OPEL ASTRAManuel d'utilisation
8 En brefDossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos
98 RangementGalerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de
Rangement 99Informations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
100 RangementPour calculer le poids à vide, saisirles données de votre véhicule indi‐quées dans le tableau des poids audébut de ce manuel.Le poids à v
Instruments et commandes 101Instruments etcommandesCommandes ... 101Témoins et cadrans ... 108Affichages d&
102 Instruments et commandesVolant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les
Instruments et commandes 103Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&a
104 Instruments et commandesSensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mo
Instruments et commandes 105Essuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette
106 Instruments et commandesSi la température extérieure chute à3 °C, un message d'avertissements'affiche sur le centre d'informationsd
Instruments et commandes 107Prises de courantUne prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant.Une prise de courant supplémentairede 12 V
En bref 9Réglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton de déverrouil‐lage, régler la hauteur, engager.Appui-tête 3 40.Ceinture de sécuritéTirer la cein
108 Instruments et commandesLe cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines vers
Instruments et commandes 109Certains modèles sont dotés d'unbouton molette de réinitialisation en‐tre le compteur de vitesse et le centred'i
110 Instruments et commandesAppuyer sur le bouton LPG pour per‐muter entre mode essence et modegaz de pétrole liquéfié. La LED 1 in‐dique le mode de f
Instruments et commandes 111Dans l'affichage de niveau supérieurou l'affichage de niveau supérieur-combi, la durée de vie restante del'
112 Instruments et commandesSignification des couleurs des té‐moins :rouge = danger, rappel importantjaune = avertissement, instruction,défaillancever
Instruments et commandes 113Témoins du combiné d'instruments
114 Instruments et commandesTémoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement s
Instruments et commandes 115Désactivation d'airbagV s'allume en jaune.Il s'allume pendant environ60 secondes après avoir mis le con‐tac
116 Instruments et commandes9 AttentionS'arrêter. Interrompre immédiate‐ment le trajet. Prendre contactavec un atelier.Il s'allume après avo
Instruments et commandes 117Passage au rapportsupérieur[ s'allume en vert comme témoin ous'affiche comme un symbole dans lecentre d'inf
10 En brefRétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 32, réglage électri
118 Instruments et commandesAlluméPrésence d'une défaillance dans lesystème. Il est possible de poursuivrela route. La stabilité de conduite peut
Instruments et commandes 119S'il s'allume lorsque le moteurtourneAvertissementLa lubrification du moteur peutêtre interrompue. Cela peut ent
120 Instruments et commandesroute sont allumés par les feux deroute automatiques de l'éclairage di‐rectionnel adaptatif 3 146.Feux de routeautoma
Instruments et commandes 121Régulateur de vitesse adaptatif3 188, Alerte de collision avant3 196.Porte ouverteh s'allume en rouge.Une des portes
122 Instruments et commandes Menu informations véhicule Menu informations trajet/carbur. Menu PerformancesSur l'affichage de niveau supérieur-
Instruments et commandes 123Appuyer sur le bouton SET/CLR poursélectionner une fonction ou confir‐mer un message.Menu informations véhiculeAppuyer sur
124 Instruments et commandesLa sélection et l'indication peuventêtre différentes selon le type d'affi‐chage (mi-niveau, niveau supérieur etn
Instruments et commandes 125Les sous-menus sont : Indication de rapport de vitesses :Le rapport de vitesse actuel est in‐diqué à l'intérieur d&a
126 Instruments et commandesMenu PerformancesAppuyer sur le bouton MENU pourchoisir Menu Performances ou sélec‐tionner C sur l'affichage de nivea
Instruments et commandes 127L'affichage d'informations graphiqueindique : l'heure 3 106 la température extérieure 3 105 la date 3 10
En bref 11Vue d'ensemble du tableau de bord
128 Instruments et commandesLes sélections sont effectuées via : les menus les boutons de fonction et le boutonrotatif multifonction de l'Infot
Instruments et commandes 129Messages du véhiculeLes messages sont principalementaffichés dans le centre d'informationsdu conducteur (DIC). Dans c
130 Instruments et commandesN° Message du véhicule21 Défaillance du feu de positiongauche22 Défaillance du feu de positiondroit23 Défaillance du feu d
Instruments et commandes 131N° Message du véhicule69 Maintenance de la suspension70 Maintenance du système decontrôle d'assiette71 Maintenance de
132 Instruments et commandes Systèmes de conduite Régulateur de vitesse Systèmes de détection d'obstacles Éclairage, remplacement d'ampo
Instruments et commandes 133tels que le chauffage de siège, lechauffage de lunette, ou tout autreconsommateur électrique.2. Charger la batterie en con
134 Instruments et commandes Compteur kilométrique journalier 1 Compteur kilométrique journalier 2 Autonomie Consommation moyenne Consommation in
Instruments et commandes 135séparément, ce qui permet d'afficherles informations de parcours de diffé‐rents conducteurs.Compteur kilométriquejour
136 Instruments et commandesAssistant de détection despanneaux routiersIndique les panneaux routiers détec‐tés sur le tronçon de route actuel3 213.Gui
Instruments et commandes 137Les réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐çant le bouton multifonction : Réglages mode sport
12 En bref1 Lève-vitres électriques ... 352 Rétroviseurs extérieurs ... 323 Régulateur de vitesse ... 185Limiteur de vitesse ...
138 Instruments et commandesDésembuage arrière auto. : activeautomatiquement la lunette arrièrechauffée. Réglages confortVol. avertissemt sonore : ch
Instruments et commandes 139Réglages personnels dansl'affichage d'informationscouleursAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est affi
140 Instruments et commandesRéglages TéléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem dans le manuel de l'Infotain‐ment System.Réglages
Instruments et commandes 141Verrouillage autom. des portes : ac‐tive ou désactive la fonction de dé‐verrouillage automatique des por‐tes après l'
142 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 142Éclairage intérieur ... 152Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 143Tourner le commutateur d'éclairage :AUTO = commande d'éclairage ex‐térieur : les feux de croise‐ment s'allument et s'
144 ÉclairageFeux de routePassage des feux de croisement auxfeux de route : pousser la manettevers l’avant.Retour aux feux de croisement :pousser de n
Éclairage 145Appel de pharesActionner l’appel de phares : tirer lamanette vers le volant.Réglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes
146 ÉclairagePour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Éclairage direct
Éclairage 147Le faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐rage des virage
En bref 1322 Avertisseur sonore ... 102Airbag conducteur ... 5023 Poignée de déverrouillagedu capot moteur ...
148 ÉclairageDésactivationPousser le levier de clignotant unefois. Elle est aussi désactivée quandles feux antibrouillard avant sont allu‐més.Si un ap
Éclairage 149ActivationLa portée de feux intelligente et lesfeux de route automatiques sont acti‐vés en poussant deux fois le levier declignotant. Ils
150 ÉclairageActionnement avec le bouton ¨.En cas d'accident avec déploiementd'airbag, les feux de détresse sontautomatiquement activés.Clig
Éclairage 151Feux antibrouillard arrièreActionnement avec le bouton r.Commutateur d'éclairage en positionAUTO : l'enclenchement des feux an‐
152 ÉclairageÉclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLa luminosité des lampes suivantespeut être réglée quand les feux exté‐rieu
Éclairage 153Éclairage de courtoisie sur modèle àtoit panoramiqueLes lampes gauche et droite peuventêtre commandées séparément.Actionner les commutate
154 ÉclairageFonctions spécialesd'éclairageÉclairage de la consolecentraleLe spot intégré à l'éclairage intérieurs'allume quand les pha
Éclairage 155Mise en marche1. Couper le contact.2. Retirer la clé de contact.3. Ouvrir la porte du conducteur.4. Tirer la manette des clignotantsvers
156 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 156Bouches d'aération ... 163Maintenance ...
Climatisation 157 Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aérati
14 En brefAppuyer sur le commutateur d'éclai‐rage :>= phares antibrouillardr= feu antibrouillard arrièreÉclairage 3 142.Appel de phares, feux
158 Climatisation Placer le commutateur de tempé‐rature sur le niveau le plus froid. Régler la vitesse de soufflerie aumaximum. Ouvrir toutes les b
Climatisation 159La température présélectionnée estautomatiquement régulée. En modeautomatique, la vitesse de la souffle‐rie et la répartition de l&ap
160 ClimatisationSi la température minimale est réglée,le système de commande de climati‐sation fonctionne avec sa capacitémaximale de refroidissement
Climatisation 161Vitesse de soufflerie ZAppuyer sur le bouton inférieur pourdiminuer ou sur le bouton supérieurpour augmenter la vitesse de la souf‐fl
162 ClimatisationMode de recyclage d'air 49 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le renouvellement de l'air in‐térieur. En ut
Climatisation 163Bouches d'aérationBouches d'aérationréglablesAu moins une des bouches d'aérationdoit être ouverte quand le refroidisse
164 ClimatisationMaintenancePrise d'airLa prise d'air dans le compartimentmoteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être
Conduite et utilisation 165Conduite et utilisationConseils de conduite ... 165Démarrage et utilisation ... 166Gaz d'échap
166 Conduite et utilisationDémarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufPendant les premiers déplacements,ne pas effectuer de freinage d&apos
Conduite et utilisation 167Démarrage du moteurBoîte manuelle : actionner l'em‐brayage.Boîte automatique : actionner le freinet déplacer le levier
En bref 15Feux de détresseActionnement avec le bouton ¨.Feux de détresse 3 149.Avertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glaces et lave-glacesEssuie-glac
168 Conduite et utilisationMise à température du moteursuralimentéAu démarrage, le couple disponibleau moteur peut être limité pendantune brève périod
Conduite et utilisation 169Le moteur sera coupé pendant que lecontact reste mis.La fonction Autostop est indiquée parl'aiguille à la position AUT
170 Conduite et utilisationchauffage de lunette arrière sont dés‐activés ou commutés en mode d'éco‐nomie d'énergie. La vitesse de souf‐fleri
Conduite et utilisation 171 Couper le moteur et le contact.Tourner le volant jusqu'à ce que leblocage de la direction s'enclenche(antivol).
172 Conduite et utilisationDans certaines conditions de con‐duite, par exemple en cas de petitstrajets, le système ne peut pas se net‐toyer automatiqu
Conduite et utilisation 173Boîte automatiqueBoîte de vitessesautomatiqueLa boîte automatique permet un pas‐sage de vitesse automatique (modeautomatiqu
174 Conduite et utilisationNe pas accélérer pendant le change‐ment de vitesse. Ne jamais actionneren même temps la pédale d'accélé‐rateur et la p
Conduite et utilisation 175 Des programmes spéciaux adap‐tent automatiquement les points dechangement de vitesse en cas demontées ou de descentes. L
176 Conduite et utilisation3. Introduire un tournevis aussi loinque possible dans l'ouverture etdéplacer le levier sélecteur de laposition P ou N
Conduite et utilisation 177FreinsLe système de freinage possèdedeux circuits indépendants l'un del'autre.Si un circuit de freinage est défai
16 En brefEssuie-glace avant 3 103, remplace‐ment des balais 3 238.Lave-glace avant et lave-pharesTirer la manette.Lave-glace avant et lave-phares3 10
178 Conduite et utilisationFrein de stationnementFrein de stationnement manuelSerrer toujours le frein de stationne‐ment sans actionner le bouton de d
Conduite et utilisation 179desserre automatiquement. Cecin'est pas possible quand le frein esttiré.Cette fonction facilite aussi le démar‐rage en
180 Conduite et utilisationSystèmes de contrôlede conduiteSystème antipatinageLe système antipatinage (TC, Trac‐tion Control) est un composant del&apo
Conduite et utilisation 181L'ESC est opérationnel après chaquedémarrage de moteur, dès que le té‐moin b s'éteint.Le témoin b clignote pour i
182 Conduite et utilisationDésactivation, version OPCPour une conduite à très hautes per‐formances, il est possible de désacti‐ver séparément l'E
Conduite et utilisation 183 Electronic Stability Control (ESC). Antiblocage de sécurité (ABS) aveccontrôle de freinage dans les vira‐ges (CBC). Boî
184 Conduite et utilisationSi, par exemple, le mode TOUR estsélectionné et qu'un coup de freinsoudain est nécessaire sur une routesinueuse, la DM
Conduite et utilisation 185Mode OPCLes caractéristiques de conduite etl'état dynamique sont adaptés à desvaleurs de performances élevées.Dans ce
186 Conduite et utilisationActivationAccélérer jusqu'à la vitesse désirée ettourner la molette sur SET/- ; la vi‐tesse actuelle est mémorisée et
Conduite et utilisation 187La vitesse maximale peut être régléeà une vitesse supérieure à 25 km/h.Le conducteur peut uniquement ac‐célérer jusqu'
En bref 17Lave-glace de lunette arrièrePousser la manette.Le produit de lave-glace est pulvérisésur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute q
188 Conduite et utilisationLa vitesse limitée clignotera sur lecentre d'informations du conducteuret un carillon se fera entendre pen‐dant cette
Conduite et utilisation 189Pour des raisons de sécurité, le sys‐tème peut uniquement être activéaprès le premier enfoncement de lapédale de frein aprè
190 Conduite et utilisationPour afficher la page de contrôle derégulateur de vitesse adaptatif sur lecentre d'informations du conducteur,appuyer
Conduite et utilisation 191Reprise de la vitessemémoriséeSi le système est en marche, maisn'est pas actif, tourner alors le boutonmolette sur RES
192 Conduite et utilisation9 AttentionLe conducteur accepte la com‐plète responsabilité de la distancevers l'avant en se basant sur lesconditions
Conduite et utilisation 193La vitesse mémorisée est maintenue.9 AttentionLorsque le régulateur de vitesseadaptatif est désactivé, le conduc‐teur doit
194 Conduite et utilisationLe régulateur de vitesse adaptatif cal‐cule une voie estimée, basée sur laforce centrifuge. Cette voie estiméeconsidère la
Conduite et utilisation 195La performance du système en pen‐tes et lors du remorquage est fonctionde la vitesse du véhicule, de la chargedu véhicule,
196 Conduite et utilisationMessages du véhicule 3 129.Alerte de collision avantL'alerte de collision avant peut aider àéviter ou réduire les domm
Conduite et utilisation 197Appuyer sur le bouton E, le réglageactuel est affiché sur le centre d'infor‐mations du conducteur. Appuyer denouveau s
18 En brefBoîte de vitessesBoîte de vitesses manuelleMarche arrière : lorsque le véhiculeest à l'arrêt, appuyer sur le bouton dedéverrouillage du
198 Conduite et utilisationAlerte de collision avant baséesur un système de caméraavantL'alerte de collision avant utilise lesystème de caméra av
Conduite et utilisation 199Lors de l'approche trop rapide d'unautre véhicule, la page d'alerte de col‐lision sera affichée sur le centr
200 Conduite et utilisationd'un véhicule directement devantdans votre voie de circulation. Il estactivé à des vitesses supérieures à40 km/h.Lorsq
Conduite et utilisation 201freins. Ceci permet de réduire letemps de réponse, lorsqu'un freinagemanuel ou automatique est exigé.Le système de fre
202 Conduite et utilisationDéfaillanceEn cas de demande d'un service desystème, un message est affiché surle centre d'informations du conduc
Conduite et utilisation 203véhicule est également doté d'un sys‐tème avancé d'assistance au station‐nement 3 205, l'aide au stationne‐m
204 Conduite et utilisationSur les modèles avec affichage de ni‐veau supérieur, la distance par rap‐port à un obstacle avant est indiquéepar des segme
Conduite et utilisation 205AvertissementLes performances du capteur peu‐vent être dégradées par la pré‐sence de glace ou de neige, parex., sur le capt
206 Conduite et utilisationdésactiver le système avancé d'as‐sistance au stationnement, pousserle bouton D pendant environ uneseconde.Si un systè
Conduite et utilisation 207La suggestion de la place de station‐nement du système est acceptéequand le véhicule est arrêté par leconducteur dans les 1
En bref 19Prendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 267, 3 323. Niveau d'huile moteur et nivea
208 Conduite et utilisationPriorités d'affichageAprès avoir activé le système avancéd'assistance au stationnement, unmessage apparaît sur le
Conduite et utilisation 209Remarques importantesconcernant les aides austationnement9 AttentionDifférentes surfaces réfléchissan‐tes d'objets ou
210 Conduite et utilisation9 AttentionL'alerte d'angle mort ne remplacepas la vision du conducteur.Le système ne détecte pas : Les véhicule
Conduite et utilisation 211les murs et les poutres. Les véhiculesgarés ou les véhicules dans le sensinverse ne sont pas détectés.DéfaillanceOccasionne
212 Conduite et utilisationEn raison de la position haute de lacaméra, le pare-chocs peut être vusur l'écran afin de mieux vous guider.La zone af
Conduite et utilisation 213La caméra arrière peut être activéeou désactivée dans le menuRéglages de l'affichage d'informa‐tions. Personnalis
214 Conduite et utilisationDes combinaisons de plusieurs pan‐neaux dans l'affichage sont possi‐bles.Un point d'exclamation dans un cadreindi
Conduite et utilisation 215Si le système se désactive de lui-même, le contenu de la page despanneaux routiers est effacé (si levéhicule n'est pas
216 Conduite et utilisationUne fois que la page des réglages estaffichée, sélectionner Arrêt pour dé‐sactiver la fonction de surimpression.Réactiver e
Conduite et utilisation 217Adapter toujours la vitesse auxconditions de circulation.Les systèmes d'aide au conduc‐teur ne restreignent en aucune
20 En brefSystème Stop/StartLorsque le véhicule roule à faible vi‐tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐ditions sont réunies, activer l'Au
218 Conduite et utilisationDéfaillanceLe système d'avertissement de fran‐chissement de ligne peut ne pas fonc‐tionner correctement si : le pare-
Conduite et utilisation 219Dans des pays hors de l'Union euro‐péenne, utiliser le carburant euro-diesel avec une concentration desoufre inférieur
220 Conduite et utilisation1 arrêt = fonctionnement àl'essence1 allumé = fonctionnement augaz de pétrole liquéfié1 clignote = aucune commutationn
Conduite et utilisation 221Tourner le bouton moleté dans lesens horaire.Si aucune autre odeur de gaz n'estperceptible quand la valve d'arrêt
222 Conduite et utilisationLa trappe de réservoir ne peut êtreouverte que si le véhicule est déver‐rouillé. Tirer la trappe au niveau de lacavité et l
Conduite et utilisation 223Monter l'adaptateur adéquat.Adaptateur ACME : Visser l'écrou dupistolet de remplissage sur l'adapta‐teur. Ab
224 Conduite et utilisationexposer le véhicule au soleil jusqu'àce que la quantité excédentaire soitconsommée.Adaptateur de remplissageComme les
Conduite et utilisation 225Consommation decarburant - Émissions deCO2 La consommation de carburant (cyclecombiné) du modèle Opel Astra se si‐tue dans
226 Conduite et utilisationUne fois monté, le dispositif d'attelagepourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐let de remorquage. Si c&apos
Conduite et utilisation 227La charge verticale à l'attelage maxi‐male admissible (75 kg) est spécifiéesur la plaquette signalétique du dis‐positi
En bref 21roues avant à l'opposé de la bor‐dure du trottoir.Lorsque le véhicule est sur uneroute plane ou en pente, engager lamarche arrière ou m
228 Conduite et utilisationDésencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en
Conduite et utilisation 229Insérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La
230 Conduite et utilisationOuvrir le volet de protection et tournerla clé en position c pour déverrouillerla barre d'attelage.Sortir la poignée r
Soins du véhicule 231Soins du véhiculeInformations générales ... 231Contrôles du véhicule ... 232Remplacement des ampoules ...
232 Soins du véhiculesélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c
Soins du véhicule 2339 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d
234 Soins du véhiculeSortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐troduire dans le tube jusqu'à la butéesur la poignée, la ressortir e
Soins du véhicule 235AvertissementN'employer que du produit antigelhomologué.Niveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisan
236 Soins du véhiculeAvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
Soins du véhicule 237Les piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
22 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 22Portes ... 27Séc
238 Soins du véhiculeÉtiquette d'avertissementSignification des symboles : Pas d'étincelles ni de flammes nueset ne pas fumer. Toujours se
Soins du véhicule 239Balai d'essuie-glace de lalunette arrièreSoulever le bras d'essuie-glace. Dé‐gager le balai d'essuie-glace commeil
240 Soins du véhiculeFeux de croisement (1)1. Tourner le capuchon (1) dans lesens antihoraire et l'enlever.2. Faire tourner la douille de l'
Soins du véhicule 241Feux latéraux / feux de jour (3)1. Tourner le capuchon (3) dans lesens antihoraire et l'enlever. Utili‐ser le tournevis pour
242 Soins du véhiculeFeu de route/de croisement (1)1. Tourner le capuchon (1) dans lesens antihoraire et l'enlever.2. Faire tourner la douille de
Soins du véhicule 2432. Retirer l'ampoule de la douille entirant.3. Remplacer et insérer la nouvelleampoule dans la douille.4. Introduire la doui
244 Soins du véhicule2. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter. Retirer ladouille de l'ampoul
Soins du véhicule 2453. Dévisser les trois vis et déposerl'ensemble du feu antibrouillarddu pare-chocs.4. Tourner la douille d'ampoule dansl
246 Soins du véhicule3. Tourner la douille d'ampoule dansle sens anti-horaire et l'enlever duréflecteur.4. Dégager la douille d'ampoule
Soins du véhicule 2473. Dégager la douille d'ampoule duréflecteur en enfonçant les deuxpattes de retenue.4. Dégager le connecteur de ladouille d&
Clés, portes et vitres 23Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électrique
248 Soins du véhiculeModèle 3 portes1. Tourner le capuchon (1) dans lesens antihoraire et l'enlever.2. Faire tourner la douille dans lesens anti-
Soins du véhicule 2492. Dévisser de l'intérieur à la mainl'écrou de fixation en plastique.3. Retirer avec précaution l'ensem‐ble de feu
250 Soins du véhiculeFermer le couvercle et l'enclique‐ter.Ensemble d'éclairage sur le hayon1. Ouvrir le hayon et déposer le ca‐pot et les d
Soins du véhicule 2511. Déposer le capot du côté con‐cerné.2. Dévisser de l'intérieur à la mainles deux écrous de fixation enplastique.3. Retirer
252 Soins du véhiculeEnsemble d'éclairage sur le hayon1. Ouvrir le hayon et déposer le ca‐pot du côté concerné.2. Déposer le support d'ampou
Soins du véhicule 2533. Dévisser de l'intérieur à la mainles deux écrous de fixation enplastique.4. Retirer avec précaution l'ensem‐ble de f
254 Soins du véhiculeEnsemble d'éclairage sur le hayon1. Ouvrir le hayon et déposer les ca‐ches du côté concerné.2. Dévisser et déposer les vis.3
Soins du véhicule 255Modèle 3 portes1. Détacher le capot sur le côté con‐cerné et le déposer.2. Dévisser de l'intérieur à la mainles deux écrous
256 Soins du véhiculeUniquement le feu de clignotant(2) peut être changé.6. Insérer la douille d'ampoule dansl'ensemble de feu arrière et la
Soins du véhicule 257Éclairage de plaqued'immatriculation1. Introduire un tournevis dans lecreux du couvercle, appuyer surle côté et libérer le r
24 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
258 Soins du véhiculeCircuit électriqueFusiblesLes inscriptions sur le fusible neufdoivent correspondre aux inscriptionssur le fusible défectueux.Le v
Soins du véhicule 259Placer la pince à fusibles par le hautou le côté sur les différents types defusibles et retirer le fusible.Boîte à fusibles ducom
260 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Module de commande du moteur2 Sonde lambda3 Injection de carburant, systèmed'allumage4 Injection de c
Soins du véhicule 261N° Circuit électrique46 –47 Avertisseur sonore48 Ventilateur de radiateur49 Pompe à carburant50 Réglage de portée des phares51 Vo
262 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Affichages2 Éclairage extérieur3 Éclairage extérieur4 Radio5 Infotainment System, combinéd'instrument
Soins du véhicule 263Enlever le cache.Sports tourerLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che.Rabattre le cache et
264 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Module de remorque2 Sortie pour remorque3 Aide au stationnement4 –5 –6 –7 –8 Alarme antivol9 –10 –11 Modul
Soins du véhicule 265Outillage du véhiculeOutillageVéhicules avec kit de réparationdes pneusCertains outils et l'oeillet de remor‐quage sont rang
266 Soins du véhiculeVariante 2 : Sports Tourer avec rouede secours de taille normale ou dedépannage temporaireLe cric, les outils et l'oeillet d
Soins du véhicule 267Désignations des pneusPar exemple 215/60 R 16 95 H215 = Largeur des pneus en mm60 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l
Clés, portes et vitres 25DéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte
268 Soins du véhiculeSystème de surveillancede la pression des pneusLe système de surveillance de lapression des pneus surveille la pres‐sion des quat
Soins du véhicule 269conducteur. Le système de surveil‐lance de la pression des pneus nefonctionne pas. Un montage ultérieurdes capteurs est possible.
270 Soins du véhiculePour des raisons de sécurité, il est re‐commandé de ne pas dépasser unécart de plus de 2 mm entre les pro‐fondeurs de sculpture d
Soins du véhicule 271Chaînes à neigeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.9 AttentionUn pneu endommagé est un pneuqui peut é
272 Soins du véhiculeGénéralitésL'utilisation de chaînes à neige sur laroue de dépannage n'est pas autori‐sée.Kit de réparation despneusDe p
Soins du véhicule 2733. Enlever le câble de raccordementélectrique et le flexible d'air de leurespace de rangement sur la faceinférieure du compr
274 Soins du véhicule3 323. Quand la pression cor‐recte est atteinte, éteindre le com‐presseur.Si la pression de pneu prescriten'est pas atteinte
Soins du véhicule 275ne faut plus utiliser le véhicule.Prendre contact avec un atelier.18. Ranger le kit de réparation despneus dans le coffre.Remarqu
276 Soins du véhicule1. Dégager et retirer les capuchonsdes écrous de roue à l'aide d'untournevis. Enlever l'enjoliveur àl'aide du
Soins du véhicule 277Déplier la clé de roue et la placerde sorte qu'elle soit bien position‐née et dévisser chaque écrou deroue d'un demi-to
26 Clés, portes et vitresDéfaillance dans le système detélécommande radioDéverrouillageDéverrouiller manuellement la portedu conducteur en tournant la
278 Soins du véhiculeAttacher la poignée de cric avec lecric correctement aligné, fairetourner la poignée jusqu'à ce quela roue soit dégagée du s
Soins du véhicule 279Position du cric pour pontélévateurPosition du bras arrière du pont élé‐vateur centrée sous le creux du seuil.Positionner le bras
280 Soins du véhiculeLa roue de secours se trouve dans lecoffre, sous le recouvrement de plan‐cher. Elle est fixée par un écrou pa‐pillon.Pour la reti
Soins du véhicule 2812. Placer l'extrémité libre de la san‐gle à travers l'anneau d'arrimageavant du côté approprié.3. Placer le croche
282 Soins du véhicule1. Poser la clé hexagonale sur la cléde roue en vérifiant qu'elle est cor‐rectement positionnée sur le bou‐lon.2. Tourner la
Soins du véhicule 283roue de secours avant de revisserl'écrou papillon.5. Fermer le recouvrement de plan‐cher et insérer le rangement à l'ar
284 Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliairesNe jamais démarrer à l'aide d'un char‐geur rapide.Lorsque la batterie est déchargée,déma
Soins du véhicule 285Séquence de raccordement des câ‐bles :1. Raccorder le câble rouge à laborne positive de la batterie dedémarrage.2. Raccorder l&ap
286 Soins du véhiculeVisser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.Fixer un câble de remorqua
Soins du véhicule 287Visser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.L'anneau d'arrim
Clés, portes et vitres 27Sécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.À l'aid
288 Soins du véhiculeÉliminer immédiatement les fientes,les insectes morts, les résines, le pol‐len, etc. car ils contiennent descomposants corrosifs
Soins du véhicule 289Vitres et balais d'essuie-glacesavantNettoyer à l'aide d'un chiffon douxnon pelucheux ou d'une peau de cha‐mo
290 Soins du véhiculeSystème de gaz liquéfié9 DangerLe gaz de pétrole liquéfié est pluslourd que l'air et peut stagner dansles points bas.Être pr
Soins du véhicule 291Éléments en matière plastiqueet en caoutchoucLes pièces en plastique et en caout‐chouc peuvent être entretenues avecles mêmes pro
292 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 292Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
Service et maintenance 293ConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
294 Service et maintenanceL'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à
Caractéristiques techniques 295CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 295Données du véhicule ... 297Identifica
296 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
Caractéristiques techniques 297Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 22
28 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton x ouvre lehayon, même si les portes sont ver‐rouillées.Sports tourerAprès le déverrouillage, toucher le
298 Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
Caractéristiques techniques 299Tous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote
300 Caractéristiques techniquesDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6 1.6Appellation du moteurA14XEL A14XER A14NEL A14NET LPG A
Caractéristiques techniques 301Désignation de vente 1.8 2.0 OPC 1.3 1.7 1.7 1.7Appellation du moteur A18XER A20NFT A13DTE A17DTE A17DTC A17DTFNombre d
302 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.7 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0TurboAppellation du moteur A17DTS A 17 DTJ A17DTR A 20 DTJ A20D
Caractéristiques techniques 303PerformancesModèle 3 portesMoteur A14XER A14NEL A14NET A16LET A16XHTVitesse maximale3) [km/h]Boîte manuelle1784)192 201
304 Caractéristiques techniquesMoteur A17DTS Z20DTJ A20DTH A20DTRVitesse maximale3) [km/h]Boîte manuelle1965)2105)Boîte automatique – – 207 –Modèle 5
Caractéristiques techniques 305Moteur A17DTS A 17 DTJ A17DTR Z20DTJ A20DTH A20DTRVitesse maximale3) [km/h]Boîte manuelle1981811955)2155)Boîte automati
306 Caractéristiques techniquesMoteur A17DTS Z20DTJ A20DTHVitesse maximale3) [km/h]Boîte manuelle5) 5)215Boîte automatique – – 209Sports tourerMoteur
Caractéristiques techniques 307Moteur A 17 DTJ A17DTR A17DTL A17DTN A20DTHVitesse maximale3) [km/h]Boîte manuelle180 192 1765)212Boîte automatique – –
Clés, portes et vitres 29FermetureUtiliser une des poignées intérieures.Ne pas toucher le commutateur tac‐tile sous l'emblème lors de la ferme‐tu
308 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelModèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte auto
Caractéristiques techniques 309Modèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiqueavec climatisation[kg]A17DTC 1503 –A17DTF 1503 –Z20DTJ 1550 1571
310 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsModèle 3 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiqu
Caractéristiques techniques 311Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelModèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec
312 Caractéristiques techniquesModèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec climatisation[kg]A17DTE 1503/1518 –A17DTF 1503/1518 –A
Caractéristiques techniques 313Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsModèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiqu
314 Caractéristiques techniquesModèle 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec climatisation[kg]A17DTE –/1664 –A17DTF –/1664 –A 17 DT
Caractéristiques techniques 315Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelTri-corps 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/av
316 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsTri-corps 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automat
Caractéristiques techniques 317Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelSports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec cl
30 Clés, portes et vitresSécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le
318 Caractéristiques techniquesSports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec climatisation[kg]A17DTC 1550 –A17DTS 1550 –A 17 DTJ 1503
Caractéristiques techniques 319Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsSports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatiques
320 Caractéristiques techniquesSports tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec climatisation[kg]A17DTC 1733 –A17DTS 1733 –A 17 DTJ 1733
Caractéristiques techniques 321Modèle 3 portes Modèle 5 portes Tri-corps 4 portes Sports tourerLongueur du coffre avec les sièges arrière rabattus[mm]
322 Caractéristiques techniquesCapacitésHuile moteurMoteur A14XEL,A14XERA14NEL,A14NETA16LET,A16XERA16XHTA18XER A20NFTfiltre inclus [l] 4,0 4,0 4,5 4,5
Caractéristiques techniques 323Pressions des pneusModèle 3 portesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pn
324 Caractéristiques techniquesModèle 3 portesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière a
Caractéristiques techniques 325Modèle 3 portesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière a
326 Caractéristiques techniquesModèle 3 portesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière a
Caractéristiques techniques 327Modèle 3 portesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière a
Clés, portes et vitres 31Activation sans surveillance del'habitacle et de l'inclinaison duvéhiculeDésactiver la surveillance de l'habit
328 Caractéristiques techniquesModèle 3 portesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière a
Caractéristiques techniques 329Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes,Sports tourerConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesÀ
330 Caractéristiques techniquesModèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes,Sports tourerConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesÀ
Caractéristiques techniques 331Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes,Sports tourerConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesÀ
332 Caractéristiques techniquesModèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes,Sports tourerConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesÀ
Caractéristiques techniques 333Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes,Sports tourerConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesÀ
334 Caractéristiques techniquesModèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes,Sports tourerConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesÀ
Caractéristiques techniques 335Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes,Sports tourerConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesÀ
336 Caractéristiques techniquesModèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes,Sports tourerConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesÀ
Caractéristiques techniques 337Dimensions de montage du dispositif d'attelageModèle berline 3 portes
32 Clés, portes et vitresLe signal d'alarme peut être coupé enappuyant sur un des boutons de la té‐lécommande radio ou en mettant lecontact.L&apo
338 Caractéristiques techniquesBerline 5 portes
Caractéristiques techniques 339Tri-corps 4 portes
340 Caractéristiques techniquesSports Tourer
Informations au client 341Informations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 341Enregistrement desdonnées du
342 Informations au clientd'entretien (y compris le fabricant)peuvent, en utilisant des appareils dediagnostic spéciaux lire, ces informa‐tions t
Informations au client 343
344Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 231Accoudoir ... 46
345CCache-bagages ... 87Caméra arrière ... 211Capacités ... 322Capot ..
346Dispositif antivol ... 30Dispositif d'attelage ... 227Données du moteur ... 300EÉclair
347IIdentification par radiofréquence(RFID) ... 342Indication de distance versl'avant...
Clés, portes et vitres 33Sélectionner le rétroviseur extérieursouhaité en tournant la commande àgauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ter le bouton de
348Programmes de conduiteélectronique ... 174Protection contre la décharge dela batterie ... 155Pu
349Systèmes de sécurité pour enfant 54Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX ... 59Systèmes de sécurité pourenfant Top-Tether .
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
34 Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, réglerle levier sous le rétroviseur.Position nu
Clés, portes et vitres 35des frais doivent être fixés dans ceszones. Sinon, l'enregistrement dedonnées peut être défectueux.Autocollants sur pare
36 Clés, portes et vitresSécurité enfants pour les vitresarrièreAppuyer sur le commutateur z pourdésactiver les lève-vitres de portesarrière ; la LED
Clés, portes et vitres 37Lunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e
2 IntroductionIntroduction
38 Clés, portes et vitresOuverture ou fermetureAppuyer doucement sur p ou rjusqu'au premier cran : le toit ouvrants'ouvre ou se ferme avec l
Clés, portes et vitres 39Initialisation après une panne decourantAprès une panne de courant, il estuniquement possible d'opérer le toitouvrant ju
40 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 40Sièges avant ...
Sièges, systèmes de sécurité 41Réglage horizontalPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐quette
42 Sièges, systèmes de sécuritéSièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
Sièges, systèmes de sécurité 43Conduire uniquement le véhicule siles sièges et les dossiers sont correc‐tement encliquetés.Position du siègeTirer la p
44 Sièges, systèmes de sécuritéInclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a
Sièges, systèmes de sécurité 45Support latéral, version OPCAjuster la largeur de l'assise et la lar‐geur du dossier en fonction de vosbesoins per
46 Sièges, systèmes de sécuritéAccoudoirL'accoudoir peut être coulissé de10 cm vers l'avant. Un espace de ran‐gement est disposé sous l&apos
Sièges, systèmes de sécurité 47Ceintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées lors d'accélérations ou de dé‐célérations brutales d
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
48 Sièges, systèmes de sécuritéRétracteurs de ceinture desécuritéLes ceintures de sécurité des siègesavant sont tendues en cas de collisionavant et ar
Sièges, systèmes de sécurité 49Réglage de hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
50 Sièges, systèmes de sécuritéUtilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib
Sièges, systèmes de sécurité 51Par ailleurs, un autocollant d'avertis‐sement se trouve sur le côté du ta‐bleau de bord, visible quand la portedu
52 Sièges, systèmes de sécuritéLes airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure du tronc etd
Sièges, systèmes de sécurité 53Le système d'airbag de passageravant peut être désactivé via un com‐mutateur à clé situé sur le côté droitde la pl
54 Sièges, systèmes de sécuritéSi les deux témoins sont allumés enmême temps, le système présenteune défaillance. Le statut du systèmeest indéterminé
Sièges, systèmes de sécurité 55S'assurer que le système de sécuritépour enfant à installer est compatibleavec le type de véhicule.S'assurer
56 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
Sièges, systèmes de sécurité 571= Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est a
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
58 Sièges, systèmes de sécuritéIL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou« S
Sièges, systèmes de sécurité 59Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
60 RangementRangementEspaces de rangement ... 60Coffre ... 82Galerie de toit ...
Rangement 61Selon le modèle, les porte-gobeletsse trouvent sous un couvercle dans laconsole centrale. Faire glisser le cou‐vercle vers l'arrière.
62 RangementRangement dans lesaccoudoirsRangement sous l'accoudoiravantAppuyer sur le bouton pour releverl'accoudoir. L'accoudoir doit
Rangement 63Appuyer sur le bouton pour enlever lecadre du porte-gobelet. Le cadre peutêtre rangé dans la boîte à gants.Un autre compartiment de rangem
64 RangementS'il n'est pas utilisé, le système detransport doit être rétracté dans leplancher du véhicule.Il faut veiller à ce que les vélos
Rangement 65Montage des feux arrièreCommencer par sortir de leur loge‐ment le feu arrière rangé à l'arrière(1), puis celui rangé à l'avant (
66 RangementVerrouillage du système de transportarrièrePivoter tout d'abord la poignée de ver‐rouillage droite (1), puis celle de gau‐che (2) jus
Rangement 67Enlever les fixations de manivelle depédale des logements de manivellede pédale.Adaptation du système de transportarrière à un véloAppuyer
Introduction 5
68 RangementLe vélo arrière doit avoir sa roueavant du côté droit.Fixation d'un vélo sur le système detransport arrièreGrâce au levier rotatif du
Rangement 69Introduire le support de manivelledans le rail de chaque logement demanivelle depuis le haut et le coulis‐ser vers le bas au moins jusqu&a
70 RangementSerrer à la main la vis de fixation depédalier à son point maximum.Attacher les deux roues du vélo auxlogements de roue en utilisant les d
Rangement 71Rangement du système de transportarrièrePousser les supports de manivelle depédale dans le logement de manivellede pédale, comme illustré.
72 RangementPivoter à fond d'abord la poignée deverrouillage gauche (1), puis celle dedroite (2).Abaisser la poignée de verrouillagevers le bas e
Rangement 73Système de transport arrièrepour quatre vélosLe système de transport arrière (sys‐tème Flex-Fix) permet de fixer deuxvélos au support de t
74 RangementTirer la manette de déblocage vers lehaut. Le système se déverrouille etest éjecté hors du pare-chocs.Sortir complètement le système detra
Rangement 75Déplier les feux arrièreDéplier les deux feux arrière.Verrouillage du système de transportarrièreFaire pivoter les deux leviers de ser‐rag
76 RangementSoulever le porte-vélo sur l'arrière (1)et le tirer vers l'arrière.Relever le porte-vélo (2).Pousser le porte-vélo (1) vers le b
Rangement 773. Attacher les deux roues du véloaux logements de roue en utilisantles dispositifs de retenue par san‐gle.4. Vérifier que le vélo est bie
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
78 RangementFixation de vélos supplémentairesLa fixation de vélos supplémentairesest faite de la même manière quepour le premier vélo. Certaines éta‐p
Rangement 796. En plus, attacher les deux rouesdu quatrième vélo aux logementsde roue en utilisant les sangles deserrage.Il est recommandé de fixer un
80 Rangement9 AttentionLors du rabattement du systèmede transport arrière de nouveauvers l'avant, faire attention que lesystème soit correctement
Rangement 81Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, etle pousser alors vers l'avant jusqu'àce qu'il s'arrête en butée (1).Appu
82 RangementRangement du système de transportarrièreAvertissementFaire attention que toutes les piè‐ces pouvant être rabattues,comme les passages de r
Rangement 83 Guider les ceintures de sécurité àtravers les supports latéraux afin deles protéger de tout dégât. Lors durabattement des dossiers, entr
84 RangementPour débloquer l'enrouleur, rentrer laceinture de sécurité ou la sortir d'en‐viron 20 mm, puis la laisser aller.Extension de cof
Rangement 85la placer derrière l'attache, commeillustré. Pour relever les dossiers, les sou‐lever et les guider jusqu'en positionverticale
86 RangementRetirer l'assise Pousser les deux leviers versl'avant et retirer l'assise pour pro‐longer l'espace de chargement. Po
Rangement 87Appuyer sur les deux boutons et re‐plier le cache.Charge maximum : 0,5 kg.Cache-bagagesNe pas poser d'objets sur le cache-bagages.Mod
En bref 7Modèle 3 portesPour ouvrir le hayon, enfoncer l'em‐blème de la marque sur la moitié in‐férieure.Appuyer sur le bouton x de la télé‐comma
88 RangementSports tourerFermetureTirer le cache vers l'arrière en utilisantla poignée jusqu'à ce qu'il s'engagedans les logements
Rangement 89Une fois retiré, le cache peut êtrerangé sous le recouvrement de plan‐cher arrière comme illustré.Recouvrement des rangements dansle planc
90 RangementLe recouvrement réglable en hauteurpeut être installé dans trois positions: juste au-dessus du plancher (1) ; en position médiane (2) ;
Rangement 91 En cas de montage en position 2,une surface de chargement qua‐siment plate peut être obtenuequand les dossiers de siège ar‐rière sont ra
92 RangementAnneaux d'arrimageLes anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec de
Rangement 93Pour le démontage, comprimer lesbarres de filet et les enlever des adap‐tateurs.Filet de rangementIntroduire les adaptateurs dans lesrails
94 RangementEn variante, installer deux crochetsdans le rail inférieur. Enficher les con‐soles inférieures de la boîte dans lescrochets inférieurs, de
Rangement 95sur le filet de sécurité en fixant le cro‐chet supérieur aux anneaux de lasangle. S'assurer que la sangle esttendue lors de la pose d
96 RangementSports tourerReplier les sangles. Ranger le tri‐angle de présignalisation dans l'es‐pace situé derrière les sangles surface intérieur
Rangement 97Modèle 3 portesRanger la trousse de secours dans lecompartiment de rangement, derrièrele triangle de pré-signalisation.Utiliser les renfon
Comments to this Manuals