité de la distancevers l'avant en se basant sur lesconditions

Page 98 - Informations sur le

Conduite et utilisation 185La vitesse mémorisée est maintenue.9 AttentionLorsque le régulateur de vitesseadaptatif est désactivé, le conduc‐teur doit

Page 99 - Instruments et

186 Conduite et utilisationLe régulateur de vitesse adaptatif cal‐cule une voie estimée, basée sur laforce centrifuge. Cette voie estiméeconsidère la

Page 100 - Avertisseur sonore

Conduite et utilisation 187La performance du système en pen‐tes et lors du remorquage est fonctionde la vitesse du véhicule, la charge duvéhicule, les

Page 101 - Essuie-glace / lave-glace

En bref 17Boîte de vitessesBoîte manuelleMarche arrière : lorsque le véhiculeest à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐verrouillage du levier sélec

Page 102 - 100 Instruments et commandes

188 Conduite et utilisationMessages du véhicule 3 123.Alerte de collision avantL'alerte de collision avant peut aiderà éviter ou réduire les domm

Page 103 - Température extérieure

Conduite et utilisation 189Appuyer sur le bouton E, le réglageactuel est affiché sur le centre d'infor‐mations du conducteur. Appuyer denouveau s

Page 104 - 102 Instruments et commandes

190 Conduite et utilisationAlerte de collision avant baséesur un système de caméraavantL'alerte de collision avant utilise lesystème de caméra av

Page 105 - Prises de courant

Conduite et utilisation 191Lors de l'approche trop rapide d'unautre véhicule, la page d'alerte de col‐lision sera affichée sur le centr

Page 106 - Témoins et cadrans

192 Conduite et utilisationd'un véhicule directement devantdans la même voie. Il est activé à desvitesses supérieures à 40 km/h.Lorsqu'un vé

Page 107 - Jauge à carburant

Conduite et utilisation 193freins. Ceci permet de réduire letemps de réponse, lorsqu'un freinagemanuel ou automatique est exigé.Le système de fre

Page 108 - Jauge de température de

194 Conduite et utilisationDéfaillanceEn cas d'un service de système, unmessage est affiché sur le centre d'in‐formations du conducteur.Si l

Page 109 - Affichage de service

Conduite et utilisation 195ActivationLe système est automatiquement ac‐tivé quand la marche arrière est en‐gagée.L'aide au stationnement avant pe

Page 110 - 108 Instruments et commandes

196 Conduite et utilisationLe système utilise les capteurs dusystème d'aide au stationnement encombinaison avec deux capteurs ad‐ditionnels des d

Page 111 - Instruments et commandes 109

Conduite et utilisation 197adéquate est trouvée, une informa‐tion de retour visuelle s'affiche sur lecentre d'informations du conducteuret u

Page 113 - Instruments et commandes 111

18 En brefPrendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 245, 3 279. Niveau d'huile moteur et nivea

Page 114 - 112 Instruments et commandes

198 Conduite et utilisationPriorités d'affichageAprès avoir activé le système avancéd'assistance au stationnement, unmessage apparaît sur le

Page 115 - Instruments et commandes 113

Conduite et utilisation 199Remarques importantesconcernant les aides austationnement9 AttentionDifférentes surfaces réfléchissan‐tes d'objets ou

Page 116 - 114 Instruments et commandes

200 Conduite et utilisation9 AttentionL'alerte d'angle mort ne remplacepas la vision du conducteur.Le système ne détecte pas : Les véhicule

Page 117 - Niveau bas de carburant

Conduite et utilisation 201trottoir et les poutres. Les véhiculesgarés ou les véhicules dans le sensinverse ne sont pas détectés.DéfaillanceOccasionne

Page 118 - 116 Instruments et commandes

202 Conduite et utilisationEn raison de la position haute de lacaméra, le pare-chocs peut être vusur l'écran afin de fournir une bonneorientation

Page 119 - Affichages

Conduite et utilisation 203DésactivationLa caméra est désactivée lorsqu'unecertaine vitesse de marche arrière estdépassée ou si la marche arrière

Page 120 - 118 Instruments et commandes

204 Conduite et utilisationpanneau de limitation de vitesse sui‐vant soit détecté ou que le panneauest dépassé ou après une duréedéfinie.Des combinais

Page 121 - Instruments et commandes 119

Conduite et utilisation 205Si le système est désactivé, le con‐tenu de la page des panneaux rou‐tiers est effacé, ce qui est indiqué parle symbole sui

Page 122 - Affichage d'informations

206 Conduite et utilisationUne fois la page de réglage affichée,sélectionner Arrêt pour désactiver lafonction de surimpression. Réactiveren choisissan

Page 123 - Instruments et commandes 121

Conduite et utilisation 207AvertissementLe système est conçu pour aiderle conducteur à discerner certainssignaux routiers dans une plagede vitesse don

Page 124 - 122 Instruments et commandes

En bref 19Système Stop/StartLorsque le véhicule roule lentementou est à l'arrêt et que certaines con‐ditions sont réunies, activerAutostop comme

Page 125 - Messages du véhicule

208 Conduite et utilisationQuand le système détecte un chan‐gement de file inattendu, le témoin )passe au jaune et clignote. Simulta‐nément, un signal

Page 126 - 124 Instruments et commandes

Conduite et utilisation 209Tourner la molette pour sélectionnerle système de surveillance de la pres‐sion des pneus.L'état du système et de petit

Page 127 - Instruments et commandes 125

210 Conduite et utilisationFonction d'auto-apprentissageAprès avoir changé les roues, levéhicule dot être à l'arrêt pendant en‐viron 20 minu

Page 128 - Signaux sonores

Conduite et utilisation 211AvertissementL'utilisation de carburant ne seconformant pas à EN 228 ou touteautre spécification identique peutconduir

Page 129 - Ordinateur de bord

212 Conduite et utilisationdu moteur (par exemple accéléra‐tions importantes, accélérationà fond). La LED indique le mode defonctionnement en cours.1

Page 130 - 128 Instruments et commandes

Conduite et utilisation 2139 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o

Page 131 - Instruments et commandes 129

214 Conduite et utilisationPour fermer, tourner le bouchon deremplissage vers la droite jusqu'audéclic.Fermer la trappe et laisser s'engager

Page 132 - Personnalisation du

Conduite et utilisation 215Consommation decarburant - Émissions deCO2 EssenceLa consommation de carburant se si‐tue dans une fourchette de urbain : d

Page 133 - Instruments et commandes 131

216 Conduite et utilisationRemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Les véhicules

Page 134 - 132 Instruments et commandes

Conduite et utilisation 217La charge remorquable admissibles'applique à la pente spécifiée et jus‐qu'à une altitude de 1 000 mètres au-dessu

Page 135 - Instruments et commandes 133

20 En brefcharge avant de l'arrêter ou de lefaire tourner au ralenti pendant en‐viron 30 secondes.Clés, serrures 3 21, arrêt duvéhicule pour une

Page 136 - 134 Instruments et commandes

218 Conduite et utilisationDésencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en

Page 137 - Instruments et commandes 135

Conduite et utilisation 219Insérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La

Page 138 - Éclairage

220 Conduite et utilisationOuvrir le volet de protection et tournerla clé en position c pour déverrouillerla barre d'attelage.Sortir la poignée r

Page 139 - Commande automatique

Soins du véhicule 221Soins du véhiculeInformations générales ... 221Contrôles du véhicule ... 222Remplacement des ampoules ...

Page 140 - Feux de route

222 Soins du véhiculesélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c

Page 141 - Phares pour conduite

Soins du véhicule 2239 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d

Page 142 - Éclairage directionnel

224 Soins du véhiculeEn fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re

Page 143 - Éclairage 141

Soins du véhicule 225Liquide de refroidissementdu moteurLe liquide de refroidissement offreune protection contre le gel à destempératures allant appro

Page 144 - 142 Éclairage

226 Soins du véhiculeAvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba

Page 145 - Feux de détresse

Soins du véhicule 227Les piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés

Page 146 - Phares antibrouillard

Clés, portes et vitres 21Clés, portes et vitresClés, serrures ... 21Portes ... 26Séc

Page 147 - Lentilles de feu embuées

228 Soins du véhiculeÉtiquette d'avertissementSignification des symboles : Pas d'étincelles ni de flammes nueset ne pas fumer. Toujours se

Page 148 - Éclairage intérieur

Soins du véhicule 229Balai d'essuie-glace de lalunette arrièreSoulever le bras d'essuie-glace. Dé‐gager le balai d'essuie-glace commeil

Page 149 - Fonctions spéciales

230 Soins du véhicule2. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul

Page 150 - Éclairage pour quitter le

Soins du véhicule 231Feu latéral / feu de jour (3)1. Faire tourner la douille de l'am‐poule (3) dans le sens antihorairepour la désencliqueter. R

Page 151 - Protection contre la

232 Soins du véhiculeÉclairage de changement dedirection (1).Clignotants avant (2).Les jeux de jour/ les feux de positionsont conçus comme des diodes

Page 152 - Climatisation

Soins du véhicule 2331. Faire tourner la douille de l'am‐poule (2) dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'am

Page 153

234 Soins du véhicule3. Dégager la douille d'ampoule duconnecteur en enfonçant la pattede retenue.4. Retirer et remplacer la douilled'ampoul

Page 154 - Climatisation électronique

Soins du véhicule 235Feux arrière avec diodeélectroluminescente (LED) pourles feux arrière et les feux stop.Uniquement le feu de clignotant(1) peut êt

Page 155 - Climatisation 153

236 Soins du véhicule1. Tourner la douille d'ampoule dansle sens anti-horaire et l'enlever duréflecteur.2. Retirer l'ampoule de la doui

Page 156 - 154 Climatisation

Soins du véhicule 2372. Retirer l'ampoule de la douille entirant.3. Remplacer l'ampoule et l'insérerdans la douille.4. Pousser le couve

Page 157 - Climatisation 155

22 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électroniq

Page 158 - Bouches d'aération

238 Soins du véhiculeDes fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se

Page 159 - Bouches d'aération fixes

Soins du véhicule 239Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve

Page 160 - Maintenance

240 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 Démarreur17 Module de commande detransmission18 Lunette arrière chauffante19 Lève-vitres électroniques av

Page 161 - Conduite et utilisation

Soins du véhicule 241Si le couvercle de boîte à fusiblesn'est pas correctement fermé, un dys‐fonctionnement peut survenir.Boîte à fusibles du tab

Page 162 - Démarrage et utilisation

242 Soins du véhiculeN° Circuit électrique6 Allume-cigares7 Prise de courant8 Module de commande decarrosserie9 Module d'airbag10 Module de comma

Page 163 - Démarrage du moteur

Soins du véhicule 243Si le véhicule est doté d'un kit de ré‐paration des pneus, retirer la boîtecomplète.Affectations de fusiblesN° Circuit élect

Page 164 - Système d'arrêt

244 Soins du véhiculeN° Circuit électrique31 Amplificateur, subwoofer32 Système de suspension active,avertissement de franchisse‐ment de ligneOutillag

Page 165 - Conduite et utilisation 163

Soins du véhicule 245Disposer l'autocollant de vitesse dansle champ de vision du conducteur se‐lon la réglementation du pays.Désignations des pne

Page 166 - Stationnement

246 Soins du véhiculeSi la pression de gonflage a été ré‐duite ou augmentée sur un véhiculeavec système de surveillance de lapression des pneus, coupe

Page 167 - Gaz d'échappement

Soins du véhicule 2479 AttentionDes pneus ou des enjoliveurs nonadéquats peuvent conduire à undégonflage soudain des pneus etdonc à des accidents.Chaî

Page 168 - Catalyseur

Clés, portes et vitres 23Clé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la

Page 169 - Boîte automatique

248 Soins du véhiculeLe kit de réparation des pneus setrouve sur le côté gauche du coffre,derrière un cache.1. Sortir le kit de réparation despneus de

Page 170 - Programmes de conduite

Soins du véhicule 2499. Brancher la fiche du compresseursur la prise pour accessoires ousur la prise d'allume-cigares.Nous vous recommandons dela

Page 171 - Coupure de courant

250 Soins du véhicule16. Prélever l'étiquette apposée sur labouteille de produit d'étanchéitéet indiquant la vitesse maximaleadmise et la di

Page 172 - Boîte manuelle

Soins du véhicule 251 Enlever la roue de secours 3 253. Ne jamais changer simultanémentplusieurs roues. N'utiliser le cric que pour remplacerl

Page 173 - Antiblocage de sécurité

252 Soins du véhicule3. Certaines variantes peuvent avoirle point de levage par cric duvéhicule recouvert. Éloigner lecouvercle sur le côté.4. Vérifie

Page 174 - 172 Conduite et utilisation

Soins du véhicule 25314. Vérifier la pression de gonflage dupneu et le couple de serrage desécrous de roue dès que possible.Faire remplacer ou réparer

Page 175 - Systèmes de contrôle

254 Soins du véhicule3. Poser la clé à roue sur un boulonhexagonal et la tourner dans lesens anti-horaire jusqu'à cequ'une certaine résistan

Page 176 - Electronic Stability Control

Soins du véhicule 255positionnée avec la valve de pneu au-dessus du renfoncement du supportde roue.Rangement d'une roueendommagée dans le coffreL

Page 177 - Châssis mécatronique

256 Soins du véhicule9 AttentionSi un cric, une roue ou un autreéquipement est rangé dans le cof‐fre, mais sans être correctementattaché, il peut prov

Page 178 - 176 Conduite et utilisation

Soins du véhicule 2579 AttentionÉviter les contacts avec les yeux,la peau, les tissus et les surfacespeintes. Le liquide de batteriecontient de l&apos

Page 179 - Systèmes d'assistance

24 Clés, portes et vitresDéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte

Page 180 - Limiteur de vitesse

258 Soins du véhiculeEffectuer le branchement aussiloin que possible de la batterie dé‐chargée et en tout état de causeà plus de 60 cm.Placer les câbl

Page 181 - Conduite et utilisation 179

Soins du véhicule 259Allumer les feux de détresse sur lesdeux véhicules.AvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detr

Page 182 - Régulateur de vitesse

260 Soins du véhiculeAvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic

Page 183 - Conduite et utilisation 181

Soins du véhicule 261peaux de chamois différentes pourles surfaces peintes et pour les sur‐faces vitrées : des résidus de cire surles vitres altèrent

Page 184 - 182 Conduite et utilisation

262 Soins du véhiculeSoubassementLe soubassement est partiellementrevêtu de PVC ou d'une couche decire de protection permanente dansles zones les

Page 185 - Conduite et utilisation 183

Soins du véhicule 263AvertissementAttacher les fermetures Velcro desvêtements car elles peuvent abî‐mer le garnissage du siège si ellesrestent ouverte

Page 186 - 184 Conduite et utilisation

264 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 264Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...

Page 187 - Conduite et utilisation 185

Service et maintenance 265ConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date

Page 188 - 186 Conduite et utilisation

266 Service et maintenanceL'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à

Page 189 - Conduite et utilisation 187

Caractéristiques techniques 267CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 267Données du véhicule ... 269Identifica

Page 190 - Alerte de collision avant

Clés, portes et vitres 25Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐ler.Appuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller.Défaillance dans le système detélécomma

Page 191 - Conduite et utilisation 189

268 Caractéristiques techniquesLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avant gau‐che.Données de la plaquette signaléti‐que

Page 192 - 190 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 269Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco

Page 193 - Indication de distance vers

270 Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,

Page 194 - Freinage en cas de

Caractéristiques techniques 271Tous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote

Page 195 - Conduite et utilisation 193

272 Caractéristiques techniquesDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 GPL 1.6 CNG 1.8 1.8Appellation du moteur A14NEL A14NET A14NET A16XNT

Page 196 - Aide au stationnement

Caractéristiques techniques 273Désignation de vente 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 TurboAppellation du moteur A20DTL A20DT Z20DTJ A20DTHNombre de c

Page 197 - Système avancé

274 Caractéristiques techniquesPerformancesMoteur A14NEL A14NETA14NETGPLA16XNTCNG A18XEL A18XERVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelleavec le système

Page 198 - 196 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 275Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec

Page 199 - Conduite et utilisation 197

276 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsMoteur Boîte manuelle Boîte automatiqueéquipement maxi

Page 200 - 198 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 277Zafira TourerHauteur (sans antenne) [mm] 1685Longueur du coffre avec la troisième rangée de sièges rabattue [mm] 1094Lo

Page 201 - Conduite et utilisation 199

26 Clés, portes et vitresVerrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut êtreconfigurée afin d'obtenir le verrouil‐lage automatique de to

Page 202 - 200 Conduite et utilisation

278 Caractéristiques techniquesMoteur A20DTL A20DT A 20 DTJ A20DTHfiltre compris [l] 4,5 4,5 4,5 4,5entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0Réservoir de c

Page 203 - Caméra arrière

Caractéristiques techniques 279Pressions des pneusConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arriè

Page 204 - 202 Conduite et utilisation

280 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 205 - Assistant pour les

Caractéristiques techniques 281Dimensions de montage du dispositif d'attelage

Page 206 - 204 Conduite et utilisation

282 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 282Enregistrement desdonnées du

Page 207 - Conduite et utilisation 205

Informations au client 283 en tant qu'élément de défense duconstructeur dans le cadre d'ac‐tions judiciaires si cela est prescrit par la l

Page 208 - 206 Conduite et utilisation

284Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 221Accoudoir... 42

Page 209 - Avertissement de

285Caractéristiques de conduite etconseils pour le remorquage .. 216Caractéristiques du véhicule... 269Caractéristiques spécifiques duvéhicule ...

Page 210

286Éclairage directionnel adaptatif ... 116, 140, 231Éclairage du tableau de bord ...237Éclairage en virage...

Page 211 - Conduite et utilisation 209

287JJantes et pneus ... 244Jauge à carburant ... 105Jauge de température de liquidede refroidissement du moteu

Page 212 - Carburant

Clés, portes et vitres 27FermetureUtiliser la poignée intérieure.Ne pas toucher le commutateur tac‐tile sous la moulure du hayon lors dela fermeture p

Page 213 - Carburant pour

288RRabattement ... 31Rails de chargement et crochetsà bagages ... 90Rangement à l'arri

Page 214 - Faire le plein

289Tension de pile ... 127Toit ouvrant ... 36Triangle de présignalisation ... 94Troisième r

Page 216 - 214 Conduite et utilisation

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se

Page 217 - Consommation de

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 21

Page 218 - Remorquage

28 Clés, portes et vitresSécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 219 - Dispositif d'attelage

Clés, portes et vitres 29Activation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeDésactiver la surveillance de l'habit

Page 220 - 218 Conduite et utilisation

30 Clés, portes et vitresLe signal d'alarme peut être coupé enappuyant sur un des boutons de la té‐lécommande radio ou en mettant lecontact.L&apo

Page 221 - Conduite et utilisation 219

Clés, portes et vitres 31Sélectionner le rétroviseur extérieursouhaité en tournant la commandeà gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐voter le bouton de

Page 222 - Programme de stabilité de

32 Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, réglerle levier sous le rétroviseur.Position nu

Page 223 - Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 33des frais doivent être fixés dans ceszones. Sinon, l'enregistrement dedonnées peut être défectueux.Lève-vitres manuelsLe

Page 224 - Contrôles du véhicule

34 Clés, portes et vitresSécurité enfants pour les vitresarrièreAppuyer sur le commutateur z pourdésactiver les lève-vitres de portesarrière ; la LED

Page 225 - Huile moteur

Clés, portes et vitres 35Lunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e

Page 226 - 224 Soins du véhicule

36 Clés, portes et vitresToitToit ouvrantToit panoramiqueTirer le coulisseau pour ouvrir le re‐couvrement du toit panoramique.Pousser le coulisseau po

Page 227 - Liquide de lave-glace

Sièges, systèmes de sécurité 37Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 37Sièges avant ...

Page 228 - Batterie

2 IntroductionIntroduction

Page 229 - Soins du véhicule 227

38 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage horizontalPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐quette

Page 230 - Remplacement des balais

Sièges, systèmes de sécurité 39Sièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes

Page 231 - Remplacement des

40 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionNe jamais ranger d'éléments sousles sièges.Position du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâc

Page 232 - 230 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 41Inclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a

Page 233

42 Sièges, systèmes de sécuritéAccoudoirAccoudoir de baseL'accoudoir peut coulisser versl'avant. Un tiroir de rangement est dis‐posé sous l&

Page 234 - 232 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 43Tirer la manette sur l'avant de l'ac‐coudoir et faire glisser l'accoudoirvers l'arrière pour le sor

Page 235

44 Sièges, systèmes de sécurité Tirer la poignée, faire glisser la poi‐gnée, relâcher la poignée et laisserle siège s'encliqueter.Les sièges peu

Page 236 - Feux arrière

Sièges, systèmes de sécurité 45Sièges loungeDeux types d'utilisation sont possi‐bles :Sièges normaux, les trois sièges sontutilisables et peuvent

Page 237 - Soins du véhicule 235

46 Sièges, systèmes de sécurité Enfoncer les boutons gauche etdroit près de l'appuie-tête central etdéplier les parties du dossier sur lescôtés

Page 238 - Éclairage de plaque

Sièges, systèmes de sécurité 47 Enfoncer les boutons gauche etdroit près de l'appuie-tête central etreplier les parties de l'accoudoirpour

Page 239 - Circuit électrique

Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 240 - 238 Soins du véhicule

48 Sièges, systèmes de sécuritéAvertissementAvec les sièges en positionlounge : Ne pas utiliser la fonction d'en‐trée facile. Ne pas tirer sur

Page 241 - Boîte à fusibles du

Sièges, systèmes de sécurité 49Les sièges de la troisième rangéepeuvent uniquement être utilisés si ladeuxième rangée de sièges n'est pasen posit

Page 242 - 240 Soins du véhicule

50 Sièges, systèmes de sécuritéCeintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées lors d'accélérations ou de dé‐célérations brutales d

Page 243 - Boîte à fusibles du tableau

Sièges, systèmes de sécurité 519 AttentionUne manipulation incorrecte(p. ex. la dépose ou la pose desceintures) peut déclencher les ré‐tracteurs de ce

Page 244 - Boîte à fusibles du coffre

52 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage en hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h

Page 245 - Soins du véhicule 243

Sièges, systèmes de sécurité 53Retirer le verrou plat inférieur du dis‐positif de retenue et l'insérer dans laserrure gauche (1) du siège central

Page 246 - Jantes et pneus

54 Sièges, systèmes de sécuritéSi le siège central de la deuxièmerangée de sièges est occupé et quela ceinture de sécurité est bouclée,seules des pers

Page 247 - Pression des pneus

Sièges, systèmes de sécurité 55RemarqueDans la zone de la console centralese trouve l'électronique de com‐mande des systèmes d'airbags et de

Page 248 - Enjoliveurs

56 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionUne protection optimale n'est as‐surée que si le siège est en posi‐tion correcte 3 39.Ne placer aucune

Page 249 - Kit de réparation des

Sièges, systèmes de sécurité 57Les airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure de la têteen

Page 250 - 248 Soins du véhicule

4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap

Page 251 - Soins du véhicule 249

58 Sièges, systèmes de sécurité9 DangerRisque de blessure mortelle pourun enfant placé dans un systèmede sécurité pour enfant quand l'air‐bag pou

Page 252 - Changement d'une roue

Sièges, systèmes de sécurité 599 AttentionLors de l'utilisation d'un systèmede sécurité pour enfant sur lesiège du passager avant, les sys‐t

Page 253 - Soins du véhicule 251

60 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu

Page 254 - 252 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 611= Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est a

Page 255 - Roue de secours

62 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de poidsCatégorie detaille FixationSur le siège dupassager avantSur les siègesextérieurs de ladeuxièmerangéeS

Page 256 - 254 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 63Siège et catégorie de taille ISOFIXA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de tai

Page 257 - Soins du véhicule 255

64 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é

Page 258 - Démarrage par câbles

Rangement 65RangementEspaces de rangement ... 65Coffre ... 80Galerie de toit ...

Page 259 - Soins du véhicule 257

66 RangementPorte-gobeletsPorte-gobelets avantLes porte-gobelets sont disposés surla console centrale entre les siègesavant.Porte-gobelets coulissant

Page 260

Rangement 67Porte-gobelets arrièreUn porte-gobelets supplémentaireest disposé entre les sièges de la troi‐sième rangée.Porte-bouteilleLes pochettes de

Page 262 - Soins extérieurs et

68 RangementVide-poches de pavillonAppuyer sur le bouton pour ouvrir laboîte de rangement.La boîte peut être chargée jusqu'à unmaximum de 0,2 kg.

Page 263 - Soins du véhicule 261

Rangement 69Rangement dans lesaccoudoirsRangement dans l'accoudoir debaseLa console de l'accoudoir comporteun espace de rangement. Pour ouvr

Page 264 - Entretien intérieur

70 RangementRangement dans laconsole centraleConsole centraleLa boîte de rangement peut servirà ranger de petits objets.Faire glisser le couvercle ver

Page 265 - Soins du véhicule 263

Rangement 71La charge maximale pour le systèmede transport arrière est de 80 kg avecun adaptateur fixé et de 60 kg sansl'adaptateur. La charge ma

Page 266 - Service et

72 RangementSortir complètement le système detransport arrière jusqu'à ce que vousentendiez un déclic de verrouillage.S'assurer qu'il n

Page 267 - Fluides, lubrifiants et

Rangement 73Verrouiller le système de transportarrièreFaire pivoter les deux leviers de ser‐rage latéralement aussi loin que celaest possible.Dans le

Page 268 - 266 Service et maintenance

74 RangementFixation du premier vélo1. Faire tourner les pédales à la po‐sition illustrée et poser le vélodans le logement de roue le plusen avant.Vér

Page 269 - Caractéristiques

Rangement 752. Tourner le levier (1) vers l'avant etle maintenir, abaisser alorsl'adaptateur (2) sur l'arrière.3. Relâcher le levier et

Page 270

76 RangementUtiliser l'étrier de montage longpour fixer le deuxième vélo sur leporte-vélo.Utiliser l'étrier de montage le pluslong pour fixe

Page 271 - Données du véhicule

Rangement 77Maintenir le cadre (1) du vélo leplus en arrière avec une main et ti‐rer sur la boucle (2) pour la désen‐gager.Maintenir le vélo le plus e

Page 272

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.

Page 273

78 Rangement3. Tourner le levier (1) vers l'avant etle maintenir.4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐rière et le retirer.Démontage du

Page 274 - Données du moteur

Rangement 79Déverrouiller le système de transportarrièreFaire pivoter les deux leviers de ser‐rage vers l'intérieur aussi loin quecela est possib

Page 275

80 RangementCoffreLes sièges de la troisième rangéepeuvent être rabattus séparément surle plancher du véhicule. Les dossiersde sièges de la deuxième r

Page 276 - Performances

Rangement 81 Tirer sur la sangle inférieure et fairebasculer en même temps versl'avant le dossier du siège jusqu'àce que le siège soit abai

Page 277 - Poids du véhicule

82 RangementRabattement du dossier Remonter le dossier en positionverticale. Régler l'inclinaison en ti‐rant sur la sangle.Vérifier que toutes l

Page 278 - Dimensions du véhicule

Rangement 83Pour ouvrir, dégager le couvercledans la garniture latérale et l'enlever.Rangement de plancherSur la variante sans troisième rangéede

Page 279 - Capacités

84 RangementOuvertureRetirer le cache-bagages des guida‐ges latéraux. Maintenir le cache-ba‐gages et le guider jusqu'à ce qu'il soitcomplète

Page 280 - Réservoir de carburant

Rangement 85Fixer le cache-bagages dans le com‐partiment de rangement avec unebande Velcro.PoseMettre le cache-bagages à gauchedans le logement, tirer

Page 281 - Pressions des pneus

86 RangementLe tapis de protection est repliablelongitudinalement en 4 parties (stan‐dard) ou en 8 parties (revêtement fle‐xible) avec une fermeture é

Page 282

Rangement 87 Tirer légèrement le tapis pour pro‐téger le seuil du coffre lors du char‐gement d'objets lourds. Remonterla partie du tapis chevauc

Page 283

En bref 7Dossiers de siègeTirer le levier, régler l'inclinaison etrelâcher le levier. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Posit

Page 284 - Informations au client

88 Rangement Rabattre les dossiers qui doiventêtre couverts. Ouvrir la fermeture éclair derrière ledossier relevé. Tirer le tapis jusqu'à ce q

Page 285 - Identification de fréquence

Rangement 89 Étendre maintenant la petite partiesupérieure du tapis plié en deux surle dossier central. Replier la partie arrière chevau‐chante sous

Page 286 - Index alphabétique

90 RangementRails de chargement etcrochets à bagagesMettre les crochets dans la positionsouhaitée dans les rails : pour cefaire, mettre le crochet dan

Page 287

Rangement 91bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,tourner la plaque de fixation vers lebas et la sortir du rail.Filet de compartimentagevariableIn

Page 288

92 RangementFilet de séparation devant lehayonPoser directement à l'avant du hayon.Avant la pose, pousser les quatre piè‐ces d'extrémité dan

Page 289

Rangement 93Pose derrière les sièges avant Des ouvertures pour la pose sontprévues des deux côtés du cadrede toit au-dessus des sièges avant :suspend

Page 290

94 RangementMettre le filet de sécurité dans le ran‐gement et fermer le couvercle.Tablette rabattableSituée sur le dossier des siègesavant.Relever en

Page 291

Rangement 95Sur une autre variante, la trousse desecours est située dans une boîte derangement sous le siège du conduc‐teur. Faire glisser la molette

Page 292

96 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem

Page 293 - *KTA-2722-FR*

Instruments et commandes 97Instruments etcommandesCommandes ......... 97Témoins et cadrans ...... 104Affichages d&

Comments to this Manuals

No comments