OPEL MOKKAManuel d'utilisation
8 En brefRéglage des appuis-têteTirer l'appui-tête vers le haut. Ap‐puyer sur le loquet (1) pour débloqueret pousser l'appui-tête vers le ba
98 Instruments et commandesMessages du véhicule sur unaffichage de combiné de niveausupérieurLes messages du véhicule sont affi‐chés sous forme de tex
Instruments et commandes 99tels que le chauffage de siège, lechauffage de lunette, ou tout autreconsommateur électrique.2. Charger la batterie en cond
100 Instruments et commandes Vitesse numérique Autonomie Consommation instantanée Compteur kilométrique journalier 1 Consommation moyenne 1 Vite
Instruments et commandes 101qui permet d'afficher les différentesinformations de trajet pour différentsconducteurs.Pour réinitialiser, appuyer su
102 Instruments et commandesAppuyer sur la touche CONFIGquand le contact est mis et que l'Info‐tainment System activé.Les menus de configuration
Instruments et commandes 103l'arrêt du moteur. Active ou désac‐tive la fonction de verrouillage auto‐matique des portes après avoir dé‐marré.Anti
104 Instruments et commandesRéglages Véhicule Qualité clim et airVitesses de ventilation : modifie larégulation de la soufflerie. Le ré‐glage modifié
Instruments et commandes 105verrouillage par les feux de dé‐tresse pendant le déverrouillage.Télédéverrouil. portes : modifie laconfiguration du déver
106 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 106Éclairage intérieur ... 113Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 107Quand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtourne, le système alterne automati‐quement entre les feux de jour et l
En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 28, réglage électriq
108 ÉclairagePhares pour conduite àl'étrangerLes phares asymétriques assurentune meilleure vue du bord de la routedu côté passager.Dans les pays
Éclairage 109Pour la désactivation, procéder de lamême façon que décrit plus haut.f ne clignotera pas quand la fonctionest désactivée.Témoin f 3 89.Éc
110 ÉclairageTémoin f 3 89.Éclairage de changement dedirectionDans les virages serrés ou lors deschangements de direction, en fonc‐tion de l'angl
Éclairage 111Réglage automatique etdynamique de la portée despharesPour éviter d'éblouir le trafic en sensinverse, le réglage de la portée despha
112 ÉclairagePour un triple clignotement, parexemple pour changer de file de cir‐culation, pousser la manette jusqu'àsentir une résistance et la
Éclairage 113Éclairage intérieurCommande d'éclairage dutableau de bordLa luminosité des lampes suivantespeut être réglée quand les feux exté‐rieu
114 ÉclairageFonctions spécialesd'éclairageÉclairage pour entrer dansle véhiculeÉclairage d'accueilLes lampes suivantes sont alluméespendant
Éclairage 115Véhicules avec feux automatiques1. Commutateur d'éclairage surAUTO.2. Couper le contact.3. Retirer la clé de contact.L'éclairag
116 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 116Bouches d'aération ... 121Maintenance ...
Climatisation 117 Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v
10 En brefVue d'ensemble du tableau de bord
118 ClimatisationDésembuage et dégivrage desvitres V Appuyer sur le bouton V : la souf‐flerie passe automatiquement envitesse maximale, la répartition
Climatisation 119Mode Automatique AUTORéglage de base en vue d'un confortmaximum : Appuyer sur le bouton AUTO, la ré‐partition de l'air et
120 ClimatisationRéglages manuelsLes réglages de la climatisation peu‐vent être modifiés en actionnant lesboutons et les boutons rotatifscomme suit. U
Climatisation 121Chauffage auxiliaireChauffage d'appointQuickheat est un chauffage électri‐que d'appoint qui chauffe automati‐quement l&apos
122 ClimatisationBouches d'aération fixesD'autres bouches d'aération se trou‐vent sous le pare-brise et les vitreslatérales ainsi que d
Climatisation 1232. Déposer le couvercle de filtre enpoussant sur ses deux côtés et enle tirant.3. Remplacer le filtre du condition‐nement d'air.
124 Conduite et utilisationConduite et utilisationConseils de conduite ... 124Démarrage et utilisation ... 124Gaz d'échap
Conduite et utilisation 125Positions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou
126 Conduite et utilisationCommande automatique dudémarreurCette fonction commande la procé‐dure de démarrage du moteur. Leconducteur ne doit pas main
Conduite et utilisation 127DésactivationPour désactiver le système Stop/Startmanuellement, appuyer sur le boutoneco. La désactivation est signalée par
En bref 111 Bouches d'aérationlatérales ... 1212 Commutateur d'éclairage ... 1063 Clignotants dechangement de di
128 Conduite et utilisation la fonction d'autonettoyage du filtreà particules pour diesel n'est pasactivée, le véhicule a roulé depuis le
Conduite et utilisation 129Si le capot n'est pas complètementfermé, un message d'avertissementest affiché sur le centre d'informationsd
130 Conduite et utilisationsans avertissement. Le filtre est net‐toyé régulièrement par combustion àhaute température des particules desuie retenues.
Conduite et utilisation 131AvertissementDes qualités de carburant autresque celles mentionnées aux pa‐ges 3 154, 3 212 pourraient en‐dommager le catal
132 Conduite et utilisationLe levier sélecteur est verrouillé enP et peut uniquement être déplacéquand le contact est mis et que la pé‐dale de frein e
Conduite et utilisation 133En mode manuel et à hauts régimesdu moteur, la boîte de vitesses nepasse pas automatiquement à unrapport supérieur.Programm
134 Conduite et utilisation3. Retirer le capuchon de la consoleavec un objet mince, comme untournevis.4. Insérer un tournevis dans l'ouver‐ture,
Conduite et utilisation 135Systèmesd'entraînementTransmission intégraleLa transmission intégrale améliore lastabilité et les caractéristiques dec
136 Conduite et utilisationAntiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
Conduite et utilisation 137Aide au démarrage en côteLe système aide à prévenir un reculintempestif lors d'un démarrage encôte.Lorsque la pédale d
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairage :AUTO = commande d'éclairage ex‐térieur : l'éclairage exté‐rieur s&apos
138 Conduite et utilisationAppuyer brièvement sur le bouton tpour désactiver le TC. k s'allume. Ladésactivation est affichée par unmessage d&apos
Conduite et utilisation 139Contrôle d'adhérence endescenteLe contrôle d'adhérence en descente(DCS) permet au véhicule de se dé‐placer à bass
140 Conduite et utilisationSystèmes d'assistanceau conducteur9 AttentionLes systèmes d'assistance auconducteur ont été conçus pour ai‐der le
Conduite et utilisation 141Diminution de la vitesseAvec le régulateur de vitesse activé,maintenir la molette sur SET/- ou latourner brièvement plusieu
142 Conduite et utilisationAppuyer sur le bouton L. Si le régu‐lateur de vitesse adaptatif ou le régu‐lateur de vitesse ont été activés au‐paravant, i
Conduite et utilisation 143DésactivationAppuyer sur le bouton L, l'indicationde limitation de vitesse s'éteint sur lecentre d'informati
144 Conduite et utilisationAppuyer sur le bouton V pour affi‐cher le réglage actuel dans le centred'informations du conducteur. Ap‐puyer de nouve
Conduite et utilisation 145Remarques générales9 AttentionUne alerte de collision avant estsimplement un système d'avertis‐sement et n'appliq
146 Conduite et utilisationActivationLe système est automatiquement ac‐tivé quand la marche arrière est en‐gagée.L'aide au stationnement avant pe
Conduite et utilisation 147AvertissementLes performances du capteur peu‐vent être dégradées par la pré‐sence de glace ou de neige, parex., sur le capt
En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheClignotants de cha
148 Conduite et utilisationFonctionnementLa caméra est montée sur la poignéedu hayon et a un angle de vision de130°.En raison de la position haute de
Conduite et utilisation 149Réglages d'affichageLa luminosité peut être réglée avecles boutons haut/bas du bouton mul‐tifonction.Le contraste peut
150 Conduite et utilisation fin de limitation de vitesse ; fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routierscommençant et finissant par : autor
Conduite et utilisation 151Indication sur l'affichageLes panneaux routiers sont affichéssur la page Détection des panneauxroutiers sur le centre
152 Conduite et utilisationLa fonction de surimpression peutêtre désactivée dans la page despanneaux routiers en appuyant sur lebouton SET/CLR de la m
Conduite et utilisation 153ce cas, Absen. détect. pann. routiercause météo est mentionné sur l'af‐fichage ; les panneaux routiers sont mal in‐st
154 Conduite et utilisationQuand le système détecte un chan‐gement de file inattendu, le témoin )passe au jaune et clignote. Simulta‐nément, un signal
Conduite et utilisation 155tels que des additifs à base demanganèse. Ceci peutendommager le moteur.AvertissementL'utilisation de carburant ne sec
156 Conduite et utilisation9 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o
Conduite et utilisation 157Consommation decarburant - Émissions deCO2 Les valeurs de consommation de car‐burant (combinée) du modèle OpelMokka n'
14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=
158 Conduite et utilisationCaractéristiques deconduite et conseils pour leremorquageAvant d'accrocher une remorque, lu‐brifier la boule d'at
Conduite et utilisation 159Charge sur l'essieu arrièreLa charge admissible sur l'essieu ar‐rière (voir plaquette signalétique oupapiers du v
160 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 160Contrôles du véhicule ... 161Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule 161sélecteur sur P. Empêcher tout dé‐placement du véhicule grâce à descales. Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le c
162 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d
Soins du véhicule 163Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐troduire dans le tube jusqu'à la butéesur la poignée, la ressortir e
164 Soins du véhiculeLiquide de refroidissementdu moteurLe liquide de refroidissement offreune protection contre le gel à destempératures allant appro
Soins du véhicule 165AvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
166 Soins du véhiculeLes piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
Soins du véhicule 167Étiquette d'avertissementSignification des symboles : Pas d'étincelles ni de flammes nueset ne pas fumer. Toujours se
En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :position
168 Soins du véhiculeBalai d'essuie-glace de lalunette arrière1. Déposer le couvercle d'essuie-glace de l'ensemble d'essuie-gla‐ce
Soins du véhicule 169Phares halogènesFeux de croisement et feux derouteRetirer le couvercle de protection.Feux de croisement1. Débrancher le connecteu
170 Soins du véhiculeFeux de route1. Déposer le soquet d'ampoule entirant.2. Déposer l'ampoule de son soquetet la remplacer.3. Lors de la po
Soins du véhicule 171Phares au xénon9 DangerLes phares au xénon fonctionnentsous très haute tension électrique.Ne pas toucher. Faire remplacerles ampo
172 Soins du véhicule1. Faire tourner le support d'am‐poule dans le sens inverse des ai‐guilles d'une montre et le désen‐gager.2. Pousser lé
Soins du véhicule 1731. Retirer la porte du compartimentde rangement et le kit de répara‐tion des pneus.2. Enlever le cache.3. Feu arrière/stop (1)Cli
174 Soins du véhiculeTroisième feu stopSi le troisième feu stop ne fonctionnepas, le faire vérifier par un atelier.Éclairage de plaqued'immatricu
Soins du véhicule 175Éclairage du coffre1. Extraire la lampe en faisant levieravec un tournevis.2. Retirer l'ampoule.3. Insérer une nouvelle ampo
176 Soins du véhiculeBoîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve dans lecompartiment moteur.Détacher le couvercle, le soulever
Soins du véhicule 177NoCircuit électrique15 –16 Chauffage de siège17 Module de commande de trans‐mission18 Module de commande du moteur19 Pompe à carb
16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Régler la commande de températureà son niveau maximum.Refroidissement n en marche.L
178 Soins du véhiculePour accéder aux fusibles, déposer lecompartiment de rangement.Pour déposer le compartiment derangement, l'ouvrir et le tire
Soins du véhicule 179NoCircuit électrique27 Combiné d'instruments28 Éclairage directionnel adaptatif29 Réserve30 Réserve31 Combiné d'instrum
180 Soins du véhiculeNoCircuit électrique1 Siège, soutien lombaire, conduc‐teur2 Siège, soutien lombaire,passager3 Amplificateur4 Prise de remorque5 T
Soins du véhicule 181Véhicules avec roue de secoursLe cric et les outils se trouvent dansun compartiment de rangement au-dessus de la roue de secours
182 Soins du véhiculePression des pneusVérifier la pression des pneus (à froid)au moins tous les 14 jours et avantchaque long voyage. Ne pas oublierla
Soins du véhicule 183Votre véhicule est également équipédu témoin de dysfonctionnementTPMS w qui s'active lorsque le sys‐tème ne fonctionne pas c
184 Soins du véhicule Le processus d'appariement decapteur TPMS n'a pas été complè‐tement effectué ou a échoué aprèsla permutation des pneu
Soins du véhicule 185Processus d'appariement de capteurTPMS :1. Serrer le frein de stationnement.2. Mettez le contact.3. Utiliser le bouton MENU,
186 Soins du véhiculeLa profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&
Soins du véhicule 187Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui ne dépassent pas labande de roulement et les flancs in‐térieurs des pneus de pl
En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie
188 Soins du véhicule1. Sortir le kit de réparation despneus de son espace de range‐ment.2. Enlever le compresseur.3. Enlever le câble de raccordement
Soins du véhicule 18910. Placer le commutateur à basculedu compresseur sur I. Le pneu estrempli de produit d'étanchéité.11. Le manomètre du compr
190 Soins du véhicule10 km (mais pas plus de10 minutes), s'arrêter et contrôlerla pression du pneu. À cet effet,visser directement le flexible d&
Soins du véhicule 191 N'utiliser le cric que pour remplacerles pneus crevés, pas pour monterdes pneus d'hiver ou d'été au chan‐gement
192 Soins du véhicule8. Abaisser le véhicule et retirer lecric.9. Poser la clé de roue en s'assurantqu'elle est bien placée et serrerchaque
Soins du véhicule 193AvertissementL'utilisation d'une roue de secoursplus petite que les autres roues ouconjointement avec des pneusd'h
194 Soins du véhiculeRoue de dépannage temporaireAvertissementL'utilisation d'une roue de secoursplus petite que les autres roues ouconjoint
Soins du véhicule 195contient de l'acide sulfurique quipeut provoquer des blessures etdes dégâts en cas de contact di‐rect. Pas de flamme nue ni
196 Soins du véhicule2. Au bout de 5 minutes, démarrerl'autre moteur. Les tentatives dedémarrages ne doivent pas dé‐passer 15 secondes avec unint
Soins du véhicule 197Remorquage du véhicule avectransmission intégraleAfin d'éviter tout dégât, un équipe‐ment à plateau offre la meilleure mé‐th
18 En bref Moteurs diesel : tourner la clé enposition 2 pour le préchauffage etattendre que le témoin ! s'étei‐gne. Tourner la clé en position
198 Soins du véhiculeDésengager le capuchon à l'aide d'untournevis et le déposer.L'œillet de remorquage se trouvedans l'outillage
Soins du véhicule 199Remorquage d'un autrevéhiculeDésengager le capuchon à l'aide d'untournevis et le déposer.L'œillet de remorqua
200 Soins du véhiculeSoins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill
Soins du véhicule 201Un polissage n'est rendu nécessaireque lorsque la peinture est souilléepar des substances solides ou a prisun aspect mat et
202 Soins du véhiculeSystème de gaz de pétroleliquéfié9 DangerLe gaz de pétrole liquéfié est pluslourd que l'air et peut stagner dansles points b
Soins du véhicule 203Éléments en matière plastiqueet en caoutchoucLes pièces en plastique et en caout‐chouc peuvent être entretenues avecles mêmes pro
204 Service et maintenanceService etmaintenanceInformations générales ... 204Fluides, lubrifiants et pièces re‐commandés ...
Service et maintenance 205ConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
206 Service et maintenancevous respectiez les critères d'huilemoteur spécifiés en terme de qualitéet de viscosité.L'utilisation d'huile
Caractéristiques techniques 207CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 207Données du véhicule ... 209Identifica
En bref 19ou mettre le levier sélecteur sur laposition P avant de couper le con‐tact. Diriger les roues avant vers labordure du trottoir. Verrouiller
208 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
Caractéristiques techniques 209Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco
210 Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
Caractéristiques techniques 211Tous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote
212 Caractéristiques techniquesDonnées du moteurDésignation de vente 1.4 1.6 1.8 1.7Appellation du moteur A14NET A16XER A18XER A17DTSNombre de cylindr
Caractéristiques techniques 213PerformancesMoteur A14NET A16XER A18XER A17DTSVitesse maximale2) [km/h]Boîte manuelle186 170 180 –3)Boîte automatique–
214 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec
Caractéristiques techniques 215Dimensions du véhiculeLongueur [mm] 4278Largeur sans rétroviseurs [mm] 1764Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm]
216 Caractéristiques techniquesCapacitésHuile moteurMoteur A14NET A16XER A18XER A17DTSfiltre inclus [l] 4,0 4,5 4,5 4,85-4,95entre MIN et MAX [l] 1,0
Caractéristiques techniques 217Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 25Séc
218 Caractéristiques techniquesDimensions de montage du dispositif d'attelage
Informations au client 219Informations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 219Enregistrement desdonnées du
220 Informations au clientd'entretien (y compris le fabricant)peuvent, en utilisant des appareils dediagnostic spéciaux lire, ces informa‐tions t
Informations au client 221
222Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 160Affichage d'informationsgraphique, affichaged
223Caractéristiques spécifiques duvéhicule ... 3Carburant... 154Carburant pour mot
224Electronic Stability Control etsystème antipatinage... 87Éléments de commande... 73Emplacements de montage d'unsystèm
225Liquide de refroidissement etantigel... 205Liquides et lubrifiantsrecommandés... 209Lunett
226Remorquage d'un autrevéhicule ... 199Remorquage du véhicule ... 196Remplacement des ampoules ... 168Remp
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
Clés, portes et vitres 21Manipuler la télécommande avec pré‐caution, la protéger de l'humidité etdes températures élevées, éviter toutactionnemen
22 Clés, portes et vitresRéglages mémorisésChaque fois que la clé est enlevée ducontact d'allumage, les réglages sui‐vants sont automatiquement m
Clés, portes et vitres 23Le réglage peut être modifié dans lemenu Réglages de l'affichage d'infor‐mations. Personnalisation duvéhicule 3 101
24 Clés, portes et vitresVerrouillageVerrouiller manuellement la porte duconducteur en tournant la clé dans laserrure.Défaillance du verrouillagecentr
Clés, portes et vitres 25Sécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.À l'aid
26 Clés, portes et vitresToujours vérifier la zone de mou‐vement au-dessus et derrière lehayon.RemarqueLa pose de certains accessoireslourds sur le ha
Clés, portes et vitres 27Activation Activation automatique 30 secon‐des après le verrouillage duvéhicule (initialisation du système) Activation dire
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20
28 Clés, portes et vitresVerrouillage automatique desportesSi aucune porte n'est ouverte ou si laclé de contact ne se trouve pas enposition 2 ou
Clés, portes et vitres 29Sélectionner le rétroviseur extérieursouhaité en tournant la commande àgauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ter le bouton de
30 Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur
Clés, portes et vitres 31des frais doivent être fixés dans ceszones. Sinon, l'enregistrement dedonnées peut être défectueux.Autocollants sur le p
32 Clés, portes et vitresSécurité enfants pour les vitresarrièreAppuyer sur le bouton z pour désac‐tiver les lève-vitres électriques ar‐rière.Pour les
Clés, portes et vitres 33Pare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Il faut fermer les cach
34 Clés, portes et vitresSoulèvement ou fermetureAppuyer sur le commutateur 3 ou 4 :le toit ouvrant est automatiquementsoulevé ou fermé avec la foncti
Sièges, systèmes de sécurité 35Sièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 35Sièges avant ...
36 Sièges, systèmes de sécuritéAppuyer simultanément sur les lo‐quets (1) et (2).Tirer l'appui-tête vers le haut.Réglage horizontalPour procéder
Sièges, systèmes de sécurité 37soient légèrement fléchies en en‐fonçant les pédales. Reculer aumaximum le siège du passageravant. S'asseoir avec
2 IntroductionIntroduction
38 Sièges, systèmes de sécuritéDossiers de siègeTirer le levier, régler l'inclinaison etrelâcher le levier. Laisser le dossiers'encliqueter
Sièges, systèmes de sécurité 39Soutien lombaireRégler le soutien lombaire en utilisantle commutateur à quatre positionspour qu'il s'adapte à
40 Sièges, systèmes de sécuritéCeintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées lors d'accélérations ou de dé‐célérations brutales d
Sièges, systèmes de sécurité 41Le déclenchement des rétracteurs deceinture est indiqué par un témoin vqui est allumé continuellement3 84.Faire remplac
42 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage de hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
Sièges, systèmes de sécurité 43Utilisation de la ceinture desécurité en cas de grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possibl
44 Sièges, systèmes de sécuritéPar ailleurs, un autocollant d'avertis‐sement se trouve sur le côté du ta‐bleau de bord, visible quand la portedu
Sièges, systèmes de sécurité 45Le système d'airbag latéral se déclen‐che en cas de collision latérale d'unecertaine gravité. Le contact doit
46 Sièges, systèmes de sécuritéDésactivation d'airbagIl faut impérativement désactiver lesystème d'airbag pour passageravant si l'on do
Sièges, systèmes de sécurité 47Ne changer de mode que si levéhicule est à l'arrêt avec le contactcoupé.L'état reste le même jusqu'au pr
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
48 Sièges, systèmes de sécuritéS'assurer que le système de sécuritépour enfant à installer est compatibleavec le type de véhicule.S'assurer
Sièges, systèmes de sécurité 49Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
50 Sièges, systèmes de sécurité1= Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est a
Sièges, systèmes de sécurité 51Catégorie de poids Catégorie de taille FixationSur le siège dupassager avantSur les sièges arrièreextérieursSur le sièg
52 Sièges, systèmes de sécuritéSiège et catégorie de taille ISOFIXA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de tai
Sièges, systèmes de sécurité 53Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
54 RangementRangementEspaces de rangement ... 54Coffre ... 68Galerie de toit ...
Rangement 55Un espace de rangement supplémen‐taire se trouve en haut de la boîte àgants.Pour ouvrir, pousser sur le bouton.Les couvercles des espaces
56 RangementPour utiliser le porte-gobelet de siègearrière, tirer la sangle dans l'accou‐doir de siège arrière.Rangement pour lunettesde soleilBa
Rangement 57Rangement dans laconsole centraleEnfoncer le bouton et faire coulisserle couvercle vers l'arrière.Système de transportarrièreSystème
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et les
58 RangementAvertissementConsulter votre revendeur de vé‐los avant de fixer des vélos équi‐pés de cadre en carbone. Les vé‐los peuvent subir des domma
Rangement 59Déplier le support de plaqued'immatriculationSoulever le support de plaque d'im‐matriculation et le rabattre vers l'ar‐rièr
60 RangementDéplier le logement de roueDéposer la sangle et déployer le lo‐gement de roue.Verrouillage du système de transportarrièreDéposer la sangle
Rangement 61Pousser le porte-vélo (1) vers le baset faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐rière pour l'engager.Faire pivoter le collier lat
62 Rangement2. Fixer l'étrier de montage le pluscourt sur le cadre de vélo. Tournerle bouton molette dans le sens ho‐raire pour le fixer.3. Attac
Rangement 632. Tourner le levier (1) vers l'avant etle maintenir, abaisser alorsl'adaptateur (2) sur l'arrière.3. Relâcher le levier et
64 RangementUtiliser l'étrier de montage courtpour fixer le troisième vélo. L'étrierdoit être fixé entre les cadres dudeuxième vélo et du tr
Rangement 65Pour augmenter la visibilité, les feuxarrière sont allumés lorsque le sys‐tème de transport arrière est replié.9 AttentionLors du rabattem
66 RangementReposer la galerie (1). Insérer l'axede blocage et faire pivoter le collierlatéralement (2).Disposer les étriers de montage con‐formé
Rangement 67Déverrouiller le système de transportarrièreFaire pivoter les deux leviers de ser‐rage vers l'intérieur aussi loin quecela est possib
Introduction 5
68 RangementCoffreAgrandissement du coffreFaire tourner le coussin de siège ar‐rière vers le bas avant de rabattre ledossier de siège arrière :1. Abai
Rangement 695. Placer les ceintures de sécuritédes sièges externes dans les gui‐des de ceinture.Pour remettre le dossier dans sa po‐sition d'orig
70 RangementDéposeDécrocher les sangles de fixation duhayon.Soulever le cache sur l'arrière et lepousser vers le haut sur l'avant.Enlever le
Rangement 71Triangle deprésignalisationRanger le triangle de présignalisationsous le tapis du coffre. Le fixer avecla sangle.Trousse de secoursRanger
72 RangementInformations sur lechargement Placer les objets lourds dans le cof‐fre contre les dossiers. S'assurerque les dossiers sont correctem
Instruments et commandes 73Instruments etcommandesCommandes ... 73Témoins et cadrans ... 79Affichages d
74 Instruments et commandesVolant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Le c
Instruments et commandes 75Ne pas enclencher les essuie-glacesou les lave-glaces dans les stationsde lavage de voiture.Intervalle de balayage réglable
76 Instruments et commandesLave-glace avantTirer la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur le pare-brise etl'essuie-glace exécute qu
Instruments et commandes 77Cette fonction peut être activée oudésactivée dans le menu Réglagesde l'affichage d'informations.Personnalisation
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
78 Instruments et commandes Afficher l'heure : active / désactivel'indication de l'heure sur l'affi‐chage. Synchronisation Hre R
Instruments et commandes 79AvertissementNe pas connecter d'accessoiresfournissant du courant tels quechargeurs électriques ou batte‐ries.Ne pas e
80 Instruments et commandesLe compteur kilométrique journalieraffiche une distance maximale de2 000 km puis se remet à 0.Compte-toursAffiche le régime
Instruments et commandes 81AvertissementSi la température de liquide de re‐froidissement du moteur est tropélevée, arrêter le véhicule, couperle moteu
82 Instruments et commandesQuand le système a calculé que ladurée de vie de l'huile s'est réduite,Vidange huile moteur nécessaire ouun code
Instruments et commandes 83Témoins du combiné d'instruments
84 Instruments et commandesTémoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so
Instruments et commandes 859 AttentionFaire immédiatement remédier àla cause de la défaillance par unatelier.Rétracteurs de ceinture, systèmesd'a
86 Instruments et commandesProchain entretien duvéhiculeg s'allume en jaune.En plus, un code ou un messaged'avertissement est affiché.Le véh
Instruments et commandes 87Il s'allume lorsque le contact est miset s'éteint peu après la mise en mar‐che du moteur.Si le voyant ne s'é
En bref 7Dossiers de siègeTirer le levier, régler l'inclinaison etrelâcher le levier. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Posit
88 Instruments et commandesPréchauffage! s'allume en jaune.Le préchauffage est activé. Il s'en‐clenche uniquement lorsque la tem‐pérature ex
Instruments et commandes 899 AttentionQuand le moteur est arrêté, il fautexercer des efforts plus importantspour freiner et manœuvrer le vo‐lant. Au c
90 Instruments et commandesAllumage automatique des feux decroisement 3 106.Antibrouillard> s'allume en vert.Les phares antibrouillard sont al
Instruments et commandes 91L'affichage de mi-niveau indique : compteur kilométrique total compteur kilométrique journalier certains témoins i
92 Instruments et commandesTourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton S
Instruments et commandes 93Le compteur kilométrique journalier 2et la vitesse numérique sont unique‐ment disponibles sur les véhiculesdotés d'un
94 Instruments et commandes Tendance éco. : affiche la progres‐sion de la consommation moyennesur une distance de 50 km. Lessegments remplis affichen
Instruments et commandes 95L'affichage d'informations en couleurindique en couleurs : l'heure 3 77 la température extérieure 3 77 la
96 Instruments et commandesTourner Pour marquer une option de menu Pour régler une valeur numériqueou pour afficher une option demenuEnfoncer (la ba
Instruments et commandes 97NoMessage du véhicule26 Défaillance du clignotantarrière gauche27 Défaillance du clignotantavant droit28 Défaillance du cli
Comments to this Manuals