Opel Zafira TourerManuel d'utilisation
8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueterAppuis-tête 3 37.Ceinture de sécuritéTirer la ceinture de sécu
98 Instruments et commandesVolant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les
Instruments et commandes 99Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap
100 Instruments et commandesSensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mo
Instruments et commandes 101Essuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette
102 Instruments et commandesSi la température extérieure chuteà 3 °C, un message d'avertissements'affiche sur le centre d'informationsd
Instruments et commandes 103Prises de courantUne prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant. Rabattrele couvercle vers le bas.Des pris
104 Instruments et commandesAllume-cigaresUn allume-cigare est présent dans laconsole avant. Rabattre le couverclevers le bas.Appuyer sur l'allum
Instruments et commandes 105Compteur kilométriqueLa ligne inférieure indique la distancetotale parcourue en km.Compteur kilométriquejournalierLa ligne
106 Instruments et commandesEn raison du reste de carburant pré‐sent dans le réservoir, la quantitéajoutée peut être inférieure à la capa‐cité nominal
Instruments et commandes 107AvertissementSi la température de liquide de re‐froidissement du moteur est tropélevée, arrêter le véhicule, couperle mote
En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 30, réglage électriq
108 Instruments et commandesQuand le système a calculé que ladurée de vie de l'huile s'est réduite,Vidange huile moteur nécessaire ouun code
Instruments et commandes 109Témoins du combiné d'instruments
110 Instruments et commandesTémoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement s
Instruments et commandes 111Attacher la ceinture de sécurité 3 51.Airbags et rétracteurs deceinturev s'allume en rouge.Lors de la mise du contact
112 Instruments et commandesIl clignote lorsque le moteurtourneDéfaillance pouvant endommager lecatalyseur. Relâcher l'accélérateurjusqu'à c
Instruments et commandes 113ClignotementLe frein de stationnement électriqueest en mode Entretien. Arrêter levéhicule, serrer puis desserrer le freind
114 Instruments et commandesouDéfaillance en raison de capteurs en‐crassés ou couverts de givre ou deneigeouInterférences dues à des sources ul‐trason
Instruments et commandes 115Système de surveillancede la pression des pneusw s’allume ou clignote en jaune.AlluméPerte de pression des pneus. S'a
116 Instruments et commandesBlocage de démarraged clignote en jaune.Défaillance dans le système du blo‐cage de démarrage. Le moteur nepeut pas être dé
Instruments et commandes 117S'allume en blancLe système est sous tension.S'allume en vertUne vitesse est mémorisée.Régulateur de vitesse 3 1
10 En brefVue d'ensemble du tableau de bord
118 Instruments et commandesSur l'affichage de niveau supérieur,les principaux menus suivants peu‐vent être sélectionnés avec le boutonMenu : Me
Instruments et commandes 119Tourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton
120 Instruments et commandesLa sélection et l'indication peuventêtre différentes selon le type d'affi‐chage (mi-niveau, niveau supérieur etn
Instruments et commandes 121Selon l'Infotainment System,l'affichage d'informations graphiqueest disponible en deux versions.L'affi
122 Instruments et commandesLes sélections sont effectuées via : les menus les boutons de fonction et le boutonrotatif multifonction de l'Infot
Instruments et commandes 123Messages du véhiculeLes messages sont principalementaffichés dans le centre d'informationsdu conducteur (DIC). Dans c
124 Instruments et commandesN° Message du véhicule21 Défaillance du feu de positiongauche22 Défaillance du feu de positiondroit23 Défaillance du feu d
Instruments et commandes 125N° Message du véhicule68 Maintenance de la directionassistée69 Maintenance de la suspension70 Maintenance du système decon
126 Instruments et commandes Systèmes de contrôle de conduite Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse adaptatif Alerte de collision avant Sys
Instruments et commandes 127 Si la marche arrière est engagée etle support arrière est déployé. Si le filtre à particules pour diesela atteint son n
En bref 111 Lève-vitres électroniques ... 332 Rétroviseurs extérieurs ... 303 Régulateur de vitesse ... 177Limiteur de vitesse ...
128 Instruments et commandesMenu informations trajet/carbur. surl'affichage de niveau supérieurTourner la molette pour sélectionnerun des sous-me
Instruments et commandes 129 Vitesse numérique Autonomie Consommation instantanéeOrdinateur de bord 1 et 2Les informations de deux ordinateursde bo
130 Instruments et commandesVitesse numériqueAffichage numérique de la vitesseinstantanée.Assistant de détection despanneaux routiersIndique les panne
Instruments et commandes 131Réglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff
132 Instruments et commandesRéglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem dans le manuel de l'Infotain‐ment System.Réglages
Instruments et commandes 133Déverrouillage auto portes : activeou désactive la fonction de déver‐rouillage automatique des portesaprès l'arrêt du
134 Instruments et commandesRéglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 175. Suspension sport
Instruments et commandes 135 Réglages ConfortVolume bips sonores : change levolume des signaux sonores.Essuie-glace activé en marchearrière : active
136 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 136Éclairage intérieur ... 146Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 137Tourner le commutateur d'éclairage :AUTO = allumage automatique desfeux de croisement : Lesphares sont automatique‐ment allumés et é
12 En bref24 Compartiment derangement, boîte à fusibles 24125 Réglage du volant ... 9726 Commutateur d'éclairage ... 136Réglage d
138 ÉclairageFeux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n
Éclairage 139Appel de pharesActionner l’appel de phares : tirer lamanette vers le volant.Réglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes
140 ÉclairagePour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct
Éclairage 141Éclairage dynamique desvirages (1)Le faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amé
142 ÉclairageLe témoin vert l est allumé en per‐manence quand la fonction est acti‐vée ; le témoin bleu 7 s'allumequand les feux de route sont al
Éclairage 143la hauteur de la portée de feux afind'assurer un éclairage optimal de laroute en avant sans éblouissement.ActivationLa portée des fe
144 ÉclairageActionnement avec le bouton ¨.En cas d'accident avec déploiementd'airbag, les feux de détresse sontautomatiquement activés.Clig
Éclairage 145Feux antibrouillardActionnement avec le bouton r.Commutateur d'éclairage en positionAUTO : l'enclenchement des feux an‐tibrouil
146 ÉclairageÉclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLa luminosité des lampes suivantespeut être réglée quand les feux exté‐rieu
Éclairage 147Plafonniers arrièreS'allument en conjonction avec le pla‐fonnier avant selon la position ducommutateur à bascule.Lampes de lectureCo
En bref 13Appuyer sur le commutateur d'éclai‐rage :>= phares antibrouillardr= feu antibrouillard arrièreÉclairage 3 136.Appel de phares, feux
148 ÉclairageLes éclairages s'éteignent dès que laclé de contact est tournée en posi‐tion 1 3 160.Cette fonction peut être activée oudésactivée d
Éclairage 149L'activation, la désactivation et la du‐rée de cette fonction peuvent être mo‐difiées dans le menu Réglages de l'af‐fichage d&a
150 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 150Bouches d'aération ... 156Maintenance ...
Climatisation 151 Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v
152 Climatisation Placer le commutateur de tempé‐rature sur le niveau le plus froid. Régler la vitesse de soufflerie aumaximum. Ouvrir toutes les b
Climatisation 153La température présélectionnée estautomatiquement régulée. En modeautomatique, la vitesse de la souffle‐rie et la répartition de l&ap
154 ClimatisationSi la température minimale est réglée,la climatisation fonctionnement avecsa capacité maximale de refroidisse‐ment.Si la température
Climatisation 155Maintenir le bouton inférieur enfoncéplus longtemps : la soufflerie et le re‐froidissement sont arrêtés.Maintenir le bouton supérieur
156 ClimatisationAppuyer une fois sur le bouton 4pour activer le mode de recyclaged'air.L'activation est signalée par la LEDdans le bouton.R
Climatisation 157Régler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer une bouche d'aération,tourner la
14 En brefFeux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 143.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glaces et lave-glacesEssuie-glac
158 ClimatisationMaintenancePrise d'airLa prise d'air dans le compartimentmoteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être
Conduite et utilisation 159Conduite et utilisationConseils de conduite ... 159Démarrage et utilisation ... 160Gaz d'échap
160 Conduite et utilisationDémarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufPendant les premiers déplacements,ne pas effectuer de freinage d&apos
Conduite et utilisation 161Démarrage du moteurBoîte manuelle : actionner l'em‐brayage.Boîte automatique : actionner le freinet déplacer le levier
162 Conduite et utilisationCoupure d'alimentation endécélérationL'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐tion, c&
Conduite et utilisation 163Lors d'un Autostop, les performancesde freinage et du chauffage sont con‐servées.AvertissementL'assistance de la
164 Conduite et utilisationSi le levier sélecteur est déplacé horsde la position neutre avant d'avoird'abord enfoncé la pédale d'em‐bra
Conduite et utilisation 165RemarqueEn cas d'accident avec déploiementd'airbag, le moteur est automatique‐ment éteint si le véhicule s'a
166 Conduite et utilisationSi le nettoyage du filtre est requis etsi les conditions de circulation anté‐rieures n'ont pas permis un nettoyageauto
Conduite et utilisation 167Boîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu
En bref 15Essuie-glace avant 3 99, remplace‐ment des balais 3 228.Lave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 99,
168 Conduite et utilisationNe pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p
Conduite et utilisation 169 Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes.Kic
170 Conduite et utilisationBoîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière : lors‐que le véhicule est à l'arrêt, appuyersu
Conduite et utilisation 171Antiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
172 Conduite et utilisationPour réduire les efforts d'actionne‐ment du frein de stationnement, en‐foncer en même temps la pédale defrein.Témoin &
Conduite et utilisation 173Serrer le frein de stationnement : tireret maintenir le commutateur m pen‐dant plus de 5 secondes. Si le témoinm s'all
174 Conduite et utilisation9 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter
Conduite et utilisation 175Pour une conduite très sportive,l'ESC peut être désactivé : maintenirle bouton b enfoncé pendant environ7 secondes.Le
176 Conduite et utilisation les moments de changement derapport de la boîte automatiquesont lieu plus tardivement ; avec le mode SPORT activé,l&apos
Conduite et utilisation 177Réglages personnalisés dumode SportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions du mode SPORT quand lebouton SPORT est enfo
16 En brefPousser la manette.Le produit de lave-glace est pulvérisésur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.Climatisati
178 Conduite et utilisationActivationAccélérer jusqu'à la vitesse désirée ettourner la molette sur SET/- ; la vi‐tesse actuelle est mémorisée et
Conduite et utilisation 179La vitesse maximale peut être régléeà une vitesse supérieure à 25 km/h.Le conducteur peut uniquement ac‐célérer jusqu'
180 Conduite et utilisationLa vitesse limitée clignotera sur lecentre d'informations du conducteuret un carillon se fera entendre pen‐dant cette
Conduite et utilisation 181Pour des raisons de sécurité, le sys‐tème peut uniquement être activéaprès le premier enfoncement de lapédale de frein aprè
182 Conduite et utilisationLe symbole de régulateur de vitesseadaptatif, le réglage de la distancevers l'avant et la vitesse réglée sontaffichés
Conduite et utilisation 183Reprise de la vitessemémoriséeSi le système est en marche, maisn'est pas actif, tourner alors le boutonmolette sur RES
184 Conduite et utilisation9 AttentionLe conducteur accepte la com‐plète responsabilité de la distancevers l'avant en se basant sur lesconditions
Conduite et utilisation 185La vitesse mémorisée est maintenue.9 AttentionLorsque le régulateur de vitesseadaptatif est désactivé, le conduc‐teur doit
186 Conduite et utilisationLe régulateur de vitesse adaptatif cal‐cule une voie estimée, basée sur laforce centrifuge. Cette voie estiméeconsidère la
Conduite et utilisation 187La performance du système en pen‐tes et lors du remorquage est fonctionde la vitesse du véhicule, la charge duvéhicule, les
En bref 17Boîte de vitessesBoîte manuelleMarche arrière : lorsque le véhiculeest à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐verrouillage du levier sélec
188 Conduite et utilisationMessages du véhicule 3 123.Alerte de collision avantL'alerte de collision avant peut aiderà éviter ou réduire les domm
Conduite et utilisation 189Appuyer sur le bouton E, le réglageactuel est affiché sur le centre d'infor‐mations du conducteur. Appuyer denouveau s
190 Conduite et utilisationAlerte de collision avant baséesur un système de caméraavantL'alerte de collision avant utilise lesystème de caméra av
Conduite et utilisation 191Lors de l'approche trop rapide d'unautre véhicule, la page d'alerte de col‐lision sera affichée sur le centr
192 Conduite et utilisationd'un véhicule directement devantdans la même voie. Il est activé à desvitesses supérieures à 40 km/h.Lorsqu'un vé
Conduite et utilisation 193freins. Ceci permet de réduire letemps de réponse, lorsqu'un freinagemanuel ou automatique est exigé.Le système de fre
194 Conduite et utilisationDéfaillanceEn cas d'un service de système, unmessage est affiché sur le centre d'in‐formations du conducteur.Si l
Conduite et utilisation 195ActivationLe système est automatiquement ac‐tivé quand la marche arrière est en‐gagée.L'aide au stationnement avant pe
196 Conduite et utilisationLe système utilise les capteurs dusystème d'aide au stationnement encombinaison avec deux capteurs ad‐ditionnels des d
Conduite et utilisation 197adéquate est trouvée, une informa‐tion de retour visuelle s'affiche sur lecentre d'informations du conducteuret u
18 En brefPrendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 245, 3 279. Niveau d'huile moteur et nivea
198 Conduite et utilisationPriorités d'affichageAprès avoir activé le système avancéd'assistance au stationnement, unmessage apparaît sur le
Conduite et utilisation 199Remarques importantesconcernant les aides austationnement9 AttentionDifférentes surfaces réfléchissan‐tes d'objets ou
200 Conduite et utilisation9 AttentionL'alerte d'angle mort ne remplacepas la vision du conducteur.Le système ne détecte pas : Les véhicule
Conduite et utilisation 201trottoir et les poutres. Les véhiculesgarés ou les véhicules dans le sensinverse ne sont pas détectés.DéfaillanceOccasionne
202 Conduite et utilisationEn raison de la position haute de lacaméra, le pare-chocs peut être vusur l'écran afin de fournir une bonneorientation
Conduite et utilisation 203DésactivationLa caméra est désactivée lorsqu'unecertaine vitesse de marche arrière estdépassée ou si la marche arrière
204 Conduite et utilisationpanneau de limitation de vitesse sui‐vant soit détecté ou que le panneauest dépassé ou après une duréedéfinie.Des combinais
Conduite et utilisation 205Si le système est désactivé, le con‐tenu de la page des panneaux rou‐tiers est effacé, ce qui est indiqué parle symbole sui
206 Conduite et utilisationUne fois la page de réglage affichée,sélectionner Arrêt pour désactiver lafonction de surimpression. Réactiveren choisissan
Conduite et utilisation 207AvertissementLe système est conçu pour aiderle conducteur à discerner certainssignaux routiers dans une plagede vitesse don
En bref 19Système Stop/StartLorsque le véhicule roule lentementou est à l'arrêt et que certaines con‐ditions sont réunies, activerAutostop comme
208 Conduite et utilisationQuand le système détecte un chan‐gement de file inattendu, le témoin )passe au jaune et clignote. Simulta‐nément, un signal
Conduite et utilisation 209Tourner la molette pour sélectionnerle système de surveillance de la pres‐sion des pneus.L'état du système et de petit
210 Conduite et utilisationFonction d'auto-apprentissageAprès avoir changé les roues, levéhicule dot être à l'arrêt pendant en‐viron 20 minu
Conduite et utilisation 211AvertissementL'utilisation de carburant ne seconformant pas à EN 228 ou touteautre spécification identique peutconduir
212 Conduite et utilisationdu moteur (par exemple accéléra‐tions importantes, accélérationà fond). La LED indique le mode defonctionnement en cours.1
Conduite et utilisation 2139 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o
214 Conduite et utilisationPour fermer, tourner le bouchon deremplissage vers la droite jusqu'audéclic.Fermer la trappe et laisser s'engager
Conduite et utilisation 215Consommation decarburant - Émissions deCO2 EssenceLa consommation de carburant se si‐tue dans une fourchette de urbain : d
216 Conduite et utilisationRemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Les véhicules
Conduite et utilisation 217La charge remorquable admissibles'applique à la pente spécifiée et jus‐qu'à une altitude de 1 000 mètres au-dessu
20 En brefcharge avant de l'arrêter ou de lefaire tourner au ralenti pendant en‐viron 30 secondes.Clés, serrures 3 21, arrêt duvéhicule pour une
218 Conduite et utilisationDésencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en
Conduite et utilisation 219Insérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La
220 Conduite et utilisationOuvrir le volet de protection et tournerla clé en position c pour déverrouillerla barre d'attelage.Sortir la poignée r
Soins du véhicule 221Soins du véhiculeInformations générales ... 221Contrôles du véhicule ... 222Remplacement des ampoules ...
222 Soins du véhiculesélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c
Soins du véhicule 2239 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d
224 Soins du véhiculeEn fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re
Soins du véhicule 225Liquide de refroidissementdu moteurLe liquide de refroidissement offreune protection contre le gel à destempératures allant appro
226 Soins du véhiculeAvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
Soins du véhicule 227Les piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
Clés, portes et vitres 21Clés, portes et vitresClés, serrures ... 21Portes ... 26Séc
228 Soins du véhiculeÉtiquette d'avertissementSignification des symboles : Pas d'étincelles ni de flammes nueset ne pas fumer. Toujours se
Soins du véhicule 229Balai d'essuie-glace de lalunette arrièreSoulever le bras d'essuie-glace. Dé‐gager le balai d'essuie-glace commeil
230 Soins du véhicule2. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul
Soins du véhicule 231Feu latéral / feu de jour (3)1. Faire tourner la douille de l'am‐poule (3) dans le sens antihorairepour la désencliqueter. R
232 Soins du véhiculeÉclairage de changement dedirection (1).Clignotants avant (2).Les jeux de jour/ les feux de positionsont conçus comme des diodes
Soins du véhicule 2331. Faire tourner la douille de l'am‐poule (2) dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'am
234 Soins du véhicule3. Dégager la douille d'ampoule duconnecteur en enfonçant la pattede retenue.4. Retirer et remplacer la douilled'ampoul
Soins du véhicule 235Feux arrière avec diodeélectroluminescente (LED) pourles feux arrière et les feux stop.Uniquement le feu de clignotant(1) peut êt
236 Soins du véhicule1. Tourner la douille d'ampoule dansle sens anti-horaire et l'enlever duréflecteur.2. Retirer l'ampoule de la doui
Soins du véhicule 2372. Retirer l'ampoule de la douille entirant.3. Remplacer l'ampoule et l'insérerdans la douille.4. Pousser le couve
22 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électroniq
238 Soins du véhiculeDes fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se
Soins du véhicule 239Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve
240 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 Démarreur17 Module de commande detransmission18 Lunette arrière chauffante19 Lève-vitres électroniques av
Soins du véhicule 241Si le couvercle de boîte à fusiblesn'est pas correctement fermé, un dys‐fonctionnement peut survenir.Boîte à fusibles du tab
242 Soins du véhiculeN° Circuit électrique6 Allume-cigares7 Prise de courant8 Module de commande decarrosserie9 Module d'airbag10 Module de comma
Soins du véhicule 243Si le véhicule est doté d'un kit de ré‐paration des pneus, retirer la boîtecomplète.Affectations de fusiblesN° Circuit élect
244 Soins du véhiculeN° Circuit électrique31 Amplificateur, subwoofer32 Système de suspension active,avertissement de franchisse‐ment de ligneOutillag
Soins du véhicule 245Disposer l'autocollant de vitesse dansle champ de vision du conducteur se‐lon la réglementation du pays.Désignations des pne
246 Soins du véhiculeSi la pression de gonflage a été ré‐duite ou augmentée sur un véhiculeavec système de surveillance de lapression des pneus, coupe
Soins du véhicule 2479 AttentionDes pneus ou des enjoliveurs nonadéquats peuvent conduire à undégonflage soudain des pneus etdonc à des accidents.Chaî
Clés, portes et vitres 23Clé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
248 Soins du véhiculeLe kit de réparation des pneus setrouve sur le côté gauche du coffre,derrière un cache.1. Sortir le kit de réparation despneus de
Soins du véhicule 2499. Brancher la fiche du compresseursur la prise pour accessoires ousur la prise d'allume-cigares.Nous vous recommandons dela
250 Soins du véhicule16. Prélever l'étiquette apposée sur labouteille de produit d'étanchéitéet indiquant la vitesse maximaleadmise et la di
Soins du véhicule 251 Enlever la roue de secours 3 253. Ne jamais changer simultanémentplusieurs roues. N'utiliser le cric que pour remplacerl
252 Soins du véhicule3. Certaines variantes peuvent avoirle point de levage par cric duvéhicule recouvert. Éloigner lecouvercle sur le côté.4. Vérifie
Soins du véhicule 25314. Vérifier la pression de gonflage dupneu et le couple de serrage desécrous de roue dès que possible.Faire remplacer ou réparer
254 Soins du véhicule3. Poser la clé à roue sur un boulonhexagonal et la tourner dans lesens anti-horaire jusqu'à cequ'une certaine résistan
Soins du véhicule 255positionnée avec la valve de pneu au-dessus du renfoncement du supportde roue.Rangement d'une roueendommagée dans le coffreL
256 Soins du véhicule9 AttentionSi un cric, une roue ou un autreéquipement est rangé dans le cof‐fre, mais sans être correctementattaché, il peut prov
Soins du véhicule 2579 AttentionÉviter les contacts avec les yeux,la peau, les tissus et les surfacespeintes. Le liquide de batteriecontient de l&apos
24 Clés, portes et vitresDéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte
258 Soins du véhiculeEffectuer le branchement aussiloin que possible de la batterie dé‐chargée et en tout état de causeà plus de 60 cm.Placer les câbl
Soins du véhicule 259Allumer les feux de détresse sur lesdeux véhicules.AvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detr
260 Soins du véhiculeAvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic
Soins du véhicule 261peaux de chamois différentes pourles surfaces peintes et pour les sur‐faces vitrées : des résidus de cire surles vitres altèrent
262 Soins du véhiculeSoubassementLe soubassement est partiellementrevêtu de PVC ou d'une couche decire de protection permanente dansles zones les
Soins du véhicule 263AvertissementAttacher les fermetures Velcro desvêtements car elles peuvent abî‐mer le garnissage du siège si ellesrestent ouverte
264 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 264Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
Service et maintenance 265ConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
266 Service et maintenanceL'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à
Caractéristiques techniques 267CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 267Données du véhicule ... 269Identifica
Clés, portes et vitres 25Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐ler.Appuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller.Défaillance dans le système detélécomma
268 Caractéristiques techniquesLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte avant gau‐che.Données de la plaquette signaléti‐que
Caractéristiques techniques 269Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco
270 Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
Caractéristiques techniques 271Tous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote
272 Caractéristiques techniquesDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 GPL 1.6 CNG 1.8 1.8Appellation du moteur A14NEL A14NET A14NET A16XNT
Caractéristiques techniques 273Désignation de vente 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 TurboAppellation du moteur A20DTL A20DT Z20DTJ A20DTHNombre de c
274 Caractéristiques techniquesPerformancesMoteur A14NEL A14NETA14NETGPLA16XNTCNG A18XEL A18XERVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelleavec le système
Caractéristiques techniques 275Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec
276 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsMoteur Boîte manuelle Boîte automatiqueéquipement maxi
Caractéristiques techniques 277Zafira TourerHauteur (sans antenne) [mm] 1685Longueur du coffre avec la troisième rangée de sièges rabattue [mm] 1094Lo
26 Clés, portes et vitresVerrouillage automatiqueCette fonction de sécurité peut êtreconfigurée afin d'obtenir le verrouil‐lage automatique de to
278 Caractéristiques techniquesMoteur A20DTL A20DT A 20 DTJ A20DTHfiltre compris [l] 4,5 4,5 4,5 4,5entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0Réservoir de c
Caractéristiques techniques 279Pressions des pneusConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arriè
280 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 281Dimensions de montage du dispositif d'attelage
282 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 282Enregistrement desdonnées du
Informations au client 283 en tant qu'élément de défense duconstructeur dans le cadre d'ac‐tions judiciaires si cela est prescrit par la l
284Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 221Accoudoir... 42
285Caractéristiques de conduite etconseils pour le remorquage .. 216Caractéristiques du véhicule... 269Caractéristiques spécifiques duvéhicule ...
286Éclairage directionnel adaptatif ... 116, 140, 231Éclairage du tableau de bord ...237Éclairage en virage...
287JJantes et pneus ... 244Jauge à carburant ... 105Jauge de température de liquidede refroidissement du moteu
Clés, portes et vitres 27FermetureUtiliser la poignée intérieure.Ne pas toucher le commutateur tac‐tile sous la moulure du hayon lors dela fermeture p
288RRabattement ... 31Rails de chargement et crochetsà bagages ... 90Rangement à l'arri
289Tension de pile ... 127Toit ouvrant ... 36Triangle de présignalisation ... 94Troisième r
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 21
28 Clés, portes et vitresSécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le
Clés, portes et vitres 29Activation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeDésactiver la surveillance de l'habit
30 Clés, portes et vitresLe signal d'alarme peut être coupé enappuyant sur un des boutons de la té‐lécommande radio ou en mettant lecontact.L&apo
Clés, portes et vitres 31Sélectionner le rétroviseur extérieursouhaité en tournant la commandeà gauche (L) ou à droite (R). Puis pi‐voter le bouton de
32 Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, réglerle levier sous le rétroviseur.Position nu
Clés, portes et vitres 33des frais doivent être fixés dans ceszones. Sinon, l'enregistrement dedonnées peut être défectueux.Lève-vitres manuelsLe
34 Clés, portes et vitresSécurité enfants pour les vitresarrièreAppuyer sur le commutateur z pourdésactiver les lève-vitres de portesarrière ; la LED
Clés, portes et vitres 35Lunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e
36 Clés, portes et vitresToitToit ouvrantToit panoramiqueTirer le coulisseau pour ouvrir le re‐couvrement du toit panoramique.Pousser le coulisseau po
Sièges, systèmes de sécurité 37Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 37Sièges avant ...
2 IntroductionIntroduction
38 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage horizontalPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐quette
Sièges, systèmes de sécurité 39Sièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
40 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionNe jamais ranger d'éléments sousles sièges.Position du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâc
Sièges, systèmes de sécurité 41Inclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a
42 Sièges, systèmes de sécuritéAccoudoirAccoudoir de baseL'accoudoir peut coulisser versl'avant. Un tiroir de rangement est dis‐posé sous l&
Sièges, systèmes de sécurité 43Tirer la manette sur l'avant de l'ac‐coudoir et faire glisser l'accoudoirvers l'arrière pour le sor
44 Sièges, systèmes de sécurité Tirer la poignée, faire glisser la poi‐gnée, relâcher la poignée et laisserle siège s'encliqueter.Les sièges peu
Sièges, systèmes de sécurité 45Sièges loungeDeux types d'utilisation sont possi‐bles :Sièges normaux, les trois sièges sontutilisables et peuvent
46 Sièges, systèmes de sécurité Enfoncer les boutons gauche etdroit près de l'appuie-tête central etdéplier les parties du dossier sur lescôtés
Sièges, systèmes de sécurité 47 Enfoncer les boutons gauche etdroit près de l'appuie-tête central etreplier les parties de l'accoudoirpour
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
48 Sièges, systèmes de sécuritéAvertissementAvec les sièges en positionlounge : Ne pas utiliser la fonction d'en‐trée facile. Ne pas tirer sur
Sièges, systèmes de sécurité 49Les sièges de la troisième rangéepeuvent uniquement être utilisés si ladeuxième rangée de sièges n'est pasen posit
50 Sièges, systèmes de sécuritéCeintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées lors d'accélérations ou de dé‐célérations brutales d
Sièges, systèmes de sécurité 519 AttentionUne manipulation incorrecte(p. ex. la dépose ou la pose desceintures) peut déclencher les ré‐tracteurs de ce
52 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage en hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
Sièges, systèmes de sécurité 53Retirer le verrou plat inférieur du dis‐positif de retenue et l'insérer dans laserrure gauche (1) du siège central
54 Sièges, systèmes de sécuritéSi le siège central de la deuxièmerangée de sièges est occupé et quela ceinture de sécurité est bouclée,seules des pers
Sièges, systèmes de sécurité 55RemarqueDans la zone de la console centralese trouve l'électronique de com‐mande des systèmes d'airbags et de
56 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionUne protection optimale n'est as‐surée que si le siège est en posi‐tion correcte 3 39.Ne placer aucune
Sièges, systèmes de sécurité 57Les airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure de la têteen
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
58 Sièges, systèmes de sécurité9 DangerRisque de blessure mortelle pourun enfant placé dans un systèmede sécurité pour enfant quand l'air‐bag pou
Sièges, systèmes de sécurité 599 AttentionLors de l'utilisation d'un systèmede sécurité pour enfant sur lesiège du passager avant, les sys‐t
60 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
Sièges, systèmes de sécurité 611= Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est a
62 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de poidsCatégorie detaille FixationSur le siège dupassager avantSur les siègesextérieurs de ladeuxièmerangéeS
Sièges, systèmes de sécurité 63Siège et catégorie de taille ISOFIXA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de tai
64 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
Rangement 65RangementEspaces de rangement ... 65Coffre ... 80Galerie de toit ...
66 RangementPorte-gobeletsPorte-gobelets avantLes porte-gobelets sont disposés surla console centrale entre les siègesavant.Porte-gobelets coulissant
Rangement 67Porte-gobelets arrièreUn porte-gobelets supplémentaireest disposé entre les sièges de la troi‐sième rangée.Porte-bouteilleLes pochettes de
Introduction 5
68 RangementVide-poches de pavillonAppuyer sur le bouton pour ouvrir laboîte de rangement.La boîte peut être chargée jusqu'à unmaximum de 0,2 kg.
Rangement 69Rangement dans lesaccoudoirsRangement dans l'accoudoir debaseLa console de l'accoudoir comporteun espace de rangement. Pour ouvr
70 RangementRangement dans laconsole centraleConsole centraleLa boîte de rangement peut servirà ranger de petits objets.Faire glisser le couvercle ver
Rangement 71La charge maximale pour le systèmede transport arrière est de 80 kg avecun adaptateur fixé et de 60 kg sansl'adaptateur. La charge ma
72 RangementSortir complètement le système detransport arrière jusqu'à ce que vousentendiez un déclic de verrouillage.S'assurer qu'il n
Rangement 73Verrouiller le système de transportarrièreFaire pivoter les deux leviers de ser‐rage latéralement aussi loin que celaest possible.Dans le
74 RangementFixation du premier vélo1. Faire tourner les pédales à la po‐sition illustrée et poser le vélodans le logement de roue le plusen avant.Vér
Rangement 752. Tourner le levier (1) vers l'avant etle maintenir, abaisser alorsl'adaptateur (2) sur l'arrière.3. Relâcher le levier et
76 RangementUtiliser l'étrier de montage longpour fixer le deuxième vélo sur leporte-vélo.Utiliser l'étrier de montage le pluslong pour fixe
Rangement 77Maintenir le cadre (1) du vélo leplus en arrière avec une main et ti‐rer sur la boucle (2) pour la désen‐gager.Maintenir le vélo le plus e
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
78 Rangement3. Tourner le levier (1) vers l'avant etle maintenir.4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐rière et le retirer.Démontage du
Rangement 79Déverrouiller le système de transportarrièreFaire pivoter les deux leviers de ser‐rage vers l'intérieur aussi loin quecela est possib
80 RangementCoffreLes sièges de la troisième rangéepeuvent être rabattus séparément surle plancher du véhicule. Les dossiersde sièges de la deuxième r
Rangement 81 Tirer sur la sangle inférieure et fairebasculer en même temps versl'avant le dossier du siège jusqu'àce que le siège soit abai
82 RangementRabattement du dossier Remonter le dossier en positionverticale. Régler l'inclinaison en ti‐rant sur la sangle.Vérifier que toutes l
Rangement 83Pour ouvrir, dégager le couvercledans la garniture latérale et l'enlever.Rangement de plancherSur la variante sans troisième rangéede
84 RangementOuvertureRetirer le cache-bagages des guida‐ges latéraux. Maintenir le cache-ba‐gages et le guider jusqu'à ce qu'il soitcomplète
Rangement 85Fixer le cache-bagages dans le com‐partiment de rangement avec unebande Velcro.PoseMettre le cache-bagages à gauchedans le logement, tirer
86 RangementLe tapis de protection est repliablelongitudinalement en 4 parties (stan‐dard) ou en 8 parties (revêtement fle‐xible) avec une fermeture é
Rangement 87 Tirer légèrement le tapis pour pro‐téger le seuil du coffre lors du char‐gement d'objets lourds. Remonterla partie du tapis chevauc
En bref 7Dossiers de siègeTirer le levier, régler l'inclinaison etrelâcher le levier. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Posit
88 Rangement Rabattre les dossiers qui doiventêtre couverts. Ouvrir la fermeture éclair derrière ledossier relevé. Tirer le tapis jusqu'à ce q
Rangement 89 Étendre maintenant la petite partiesupérieure du tapis plié en deux surle dossier central. Replier la partie arrière chevau‐chante sous
90 RangementRails de chargement etcrochets à bagagesMettre les crochets dans la positionsouhaitée dans les rails : pour cefaire, mettre le crochet dan
Rangement 91bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,tourner la plaque de fixation vers lebas et la sortir du rail.Filet de compartimentagevariableIn
92 RangementFilet de séparation devant lehayonPoser directement à l'avant du hayon.Avant la pose, pousser les quatre piè‐ces d'extrémité dan
Rangement 93Pose derrière les sièges avant Des ouvertures pour la pose sontprévues des deux côtés du cadrede toit au-dessus des sièges avant :suspend
94 RangementMettre le filet de sécurité dans le ran‐gement et fermer le couvercle.Tablette rabattableSituée sur le dossier des siègesavant.Relever en
Rangement 95Sur une autre variante, la trousse desecours est située dans une boîte derangement sous le siège du conduc‐teur. Faire glisser la molette
96 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
Instruments et commandes 97Instruments etcommandesCommandes ......... 97Témoins et cadrans ...... 104Affichages d&
Comments to this Manuals