Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 19Asientos, sist
10 En pocas palabrasIr a inicio
100 Instrumentos y mandos mensajes del vehículo 3 101 configuración para la personaliza‐ción del vehículo 3 107El tipo de información y su represen‐
Instrumentos y mandos 101Mantener el botón pulsado unos se‐gundos para eliminar toda la entrada.Personalización del vehículo 3 107,Ajustes memorizados
102 Instrumentos y mandosMensajes del vehículo en lapantalla de gama mediaLos mensajes del vehículo se mues‐tran como códigos numéricos.N.º Mensaje de
Instrumentos y mandos 103N.º Mensaje del vehículo29 Compruebe la luz de freno delremolque30 Compruebe la luz de marchaatrás del remolque31 Compruebe e
104 Instrumentos y mandosMensajes del vehículo en lapantalla de gama altaLos mensajes del vehículo se mues‐tran como texto. Siga las instruccio‐nes qu
Instrumentos y mandos 105Cuando el vehículo estáestacionado y/o se abre lapuerta del conductor Si la llave está en la cerradura delencendido. Con la
106 Instrumentos y mandosLa información de los dos ordenado‐res de a bordo se puede reiniciar porseparado, ofreciendo así la posibili‐dad de ver difer
Instrumentos y mandos 107Personalización delvehículoEl comportamiento del vehículo sepuede personalizar cambiando losajustes en lapantalla de informac
108 Instrumentos y mandosAjustes de la radioVea la descripción del sistema info‐tainment.Ajustes del teléfonoVea la descripción del sistema info‐tainm
Instrumentos y mandos 109Ajustes personales en lapantalla de información en colorPulse el botón CONFIG. Aparece elmenú Ajustes.Los siguientes ajustes
En pocas palabras 11Vista general del tablerode instrumentos1 Conmutador de las luces ...112Regulación del alcance delos faros ...
110 Instrumentos y mandosAjustes del vehículo Calidad clima y aireControl ventil.: Modifica la regula‐ción del ventilador.Recirculación aire automát.
Instrumentos y mandos 111 Automático:Vehículos sin sensor de luz:La pantalla cambia de modocuando se encienden o apagan lasluces del vehículo.Vehícul
112 IluminaciónIluminaciónIluminación exterior ... 112Iluminación interior ... 118Características de lailuminación
Iluminación 113Control automático de laslucesFunción de control automáticode las lucesCuando está conectada la función decontrol automático de las luc
114 IluminaciónRegulación del alcance delos farosRegulación manual del alcancede los faros Para adaptar el alcance de los farosa la carga del vehículo
Iluminación 115AtenciónHaga comprobar el reglaje de losfaros después de la desactivación.Le recomendamos que recurraa un taller.Vehículos con sistema
116 IluminaciónFunción de marcha atrásSi los faros están encendidos y seengrana la marcha atrás, se conectala iluminación estática en ambos la‐dos. Pe
Iluminación 117Se accionan con el botón >.Conmutador de las luces en posiciónAUTO: al conectar los faros antinie‐bla se encenderán automáticamentel
118 IluminaciónFaros empañadosEl interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluviaintensa o después de lavar el ve‐hículo. El em
Iluminación 119Luz de cortesía delanteraAccione el interruptor basculante:w= conexión y desconexiónautomática.pulse u = conectado.pulse v = desconecta
12 En pocas palabrasIluminación exteriorGire el conmutador de las lucesAUTO = Control automático de lasluces: Los faros se conec‐tan y desconectan aut
120 IluminaciónCaracterísticas de lailuminaciónIluminación de la consolacentralEl foco incorporado en la iluminacióninterior se enciende al conectar l
Iluminación 1214. Tire de la palanca de los intermi‐tentes.5. Cierre la puerta del conductor.Si no se cierra la puerta del conduc‐tor, las luces se ap
122 ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización ... 122Salidas de aire ... 128Mantenimiento ...
Climatización 123Desempañadoy descongelación Pulse el botón V: el ventilador seconecta automáticamente a unavelocidad más alta, la distribuciónde aire
124 ClimatizaciónRefrigeración máximaAbra brevemente las ventanillas paraque el aire caliente salga rápida‐mente. Refrigeración n conectada. Sistema
Climatización 125Mandos para la: Temperatura en el lado del conduc‐tor Distribución de aire Velocidad del ventilador Temperatura en el lado del ac
126 ClimatizaciónLa regulación de la velocidad del ven‐tilador en modo automático se puedecambiar en el menú Ajustes.Personalización del vehículo 3 10
Climatización 127Distribución de airePulse s, M o K para el ajuste de‐seado. La activación se indica me‐diante el LED del botón.s= hacia el parabrisas
128 ClimatizaciónLa activación se indica mediante elLED del botón.Ajustes básicosAlgunos ajustes pueden cambiarseen el menú Ajustes de lapantalla de i
Climatización 129MantenimientoEntrada de aireLa entrada de aire en el comparti‐mento del motor, delante del parabri‐sas, debe estar libre para permiti
En pocas palabras 13Señalización de giros y cambiosde carrilPalancahaciaarriba= intermitente derechoPalancahaciaabajo= intermitente izquierdoSeñalizac
130 Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para laconducción ... 130Arranque y manejo ...
Conducción y manejo 131Posiciones de la cerraduradel encendido0 = Encendido desconectado1 = Volante desbloqueado, encen‐dido desconectado2 = Encendido
132 Conducción y manejoCorte de combustible enrégimen de retenciónLa alimentación de combustible secorta automáticamente durante el ré‐gimen de retenc
Conducción y manejo 133quemando periódicamente las partí‐culas de hollín a altas temperaturas.Este proceso se realiza automática‐mente en determinadas
134 Conducción y manejoAtenciónLos combustibles de una calidaddistinta a los mencionados en laspáginas 3 146, 3 200 podríancausar daños en el cataliza
Conducción y manejo 135La palanca selectora se bloquea en laposición P y sólo puede moverse conel encendido conectado y el pedal delfreno pisado.Si el
136 Conducción y manejo]= Para cambiar a una marchamás corta.Si se selecciona una marcha máslarga circulando a una velocidad de‐masiado baja, o bien u
Conducción y manejo 137Si la batería está descargada, pongaen marcha el vehículo con cables au‐xiliares de arranque 3 187.Si la batería no es la causa
138 Conducción y manejoPise siempre a fondo el pedal del em‐brague. No utilice el pedal comoapoyo para el pie.AtenciónNo es aconsejable conducir con l
Conducción y manejo 139Avería9 AdvertenciaSi hay una avería del ABS; las rue‐das pueden bloquearse en casode frenazos fuertes. Las ventajasdel ABS ya
14 En pocas palabrasSistemas limpiay lavaparabrisasLimpiaparabrisas2 = velocidad rápida1 = velocidad lentaP= conexión a intervalos o funcio‐namiento a
140 Conducción y manejoEl uso agresivo de esta funciónpuede reducir la vida útil de las piezassometidas a desgaste.Frenada dinámica con el vehículo en
Conducción y manejo 141Sistemas de control dela conducciónSistema de control detracciónEl sistema de control de tracción (TC)es un componente del cont
142 Conducción y manejo9 AdvertenciaNo deje que esta característica es‐pecial de seguridad le incite a con‐ducir arriesgadamente.La velocidad debe ada
Conducción y manejo 143No active el regulador de velocidad sino es aconsejable mantener una ve‐locidad constante.Con cambio automático, sólo debeactiv
144 Conducción y manejoSistemas de detecciónde objetosAsistente de aparcamientoEl asistente de aparcamiento facilitael estacionamiento midiendo la dis
Conducción y manejo 145Además, se enciende r o apareceun mensaje del vehículo en el centrode información del conductor si el sis‐tema falla por condic
146 Conducción y manejoNotaSi hay un dispositivo de remolquemontado de fábrica, el asistente deaparcamiento lo detecta automáti‐camente. Se desactiva
Conducción y manejo 147Repostaje9 PeligroAntes de repostar, desconecte elmotor y cualquier sistema de ca‐lefacción externo con cámara decombustión. Se
148 Conducción y manejoTapón del depósitoUtilice sólo tapones del depósito ori‐ginales. Los vehículos con motor dié‐sel tienen un tapón del depósito e
Conducción y manejo 149Características deconduccióny recomendaciones para eluso del remolqueAntes de enganchar un remolque, lu‐brique la rótula o bola
En pocas palabras 15Sistemas limpialunetay lavalunetaPulse el interruptor basculante paraactivar el limpialuneta:posición superior = intervalo cortopo
150 Conducción y manejoCarga sobre el eje traseroCon el remolque enganchado y concarga completa del vehículo tractor,se permite que la carga máxima ad
Cuidado del vehículo 151Cuidado del vehículoInformación general ... 151Comprobaciones del vehículo ...152Sustitución de bombillas ...
152 Cuidado del vehículo No accionar el freno de estaciona‐miento. Abrir el capó, cerrar todas las puer‐tas y bloquear el vehículo. Desemborne el p
Cuidado del vehículo 1539 PeligroEl sistema de encendido utilizauna tensión muy alta. No toquesus componentes.CapóAperturaTire de la palanca de desblo
154 Cuidado del vehículoInserte la varilla de medición hasta eltope del mango y gírela media vuelta.Se utilizan distintos tipos de varilla demedición
Cuidado del vehículo 155Nivel de refrigeranteAtenciónUn nivel de refrigerante dema‐siado bajo puede ocasionar dañosen el motor.Con el sistema de refri
156 Cuidado del vehículoFrenosEn caso de grosor mínimo de las pas‐tillas de freno, se enciendeel testigo g. Además, aparece uncódigo numérico o un men
Cuidado del vehículo 157Sólo se debe embornar o desembor‐nar la batería con el encendido des‐conectado.La sirena de la alarma antirrobo debedesactivar
158 Cuidado del vehículoEscobilla de la luneta traseraLevante el brazo del limpiaparabri‐sas. Desacople la escobilla del lim‐piaparabrisas tal y como
Cuidado del vehículo 159Luz de cruce1. Gire la tapa 1 en sentido antiho‐rario y desmóntela.2. Presione el portalámparas haciaarriba y saque el portalá
16 En pocas palabrasDesempañadoy descongelación de loscristalesPulse el botón V.Ajuste el mando de temperatura almáximo.Refrigeración n conectada.Lune
160 Cuidado del vehículo3. Suelte la lengüeta flexible de con‐tacto y luego muévala hacia atrás.4. Desmonte y sustituya la bombilla.5. Bascule el clip
Cuidado del vehículo 161Intermitentes delanteros1. Gire el portalámparas en sentidoantihorario y desmóntelo.2. Gire la bombilla en sentido anti‐horari
162 Cuidado del vehículo2. Presione el portalámparas haciaabajo y saque el portalámparasdel reflector.3. Saque la bombilla del portalám‐paras y sustit
Cuidado del vehículo 1634. Pulse el resorte e inserte el por‐talámparas en el reflector.5. Monte la tapa y gírela en sentidohorarioIluminación estátic
164 Cuidado del vehículo1. Gire el portalámparas en sentidoantihorario y sáquelo del reflector.2. Separe el portalámparas del co‐nector presionando el
Cuidado del vehículo 1655. Desenclave las cuatro lengüetasde sujeción y desmonte el porta‐lámparas.6. Desmonte y sustituya la bombilla.Luz trasera y l
166 Cuidado del vehículo3. Para sustituir la bombilla de la luzde marcha atrás (1), desmontey sustituya la bombillaPara sustituir la bombilla de la lu
Cuidado del vehículo 167Luces interioresLuz de cortesía, luces de lecturaHaga cambiar las bombillas en un ta‐ller.Luz del compartimento de cargaHaga c
168 Cuidado del vehículoSistema eléctricoFusiblesEl fusible de repuesto debe tener lamisma especificación que el fusibledefectuoso.Hay tres cajas de f
Cuidado del vehículo 169Coloque el extractor de fusibles en laparte superior o lateral del fusible co‐rrespondiente y extráigalo.Caja de fusibles delc
En pocas palabras 17Cambio automático 3 134.Al salir de viajeComprobaciones antes decomenzar un viaje La presión de los neumáticos y suestado 3 176,
170 Cuidado del vehículoN.º Circuito1 Motor de arranque2 –3 Filtro de combustible,refrigeración4 Bocina5 Terminal 306 Módulo de control del motor,unid
Cuidado del vehículo 171N.º Circuito22 Freno de estacionamientoeléctrico23 Juego de reparación deneumáticos24 Bomba de combustible25 ABS26 Luneta térm
172 Cuidado del vehículoN.º Circuito1 Desbloqueo de la puerta traseraizquierda2 Pantalla, cuadro deinstrumentos, teléfono3 Radio4 Cerradura del encend
Cuidado del vehículo 173Desenclave las cuatro lengüetas desujeción y desmonte la tapa.N.º Circuito1 Sistema de faros adaptativos2 –3 –4 –5 –6 Elevalun
174 Cuidado del vehículoN.º Circuito14 Asientos delanteroscalefactados15 Módulo del remolque16 Asiento, apoyo lumbar, derecho17 –Herramientas delvehíc
Cuidado del vehículo 175Las herramientas del vehículo estánen el compartimento derecho, en elcompartimento de carga, junto con eljuego de reparación d
176 Cuidado del vehículoPresión de los neumáticosCompruebe la presión de los neumá‐ticos en frío, al menos cada 14 díasy antes de cualquier viaje larg
Cuidado del vehículo 177Inicialización del sistemaDespués de corregir la presión de losneumáticos o cambiar una rueda,debe inicializarse el sistema: C
178 Cuidado del vehículoTapacubosSe deben utilizar tapacubos y neu‐máticos homologados por el fabri‐cante para el vehículo correspon‐diente, que cumpl
Cuidado del vehículo 179Accione el freno de estacionamientoy engrane la primera, la marcha atráso seleccione P.El juego de reparación de neumáticosest
18 En pocas palabrasEstacionamiento Accione siempre el freno de esta‐cionamiento.Tire del interruptor m. Desconecte el motor. Gire la llavedel encen
180 Cuidado del vehículo4. Desenrosque el tapón de la vál‐vula del neumático averiado.5. Enrosque el tubo flexible de in‐flado en la válvula.6. Enrosq
Cuidado del vehículo 181Esto evita fugas de sellador.Guarde el juego de reparación deneumáticos en el compartimentode carga.13. Elimine el exceso de s
182 Cuidado del vehículoEl compresor y el sellador puedenutilizarse a una temperatura dehasta -30 °C aproximadamente.Los adaptadores suministradospued
Cuidado del vehículo 183un paño suave entre el destorni‐llador y la llanta de aleación.2. Inserte completamente la llavepara tornillos de rueda y aflo
184 Cuidado del vehículo4. Ajuste el gato a la altura necesa‐ria. Coloque el gato directamentedebajo del punto de elevación, demodo que no pueda resba
Cuidado del vehículo 185La rueda de repuesto está situada enel compartimento de carga, debajo dela cubierta del piso. Está fijada conuna tuerca de mar
186 Cuidado del vehículoGuardar una rueda sustituida enel compartimento de carga conuna barra de prolongaciónUtilice la barra de prolongación in‐cluid
Cuidado del vehículo 187Si las ruedas se montan en sentidocontrario a la dirección de rodadura: Puede verse afectado el comporta‐miento de marcha. Ha
188 Cuidado del vehículo No desconecte la batería descar‐gada del vehículo. Desconecte todos los consumido‐res eléctricos innecesarios. No se apoye
Cuidado del vehículo 189RemolcadoRemolcado del vehículoDesenclave la tapa por abajo y retí‐rela hacia abajo.La argolla de remolque se guarda conlas he
Llaves, puertas y ventanillas 19Llaves, puertasy ventanillasLlaves, cerraduras ... 19Puertas ...
190 Cuidado del vehículoRecurra a la ayuda de un taller.Tras el remolcado, desenrosque laargolla de remolque.Inserte la tapa por abajo y ciérrela.Remo
Cuidado del vehículo 191Cuidado del aspectoCuidado exteriorCerradurasLas cerraduras se lubrican en fábricacon una grasa de alta calidad para ci‐lindro
192 Cuidado del vehículoCristales de ventanillasy escobillas de loslimpiaparabrisasUtilice un paño suave que no sueltepelusas o una gamuza con limpiac
Cuidado del vehículo 193Cuidado interiorHabitáculo y tapiceríaEl interior del vehículo, incluido el sal‐picadero y los revestimientos, sólodebe limpia
194 Servicio y mantenimientoServicioy mantenimientoInformación general ... 194Piezas, líquidos y lubricantesrecomendados ...
Servicio y mantenimiento 195ConfirmacionesLa confirmación del servicio realizadodebe registrarse en el Manual de Ser‐vicio y Garantía. La indicación d
196 Servicio y mantenimientoCalidad del aceite de motor para elplan de revisiones internacionalDexos 2 TM= Todos los motores degasolina y diéselCalida
Servicio y mantenimiento 197responsable de las consecuenciasdel uso de aditivos para el refrige‐rante.Líquido de frenos y embragueUtilice siempre líqu
198 Datos técnicosDatos técnicosIdentificación del vehículo ... 198Datos del vehículo ... 200Identificación delvehículoNúmero
Datos técnicos 199Placa de característicasLa placa de características está si‐tuada en el marco de la puerta delan‐tera derecha.Información de la etiq
2 IntroducciónIntroducciónIr a inicio
20 Llaves, puertas y ventanillasSe usa para accionar: Cierre centralizado Sistema antirrobo mecánico Sistema de alarma antirrobo Elevalunas eléctr
200 Datos técnicosDatos del vehículoDatos del motorDesignación comercial 1.4 1.4 1.4 1.3 1.7Distintivo del motor A14XER A14NEL A14NET A13DTC A17DTNúme
Datos técnicos 201PrestacionesMotor A14XER A14NEL A14NET A13DTC A17DTVelocidad máxima1) [km/h]Cambio manual 177 188 196 160 –Cambio automático – – – –
202 Datos técnicosPesos del vehículoPeso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcionalMotor Cambio manual Cambio automáticosin / con aire a
Datos técnicos 203Dimensiones del vehículoLongitud [mm] 4288Anchura sin retrovisores exteriores [mm] 1812Anchura con dos retrovisores exteriores [mm]
204 Datos técnicosCapacidadesAceite del motorMotor A14XER A14NEL A14NET A13DTC A17DTincluido el filtro [l] 4,0 4,0 4,0 3,2 5,4entre MIN y MAX [l] 1,0
Datos técnicos 205Presiones de los neumáticosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos dela
206 Datos técnicosConfort, con carga hasta3 personasECO con carga de hasta3 personasCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás d
Datos técnicos 207Dimensiones de montaje del enganche de remolqueIr a inicio
208 Información de clientesInformación declientesRegistro de datos del vehículoy privacidad ... 208Registro de datos delv
Información de clientes 209Ir a inicio
Llaves, puertas y ventanillas 21Sincronización del mandoa distanciaDespués de sustituir la pila, desblo‐quee la puerta con la llave en la ce‐rradura d
210Índice alfabéticoAAccesorios y modificaciones delvehículo ... 151Aceite... 15
211Calefacción de asiento... 41Calefactado ... 30Calefactor auxiliar ... 128Cambio a un
212Faros halógenos ... 158Filtro de partículas... 132Filtro de partículas diésel ...94, 132Filtro de polen ..
213NNeumáticos de invierno ... 175Nivel de combustible bajo ... 95Número de identificación delvehículo ...
214Salpicadero... 11Seguros para niños ... 25Sensor de calidad del aire... 124Señalización de
22 Llaves, puertas y ventanillasEste ajuste puede cambiarse en elmenú Ajustes de lapantalla de información. Personaliza‐ción del vehículo 3 107.Los aj
Llaves, puertas y ventanillas 23Pulse el botón del cierre centralizado:las puertas se bloquean o desblo‐quean, respectivamente. Si las puer‐tas están
24 Llaves, puertas y ventanillasBloqueoInserte la llave en la abertura situadaencima de la cerradura, en el interiorde la puerta, y accione el bloqueo
Llaves, puertas y ventanillas 25Detenga el vehículo inmediatamentey active el seguro para niños en am‐bas puertas traseras. Si el seguropara niños ya
26 Llaves, puertas y ventanillasCompartimento de cargaPortón traseroAperturaDespués del desbloqueo, pulse eltouchpad situado debajo de la mol‐dura y a
Llaves, puertas y ventanillas 27NotaSi se montan determinados acceso‐rios pesados en el portón trasero,puede que éste no se mantenga enposición abiert
28 Llaves, puertas y ventanillasAl desbloquear el vehículo se desac‐tivan ambos sistemas simultánea‐mente.LED de estadoEl LED de estado está integrado
Llaves, puertas y ventanillas 29NotaEl inmovilizador no bloquea laspuertas. Después de salir del ve‐hículo, siempre debe bloquearloy conectar el siste
Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es
30 Llaves, puertas y ventanillasCalefactadoSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta automá‐ticamen
Llaves, puertas y ventanillas 31VentanillasElevalunas manualesLas ventanillas pueden subirse y ba‐jarse con las manivelas de los eleva‐lunas.Elevaluna
32 Llaves, puertas y ventanillasSeguro para niños en lasventanillas traserasPulse el interruptor z para desactivarlos elevalunas eléctricos de las pue
Llaves, puertas y ventanillas 33Luneta térmica traseraSe conecta pulsando el botón Ü.La calefacción funciona con el motoren marcha y se desconecta aut
34 Llaves, puertas y ventanillasPulse el botón G o H firmementehasta el segundo fiador y luegosuelte: la persiana solar se abre o secierra automáticam
Asientos, sistemas de seguridad 35Asientos, sistemas deseguridadReposacabezas ... 35Asientos delanteros ...
36 Asientos, sistemas de seguridadAjuste horizontalPara ajustarlo horizontalmente, tiredel reposacabezas hacia delantey enclávelo en una de las tres p
Asientos, sistemas de seguridad 37ángulo. Deslice el asiento delacompañante hacia atrás lomáximo posible. Coloque los hombros lo más cercaposible del
38 Asientos, sistemas de seguridadRespaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elrespaldo enclave audi
Asientos, sistemas de seguridad 39Apoyo lumbarAjuste el apoyo lumbar con el conmu‐tador de cuatro posiciones paraadaptarlo a sus necesidades perso‐nal
4 Introducción Es posible que las pantallas del ve‐hículo no estén disponibles en suidioma. Los mensajes en pantalla y los ró‐tulos interiores están
40 Asientos, sistemas de seguridadMontaje del reposabrazosPulse el botón trasero e inserte lospasadores guía traseros en los carri‐les guía superiores
Asientos, sistemas de seguridad 41NotaSi se coloca demasiado peso sobreel reposabrazos, se podría desen‐clavar. Su movilidad podría estar li‐mitada. L
42 Asientos, sistemas de seguridadLos asientos exteriores traseros sepueden mover hacia delante o haciaatrás de forma individual. Los asien‐tos se pue
Asientos, sistemas de seguridad 43Tire de la manilla y deslice el asientotransversalmente hacia atrás hasta laposición 1. El asiento es guiado au‐tomá
44 Asientos, sistemas de seguridadBloquee el adaptador girando la llavedel encendido en sentido horario enla cerradura. El adaptador estará blo‐queado
Asientos, sistemas de seguridad 459 AdvertenciaAbróchese el cinturón de seguri‐dad antes de cada viaje.En caso de un accidente, las per‐sonas que no l
46 Asientos, sistemas de seguridadCinturón de seguridad detres puntosAbrocharse el cinturón deseguridadExtraiga el cinturón del retractor,guíelo por e
Asientos, sistemas de seguridad 47Ajuste la altura de modo que el cintu‐rón pase por el hombro. No debe pa‐sar por el cuello o la parte superior delbr
48 Asientos, sistemas de seguridadIntroduzca la lengüeta superior en sualojamiento. Doble las dos lengüetasencajadas hacia el cinturón de segu‐ridad.I
Asientos, sistemas de seguridad 49NotaLa unidad electrónica de control delsistema de airbags y de los preten‐sores de cinturones está situada enla zon
Introducción 5Ir a inicio
50 Asientos, sistemas de seguridad9 AdvertenciaSólo se obtiene una protecciónóptima cuando el asiento está enla posición correcta 3 36.No debe haber o
Asientos, sistemas de seguridad 51Los airbags inflados atenúan el im‐pacto y reducen, por tanto, el riesgode lesiones en la cabeza en el casode que ha
52 Asientos, sistemas de seguridad9 PeligroPeligro de muerte para el niño sise usa un sistema de retención in‐fantil en un asiento con el airbagdel ac
Asientos, sistemas de seguridad 539 AdvertenciaCuando se utilice un sistema deretención infantil en el asiento delacompañante, los sistemas de air‐bag
54 Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció
Asientos, sistemas de seguridad 551= Sólo si el sistema de airbags del asiento del acompañante está desactivado. Si el sistema de retención infantil s
56 Asientos, sistemas de seguridadIL = Adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías ‘específica del vehículo’, ‘limitada’ o ‘
Asientos, sistemas de seguridad 57Sistemas de retencióninfantil ISOFIXFije los sistemas de retención infantilISOFIX homologados para el ve‐hículo a lo
58 PortaobjetosPortaobjetosCompartimentos portaobjetos ... 58Compartimento de carga ... 70Sistema portaequipajes detecho ...
Portaobjetos 59Antes de usarlo, despliegue el marcode su posición inicial.NotaSi el portavasos está montado en elcarril guía inferior y el reposabrazo
6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoPulse el botón c para desbloquear laspuertas y el
60 PortaobjetosPortaobjetos delanteroHay un compartimento portaobjetossituado junto al volante.PortagafasPara abrirlo, baje la tapa.No lo utilice para
Portaobjetos 61Portaobjetos delreposabrazosPortaobjetos en elreposabrazos desmontableTire de la manilla y levante la tapa delreposabrazos. El reposabr
62 PortaobjetosTire por completo del portabicicletashasta que oiga que se enclava.Asegúrese de que no es posible co‐locar el portabicicletas sin tocar
Portaobjetos 63Baje la palanca de sujeción y meta elportalámparas en el retén hasta quellegue al tope.Siga este procedimiento para las dosluces traser
64 PortaobjetosDesplegar el soporte de la placade matrículaDespliegue el soporte para la placade matrícula y fije la placa de matrí‐cula.Despliegue lo
Portaobjetos 65Adaptación del sistemaportabicicletas a una bicicletaPresione el tirador de desbloqueoy extraiga el alojamiento para las rue‐das.Presio
66 PortaobjetosMontaje de una bicicleta en elportabicicletas traseroCon la palanca giratoria en el aloja‐miento de las bielas de los pedales,adapte de
Portaobjetos 67Meta el soporte de la biela de pedalen el carril exterior de cada uno de losalojamientos de las bielas de los pe‐dales desde arriba y d
68 PortaobjetosApriete el tornillo de fijación del so‐porte del pedal al máximo.Fije las dos ruedas de la bicicletaa sus alojamientos con correas.Comp
Portaobjetos 69Meta la correa y tire con fuerza haciaatrás todo lo que pueda.Presione el tirador de desbloqueoy deslice los alojamientos de la ruedato
En pocas palabras 7Respaldo del asientoTire de la palanca, ajuste la inclina‐ción y suelte la palanca. Deje que elasiento enclave audiblemente.Posició
70 PortaobjetosEmpuje hacia abajo la palanca de su‐jeción y saque los dos soportes de lalámpara de su compartimento.Recoja los portalámparas en la par
Portaobjetos 71AtenciónNo abata los respaldos exterioresmientras los asientos estén en laposición interior. Los asientos po‐drían sufrir daños.Desmont
72 PortaobjetosPortaobjetos traseroHay un compartimento portaobjetosen el lado izquierdo del comparti‐mento de carga.Gire el cierre en sentido antihor
Portaobjetos 73Cubierta del portaobjetosdel maleteroLa cubierta del piso trasero se puedelevantar.Extraiga el gancho en la pared lateralizquierda del
74 PortaobjetosArgollasLas argollas están diseñadas para fi‐jar las correas de amarre, o una redpara el equipaje, y evitar que se des‐placen los objet
Portaobjetos 75AlojamientoAlinee las correas tensoras sobre lared como se muestra en la ilustración.Enrolle la varilla superior de la redhasta la mita
76 PortaobjetosTriángulo de advertenciaGuarde el triángulo de advertencia enel espacio situado en la parte traseradel compartimento de carga.BotiquínG
Portaobjetos 77Sistema portaequipajesde techoPortaequipajes de techoPor motivos de seguridad y para evi‐tar daños en el techo, se recomiendausar el si
78 Portaobjetos No coloque objetos sobre la cu‐bierta del compartimento de cargani en el tablero de instrumentos; notape el sensor situado en la part
Instrumentos y mandos 79Instrumentosy mandosMandos ... 79Testigos luminosose indicadores ...
8 En pocas palabrasAjuste de losreposacabezasPulse el botón, ajuste la altura y en‐clave.Para ajustarlo horizontalmente, tiredel reposacabezas hacia d
80 Instrumentos y mandosVolante térmicoActive la calefacción pulsando el bo‐tón *. La activación se indica me‐diante el LED del botón.Las zonas de aga
Instrumentos y mandos 81Limpia/lavaparabrisasLimpiaparabrisas2 = velocidad rápida1 = velocidad lentaP= conexión a intervalos§= desconectarPara un solo
82 Instrumentos y mandosSensibilidad regulable del sensor delluviaGire la rueda de ajuste para ajustar lasensibilidad:sensibilidadbaja= gire la rueda
Instrumentos y mandos 83Presione la palanca. Se pulveriza lí‐quido de lavado sobre la luneta tra‐sera y el limpialuneta se realiza el ba‐rrido varias
84 Instrumentos y mandosAjuste de la fecha y la horaPulse el botón CONFIG. Aparece elmenú Ajustes.Seleccione Hora y fecha.Opciones de ajuste seleccion
Instrumentos y mandos 85Hay una toma de corriente de 12 Vsituada en la consola trasera.El consumo máximo no debe superarlos 120 vatios.Las tomas de co
86 Instrumentos y mandosCuentarrevolucionesIndica el régimen del motor.Conduzca en los regímenes más ba‐jos del motor en cada marcha tantocomo sea pos
Instrumentos y mandos 87AtenciónSi la temperatura del refrigerantedel motor es demasiado alta, de‐tenga el vehículo y pare el motor.Peligro para el mo
88 Instrumentos y mandosCuando el sistema calcula que la vidaútil del aceite del motor ha dismi‐nuido, aparece Cambie pronto elaceite del motor o un c
Instrumentos y mandos 89Testigos de control en el cuadro de instrumentosIr a inicio
En pocas palabras 9Retrovisores exterioresSeleccione y ajuste el retrovisor ex‐terior correspondiente.Retrovisores exteriores convexos3 29, Ajuste elé
90 Instrumentos y mandosTestigos de control en laconsola centralIntermitentesO se enciende o parpadea en verde.Se enciende un instanteLas luces de est
Instrumentos y mandos 91una avería en el sistema del airbag.Recurra a la ayuda de un taller. Losairbags y los pretensores de cinturo‐nes podrían no di
92 Instrumentos y mandosAdemás, aparece un mensaje de ad‐vertencia o un código de advertencia.El vehículo requiere trabajos de ser‐vicio.Recurra a la
Instrumentos y mandos 93Se ilumina durante unos segundosdespués de conectar el encendido. Elsistema está operativo cuando seapaga el testigo de contro
94 Instrumentos y mandosControl electrónico de estabilidad3 141, Sistema de control de tracción3 141.Sistema de control detracción desactivadok se enc
Instrumentos y mandos 959 AdvertenciaCon el motor apagado, será nece‐saria una fuerza considerable‐mente mayor para frenar y girar elvolante.No saque
96 Instrumentos y mandosLuces antiniebla> se enciende en verde.Los faros antiniebla están conecta‐dos 3 116.Piloto antinieblar se enciende en amari
Instrumentos y mandos 97Se pueden seleccionar los siguientesmenús, en función de la configura‐ción del vehículo: Menú de información del vehículo Me
98 Instrumentos y mandosPulse el botón SET/CLR para selec‐cionar una función o confirmar unmensaje.Menú de información delvehículoPulse el botón MENU
Instrumentos y mandos 99Pantalla de informacióngráfica, pantalla deinformación en colorDependiendo de la configuración delvehículo, puede tener una pa
Comments to this Manuals