OPEL MERIVAManuel d'utilisation
8 En brefRéglage des appuis-têteAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueter.Pour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête v
98 Instruments et commandesS'il s'allume lorsque le moteurtourneAvertissementLa lubrification du moteur peutêtre interrompue. Cela peut entr
Instruments et commandes 99Feux de routeC s'allume en bleu.Il s’allume quand les feux de routesont allumés ou en cas d’appel dephares 3 117.Éclai
100 Instruments et commandesAffichagesd'informationCentre d'informations duconducteurLe centre d'informations du conduc‐teur (DIC) se t
Instruments et commandes 101Tourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton
102 Instruments et commandesMenu informations trajet/carbur.Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations trajet/carbur.Tourner
Instruments et commandes 103L'affichage d'informations graphiqueindique : l'heure 3 85 la température extérieure 3 84 la date 3 85
104 Instruments et commandesLes sélections sont effectuées via : les menus les boutons de fonction et le boutonrotatif multifonction de l'Infot
Instruments et commandes 105Messages du véhiculeLes messages sont principalementaffichés dans le centre d'informationsdu conducteur (DIC). Dans c
106 Instruments et commandesN° Message du véhicule21 Défaillance du feu de positiongauche22 Défaillance du feu de positiondroit23 Défaillance du feu d
Instruments et commandes 107N° Message du véhicule70 Maintenance du système decontrôle d'assiette71 Maintenance de l'essieu arrière74 Mainte
En bref 9Rétroviseurs extérieursSélectionner le rétroviseur extérieurcorrespondant et le régler.Rétroviseurs extérieurs convexes3 30, réglage électriq
108 Instruments et commandesMessages du véhicule surl'affichage d'informationscouleursCertains messages importants appa‐raissent en plus sur
Instruments et commandes 109Si la batterie ne peut pas être rechar‐gée, faire remédier à la cause du pro‐blème par un atelier.Ordinateur de bordLes me
110 Instruments et commandesLes informations de deux ordinateursde bord peuvent être réinitialisées sé‐parément, ce qui permet d'afficher dif‐fér
Instruments et commandes 111Vitesse numériqueAffichage numérique de la vitesseinstantanée.Personnalisation duvéhiculeLe comportement du véhicule peutê
112 Instruments et commandesLes réglages suivants peuvent êtresélectionnés en tournant et en enfon‐çant le bouton multifonction : Langues (Languages)
Instruments et commandes 113Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐tive ou désactive la mise en marcheautomatique de l'essuie-glace ar‐rière quand la
114 Instruments et commandesLanguesSélection de la langue désirée.Heure & DateVoir Horloge 3 85.Réglages RadioVoir la description de l'Infota
Instruments et commandes 115Le mode d'affichage change quandles feux du véhicule sont allumés /éteints.Véhicules avec capteur de lumino‐sité :Le
116 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 116Éclairage intérieur ... 122Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 117Commande automatiquedes feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtourne, le système bascule entre feuxde jou
10 En brefVue d'ensemble du tableau de bord
118 ÉclairageRéglage de la portée despharesRéglage manuel de la portéedes phares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul
Éclairage 119Véhicules avec éclairagedirectionnel adaptatif1. La clé dans la serrure de contact.2. Tirer la manette des clignotants etmaintenir en pos
120 ÉclairageFeux de détresseActionnement avec le bouton ¨.En cas d'accident avec déploiementd'airbag, les feux de détresse sontautomatiquem
Éclairage 121Phares antibrouillardActionnement avec le bouton >.Commutateur d'éclairage en positionAUTO : l'enclenchement des pharesantib
122 ÉclairageFeux de reculLe feu de recul s'allume lorsque lecontact est mis et que la marche ar‐rière est engagée.Lentilles de feu embuéesL’inté
Éclairage 123Plafonnier avantActionner le commutateur à bascule :w= allumage et extinc‐tion automatiques.Appuyersur u= allumé.Appuyersur v= éteint.Pla
124 ÉclairageFonctions spécialesd'éclairageÉclairage de la consolecentraleLe spot intégré à l'éclairage intérieurs'allume quand les feu
Éclairage 125Si la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout de2 minutes.En tirant la manette de clignotantslorsque l
126 ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation ... 126Bouches d'aération ... 133Maintenance ...
Climatisation 127 Commutateur de température surle niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aérati
En bref 111 Lève-vitres électroniques ... 322 Rétroviseurs extérieurs ... 303 Régulateur de vitesse ... 1514 Bouches d'aérationlat
128 Climatisationbaisse de la qualité de l'air, ce quipeut se traduire par des signes defatigue chez les passagers.Dans des conditions d'air
Climatisation 129Commandes pour : Température côté conducteur Répartition de l'air Vitesse de soufflerie Température du côté de passageravant
130 Climatisation Appuyer sur n pour mettre en routele refroidissement et le désem‐buage en option. Régler les températures souhai‐tées pour le condu
Climatisation 131RemarqueAppuyer sur le bouton V avec leventilateur allumé pendant que lemoteur est en marche inhibe Auto‐stop jusqu'à ce que le
132 ClimatisationSi aucun refroidissement ni aucunedéshumidification ne sont souhaités,éteindre le refroidissement pour éco‐nomiser le carburant. Lors
Climatisation 133Bouches d'aérationBouches d'aérationréglablesPour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ner la molette de réglage vers lad
134 ClimatisationMaintenancePrise d'airLa prise d'air dans le compartimentmoteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être
Conduite et utilisation 135Conduite et utilisationConseils de conduite ... 135Démarrage et utilisation ... 136Gaz d'échap
136 Conduite et utilisationDémarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufPendant les premiers déplacements,ne pas effectuer de freinage d&apos
Conduite et utilisation 137Démarrage du moteurBoîte manuelle : actionner l'em‐brayage.Boîte automatique : actionner le freinet déplacer le levier
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement :L'éclairage extérieur s&ap
138 Conduite et utilisationCoupure d'alimentation endécélérationL'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐tion, c&
Conduite et utilisation 139Lors d'un Autostop, les performancesde freinage et du chauffage sont con‐servées.AvertissementL'assistance de la
140 Conduite et utilisationSi le levier sélecteur est déplacé horsde la position neutre avant d'avoird'abord enfoncé la pédale d'em‐bra
Conduite et utilisation 141Gaz d'échappement9 DangerLes gaz d'échappement contien‐nent du monoxyde de carbone in‐colore et inodore mais néan
142 Conduite et utilisationà 2000 min-1. Si nécessaire, rétrogra‐der. Le nettoyage du filtre à particulespour diesel est alors lancé.Si le voyant g s&
Conduite et utilisation 143Levier sélecteurP = Position de stationnement, lesroues sont bloquées, à n'enga‐ger que si le véhicule est à l'ar
144 Conduite et utilisationLa clé de contact ne peut être retiréeque lorsque le levier sélecteur est enposition P.Mode manuelDéplacer le levier sélect
Conduite et utilisation 145Coupure de courantEn cas de coupure de courant, le le‐vier sélecteur ne peut pas être dé‐placé hors de la position P. La cl
146 Conduite et utilisationBoîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière : lors‐que le véhicule est à l'arrêt, appuyersu
Conduite et utilisation 147Antiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te
En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheClignotants de cha
148 Conduite et utilisationLe frein de stationnement électriqueest serré lorsque le témoin m s'al‐lume 3 95.Le frein de stationnement électriquep
Conduite et utilisation 149Maintenir une pression constante surla pédale de frein aussi longtempsqu'un freinage maximal est néces‐saire. La force
150 Conduite et utilisationLe témoin k s'allume.Le TC est réactivé en appuyant à nou‐veau sur le bouton b.Le TC est également réactivé la pro‐cha
Conduite et utilisation 151Régulateur de vitesseLe régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 30 à 200 km/h. Descentes e
152 Conduite et utilisation actionnement de la pédale d'em‐brayage pendant quelques secon‐des ; levier sélecteur en position N ; plage de régi
Conduite et utilisation 153Une LED allumée dans le bouton del'aide au stationnement indique que lesystème est prêt à fonctionner.Un obstacle est
154 Conduite et utilisationDes objets offrant une sectiontransversale de réflexion fortétroite, tels que des objets étroitsou des matériaux souples, p
Conduite et utilisation 155Dans des pays hors de l'Union euro‐péenne, utiliser le carburant euro-diesel avec une concentration soufreinférieure à
156 Conduite et utilisation1 arrêt = fonctionnement àl'essence1 allumé = fonctionnement augaz de pétrole liquéfié1 clignote = aucune commutationn
Conduite et utilisation 157Tourner le bouton moleté dans lesens horaire.Si aucune autre odeur de gaz n'estperceptible quand la valve d'arrêt
14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=
158 Conduite et utilisationLa trappe de réservoir ne peut êtreouverte que si le véhicule est déver‐rouillé. Tirer la trappe au niveau de lacavité et l
Conduite et utilisation 159Dévisser le bouchon du goulot deremplissage.Monter l'adaptateur adéquat.Adaptateur ACME : Visser l'écrou dupistol
160 Conduite et utilisation9 AttentionSuite à la conception du système,une fuite de gaz liquéfié est inévi‐table lorsque le levier de verrouil‐lage es
Conduite et utilisation 161Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Danemark,Estonie, France, Grèce, Italie, Croa‐tie, Lettonie, Litua
162 Conduite et utilisationRemorquageInformations généralesUtiliser uniquement un dispositif d'at‐telage homologué pour le véhicule.Nous vous rec
Conduite et utilisation 163La charge remorquable admissibles'applique à la pente spécifiée et jus‐qu'à une altitude de 1 000 mètres au-dessu
164 Conduite et utilisationIntroduire la sangle à travers l'anneaud'arrimage et serrer la sangle pourfixe le sac.Montage de la barre d'
Conduite et utilisation 165Insérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le haut jusqu'au déclic au‐dible.La
166 Conduite et utilisationOuvrir le volet de protection et tournerla clé dans le sens horaire pour dé‐verrouiller la barre d'attelage.Sortir la
Soins du véhicule 167Soins du véhiculeInformations générales ... 167Contrôles du véhicule ... 168Remplacement des ampoules ...
En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette arrière :position
168 Soins du véhicule Garer le véhicule dans un local secet bien ventilé. Engager la premièrevitesse ou la marche arrière ou bienplacer le levier sél
Soins du véhicule 1699 DangerLe système d'allumage une ten‐sion extrêmement élevée. Ne pastoucher.CapotOuvertureTirer le levier de déverrouillage
170 Soins du véhiculeSortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐troduire dans le tube jusqu'à la butéesur la poignée, la ressortir e
Soins du véhicule 171Niveau de liquide derefroidissementAvertissementUn niveau insuffisant de liquide derefroidissement peut provoquerdes dommages au
172 Soins du véhiculeAvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
Soins du véhicule 173Les piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
174 Soins du véhiculeRecharge de la batterie9 AttentionSur les véhicules avec systèmeStop/Start, s'assurer que la ten‐sion de charge ne dépasse p
Soins du véhicule 175Remplacement des balaisd'essuie-glaceBalais d'essuie-glace avantSoulever le bras d'essuie-glace, en‐foncer le bout
176 Soins du véhiculePhares halogènesPhares avec systèmes séparés pourles feux de croisement 1 (ampoulesextérieures) et les feux de route 2(ampoules i
Soins du véhicule 177Feux de route1. Tourner le capuchon 2 dans lesens antihoraire et l'enlever.2. Débrancher la fiche de l'ampoule.3. Désen
16 En brefDésembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V.Régler la commande de températureà son niveau maximum.Refroidissement n en marche.L
178 Soins du véhicule2. Détacher l'ampoule de la douilled'ampoule et la remplacer.3. Introduire la douille dans le réflec‐teur et la tourner
Soins du véhicule 179feux de route additionnels 2 (ampou‐les intérieures). Le feu de change‐ment de direction se trouve égale‐ment derrière le couverc
180 Soins du véhicule2. Comprimer le loquet et retirer ladouille d'ampoule du réflecteur.3. Enlever et remplacer l'ampoule.4. Comprimer le l
Soins du véhicule 181Feux antibrouillardLes ampoules sont accessibles de‐puis le dessus du véhicule.1. Tourner la douille d'ampoule dansle sens a
182 Soins du véhicule2. Dévisser de l'intérieur à la mainles deux écrous de fixation enplastique.3. Retirer avec précaution l'ensem‐ble de f
Soins du véhicule 1831. Ouvrir le hayon et enlever le cou‐vercle à l'aide d'un tournevis.2. Enfoncer la patte de fixation et en‐lever le sup
184 Soins du véhiculeRetirer le couvercle.2. Sortir la douille d'ampoule par lebas en veillant à ne pas tirer sur lecâble.3. Libérer la patte de
Soins du véhicule 1854. Sortir l'ampoule de la douille et laremplacer.5. Introduire la douille d'ampouledans le boîtier et la tourner dansle
186 Soins du véhiculePince à fusiblesUne pince à fusibles peut se trouverdans la boîte à fusibles du comparti‐ment moteur.Placer la pince à fusibles p
Soins du véhicule 187N° Circuit électrique1 Démarreur2 –3 Filtre à carburant, refroidisse‐ment4 Avertisseur sonore5 Borne 306 Module de commande demot
En bref 17Le levier sélecteur peut uniquementquitter la position P si le contact estmis et que la pédale de frein est en‐foncée. Pour engager le levie
188 Soins du véhiculeN° Circuit électrique22 Frein de stationnement élec‐trique23 Kit de réparation des pneus24 Pompe à carburant25 ABS26 Lunette arri
Soins du véhicule 189Dans les véhicules avec direction àdroite, la boîte à fusibles se trouvederrière un cache dans la boîte àgants. Ouvrir la boîte à
190 Soins du véhiculeBoîte à fusibles du coffreLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che. Enlever le cache.Déverro
Soins du véhicule 191N° Circuit électrique1 Éclairage directionnel adaptatif2 –3 –4 –5 –6 Lève-vitre arrière droit7 Éclairage directionnel adaptatif8
192 Soins du véhiculeVéhicules avec kit de réparationdes pneusPour ouvrir le compartiment, désen‐cliqueter le couvercle et l'ouvrir.Les outils du
Soins du véhicule 193Désignations des pneusPar exemple 195/65 R 15 91 H195 = Largeur des pneus en mm65 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l
194 Soins du véhiculeSystème de détection dedégonflage des pneusLe système de détection de dégon‐flage des pneus surveille en perma‐nence la vitesse d
Soins du véhicule 195La profondeur minimale de sculpturelégalement autorisée (1,6 mm) est at‐teinte lorsque le profil est usé jus‐qu'au repère d&
196 Soins du véhiculeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les roues avant.Utiliser des chaînes à neige à mail‐lons fins qui ne dépassent pa
Soins du véhicule 1971. Sortir la bouteille de produitd'étanchéité et le support avec leflexible d'air hors du logement.2. Dérouler le flexi
18 En bref Moteurs diesel : tourner la clé enposition 2 pour le préchauffage etattendre que le témoin ! s'étei‐gne. Tourner la clé en position
198 Soins du véhicule8. Appuyer sur le commutateur mar‐che/arrêt pour mettre le compres‐seur en marche. Le pneu se gon‐fle en aspirant le produit d&ap
Soins du véhicule 199jusqu'à ce que plus aucune pertede pression ne se produise.Si la pression des pneus est des‐cendue au-dessous de 1,3 bar, il
200 Soins du véhicule1. Enlever l'enjoliveur à l'aide du cro‐chet. Outillage de bord 3 191.Pour les enjoliveurs avec vis deroue visibles : L
Soins du véhicule 2013. Vérifier que le cric est positionnécorrectement sur un point de le‐vage du véhicule.Levage du véhicule sur un pontélévateur :P
202 Soins du véhiculeRégler le cric à la hauteur requise.Le positionner directement sousle point de levage de manière tellequ'il ne glisse pas.At
Soins du véhicule 203La roue de secours se trouve dans lecoffre, sous le recouvrement de plan‐cher. Elle est fixée par un écrou pa‐pillon.La niche de
204 Soins du véhiculeRangement d'une roueremplacée dans le coffre à l'aided'une barre d'extensionUtiliser la barre d'extensio
Soins du véhicule 205En cas de roues montées dans lesens contraire de la marche, respec‐ter ce qui suit : La tenue de route peut être altérée.Faire r
206 Soins du véhicule Pendant toute l'opération, ne passe pencher sur la batterie. Veiller à ce que les pinces-crocodi‐les des câbles auxiliair
Soins du véhicule 207RemorquageRemorquage du véhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.L'œillet de remorquage se trouveda
En bref 19Stationnement Toujours serrer le frein de station‐nement.Tirer sur le commutateur m pen‐dant environ une demi-seconde. Arrêter le moteur.
208 Soins du véhiculeMettre en marche le système de re‐cyclage de l'air et fermer les fenêtresafin d'éviter toute pénétration des gazd'
Soins du véhicule 209AvertissementDémarrer lentement. Ne pas con‐duire par à-coups. Des forces detraction trop importantes peuventendommager les véhic
210 Soins du véhiculeFaire graisser les charnières de tou‐tes les portes par un atelier.Ne pas nettoyer le compartiment mo‐teur avec un jet de vapeur
Soins du véhicule 211Dégâts à la peintureCorriger les petits dégâts de peintureavec un crayon de retouche avantque la rouille ne se forme. Les grandsd
212 Soins du véhiculesur les garnitures de couleur claire.Éliminer les taches et les décolora‐tions dès que possible.Nettoyer les ceintures de sécurit
Service et maintenance 213Service etmaintenanceInformations générales ... 213Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
214 Service et maintenanceConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐tués est indiquée dans le carnet d'en‐tretien et de garantie. La date
Service et maintenance 215L'utilisation d'huiles moteurACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,car elles peuvent entraîner des dé‐gâts du moteur à
216 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 216Données du véhicule ... 218Identifica
Caractéristiques techniques 217Plaquette d'identificationLa plaque signalétique se trouve surl'encadrement de la porte arrièredroite.Données
20 Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures ... 20Portes ... 26Séc
218 Caractéristiques techniquesDonnées du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur reco
Caractéristiques techniques 219Plan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous pays hors Europesauf Israël Bélarus,
220 Caractéristiques techniquesTous pays hors Europesauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russie, Serbie, TurquieuniquementQualité de l'huile moteur Mote
Caractéristiques techniques 221Données du moteurDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.4 1.3Appellation du moteur A14XER A14NEL B14NEL A14NET A13DTCNombre
222 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.3 1.7 1.7 1.71.7Appellation du moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTSA17DTINombre de cylindres 4 4 4
Caractéristiques techniques 223Moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTS A17DTIVitesse maximale6) [km/h]Boîte manuelle 168 – 182 196 –Boîte automatique – 172
224 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelMoteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec
Caractéristiques techniques 225Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsMoteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec clima
226 Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeLongueur [mm] 4288Largeur sans rétroviseurs [mm] 1812Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm]
Caractéristiques techniques 227CapacitésHuile moteurMoteur A14XER A14NEL B14NEL A14NET A13DTCfiltre compris [l] 4,0 4,0 4,0 4,0 3,5entre MIN et MAX [l
Clés, portes et vitres 21Télécommande radioUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Lève-vitres électroniq
228 Caractéristiques techniquesPressions des pneusConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de 3personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arriè
Caractéristiques techniques 229Confort avec3 personnes max.ECO pour une charge de 3personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
230 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une charge de 3personnesÀ pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 231Dimensions de montage du dispositif d'attelage
232 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 232Enregistrement desdonnées du
Informations au client 233d'entretien (y compris le fabricant)peuvent, en utilisant des appareils dediagnostic spéciaux lire, ces informa‐tions t
234Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 167Accoudoir... 41
235Caractéristiques de conduite etconseils pour le remorquage .. 162Caractéristiques du véhicule... 218Caractéristiques spécifiques duvéhicule ...
236EÉclairage d'accueil... 124Éclairage de la consolecentrale ... 124Éclairage de plaqued'
237Informations sur le chargement ... 78Introduction ... 3JJantes et pneus ... 192Jauge à carbu
22 Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la
238Prolongation de l'alimentationdes accessoires ... 136Protection contre la décharge dela batterie ...
239Télécommande radio ... 21Témoin de dysfonctionnement ... 94Témoins... 90Température extérieur
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se
Clés, portes et vitres 23DéverrouillageAppuyer sur le bouton c.Deux réglages peuvent être choisis : Pour déverrouiller uniquement laporte du conducte
24 Clés, portes et vitresAppuyer sur le bouton de verrouillagecentral : les portes sont verrouilléesou déverrouillées. Si les portes sontverrouillées,
Clés, portes et vitres 25VerrouillageIntroduire la clé dans l'ouverture au-dessus de la serrure sur l'intérieur dela porte et opérer la serr
26 Clés, portes et vitresactivée, d'abord la désactiver, puisl'activer à nouveau. Les LED vertesvont s'éteindre et le signal sonore ar‐
Clés, portes et vitres 27CoffreHayonOuvertureAprès le déverrouillage, toucher lecommutateur tactile sous la mouluredu hayon et ouvrir le hayon.Verroui
Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 20
28 Clés, portes et vitresRemarqueLa pose de certains accessoireslourds sur le hayon peut empêcherqu'il ne reste ouvert.Sécurité du véhiculeDispos
Clés, portes et vitres 29LED d'étatLa LED d'état est intégrée dans lebouton du verrouillage central.État pendant les 10 premières secon‐des
30 Clés, portes et vitresRétroviseurs extérieursForme convexeLe rétroviseur extérieur a un miroirasphérique et réduit les angles morts.La forme du mir
Clés, portes et vitres 31Rétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur
32 Clés, portes et vitresdes frais doivent être fixés dans ceszones. Sinon, l'enregistrement dedonnées peut être défectueux.VignettesNe pas fixer
Clés, portes et vitres 33Fonction de protectionSi la vitre rencontre une résistance àplus de mi-course en cas de ferme‐ture automatique, elle est immé
34 Clés, portes et vitresInitialisation des lève-vitresélectriquesSi les vitres ne peuvent pas être fer‐mées automatiquement (p. ex. suite àun débranc
Clés, portes et vitres 35ToitToit ouvrantNe pas appliquer d'autocollants sur letoit. Ne pas recouvrir le véhicule d'unebâche.StoreLe store e
36 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 36Sièges avant ...
Sièges, systèmes de sécurité 37Réglage horizontalPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encli‐quette
2 IntroductionIntroduction
38 Sièges, systèmes de sécuritéSièges avantPosition de siège9 AttentionNe conduire que si le siège estcorrectement réglé. S'asseoir avec les fes
Sièges, systèmes de sécurité 39Position du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTirer la manette, régler l&
40 Sièges, systèmes de sécuritéInclinaison de l'assiseMouvement de pompage du leviervers lehaut= extrémité avant plushautevers lebas= extrémité a
Sièges, systèmes de sécurité 41AccoudoirAccoudoir amovibleL'accoudoir comporte un espace derangement.Espace de rangement 3 61.Pose de l'acco
42 Sièges, systèmes de sécuritéDéplacement de l'accoudoirTirer légèrement sur la poignée avantet déplacer l'accoudoir dans la posi‐tion souh
Sièges, systèmes de sécurité 43Sièges arrièreRéglage des sièges9 AttentionNe rouler qu'avec les sièges exté‐rieurs encliquetés dans les rails deg
44 Sièges, systèmes de sécuritéDéplacement des sièges enposition 1Tirer la sangle et rabattre le siègecentral.Tirer la poignée et coulisser le siègetr
Sièges, systèmes de sécurité 45Ceintures de sécuritéLes ceintures de sécurité sont blo‐quées lors d'accélérations ou de dé‐célérations brutales d
46 Sièges, systèmes de sécuritéFaire remplacer les rétracteurs deceinture déclenchés par un atelier.Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐clenchent qu&
Sièges, systèmes de sécurité 47Réglage de hauteur1. Sortir un peu la ceinture.2. Appuyer sur le bouton.3. Régler la hauteur et encliqueter.Régler la h
Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
48 Sièges, systèmes de sécuritéEncliqueter le verrou plat inférieurdans la serrure droite (1) du siègecentral. Enlever le verrou plat supé‐rieur de sa
Sièges, systèmes de sécurité 49Système d'airbagLe système d'airbags comporte unesérie de systèmes individuels enfonction de l'étendue d
50 Sièges, systèmes de sécuritéLes airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure du tronc etd
Sièges, systèmes de sécurité 51RemarqueN'utiliser que des housses de pro‐tection de siège qui sont homolo‐guées pour le véhicule. Ne pas cou‐vrir
52 Sièges, systèmes de sécuritéUtiliser la clé de contact pour choisirla position :*= l'airbag de passager avant estdésactivé et ne se déploierap
Sièges, systèmes de sécurité 53Systèmes de sécuritépour enfantNous vous recommandons l'utilisa‐tion du système de sécurité pour en‐fant DUO Opel
54 Sièges, systèmes de sécurité9 AttentionLors de l'utilisation d'un systèmede sécurité pour enfant sur lesiège du passager avant, les sys‐t
Sièges, systèmes de sécurité 55Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
56 Sièges, systèmes de sécurité1= Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est a
Sièges, systèmes de sécurité 57IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou« S
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
58 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
Rangement 59RangementEspaces de rangement ... 59Coffre ... 71Galerie de toit ...
60 RangementDéplier le cadre hors de sa positioninitiale avant utilisation.RemarqueSi le porte-gobelets est placé dansle rail de guidage inférieur et
Rangement 61Rangement avantUn espace de rangement est disposéà côté du volant.Vide-poches sous le siègeLever le tiroir sur le bord et tirer pourl&apos
62 RangementSystème de transportarrièreLe système de transport arrière (sys‐tème Flex-Fix) permet de fixer desvélos au support de transport extrac‐tib
Rangement 63Sortir complètement le système detransport arrière jusqu'à ce que vousentendiez un déclic de verrouillage.S'assurer qu'il n
64 RangementEnfoncer la poignée de verrouillageet pousser le support d'ampoule dansle dispositif de retenue jusqu'à ce qu'ils'encl
Rangement 65Déplier le support de plaqued'immatriculationDéplier le support de plaque d'imma‐triculation.Fixer la plaque d'immatriculat
66 RangementAdaptation du système detransport arrière à un véloAppuyer sur la poignée de déverrouil‐lage et sortir les logements de roue.Pousser la po
Rangement 67Fixation du vélo sur le systèmede transport arrièreÀ l'aide du levier rotatif du logementde pédalier, adapter grossièrementl'uni
Introduction 5
68 RangementIntroduire le support de manivelledans le rail de chaque logement demanivelle depuis le haut et le coulis‐ser vers le bas au moins jusqu&a
Rangement 69Serrer à la main la vis de fixation depédalier à son point maximum.Attacher les deux roues du vélo auxlogements de roue en utilisant les d
70 RangementInsérer le dispositif de retenue parsangle et le tirer vers le bas au maxi‐mum.Appuyer sur la poignée de déverrouil‐lage et coulisser les
Rangement 71Abaisser le levier de blocage et sortirles deux supports de feu hors des lo‐gements.Rabattre les supports d'ampoule audos des feux ar
72 RangementAvertissementNe pas rabattre les dossiers desiège extérieurs quand les siègessont en position intérieure. Lessièges pourraient êtreendomma
Rangement 73conduire le véhicule. Ne pas ef‐fectuer cette vérification peut cau‐ser des blessures ou de dégât auchargement ou au véhicule en casde fre
74 RangementRanger le cache derrière les siègesarrière.Montage du cache-bagagesEngager le cache-bagages dans lesguides latéraux et le rabattre. Accro‐
Rangement 75S'il est monté en position supérieure,l'espace compris entre le plancher dechargement et le couvercle de nichede roue de secours
76 RangementAccrocher les crochets des sanglesde tension du filet dans les anneauxd'arrimage du plancher, derrière lessièges avant. Tendre le fil
Rangement 77Attacher la bande Velcro en la serrantautour du filet au niveau des disposi‐tifs de réglage de longueur. Les dis‐positifs de réglage de lo
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
78 RangementSelon le véhicule, une boîte peut êtreprésente sous le siège du conduc‐teur. Tirer la poignée et rabattre lecouvercle. Charge maximale : 1
Rangement 79 Utiliser le crochet sur la paroi laté‐rale gauche du coffre pour accro‐cher les sacoches. Sortir le crochet.Charge maximale : 3 kg. Arr
80 Instruments et commandesInstruments etcommandesCommandes ... 80Témoins et cadrans ... 87Affichages d
Instruments et commandes 81Volant chaufféActiver le chauffage en appuyant surle bouton *. L'activation est signaléepar la LED dans le bouton.Les
82 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= intermittent§= arrêtPour un seul balayage lorsque l&ap
Instruments et commandes 83Sensibilité réglable du capteur depluieTourner la molette pour régler la sen‐sibilitésensibilitéfaible= tourner la roue mol
84 Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glacede lunette arrièrePousser le commutateur à basculepour actionner l'essuie-glace de lu‐nette a
Instruments et commandes 85Si la température extérieure chute de3 °C, un message d'avertissement estaffiché sur le centre d'informations duc
86 Instruments et commandesPrises de courantUne prise de courant 12 volt est pla‐cée dans la console avant.Une prise de courant 12 volt supplé‐mentair
Instruments et commandes 87Le cendrier amovible peut être placédans les porte-gobelets.Témoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versi
En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos
88 Instruments et commandesSur les véhicules dotés d'un boutonde remise à zéro, appuyer quelquessecondes sur le bouton de remise àzéro avec le co
Instruments et commandes 89Le bouton LPG permet de choisir en‐tre mode essence et mode gaz de pé‐trole liquéfié. La LED 1 indique lemode de fonctionne
90 Instruments et commandesDans l'affichage de niveau supérieur,la durée de vie restante de l'huile estindiquée dans le Menu informationsvéh
Instruments et commandes 91Signification des couleurs des té‐moins :rouge = Danger, rappel importantjaune = Avertissement, instruction,défaillancevert
92 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instruments
Instruments et commandes 93Témoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so
94 Instruments et commandess'allume en roulant, le système d'air‐bags présente une défaillance. Pren‐dre contact avec un atelier. Les air‐ba
Instruments et commandes 95Prochain entretien duvéhiculeg s'allume en jaune.En plus, un code ou un messaged'avertissement est affiché.Le véh
96 Instruments et commandes9 AttentionFaire immédiatement remédier àla cause de la défaillance par unatelier.Antiblocage de sécurité(ABS)u s'allu
Instruments et commandes 97AlluméPrésence d'une défaillance dans lesystème. Il est possible de poursuivrela route. La stabilité de conduite peutt
Comments to this Manuals