Opel Corsa User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Opel Corsa. OPEL Corsa Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 241
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - OPEL CORSA

OPEL CORSAManuel d'utilisation

Page 2

8 En brefCeinture de sécuritéTirer la ceinture de sécurité et l'encli‐queter dans la serrure de ceinture. Laceinture de sécurité ne doit pas être

Page 3 - Sommaire

98 Instruments et commandesSi le niveau de carburant dans le ré‐servoir est bas, le messageAutonomie apparaît sur l'affichage.Lorsque le réservoi

Page 4 - Introduction

Instruments et commandes 99Les informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'évaluerdes donnée

Page 5 - Utilisation de ce manuel

100 Instruments et commandesTemps conduite sans arrêtsOn mesure le temps durant lequel levéhicule est en mouvement. Lestemps d'arrêt ne sont pas

Page 6 - Symboles

Instruments et commandes 101 Pousser la manette des clignotants(gauche) vers le haut ou le bas etsélectionner la fonction souhaitéeP1 - P7. Pousser

Page 7 - Introduction 5

102 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 102Éclairage intérieur ... 107Fonctions spéciales d'éclairage

Page 8 - Informations pour un

Éclairage 103Fonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtourne, le système bascule entr

Page 9 - Réglage des appuis-tête

104 Éclairage0 = Sièges avant occupés1 = Tous les sièges occupés2 = Tous les sièges occupés et cof‐fre chargé3 = Siège du conducteur occupé etcoffre c

Page 10 - Réglage des rétroviseurs

Éclairage 105ou des clignotants, un réflecteur sup‐plémentaire, à gauche ou à droite, estactivé pour éclairer la route dans ladirection du déplacement

Page 11 - Réglage du volant

106 ÉclairagePour un triple clignotement, parexemple pour changer de file de cir‐culation, pousser la manette jusqu'àsentir une résistance et la

Page 12 - 10 En bref

Éclairage 107Feux de stationnementLors du stationnement, les feux destationnement peuvent être allumésd'un côté :1. Commutateur d’éclairage sur m

Page 13 - En bref 11

En bref 9Réglage avec le commutateur àquatre positions sur la version aveccommande électronique des vitresCommencer par sélectionner le rétro‐viseur e

Page 14 - Éclairage extérieur

108 ÉclairageÉclairage intérieurLes plafonniers avant et central s'al‐lument automatiquement en montantet descendant du véhicule et s'étei‐g

Page 15 - Avertisseur sonore

Éclairage 109Lampes de lectureCommandées par les boutons a, lecontact étant mis.Fonctions spécialesd'éclairageÉclairage de la consolecentraleSpot

Page 16 - Essuie-glaces et

110 ÉclairageActivation1. Couper le contact.2. Retirer la clé de contact.3. Ouvrir la porte du conducteur.4. Tirer la manette des clignotantsvers le v

Page 17

Climatisation 111ClimatisationSystèmes de climatisation ... 111Bouches d'aération ... 117Maintenance ...

Page 18 - Boîte de vitesses

112 Climatisation Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v

Page 19 - Prendre la route

Climatisation 113Recyclage d'air 4Le recyclage d'air est commandéavec le bouton 4.9 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le r

Page 20

114 ClimatisationRemarqueSélectionner les réglages de désem‐buage et dégivrage inhibe la fonc‐tion Autostop.Sélectionner les réglages de désem‐buage e

Page 21 - En bref 19

Climatisation 115Si la température minimum est ré‐glée, Lo apparaît sur l'affichage et laclimatisation automatique fournit lerefroidissement maxi

Page 22 - Clés, portes et vitres

116 ClimatisationLe menu Répartit. d'air peut aussiêtre appelé via le menu Airconditionné.Retour à la répartition d’air automati‐que : Désactive

Page 23 - Télécommande radio

Climatisation 117Dans chacun des deux modes, lafonction Autostop est disponible unefois que la température dans l'habita‐cle a suffisamment baiss

Page 24 - Verrouillage central

10 En brefVue d'ensemble du tableau de bord

Page 25 - Clés, portes et vitres 23

118 ClimatisationPour fermer la bouche d'aération,tourner la roue moletée à gauche ouà droite jusqu'en butée.9 AttentionNe pas attacher d&ap

Page 26 - 24 Clés, portes et vitres

Climatisation 119 Nettoyage du condenseur et de lapurge d'évaporateur. Contrôle des performances.

Page 27 - Sécurité enfants

120 Conduite et utilisationConduite et utilisationConseils de conduite ... 120Démarrage et utilisation ... 120Gaz d'échap

Page 28 - 26 Clés, portes et vitres

Conduite et utilisation 121Positions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou

Page 29 - Sécurité du véhicule

122 Conduite et utilisationPré-chauffage du moteur avecturbocompresseurLe couple moteur disponible au dé‐marrage peut être limité pendant uncourt inst

Page 30 - Rétroviseurs extérieurs

Conduite et utilisation 123Le moteur sera coupé pendant que lecontact reste mis.La fonction Autostop est indiquée parl'aiguille à la position AUT

Page 31 - Rabattement

124 Conduite et utilisationMesures d'économie d'énergiePendant un Autostop, plusieurs équi‐pements électriques tels que lechauffage électriq

Page 32 - Chauffage

Conduite et utilisation 125fort que possible. Enfoncer la pé‐dale de frein en même temps pourréduire l'effort d'actionnement. Couper le mot

Page 33 - Rétroviseur intérieur

126 Conduite et utilisationautomatique, le témoin ! clignote.Continuer à rouler en gardant le ré‐gime moteur au-dessus de2 000 tr/min. Si nécessaire,

Page 34 - Lève-vitres électriques

Conduite et utilisation 127possible. En cas d'urgence, il est pos‐sible de continuer à rouler pendantune brève période, à faible régime età vites

Page 35 - Lunette arrière chauffante

En bref 111 Bouches d'aérationlatérales ... 1172 Commutateur d'éclairage ... 102Éclairage des instruments . 107

Page 36 - Toit ouvrant

128 Conduite et utilisationPour engager la position P ou R, ap‐puyer sur le bouton de déverrouillagedu levier sélecteur.Le moteur ne peut démarrer que

Page 37 - Clés, portes et vitres 35

Conduite et utilisation 129Programme Hiver TActiver le programme Hiver pour fa‐ciliter le démarrage sur chaussée glis‐sante.ActivationAppuyer sur le b

Page 38 - Sièges, systèmes de

130 Conduite et utilisation2. Détacher la garniture du levier sé‐lecteur à l'avant de la consolecentrale, la replier vers le haut etla faire tour

Page 39 - Sièges avant

Conduite et utilisation 131Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐liser la pédale comme repose-pied.Avertissemen

Page 40 - Réglage de siège

132 Conduite et utilisationLevier sélecteurToujours déplacer le levier sélecteuraussi loin que possible dans la direc‐tion adéquate. Quand il est relâ

Page 41 - Rabattement du siège

Conduite et utilisation 133StationnementSerrer le frein de stationnement. Ledernier rapport engagé (indication surl'affichage de la transmission)

Page 42 - Ceintures de sécurité

134 Conduite et utilisationDésactivationLe mode Sport est désactivé si : le bouton S est à nouveau ac‐tionné ; le contact est coupé ; si le mode Hiv

Page 43 - Rétracteurs de ceinture

Conduite et utilisation 135En cas de défaillance, A s'allume. Ilest possible de poursuivre la route. Ilest impossible de changer de vites‐ses en

Page 44 - Ceinture de sécurité à trois

136 Conduite et utilisationAvertissementAprès avoir débrayé la transmis‐sion de cette manière, il est interditde remorquer le véhicule et de dé‐marrer

Page 45 - Système d'airbag

Conduite et utilisation 137Défaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b

Page 46 - Système d'airbag frontal

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement :L'éclairage extérieur s&ap

Page 47 - Système d'airbag latéral

138 Conduite et utilisationSystèmes de contrôlede conduiteElectronic StabilityProgramL'Electronic Stability Program(ESP®Plus) améliore la stabili

Page 48 - Désactivation d'airbag

Conduite et utilisation 139Régulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200km/h.Descentes et

Page 49 - 9 Danger

140 Conduite et utilisationPour reprendre la vitesse mémorisée,tourner le commutateur g vers le bas.Systèmes de détectiond'objetsAide au stationn

Page 50 - Systèmes de sécurité

Conduite et utilisation 141DésactivationLe système se désactive automati‐quement quand la marche arrière estengagée.Si le véhicule est doté du boutonr

Page 51

142 Conduite et utilisationDans les pays hors de la commu‐nauté européenne, utiliser le carbu‐rant Euro-diesel avec une teneur ensoufre inférieure à 5

Page 52

Conduite et utilisation 1431 arrêt = Fonctionnement àl'essence1 allumé = Fonctionnement augaz de pétrole liquéfié1 clignote = Aucune commutationn

Page 53

144 Conduite et utilisationTourner le bouton moleté dans lesens horaire.Si aucune autre odeur de gaz n'estperceptible quand la valve d'arrêt

Page 54

Conduite et utilisation 145Ouvrir la trappe à carburant.Déverrouiller le bouchon de remplis‐sage avec la clé du véhicule. Pourouvrir, tourner le bouch

Page 55 - Systèmes de sécurité pour

146 Conduite et utilisationAdaptateur ACME : Visser l'écrou dupistolet de remplissage sur l'adapta‐teur. Abaisser le levier de verrouillaged

Page 56 - Top-Tether

Conduite et utilisation 147Adaptateur de remplissageComme les systèmes de remplissagene sont pas standardisés, différentsadaptateurs sont nécessaires

Page 57 - Rangement

En bref 13Clignotants de changement dedirection et de fileDroit = Manette vers le hautGauche = Manette vers le basClignotants de changement de direc‐t

Page 58 - Système de transport

148 Conduite et utilisationConsommation decarburant - Émissions deCO2 La consommation de carburant (cyclecombiné) du modèle Opel Corsa sesitue dans un

Page 59 - Rangement 57

Conduite et utilisation 149Caractéristiques deconduite et conseils pour leremorquageAvant d'accrocher une remorque, lu‐brifier la boule d'at

Page 60 - 58 Rangement

150 Conduite et utilisationCharge sur l'essieu arrièreQuand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé aumaximum, la charge

Page 61 - Rangement 59

Conduite et utilisation 151Montage de la barre d'attelagePousser les deux loquets vers l'inté‐rieur et enlever le cache du pare-chocs.Désenc

Page 62 - 60 Rangement

152 Conduite et utilisation Placer la clé dans la serrure et dé‐verrouiller la barre d'attelage. Pousser le bouton rotatif sur labarre d'a

Page 63 - Rangement 61

Conduite et utilisation 153Œillet pour câble de ruptured'attelageAttacher le câble de rupture d'atte‐lage à l'œillet.Contrôler que la b

Page 64 - 62 Rangement

154 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 154Contrôles du véhicule ... 155Remplacement des ampoules ...

Page 65 - Rangement 63

Soins du véhicule 155sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c

Page 66 - 64 Rangement

156 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.Afin de les repérer plus facilemen

Page 67 - Rangement 65

Soins du véhicule 157Attacher la béquille du capot.Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐stop, le moteur sera automatique‐ment redémarré pour des

Page 68 - 66 Rangement

14 En brefEssuie-glaces etlave-glacesEssuie-glace avant&= rapide%= lent$= fonctionnement intermittentou balayage automatiqueavec capteur de pluie§

Page 69 - Cache-bagages

158 Soins du véhiculeNous vous recommandons d'utiliserla même huile moteur que celle déjàprésente.Le niveau d'huile moteur ne doit pasdépass

Page 70 - Recouvrement des

Soins du véhicule 159Liquide de lave-glaceRemplir avec de l'eau propre mélan‐gée d'une quantité adéquate de li‐quide de lave-glace contenant

Page 71 - Triangle de

160 Soins du véhiculeBatterieLa batterie du véhicule ne nécessiteaucun entretien, à condition que lestyle de conduite adopté garantisseune charge suff

Page 72 - Galerie de toit

Soins du véhicule 161Une batterie AGM se reconnaît à l'éti‐quette sur la batterie. Nous recom‐mandons d'utiliser une batterie d'ori‐gin

Page 73 - Informations sur le

162 Soins du véhiculeRemplacement des balaisd'essuie-glacePosition de maintenance del'essuie-glace avantCouper le contact, mais ne pas ôter

Page 74 - 72 Rangement

Soins du véhicule 163Remplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu

Page 75 - Instruments et

164 Soins du véhicule2. Appuyer sur les côtés du culot etenlever l'ampoule du réflecteur.3. Débrancher la fiche de l'ampoule.4. Introduire l

Page 76 - Volant chauffé

Soins du véhicule 1654. Enlever l'ampoule du boîtier du ré‐flecteur.5. Lors de la pose de l'ampouleneuve, introduire les ergots dansles loge

Page 77 - Essuie-glace / lave-glace

166 Soins du véhiculeFeu de route/de croisement1. Libérer l'attache en ressort et en‐lever le couvercle de protection 1.2. Faire tourner la douil

Page 78

Soins du véhicule 1672. Enlever l'ampoule de la douille, in‐troduire une nouvelle ampoule.3. Introduire la douille de l'ampouledans le réfle

Page 79 - Température extérieure

En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièreEssuie-glaceen marche= Pousser la ma‐netteEssuie-glace àl'arrêt= Pousser à nou‐veau la mane

Page 80 - Prises de courant

168 Soins du véhiculeClignotant avant1. Libérer l'attache en ressort et en‐lever le couvercle de protection 1.2. Faire tourner la douille de l&ap

Page 81 - Cendriers

Soins du véhicule 1692. Dégager la douille d'ampoule duconnecteur en enfonçant la pattede retenue.3. Enlever et remplacer la douilled'ampoul

Page 82 - Témoins et cadrans

170 Soins du véhicule4. Détacher le boîtier de l'ampoulevers l'arrière.5. Appuyer légèrement sur les troispattes de verrouillage sur l'

Page 83 - Bouton de sélection de

Soins du véhicule 1719. Introduire le boîtier de l'ampouledans la carrosserie, serrer lesécrous de fixation à la main. Bran‐cher la fiche. Fermer

Page 84 - Affichage de la

172 Soins du véhicule4. Enlever l'ensemble de feu arrière.5. Appuyer légèrement sur les troispattes de verrouillage sur l'exté‐rieur de la d

Page 85 - Instruments et commandes 83

Soins du véhicule 173Vérifier le bon fonctionnement desfeux arrière après le remplacementdes lampes : mettre le contact, ac‐tionner les freins, allume

Page 86 - 84 Instruments et commandes

174 Soins du véhiculeÉclairage intérieurPlafonnier avant1. Désencliqueter la lentille et l'enle‐ver par l'endroit marqué sur l'illus‐tr

Page 87 - Instruments et commandes 85

Soins du véhicule 1752. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐gèrement dans la direction de lalanguette-ressort.3. Insérer une nouvelle ampoule.4. R

Page 88 - 86 Instruments et commandes

176 Soins du véhiculeBoîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve

Page 89 - Instruments et commandes 87

Soins du véhicule 177N° Circuit électrique15 Feu de route (droit)16 Feu de route (gauche)17 Relais principal18 Calculateur du moteur19 Airbags20 Relai

Page 90 - Niveau bas de carburant

16 En brefBoîte de vitessesBoîte manuelleMarche arrière : lorsque le véhiculeest à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐verrouillage du levier sélec

Page 91 - Instruments et commandes 89

178 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 -2 Instruments, affichage d'informa‐tions3 Autoradio4 Commutateur d'allumage5 Lave-glace avant6

Page 92 - Affichages

Soins du véhicule 179N° Circuit électrique7 –8 Système de transport arrière,dispositif d'attelage9 –10 –11 –12 –13 –14 –15 Système de transport a

Page 93 - Instruments et commandes 91

180 Soins du véhiculeVariante 2 : le cric et l'outillage duvéhicule se trouvent dans le compar‐timent droit du coffre.Véhicules avec kit de répar

Page 94 - 92 Instruments et commandes

Soins du véhicule 181Pneus d'hiverLes pneus d'hiver améliorent la sécu‐rité de conduite à des températuresinférieures à 7 °C et devraient do

Page 95 - Instruments et commandes 93

182 Soins du véhiculePression de gonflage 3 222 et voirétiquette à l'intérieur de la trappe àcarburant ou sur le cadre de la porteavant droite.Le

Page 96 - Messages du véhicule

Soins du véhicule 183Pour des raisons de sécurité, il est re‐commandé de ne pas dépasser unécart de plus de 2 mm entre les pro‐fondeurs de sculpture d

Page 97 - Purge du filtre à gazole

184 Soins du véhiculeChaînes à neigeDes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui

Page 98 - Ordinateur de bord

Soins du véhicule 185Le kit de réparation des pneus setrouve dans le compartiment de ran‐gement du coffre.Pour ouvrir le compartiment, désen‐cliqueter

Page 99 - Ordinateur de bord dans

186 Soins du véhicule4. Dévisser le capuchon de valve dela roue défectueuse.5. Visser le flexible de gonflage dupneu à la valve du pneu.6. Visser le f

Page 100 - 98 Instruments et commandes

Soins du véhicule 187d'étanchéité. Ceci empêche quele produit d'étanchéité nes'échappe pas. Ranger le kit deréparation des pneus dans l

Page 101 - Chronomètre

En bref 17Prendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 181, 3 222. Niveau d'huile moteur et nivea

Page 102 - Personnalisation du

188 Soins du véhicule N'utiliser le cric que pour remplacerles pneus crevés, pas pour monterdes pneus d'hiver ou d'été au chan‐gement

Page 103 - Instruments et commandes 101

Soins du véhicule 1893. Vérifier que le cric est positionnécorrectement sur un point de le‐vage du véhicule.Pour les versions de Corsa OPCavec jupes l

Page 104 - Éclairage

190 Soins du véhiculeLa roue de secours peut être qualifiéede roue de dépannage en raison desa taille par rapport aux autres rouesdu véhicule et selon

Page 105 - Feux de route

Soins du véhicule 191En cas de roues montées dans lesens contraire de la marche, respec‐ter ce qui suit : La tenue de route peut être altérée.Faire r

Page 106 - Éclairage directionnel

192 Soins du véhicule Utiliser une batterie de démarragede même tension (12 volts). Sa ca‐pacité (Ah) ne peut pas être trop in‐férieure à celle de la

Page 107 - Clignotants de

Soins du véhicule 193Démarrage du moteur :1. Mettre en marche le moteur duvéhicule procurant le courant.2. Au bout de 5 minutes, démarrerl'autre

Page 108 - Feux antibrouillard arrière

194 Soins du véhiculeVisser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.Fixer un câble de remorqua

Page 109 - Éclairage intérieur

Soins du véhicule 195Visser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.L'anneau d'arrim

Page 110 - Éclairage du coffre

196 Soins du véhiculeÉliminer immédiatement les fientes,les insectes morts, les résines, le pol‐len, etc. car ils contiennent descomposants corrosifs

Page 111 - Fonctions spéciales

Soins du véhicule 197Utiliser un grattoir à arêtes vives pouréliminer le givre (la glace) de façonmécanique. Appuyer le grattoir fer‐mement sur la vit

Page 113 - Climatisation

18 En brefSystème Stop/StartLorsque le véhicule roule à faible vi‐tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ditions sont réunies, activer l'Au

Page 114

198 Soins du véhiculeFaire fonctionner le système de trans‐port arrière périodiquement s'il n'estpas utilisé régulièrement, notammenten hive

Page 115 - Climatisation 113

Service et maintenance 199Service etmaintenanceInformations générales ... 199Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...

Page 116 - Climatisation électronique

200 Service et maintenanceessentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment pos

Page 117 - Climatisation 115

Service et maintenance 201protection contre l'usure et le contrôledu vieillissement de l'huile, tandis quele degré de viscosité indique la f

Page 118 - 116 Climatisation

202 Service et maintenanceLiquide de frein/ d'embrayageUtiliser uniquement du liquide de freinhaute performance homologué pource véhicule. Prendr

Page 119 - Bouches d'aération

Caractéristiques techniques 203CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 203Données du véhicule ... 205Identifica

Page 120 - Maintenance

204 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d

Page 121 - Climatisation 119

Caractéristiques techniques 205Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur exig

Page 122 - Conduite et utilisation

206 Caractéristiques techniquesClasses de viscosité d'huile moteurTous les pays européens et Israël(mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie,

Page 123 - Démarrage du moteur

Caractéristiques techniques 207Tous les pays à l'extérieur de l'Europeà l'exception d'IsraëlUniquement la Biélorussie, Moldavie, R

Page 124 - Système d'arrêt

En bref 19contact. Diriger les roues avantvers la bordure du trottoir. Verrouiller le véhicule avec le bou‐ton p de la télécommande radio.Activer l&a

Page 125 - Conduite et utilisation 123

208 Caractéristiques techniquesClasses de viscosité d'huile moteurTous les pays à l'extérieur de l'Europe (à l'exception d'Is

Page 126 - Stationnement

Caractéristiques techniques 209Désignation de vente 1.0 1.2 1.2 1.4Appellation du moteur A10XEP A12XEL A12XER A14XELIndice d'octane RONrecommandé

Page 127 - Gaz d'échappement

210 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.41.4 1.6 OPC 1.6 OPC Édition NürburgringAppellation du moteur A14XERA14NEL A16LER A16LESautorisé

Page 128 - Catalyseur

Caractéristiques techniques 211PerformancesVéhicule à 5 portesMoteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A14NELVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle1

Page 129 - Boîte automatique

212 Caractéristiques techniquesVéhicule à 3 portesMoteur A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XERVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle155 160 1723)4)173 180

Page 130 - Programmes de conduite

Caractéristiques techniques 213Moteur Z13DTJ A13DTC A13DTR A17DTSVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 163 163 173 200Boîte manuelle automatisée – – –

Page 131 - Coupure de courant

214 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base sans équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle B

Page 132 - Boîte manuelle

Caractéristiques techniques 215Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte

Page 133

216 Caractéristiques techniquesPoids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base sans équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle aut

Page 134 - Levier sélecteur

Caractéristiques techniques 217Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base avec tout l'équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte

Page 135 - Mode manuel

20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 26Séc

Page 136

218 Caractéristiques techniquesPoids à vide,fourgonnette, modèle de base sans équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatis

Page 137

Caractéristiques techniques 219Poids à vide,fourgonnette, modèle de base avec tout l'équipement optionnelCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuel

Page 138 - Antiblocage de sécurité

220 Caractéristiques techniquesVéhicule à 5 portes Véhicule à 3 portes OPC FourgonnetteLargeur du coffre [mm] 944 944 944 944Hauteur du coffre [mm] 53

Page 139 - Aide au démarrage en côte

Caractéristiques techniques 221Réservoir de carburantMoteurA10XEP,A12XEL, A12XERA14XEL,A14XER,A14NELA16LER,A16LESZ13DTJ,A17DTS A13DTEA13DTC,A13DTREsse

Page 140 - Systèmes de contrôle

222 Caractéristiques techniquesPressions des pneusConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant ar

Page 141 - Régulateur de vitesse

Caractéristiques techniques 223Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 142 - Systèmes de détection

224 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 143 - Carburant

Caractéristiques techniques 225Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 144 - Carburant pour utilisation

226 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 145 - Conduite et utilisation 143

Caractéristiques techniques 227Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 146 - Faire le plein

Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central, Dispositif antivol, Alarme antivol, Lève-vitres électri

Page 147 - Conduite et utilisation 145

228 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 148 - 146 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 229Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 149 - Conduite et utilisation 147

230 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de 3personnes16)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 150 - Remorquage

Caractéristiques techniques 231Dimensions de montage du dispositif d'attelage

Page 151 - Emploi d'une remorque

232 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 232Enregistrement desdonnées du

Page 152 - Dispositif d'attelage

Informations au client 233d'entretien (y compris le fabricant)peuvent, en utilisant des appareils dediagnostic spéciaux pour lire ces in‐formatio

Page 153 - Conduite et utilisation 151

234Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 154Affichage d'informationsgraphique, affichaged

Page 154 - 152 Conduite et utilisation

235Carburant... 141Carburant pour moteurs àessence ... 141Carburant pour moteurs diese

Page 155 - Conduite et utilisation 153

236Éclairage pour quitter levéhicule ... 109Electronic Stability Program 87, 138Éléments de commande... 73

Page 156 - Soins du véhicule

237Liquides et lubrifiantsrecommandés... 205Lunette arrière chauffante ... 33MMessages du véhicule ... 94M

Page 157 - Contrôles du véhicule

22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la

Page 158 - 156 Soins du véhicule

238Réglage électrique ... 29Réglages mémorisés... 22Régulateur de vitesse ... 89, 139Remorquage...

Page 159 - Huile moteur

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se

Page 160 - Liquide de refroidissement

Clés, portes et vitres 23DéverrouillageVerrouillage central avec activationde la cléTourner la clé vers l'avant dans la ser‐rure de la porte du c

Page 161 - Liquide de frein

24 Clés, portes et vitresVerrouillage central avectélécommande radioAppuyer sur le bouton p.Bouton de verrouillage centralAppuyer sur le bouton m : le

Page 162 - Batterie

Clés, portes et vitres 25VerrouillageFermer la porte du conducteur, ouvrirla porte du passager et appuyer sur lebouton du verrouillage central m. Levé

Page 163 - (diesel)

26 Clés, portes et vitresÀ l'aide d'une clé ou d'un tournevisadéquat, tourner la sécurité enfantsde la porte arrière en position hori‐z

Page 164 - Remplacement des balais

Clés, portes et vitres 27Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 165 - Remplacement des

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20

Page 166 - 164 Soins du véhicule

28 Clés, portes et vitresAu bout d'environ 10 secondes aprèsl'activation de l'alarme antivol :LED clignotantlentement= Système actif.En

Page 167

Clés, portes et vitres 29Réglage électriqueRéglage avec le commutateur àquatre positions sur la versionavec commande manuelle desvitresCommencer par s

Page 168 - 166 Soins du véhicule

30 Clés, portes et vitresCorsa OPC : afin de protéger les pié‐tons, les rétroviseurs extérieurs de laCorsa OPC sont dégagés de leursupport s'ils

Page 169 - Soins du véhicule 167

Clés, portes et vitres 31Rétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, réglerle levier sous le rétroviseur.Position nu

Page 170 - Feux antibrouillard

32 Clés, portes et vitresde frais doivent être fixés dans ceszones. Sinon, l'enregistrement dedonnées peut être défectueux.VignettesNe pas fixer

Page 171 - Feux arrière

Clés, portes et vitres 33Actionnement des vitres depuisl'extérieurEn fonction du niveau d'équipement,les vitres peuvent être manœuvréesà dis

Page 172 - 170 Soins du véhicule

34 Clés, portes et vitresPare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Si les pare-soleil sont

Page 173 - Soins du véhicule 171

Clés, portes et vitres 35OuvertureAppuyer à nouveau sur ü quand letoit ouvrant est en position soulevée.Le toit ouvrant s'ouvre automatique‐ment

Page 174 - 172 Soins du véhicule

36 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 36Sièges avant ...

Page 175 - Éclairage de plaque

Sièges, systèmes de sécurité 37Appuis-tête des sièges arrièreLa hauteur des appuis-tête peut êtreréglée en deux positions. Pour réglerl'appui-têt

Page 176

2 IntroductionIntroduction

Page 177 - Circuit électrique

38 Sièges, systèmes de sécuritésoient légèrement fléchies en en‐fonçant les pédales. Reculer aumaximum le siège du passageravant. S'asseoir avec

Page 178 - Boîte à fusibles du

Sièges, systèmes de sécurité 39Hauteur de siègeMouvement de pompage du leviervers le haut = plus hautvers le bas = plus basRabattement du siègeSouleve

Page 179 - Boîte à fusibles du tableau

40 Sièges, systèmes de sécuritéPour ramener le dossier à la verticale,coulisser le siège vers l'arrière, sou‐lever la poignée de déverrouillage e

Page 180 - Boîte à fusibles du coffre

Sièges, systèmes de sécurité 41Les ceintures de sécurité sont con‐çues pour n'être utilisées que par uneseule personne à la fois. Système desécur

Page 181 - Outillage du véhicule

42 Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à troispointsPose de la ceinture de sécuritéTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider s

Page 182 - Jantes et pneus

Sièges, systèmes de sécurité 43Dépose de la ceinture desécuritéPour détacher la ceinture, appuyersur le bouton rouge de la serrure.Ceinture de sécurit

Page 183 - Pression des pneus

44 Sièges, systèmes de sécuritéChaque airbag ne peut être déclen‐ché qu'une seule fois. Faire rempla‐cer les airbags déclenchés par unatelier. En

Page 184 - Profondeur de sculptures

Sièges, systèmes de sécurité 45Le mouvement vers l'avant des occu‐pants avant est décéléré, ce qui réduitconsidérablement le risque de bles‐sure

Page 185 - Enjoliveurs

46 Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbag rideauLe système d'airbags rideaux se com‐pose d'un airbag de cadre de toit, dechaque c

Page 186 - Kit de réparation des

Sièges, systèmes de sécurité 47Témoin W et LED du bouton non al‐lumés :les systèmes d'airbags du passageravant sont actifs. Aucun système desécur

Page 187 - Soins du véhicule 185

Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 188 - 186 Soins du véhicule

48 Sièges, systèmes de sécuritéNe changer de mode que si levéhicule est à l'arrêt avec le contactcoupé.Le mode reste enclenché jusqu'auproch

Page 189 - Changement d'une roue

Sièges, systèmes de sécurité 49S'assurer que la position de montagedu système de sécurité pour enfantdans le véhicule est correcte.Ne laisser les

Page 190 - 188 Soins du véhicule

50 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation d'un système

Page 191 - Roue de secours

Sièges, systèmes de sécurité 51Possibilités autorisées de fixation d'un système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de tai

Page 192 - 190 Soins du véhicule

52 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa

Page 193 - Démarrage par câbles

Sièges, systèmes de sécurité 53Systèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfants ISOFIX homologués pour levéhicule aux

Page 194 - 192 Soins du véhicule

54 Sièges, systèmes de sécuritéSuivre scrupuleusement les instruc‐tions de montage fournies avec lesystème de sécurité pour enfantTop-Tether.

Page 195

Rangement 55RangementEspaces de rangement ... 55Coffre ... 65Galerie de toit ...

Page 196 - Remorquage d'un autre

56 RangementVide-poches sous le siègeLever le bord et tirer pour l'ouvrir.Charge maximum : 1,5 kg. Pour lefermer, le repousser vers l’arrière etl

Page 197 - Soins extérieurs et

Rangement 57Tirer la poignée de déverrouillagevers le haut. Le système se déver‐rouille et est éjecté hors du pare-chocs.Sortir complètement le systèm

Page 198 - 196 Soins du véhicule

4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Dans ce manuel, tous les mess

Page 199 - Soins du véhicule 197

58 RangementOuvrir complètement le support d'am‐poule au dos du feu arrière jusqu'à labutée.Abaisser le levier de blocage et pous‐ser le sup

Page 200 - Entretien intérieur

Rangement 59Déplier les logements depédalierPlier un logement de pédalier, ou lesdeux, vers le haut jusqu'à ce que lesupport diagonal s'enga

Page 201 - Service et

60 RangementPousser la poignée de déverrouillagesur le dispositif de retenue par sangleet enlever ce dernier.Préparation du vélo pour safixationRemarq

Page 202 - Fluides, lubrifiants et

Rangement 61Si le vélo a des manivelles de pédalequi sont courbées, visser l'unité depédalier au maximum (position 1).Placer le vélo. La manivell

Page 203 - Service et maintenance 201

62 RangementPositionner les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit être d

Page 204 - 202 Service et maintenance

Rangement 63Les réglages des logements de roueet du levier rotatif du logement de pé‐dalier devraient être notés et conser‐vés pour chaque vélo. Un pr

Page 205 - Caractéristiques

64 RangementAppuyer sur la poignée de déverrouil‐lage et coulisser les logements deroue aussi loin que possible.Désencliqueter le levier de verrouil‐l

Page 206

Rangement 65Replier les supports d'ampoules audos des feux arrière.Placer d'abord le feu arrière avant(1), puis le feu arrière arrière (2) d

Page 207 - Données du véhicule

66 RangementSi le dossier est séparé, déverrouillerle côté adéquat et déverrouiller desdeux côtés si le dossier est en uneseule pièce.Rabattre les dos

Page 208

Rangement 679 AttentionNe jamais conduire la voiture si lesdossiers ne sont pas correctementverrouillés en position car cela ac‐croît le risque de ble

Page 209

Introduction 5

Page 210 - Données du moteur

68 RangementFourgonnetteLe cache-bagages est composé dequatre éléments qui peuvent être po‐sés et enlevés de manière indivi‐duelle.L'élément arri

Page 211

Rangement 69Pour déposer le couvercle de l'es‐pace de chargement, le soulever àl'aide du levier et l'amener vers l'ar‐rière.Pour i

Page 212

70 RangementTrousse de secoursRanger la boîte (trousse) de secoursdans le compartiment de la paroi gau‐che du coffre.Pour ouvrir le compartiment, déga

Page 213 - Performances

Rangement 71Informations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem

Page 214 - Véhicule à 3 portes

72 Rangementdu véhicule à l’état de charge. Con‐trôler régulièrement les fixations etles resserrer.Ne pas dépasser 120 km/h.La charge admissible sur l

Page 215 - Fourgonnette

Instruments et commandes 73Instruments etcommandesCommandes ... 73Témoins et cadrans ... 80Affichages d

Page 216 - Poids du véhicule

74 Instruments et commandesVolant chaufféEnclencher le chauffage, en associa‐tion avec le chauffage de siège, enappuyant sur le bouton ß * une foisou

Page 217

Instruments et commandes 75Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion initiale.&= rapide%= lent$=

Page 218

76 Instruments et commandesLe champ du capteur de pluie doitrester propre, c'est-à-dire sans pous‐sière, saletés, ni givre.Lave-glace avantTirer

Page 219

Instruments et commandes 77Si la manette est maintenue versl'avant, du liquide de lave-glace estégalement projeté sur la lunette ar‐rière.L'

Page 220

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTourner la clé vers l'avant dans la ser‐rure de la porte du cond

Page 221 - Dimensions du véhicule

78 Instruments et commandesRégler la date et l’heure dans leTriple-Info-DisplayL’Infotainment System doit être ar‐rêté. Pour passer en mode de ré‐glag

Page 222 - Capacités

Instruments et commandes 79raccorder d'accessoires fournissantdu courant, tels que chargeurs ou bat‐teries.Les accessoires électriques bran‐chés

Page 223 - Réservoir de carburant

80 Instruments et commandesTémoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versions, les aiguillesdu combiné d'instruments montentbrièv

Page 224 - Pressions des pneus

Instruments et commandes 81Le passage au rapport supérieur estindiqué par le témoin [ 3 86.AvertissementLe régime maximal autorisé estdépassé si l&apo

Page 225

82 Instruments et commandesDès que les réservoirs de gaz de pé‐trole liquéfié sont vides, le mode es‐sence est sélectionné jusqu'à ce quele conta

Page 226

Instruments et commandes 83Témoins du combiné d'instruments

Page 227

84 Instruments et commandesClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal

Page 228

Instruments et commandes 85S'il s'allume lorsque le moteurtourneS'arrêter, couper le moteur. La batte‐rie ne se charge pas. Le refroidi

Page 229

86 Instruments et commandesS'allume quand le frein de stationne‐ment est desserré si le niveau de li‐quide de frein et d'embrayage est tropb

Page 230

Instruments et commandes 87Aide au stationnement parultrasonsr s’allume ou clignote en jaune.AlluméDéfaillance dans le système. Faire re‐médier à la c

Page 231

En bref 7Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pas s'appuyersur le dossier pendant le réglage.Réglage des sièges 3 38, positiondu siège 3 37, r

Page 232

88 Instruments et commandesPoursuivre la route et ne pas laisserle régime moteur descendre sous labarre des 2000 tr/min si possible.Le témoin ! s&apos

Page 233

Instruments et commandes 89AlluméFaible niveau de carburant dans leréservoir de carburant.ClignotementRéserve de carburant épuisée. Fairele plein immé

Page 234 - Informations au client

90 Instruments et commandesClignotementLe régulateur de vitesse a été activésans avoir enfoncé la pédale de freinau préalable.Affichagesd'informa

Page 235 - Identification

Instruments et commandes 91Sélection des fonctionsL'affichage permet de choisir les fonc‐tions et les réglages de l'InfotainmentSystem ainsi

Page 236 - Index alphabétique

92 Instruments et commandesRéglages du systèmeAppuyer sur le bouton Settings de l'In‐fotainment System. Sur l’InfotainmentSystem CD 30, aucun men

Page 237

Instruments et commandes 93La sélection est indiquée par le sym‐bole 6 en face de l'option de menu.Lorsque la langue de l'affichage estchang

Page 238

94 Instruments et commandesToujours design jour texte noir ou encouleur sur un fond clair.Toujours design nuit texte blanc ou encouleur sur un fond so

Page 239

Instruments et commandes 95Pendant un Autostop Lorsque la porte du conducteur estouverte.Tension de la pileLa tension de la pile de la télécom‐mande

Page 240

96 Instruments et commandesOrdinateur de bordL'ordinateur de bord informe sur lesdonnées de conduite qui sont enre‐gistrées en permanence et éval

Page 241 - *KTA-2656/11-FR*

Instruments et commandes 97Consommation absolueAffichage de la quantité de carburantconsommée.Consommation moyenneAffichage de la consommationmoyenne.

Comments to this Manuals

No comments