Opel Zafira TourerManuale di uso e manutenzione
8 In breveRegolazione deipoggiatestaPremere il pulsante, regolare l'altezzadel poggiatesta e bloccarlo in posi‐zione.Poggiatesta 3 37.Cintura di
98 Strumenti e comandiVolante riscaldatoPremere il pulsante * per inserire ilriscaldamento del volante. L'attiva‐zione è indicata dal LED sul pul
Strumenti e comandi 99TergilavacristalliTergicristalli2 = veloce1 = lentoP= funzionamento a intermittenza§= offPer un singolo passaggio, quandoi tergi
100 Strumenti e comandiRegolazione della sensibilità delsensore pioggiaRuotare la manopola di regolazioneper regolare la sensibilità del tergicri‐stal
Strumenti e comandi 101Premere l'interruttore basculante perattivare il tergilunotto:posizionesuperiore= funzionamentocontinuoposizioneinferiore=
102 Strumenti e comandi9 AvvertenzaIl manto stradale potrebbe esseregià ghiacciato, anche se il displayindica che la temperatura è di al‐cuni gradi su
Strumenti e comandi 103Altre prese di corrente da 12 V sonoposizionate nella consolle posterioree nella parete laterale del vano di ca‐rico.Non supera
104 Strumenti e comandiPosaceneriAttenzioneDa utilizzare esclusivamente perla cenere e non per materiale in‐fiammabile.Il posacenere portatile può ess
Strumenti e comandi 105ContagiriIndica la velocità di rotazione del mo‐tore.Viaggiare quanto più possibile al re‐gime più basso per ogni marcia.Attenz
106 Strumenti e comandi1spento = funzionamentoa metano.1 acceso = funzionamentoa benzina.1lampeggia= commutazione im‐possibile, un tipo dicarburante è
Strumenti e comandi 107Sul Visualizzatore Deluxe o DeluxeCombi, la durata residua dell'olioviene visualizzata nel Menuinformazioni veicolo.Nel Vi
In breve 9Specchietti retrovisori esterniSelezionare lo specchietto retrovi‐sore esterno desiderato e regolarnela posizione.Specchietti retrovisori es
108 Strumenti e comandiblu = conferma di attivazionebianco = conferma di attivazione
Strumenti e comandi 109Spie nel quadro strumenti
110 Strumenti e comandiSpie nella consolle centraleIndicatore di direzioneIl simbolo O si accende o lampeggiain verde.Accensione breveLe luci di parch
Strumenti e comandi 111LampeggiaDopo la partenza, se la cintura di si‐curezza non è allacciata.Allacciare la cintura di sicurezza3 51.Airbag e pretens
112 Strumenti e comandiAcceso con il motore in funzioneGuasto nel sistema di controllo delleemissioni. Potrebbero essere stati su‐perati i limiti di e
Strumenti e comandi 113Guasto al freno distazionamento elettricoIl simbolo j si accende o lampeggiain giallo.AccesoIl freno di stazionamento elettrico
114 Strumenti e comandiLampeggiante in gialloIl sistema rileva un cambio acciden‐tale di corsia.Sistema di ausilio alparcheggio ad ultrasuoniIl simbol
Strumenti e comandi 115AccesoIl filtro antiparticolato è pieno. Avviareil processo di pulizia prima possibile.LampeggiaIl livello massimo di riempimen
116 Strumenti e comandiLampeggiaCarburante consumato. Effettuareimmediatamente il rifornimento. Nonsvuotare mai completamente il ser‐batoio.Convertito
Strumenti e comandi 117Liquido lavacristalli 3 223.Controllo automatico dellavelocità di crocieram si accende in bianco o verde.Acceso in biancoSistem
10 In brevePanoramica del quadro strumenti
118 Strumenti e comandiNel Visualizzatore Deluxe è possibileselezionare i seguenti menu tramite ilpulsante Menu: Menu informazioni veicolo Menu info
Strumenti e comandi 119Ruotare la manopola di regolazioneper selezionare un'opzione di menuo per impostare un valore numerico.Premere il pulsante
120 Strumenti e comandiSelezione e indicazione possono es‐sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐dard, quello Deluxe e quello DeluxeCombi.Menu info p
Strumenti e comandi 121Il Visualizzatore Info Grafico indica: orario 3 102 temperatura esterna 3 101 data 3 102 sistema Infotainment, vedi descri‐
122 Strumenti e comandiLe selezioni possono essere effet‐tuate mediante: i menu i pulsanti funzione e la manopolamultifunzione del sistema Infotain‐
Strumenti e comandi 123Messaggi del veicoloI messaggi sono indicati principal‐mente nel Driver Information Centre(DIC), in alcuni casi in concomitanza
124 Strumenti e comandiN. Messaggio del veicolo21 Guasto alla luce di posizionesinistra22 Guasto alla luce di posizionedestra23 Guasto alle luci di re
Strumenti e comandi 125N. Messaggio del veicolo68 Effettuare la manutenzione delservosterzo69 Effettuare la manutenzionedelle sospensioni70 Effettuare
126 Strumenti e comandiI messaggi del veicolo sono visualiz‐zati come testo. Seguire le istruzionidei messaggi.Il sistema visualizza dei messaggi re‐l
Strumenti e comandi 127 Se l'allarme angolo morto lateralelocalizza un veicolo. Se è inserita la retromarcia e seè stato estratto il sistema di
In breve 111 Alzacristalli elettrici ... 322 Specchietti retrovisoriesterni ... 303 Controllo automatico
128 Strumenti e comandiMenu info parzializz. carburante sulVisualizzatore DeluxeRuotare la manopola di regolazioneper selezionare uno dei sottomenu:
Strumenti e comandi 129 Indicazione digitale della velocità Autonomia Consumo istantaneoComputer di bordo 1 e 2Le informazioni dei due computer dib
130 Strumenti e comandiAssistente ai segnali stradaliVisualizza i segnali stradali rilevati peril tratto di strada in corso 3 202.Indicazione diversa
Strumenti e comandi 131Le seguenti impostazioni possono es‐sere selezionate girando e premendola manopola multifunzione: Impostazioni modalità sport
132 Strumenti e comandiSbrinamento automatico: aziona ladeumidificazione del parabrezzaselezionando automaticamente leimpostazioni necessarie e il cli
Strumenti e comandi 133Ribloccaggio autom. porte: attivao disattiva la funzione di ribloccag‐gio automatico dopo lo sbloccaggiosenza apertura del veic
134 Strumenti e comandiImpostazioni telefonoVedi descrizione del sistema Infotain‐ment nel relativo manualeImpostazioni navigazioneVedi descrizione de
Strumenti e comandi 135Niente blocco porta se aperta: at‐tiva o disattiva la funzione di bloc‐caggio automatico delle portierecon una portiera aperta.
136 IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne ... 136Luci interne ... 146Caratteristichedell&apo
Illuminazione 137Il Driver Information Centre con Vi‐sualizzatore Deluxe o Deluxe Combivisualizza lo stato attuale del controlloautomatico dei fari.Qu
12 In breve25 Regolazione del volante ... 9726 Interruttore dei fari ... 136Regolazione profondità luci 138Fendinebbia ...
138 IlluminazioneEffettua la commutazione agli anab‐baglianti se: la videocamera del parabrezza ri‐leva i fari di un veicolo provenientedalla direzio
Illuminazione 139Per regolare la profondità delle luci inbase al carico del veicolo e non ab‐bagliare i conducenti dei veicoli in av‐vicinamento: ruot
140 IlluminazioneIlluminazione nelle stradea traffico limitatoSi attiva automaticamente a bassevelocità fino a circa 30 km/h. Il fasciodi luce viene r
Illuminazione 141Proiettori laterali addizionali (2)Nelle curve strette o durante le svolte,a seconda dell'angolo di sterzatao del segnale dell&a
142 IlluminazioneAl successivo inserimento dell'accen‐sione l'ultima impostazione dell'assi‐stenza all'uso degli abbaglianti saràa
Illuminazione 143AttivazioneLa regolazione intelligente della por‐tata luminosa viene attivata spin‐gendo la leva degli indicatori di dire‐zione una v
144 IlluminazioneSegnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.In caso di incidente con attivazionedegli airbag, si accendono automati‐camente
Illuminazione 145FendinebbiaInserimento con il pulsante >.Interruttore dei fari in posizioneAUTO: accendendo i fendinebbia siaccenderanno automatic
146 IlluminazioneLuci di retromarciaLa luce di retromarcia si accendequando, con l'accensione inserita, siinnesta la retromarcia.Coprifari appann
Illuminazione 147Luce di cortesia anterioreAzionare l'interruttore basculante:w= accensione e spe‐gnimento automa‐tico.premere u = acceso.premere
In breve 13Illuminazione 3 136.Avvisatore ottico, abbagliantie anabbagliantiAvvisatoreottico= Tirare la levaAbbaglianti = Spingere la levaAnabbagliant
148 IlluminazioneCaratteristichedell'illuminazioneIlluminazione dellaconsolle centraleIl faretto integrato nell'illuminazioneinterna si acce
Illuminazione 149Accensione1. Disinserire l'accensione.2. Rimuovere la chiave d'accen‐sione.3. Aprire la portiera del conducente.4. Tirare l
150 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 150Bocchette di ventilazione ... 156Manutenzione ...
Climatizzatore 151Sbrinamentoe disappannamento Premere il pulsante V: la ventolacommuta automaticamente sullavelocità superiore e la ripartizionedell&
152 Climatizzatore Premere l'interruttore di ripartizionedell'aria M. Impostare il comando della tempe‐ratura al livello più freddo. Rego
Climatizzatore 153n= raffreddamentoAUTO = modalità automatica4= ricircolo dell'aria manualeV= sbrinamento e disappan‐namentoLunotto termico Ü 3 3
154 ClimatizzatoreLa regolazione della velocità dellaventola nella modalità automaticapuò essere modificata nel menuImpostazioni.Personalizzazione del
Climatizzatore 155Velocità della ventolaPremere il pulsante inferiore per di‐minuire o il pulsante superiore per au‐mentare la velocità della ventolac
156 Climatizzatoreesso. Se il parabrezza si appannaesternamente, azionare il tergicri‐stallo e disattivare l.Premere il pulsante 4 una volta perattiva
Climatizzatore 157Regolare la direzione del flusso d'ariamodificando l'inclinazione orizzontalee verticale delle alette della boc‐chetta.Per
14 In breveSegnalatori di emergenzaInserimento con il pulsante ¨.Segnalatori di emergenza 3 144.Avvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristall
158 ClimatizzatoreManutenzionePresa dell'ariaLa presa dell'aria davanti al para‐brezza nel vano motore non deve es‐sere ostruita in alcun mo
Guida e funzionamento 159Guidae funzionamentoConsigli per la guida ... 159Avviamento e funzionamento ... 160Gas di scarico ...
160 Guida e funzionamentoAvviamentoe funzionamentoRodaggio di un veicolonuovoPer i primi viaggi non effettuare inutil‐mente frenate brusche.Quando si
Guida e funzionamento 161Avviamento del motoreCambio manuale: azionare la fri‐zione.Cambio automatico: azionare il frenoe portare la leva del cambio i
162 Guida e funzionamentoInterruzione di carburanteal motore durante ladecelerazioneL'alimentazione del carburante vieneinterrotta automaticament
Guida e funzionamento 163Durante un Autostop, il riscaldamentoe le prestazioni dei freni vengonomantenuti.AttenzioneLa funzionalità del servosterzopuò
164 Guida e funzionamentoRiavvio del motore mediante ilsistema Start-stopLa leva del cambio deve essere infolle per abilitare un riavvio automa‐tico.S
Guida e funzionamento 165Gas di scaricoGas di scarico del motore9 PericoloI gas di scarico del motore conten‐gono monossido di carbonio, cheè tossico,
166 Guida e funzionamentoSe si accende anche g, non è pos‐sibile effettuare la pulizia e in questocaso ci si deve rivolgere a un'officina.Attenzi
Guida e funzionamento 167Leva del cambioP = Posizione di parcheggio, leruote sono bloccate, innestaresolo a veicolo fermo e con ilfreno di stazionamen
In breve 15Sistemi lavacristalli e lavafariTirare la leva.Sistemi lavacristalli e lavafari 3 99,liquido di lavaggio 3 223.Sistemi tergilavalunottoPrem
168 Guida e funzionamentoLa chiave di accensione può essererimossa solo quando la leva selettriceè in posizione P.Modalità manualeSpostare la leva del
Guida e funzionamento 169È disponibile solo la marcia più alta.A seconda del guasto, la seconda po‐trebbe essere disponibile anche inmodalità manuale.
170 Guida e funzionamentoCambio manualePer innestare la retromarcia con il vei‐colo fermo, attendere 3 secondi dopoaver premuto il pedale della frizio
Guida e funzionamento 171Sistema di antibloccaggioIl sistema di antibloccaggio (ABS) im‐pedisce alle ruote di bloccarsi.L'ABS inizia a regolare l
172 Guida e funzionamentoPer ridurre le forze agenti sul freno distazionamento, premere contempo‐raneamente il pedale del freno.Spia & 3 112.Freno
Guida e funzionamento 173Attivazione del freno di staziona‐mento: tenere tirato l'interruttore mper più di 5 secondi. Se la spia m siaccende, il
174 Guida e funzionamento9 AvvertenzaQuando si guida, non lasciarsi ten‐tare dalla funzionalità di questaspeciale dotazione di sicurezza.Adeguare la v
Guida e funzionamento 175DisattivazionePer ottenere prestazioni di marciaelevate, è possibile disattivare l'ESC:tenere premuto il pulsante b per
176 Guida e funzionamentoModalità TOURLe impostazioni dei sistemi si adat‐tano ad uno stile di guida più rilassato. Gli ammortizzatori reagiscono inm
Guida e funzionamento 177Sistemi di assistenza alconducente9 AvvertenzaI sistemi di assistenza al condu‐cente vengono sviluppati comeausilio per il gu
16 In breveClimatizzatoreLunotto termico, specchiettiretrovisori esterni termiciPer inserire il riscaldamento premereil pulsante Ü.Lunotto termico 3 3
178 Guida e funzionamentoAumentoCon il controllo automatico della ve‐locità di crociera attivo, tenere la ro‐tella girata in posizione RES/+ o gi‐rarl
Guida e funzionamento 179AttivazionePremere il pulsante L. Se il controlloautomatico della velocità di crocierao il cruise control adattivo è stato at
180 Guida e funzionamentoRipristino del limite di velocitàRuotare la rotella su RES/+. Si rag‐giungerà il limite di velocità memoriz‐zato.SpegnimentoP
Guida e funzionamento 1819 AvvertenzaDurante la guida con il cruise con‐trol adattivo è sempre richiesta latotale attenzione del conducente.Il veicolo
182 Guida e funzionamentoOverride della velocitàimpostataÈ sempre possibile marciare a unavelocità superiore a quella impostatapremendo il pedale dell
Guida e funzionamento 183distanza anteriore. L'impostazioneviene inoltre visualizzata nella rigasuperiore del Driver Information Cen‐tre.La dista
184 Guida e funzionamento non c'è traffico e nulla viene rilevatolungo i bordi della strada per alcunisecondi. In questo caso non c'è al‐cu
Guida e funzionamento 185Limiti del sistema La potenza dei freni automatici delsistema non consente frenate ener‐giche e potrebbe non essere suffi‐ci
186 Guida e funzionamentoVariazioni di percorsoSe un altro veicolo entra nel percorsodi guida, il cruise control adattivo con‐sidererà il veicolo sola
Guida e funzionamento 187Messaggi del veicolo 3 123.Allarme collisioneanterioreL'allarme collisione anteriore contri‐buisce ad evitare o ridurre
In breve 17Cambio automaticoP = stazionamentoR = retromarciaN = folleD = marciaModalità manuale: spostare la levadel cambio verso sinistra dalla posi‐
188 Guida e funzionamentoPremere il pulsante E, il Driver Infor‐mation Centre visualizza l'imposta‐zione corrente. Premere nuovamenteil pulsante
Guida e funzionamento 189Allarme collisione anteriore convideocamera anterioreL'allarme collisione anteriore impiegala videocamere anteriore nel
190 Guida e funzionamentoIn caso di avvicinamento troppo re‐pentino a un veicolo, il Driver Infor‐mation Centre visualizza la pagina diavvertimento de
Guida e funzionamento 191Se il sistema rileva un veicolo cheprecede, la distanza viene indicata insecondi e visualizzata su una paginadel Driver Infor
192 Guida e funzionamentoL'impianto frenante viene preparatoin modo che la frenata possa essereeffettuata più rapidamente.Frenata automatica diem
Guida e funzionamento 193GuastoIn caso di richiesta di manutenzioneal sistema, il Driver Information Cen‐tre visualizza un messaggio.Se il sistema non
194 Guida e funzionamentoAttivazioneInserendo la retromarcia, il sistema siattiva automaticamente.Il sistema di ausilio al parcheggio an‐teriore può e
Guida e funzionamento 195Il sistema impiega i sensori del si‐stema di ausilio al parcheggio in ab‐binamento a due sensori supplemen‐tari montati su en
196 Guida e funzionamentoemette una segnalazione visiva sulDriver Information Centre e una acu‐stica.Lo spazio di parcheggio proposto dalsistema viene
Guida e funzionamento 197Visualizzazione delle prioritàAll'attivazione del dispositivo di assi‐stenza al parcheggio avanzato, ilDriver Informatio
18 In breveAvviamento del motore Girare la chiave in posizione 1 Muovere leggermente il volante persbloccare il bloccasterzo Premere il pedale dell
198 Guida e funzionamentoIndicazioni importanti sull'usodei sistemi di ausilio alparcheggio9 AvvertenzaIn talune circostanze, la presenzadi super
Guida e funzionamento 1999 AvvertenzaL'allarme dell'angolo morto late‐rale non sostituisce la visione delconducente.Il sistema non rileva:
200 Guida e funzionamentopareti e traverse. I veicoli parcheg‐giati o i veicoli provenienti in sensocontrario non vengono rilevati.GuastoÈ possibile c
Guida e funzionamento 201A causa dell'altezza elevata della vi‐deocamera, il display visualizza il pa‐raurti posteriore per migliorare l'ori
202 Guida e funzionamentoL'attivazione o la disattivazione dellavideocamera posteriore può esseremodificata nel menu Impostazioni delVisualizzato
Guida e funzionamento 203Il display può visualizzare una combi‐nazione di più segnali.Un punto esclamativo in un riquadroindica che è stato rilevato u
204 Guida e funzionamentoSe il sistema si disattiva, il contenutodella pagina dei segnali stradali venecancellato e compare il seguente sim‐bolo:Il co
Guida e funzionamento 205Una volta visualizzata la pagina delleimpostazioni selezionare Off per di‐sattivare la funzione pop-up. Riatti‐vato seleziona
206 Guida e funzionamentoAvvisatore di cambioaccidentale della corsia dimarciaL'avvisatore del cambio accidentaledella corsia di marcia rileva la
Guida e funzionamento 207GuastoL'avvisatore di cambio accidentaledella corsia potrebbe non funzionarecorrettamente se: il parabrezza è sporco;
In breve 19Parcheggio Azionare sempre il freno di stazio‐namento. Attivare il freno di stazio‐namento senza premere il pulsantedi rilascio. Se il vei
208 Guida e funzionamentoSpia w 3 115.Messaggi del veicolo 3 123.Se la pressione dei pneumatici deveessere ridotta o aumentata, disinse‐rire l'ac
Guida e funzionamento 209CarburanteCarburante per motoria benzinaUtilizzare solo benzina senza piomboa norma EN 228.Possono essere utilizzati carburan
210 Guida e funzionamentoSelettore del carburantePremendo il pulsante Y si passa tra ilfunzionamento a benzina e quelloa metano. La commutazione a car
Guida e funzionamento 211Rifornimento9 PericoloPrima di fare rifornimento, spe‐gnere il motore e qualsiasi sistemadi riscaldamento esterno dotato dica
212 Guida e funzionamentoIl tappo del serbatoio del carburantepuò essere posato sull'apposita staffapresente sullo sportellino del carbu‐rante.Pe
Guida e funzionamento 213Tedesco ErdgasfahrzeugeInglese NGVs = Natural GasVehiclesFrancese Véhicules au gaz naturel– or – Véhicules GNVItaliano Metano
214 Guida e funzionamentoIl calcolo dei consumi di carburanteprende in considerazione il peso inordine di marcia della vettura, accer‐tato in conformi
Guida e funzionamento 215Regolare la pressione dei pneumaticial valore specificato per il pieno carico3 276.Traino di un rimorchioCarichi trainabiliI
216 Guida e funzionamentoRiporre il gancio di trainoLa borsa con il gancio di traino è con‐servata nel vano di stivaggio poste‐riore sul pavimento.Inf
Guida e funzionamento 217 Estrarre la manopola girevolee ruotarla in senso orario fino all'ar‐resto.Inserimento del gancio di trainoInserire il
20 Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portieree finestriniChiavi, serrature ... 20Portiere ...
218 Guida e funzionamento La manopola girevole deve pog‐giare direttamente sul gancio ditraino e non deve rimanere spaziolibero tra i due elementi.
Cura del veicolo 219Cura del veicoloInformazioni generali ... 219Controlli del veicolo ... 220Sostituzione delle lampad
220 Cura del veicolo Non azionare il freno di staziona‐mento. Aprire il cofano, chiudere tutte leportiere e bloccare il veicolo. Scollegare il mors
Cura del veicolo 2219 PericoloL'impianto di accensione e i fariallo xeno usano tensioni molto ele‐vate. Non toccare.CofanoAperturaTirare la leva
222 Cura del veicoloLe astine di livello variano a secondadel tipo di motore.Rabboccare se il livello dell'olio mo‐tore è sceso sotto il segno MI
Cura del veicolo 223Inserire correttamente il tappo e ser‐rarlo.Liquido di raffreddamentodel motoreIl liquido di raffreddamento del motoreprotegge dal
224 Cura del veicoloAttenzioneSolo un liquido di lavaggio con unaconcentrazione sufficiente di anti‐gelo fornisce una protezione allebasse temperature
Cura del veicolo 225Se il veicolo non viene utilizzato peroltre 4 settimane, la batteria potrebbescaricarsi. Scollegare il morsetto dalterminale negat
226 Cura del veicoloEtichetta di avvertimentoSignificato dei simboli: Evitare scintille, fiamme libereo fumo. Proteggere sempre gli occhi. I gasespl
Cura del veicolo 227Spazzola tergicristalli del lunottoSollevare il braccio del tergicristallo.Sganciare la spazzola del tergicri‐stallo come mostrato
Chiavi, portiere e finestrini 21Serve per azionare: Chiusura centralizzata Sistema di bloccaggio antifurto Impianto di allarme antifurto Alzacrist
228 Cura del veicolo2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario per sganciarlo. Estrarreil portalampada dal riflettore.3. Sganciare il portalampada
Cura del veicolo 229Luci di posizione/luci diurne (3)1. Ruotare il portalampada (3) insenso antiorario per staccarlo.Estrarre il portalampada dal rifl
230 Cura del veicoloIndicatori di direzione anteriori (2).Le luci di posizione/diurne sonoa LED (diodi ad emissione luminosa)e non sono sostituibili.P
Cura del veicolo 2312. Ruotare in senso antiorario per ri‐muovere la lampadina dal porta‐lampada.3. Sostituire e inserire la nuova lam‐padina nel port
232 Cura del veicoloLuci posteriori1. Scostare il coperchio delle viti.2. Rimuovere le viti, contrassegnatedalle frecce.3. Togliere con cautela il gru
Cura del veicolo 233Luci posteriori a LED per luciposteriori e di arrestoÈ possibile sostituire solo la lucedegli indicatori di direzione (1).Rimuover
234 Cura del veicolo1. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e rimuoverlo dal riflet‐tore.2. Ruotare in senso antiorario per ri‐muovere la lampad
Cura del veicolo 2352. Tirare per rimuovere la lampadinadal portalampada.3. Sostituire la lampadina e inserirlanel portalampada.4. Spingere il coperch
236 Cura del veicoloAlcuni fusibili potrebbero anche nonessere associati ad alcuna funzione.Estrattore per fusibiliUn estrattore per fusibili si trova
Cura del veicolo 237Scatola portafusibili nelvano motoreLa scatola portafusibili si trova nellaparte anteriore sinistra del vano mo‐tore.Sganciare il
22 Chiavi, portiere e finestriniSincronizzazione deltelecomandoDopo aver sostituito la batteria, sbloc‐care la portiera inserendo la chiavenella serra
238 Cura del veicoloN. Circuito16 Motorino di avviamento17 Centralina del cambio18 Lunotto termico19 Alzacristalli elettrici anteriori20 Alzacristalli
Cura del veicolo 239Scatola portafusibili nelquadro strumentiNei veicoli con guida a sinistra, la sca‐tola portafusibili si trova dietro al vanoportao
240 Cura del veicoloN. Circuito7 Presa di corrente8 Centralina della carrozzeria9 Modulo airbag10 Centralina della carrozzeria11 Ventola interna aria
Cura del veicolo 241Assegnazione dei fusibiliN. Circuito1 Modulo del rimorchio2 Uscita del rimorchio3 Assistenza al parcheggio4 –5 –6 –7 Sedile anteri
242 Cura del veicoloN. Circuito31 Amplificatore, subwoofer32 Ammortizzatori attivi, avvisatorecambio accidentale corsiaAttrezzi per il veicoloAttrezzi
Cura del veicolo 243I pneumatici delle misure225/45 R 18, 235/45 R 18e 235/40 R 19 non devono essereusati come pneumatici invernali.In conformità con
244 Cura del veicoloSe la pressione dei pneumatici deveessere ridotta o aumentata su un vei‐colo dotato di sistema di monitoraggiopressione pneumatici
Cura del veicolo 2459 AvvertenzaL'uso di pneumatici o copricerchinon adatti può causare improvviseperdite di pressione e conseguentiincidenti.Cat
246 Cura del veicoloIl kit di riparazione dei pneumatici sitrova sul lato sinistro nel vano di ca‐rico, dietro ad una copertura.1. Prelevare il kit di
Cura del veicolo 2479. Collegare lo spinotto del com‐pressore alla presa elettrica o allapresa dell'accendisigari.Per evitare di scaricare la bat
Chiavi, portiere e finestrini 23una volta il pulsante c per sbloc‐care tutte le portiere, premere duevolte il pulsante coppure premere una volta il pu
248 Cura del veicolo16. Staccare dalla bombola del sigil‐lante l'etichetta indicante la mas‐sima velocità consentita ed appli‐carla nel campo vis
Cura del veicolo 249Eseguire la seguente procedura, at‐tenendosi a quanto indicato: Parcheggiare il veicolo su una su‐perficie piana, solida e non sc
250 Cura del veicolo3. Alcune versioni hanno il punto disollevamento del veicolo coperto.Estrarre il coperchio lateralmente.4. Controllare che il mart
Cura del veicolo 25111. Allineare il foro della valvola sulcopricerchio con la valvola delpneumatico prima di rimontare ilcopricerchio.Montare i coper
252 Cura del veicoloL'uso di una ruota di scorta più piccoladelle altre ruote o in combinazionecon i pneumatici invernali può com‐promettere la g
Cura del veicolo 2539. Sostituire la ruota.La ruota danneggiata deve es‐sere fissata nel vano di carico, ve‐dere di seguito.10. Sollevare il portaruot
254 Cura del veicolo4. Inserire la cinghia nelle razzedella ruota come mostrato in fi‐gura.5. Montare il gancio sull'occhiello diancoraggio poste
Cura del veicolo 255Avviamento diemergenzaNon avviare il veicolo con il caricabat‐teria rapido.Un veicolo con la batteria scarica puòessere avviato us
256 Cura del veicoloOrdine di connessione dei cavi.1. Collegare il cavo rosso al termi‐nale positivo della batteria di soc‐corso.2. Collegare l'a
Cura del veicolo 257Avvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.Collegare una fune di traino, o ancorme
24 Chiavi, portiere e finestriniPremere il pulsante e per il bloccag‐gio.Premere il pulsante c per lo sbloc‐caggio.Guasto del telecomandoSbloccaggioSb
258 Cura del veicoloAvvitare a fondo l'occhiello di trainofino all'arresto in posizione orizzon‐tale.L'occhiello di ancoraggio posterio
Cura del veicolo 259Gli escrementi degli uccelli, gli insettimorti, le resine degli alberi, il pollinee simili devono essere immediata‐mente eliminati
260 Cura del veicoloTetto panoramicoPer la pulizia non utilizzare mai sol‐venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐stanze aggressive (quali detergentep
Cura del veicolo 261Cura dell'abitacoloAbitacolo e rivestimentiPer la pulizia degli interni del veicolo,incluso il cruscotto e le pannellature,us
262 ManutenzioneManutenzioneInformazioni generali ... 262Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 26
Manutenzione 263ConvalidaLa convalida degli interventi effettuativiene registrata nel Libretto di manu‐tenzione e garanzia, dove vengonoriportati la d
264 ManutenzioneÈ esplicitamente vietato l'uso degli oliimotore con ACEA A1/B1 soltantoo solo A5/B5, in quanto possono cau‐sare danni al motore a
Dati tecnici 265Dati tecniciIdentificazione del veicolo ... 265Dati del veicolo ... 267Identificazione delveicoloNumero
266 Dati tecniciLa targhetta di identificazione si trovasul telaio della portiera anteriore sini‐stra.Informazioni sull'etichetta di identifi‐caz
Dati tecnici 267Dati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiPiano di manutenzione europeoQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi e
Chiavi, portiere e finestrini 25Bloccaggio automaticoQuesta funzione di sicurezza può es‐sere configurata automaticamenteper bloccare tutte le portier
268 Dati tecniciPiano di manutenzione internazionaleQualità dell'olio motore richiestaTutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia,
Dati tecnici 269Tutti i paesi extraeuropeitranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)Qualità dell'olio motore Motori a b
270 Dati tecniciDati del motoreDenominazione commerciale 1.4 1.4 1.4 GPL 1.6 GNC 1.8 1.8Codice di identificazione motore A14NEL A14NET A14NET A16XNT A
Dati tecnici 271Denominazione commerciale 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 TurboCodice di identificazione motore A20DTL A20DT Z20DTJ A20DTHNumero cil
272 Dati tecniciPrestazioniMotore A14NEL A14NETA14NETGPLA16XNTGNC A18XEL A18XERVelocità massima2) [km/h]Cambio manualecon sistema stop-start1901922002
Dati tecnici 273Peso del veicoloPeso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionaliMotore Cambio manuale Cambio automaticosenza/con climatizzat
274 Dati tecniciPeso a vuoto, modello base con tutti gli equipaggiamenti opzionaliMotore Cambio manuale Cambio automaticoequipaggiamento massimo[kg]A1
Dati tecnici 275Zafira TourerAltezza (senza antenna) [mm] 1685Lunghezza del vano di carico con sedili della terza fila ripiegati [mm] 1094Lunghezza de
276 Dati tecniciMotore A20DTL A20DT A20DTJ A20DTHIncluso filtro [l] 4,5 4,5 4,5 4,5Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0Serbatoio del carburanteBenzina/di
Dati tecnici 277Comfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar]([psi])[kPa/bar
26 Chiavi, portiere e finestriniChiusuraUsare la maniglia interna.Non premere l'interruttore a sfiora‐mento sotto la modanatura del portel‐lone p
278 Dati tecniciComfort max. 3 persone ECO con max. 3 persone A pieno caricoMotore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.[kPa/bar]([psi])[kPa/bar
Dati tecnici 279Dimensioni di installazione del gancio di traino
280 Informazioni per il clienteInformazioni per ilclienteRegistrazione dei dati delveicolo e privacy ... 280Registrazione dei dat
Informazioni per il cliente 281Inoltre, la Casa Madre può utilizzarei dati diagnostici raccolti e ricevuti neiseguenti casi: attività di ricerca effe
282Indice analiticoAAbbaglianti ... 116, 137Accendisigari ... 103Accessori e modifiche allavettura ...
283Catene da neve ... 245Cercare subito assistenza ... 112Chiavi ... 20Chiavi, ser
284Frenata per collisioneimminente... 191Freni ... 170, 224Freno di stazionamento...
285NNumero di telaio (VIN) ... 265OOcchielli di ancoraggio ... 89Olio motore ... 221, 263, 267Orologio...
286Sicure per bambini ... 25Sicurezza del veicolo... 27Simboli ... 4Siste
287Videocamera posteriore ... 200Visualizzatore Grafico Info,Visualizzatore a colori Info ... 120Volante riscaldato ...
Chiavi, portiere e finestrini 27Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 AvvertenzaNon utilizzare il sistema se vi sonopersone all'in
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se
Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 20Sed
28 Chiavi, portiere e finestriniAvvisoL'apporto di modifiche all'interno delveicolo, come ad esempio l'uso dicoprisedili e l'abbas
Chiavi, portiere e finestrini 29Stato dopo aver attivato il sistema:Lampeggiolento del LED= il sistema è attivato.In caso di guasti, rivolgersi ad un&
30 Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti esterniForma convessaLo specchietto esterno convessocontiene un'area asferica e riduce gliangoli mort
Chiavi, portiere e finestrini 31Se uno specchietto ripiegato elettri‐camente viene esteso manualmente,premendo l'apposito comando siestende elett
32 Chiavi, portiere e finestriniFinestriniParabrezzaParabrezza atermicoIl parabrezza atermico ha un rivesti‐mento che riflette l'irraggiamento so
Chiavi, portiere e finestrini 33Premere o tirare leggermente l'inter‐ruttore fino al primo scatto: il finestrinosi solleva o si abbassa finché l&
34 Chiavi, portiere e finestriniPer arrestare il movimento, rilasciareil pulsante.Se i finestrini sono completamenteaperti o chiusi, i segnalatori di
Chiavi, portiere e finestrini 35Per ridurre l'irraggiamento solare suisedili della seconda fila, sollevare latendina parasole mediante l'imp
36 Chiavi, portiere e finestriniFunzione di sicurezzaSe durante la chiusura automatica latendina parasole incontra una resi‐stenza, l'operazione
Sedili, sistemi di sicurezza 37Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 37Sedili anteriori ...
2 IntroduzioneIntroduzione
38 Sedili, sistemi di sicurezzaRegolazione orizzontalePer regolare orizzontalmente, tirare inavanti i poggiatesta. Si innesta in di‐verse posizioni.Pe
Sedili, sistemi di sicurezza 39Sedili anterioriPosizione dei sedili9 AvvertenzaI sedili devono essere sempre re‐golati correttamente. Sedersi tenendo
40 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaNon effettuare mai la regolazionedel sedile durante la guida, poichépotrebbe spostarsi in maniera in‐contro
Sedili, sistemi di sicurezza 41Inclinazione dei sediliAzionamento della levaversol'alto= Sollevamento dell'estre‐mità anterioreverso ilbasso
42 Sedili, sistemi di sicurezzaBraccioloBracciolo baseIl bracciolo può scivolare in avanti.Sotto il bracciolo è presente un cas‐setto portaoggetti.Van
Sedili, sistemi di sicurezza 43Tirare la maniglia nella parte ante‐riore del bracciolo e far scorrere ilbracciolo all'indietro estraendolodalla c
44 Sedili, sistemi di sicurezza Tirare la maniglia, far scivolare ilsedile, rilasciare la maniglia e con‐sentire al sedile di bloccarsi.I sedili poss
Sedili, sistemi di sicurezza 45Sedili poltronaGli usi possibili sono due:Sedili normali, tutti e tre i sedili sonoutilizzabili e regolabili singolarme
46 Sedili, sistemi di sicurezza Premere i pulsanti destro e sinistrovicino al poggiatesta centrale e ri‐piegare le parti esterne del poggia‐testa per
Sedili, sistemi di sicurezza 47 Premere i pulsanti destro e sinistrovicino al poggiatesta centrale e ri‐trasformare le parti del bracciolo inschienal
Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form
48 Sedili, sistemi di sicurezzaAttenzioneCon i sedili in posizione poltrona: Non utilizzare la funzione EasyEntry. Non tirare la cinghia per rego‐la
Sedili, sistemi di sicurezza 49 Inserire la piastra di chiusura dellacintura di sicurezza su ciascun latonella tasca sulla cintura stessa. Tirare il
50 Sedili, sistemi di sicurezzaCinture di sicurezzaLe cinture di sicurezza sono bloccatedurante le accelerazioni e decelera‐zioni brusche del veicolo,
Sedili, sistemi di sicurezza 51Pretensionatori delle cinture disicurezzaIn caso di impatto frontale o tampo‐namento di una certa entità, le cinturedi
52 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaLa cintura non deve poggiare suoggetti duri o fragili contenuti nelletasche degli indumenti.Segnalazione ci
Sedili, sistemi di sicurezza 53Rimuovere la piastra di chiusura infe‐riore dal fermo e innestarla nella fib‐bia sinistra (1) del sedile centrale.Porta
54 Sedili, sistemi di sicurezzaSe il sedile centrale in seconda filaè occupato e la cintura di sicurezzaè allacciata, il sedile sinistro in terzafila
Sedili, sistemi di sicurezza 55AvvisoI sistemi airbag e l'elettronica di co‐mando dei pretensionatori si trovanonella zona della consolle central
56 Sedili, sistemi di sicurezza9 AvvertenzaIl sistema airbag anteriore fornisceuna protezione ottimale solo se ilsedile è in posizione corretta3 39.Ma
Sedili, sistemi di sicurezza 57Gonfiandosi, gli airbag attutisconol'impatto e quindi il rischio di lesionialla testa, in caso di collisione late‐
4 IntroduzionePericoli e avvertimenti9 PericoloIl testo evidenziato con9 Pericolo indica il rischio di pos‐sibili lesioni mortali. La mancataosservanz
58 Sedili, sistemi di sicurezza9 PericoloRischio di lesioni mortali se unbambino usa un sistema di sicu‐rezza sul sedile del passeggeroanteriore con a
Sedili, sistemi di sicurezza 599 AvvertenzaSe si usa un sistema di sicurezzaper bambini sul sedile del passeg‐gero anteriore, i sistemi airbag delsedi
60 Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez
Sedili, sistemi di sicurezza 611= Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambiniè
62 Sedili, sistemi di sicurezzaIL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata&
Sedili, sistemi di sicurezza 63Sistemi di sicurezzaISOFIX per bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que
64 Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti ... 64Vano di carico ... 79Sistema portapacchi
Oggetti e bagagli 65PortabibitePortabibite anterioreI portabibite sono ubicati nella con‐solle centrale tra i sedili anteriori.Portabibite scorrevole
66 Oggetti e bagagliPortabibite posteriorePortabibite supplementari sono ubi‐cati tra i sedili della terza fila.PortabottiglieLe tasche delle portiere
Oggetti e bagagli 67Console superiorePremere il pulsante per aprire il con‐tenitore portaoggetti.Il carico massimo consentito per ilcontenitore è 0,2
Introduzione 5
68 Oggetti e bagagliVano portaoggetti nelbraccioloVano portaoggetti nel bracciolobaseLa consolle a bracciolo è dotata divano portaoggetti. Per aprirlo
Oggetti e bagagli 69Portaoggetti della consollecentraleConsolle centraleIl vano di stivaggio può essere utiliz‐zato per riporre piccoli oggetti.Far sc
70 Oggetti e bagagliIl carico massimo del sistema di tra‐sporto posteriore è 80 kg con l'adat‐tatore montato e 60 kg senza l'adat‐tatore. Il
Oggetti e bagagli 71Estrarre completamente il sistema ditrasporto posteriore fino a sentire chesi blocca in posizione.Assicurarsi che non sia possibil
72 Oggetti e bagagliBloccare il sistema di trasportoposteriorePortare le leve di bloccaggio di lato ilpiù possibile.In caso contrario, il funzionament
Oggetti e bagagli 73Premere il portabici verso il basso (1)e portare la maniglia (2) all'indietroper bloccarla in posizione.Montare la prima bici
74 Oggetti e bagagli1. Applicare l'adattatore al sistemadi trasporto posteriore come mo‐strato nell'illustrazione.2. Ruotare la leva (1) in
Oggetti e bagagli 753. Posizionare le biciclette sul si‐stema di trasporto posteriore alli‐neate alternativamente a sinistrae a destra.4. Allineare le
76 Oggetti e bagagli Con adattatore montato.9 AvvertenzaFare attenzione quando si sbloccail sistema di trasporto posteriore,perché si inclinerà all&a
Oggetti e bagagli 773. Ruotare la leva (1) in avanti e trat‐tenerla.4. Sollevare l'adattatore (2) nellaparte posteriore e smontarlo.Smontaggio de
6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloPremere il pulsante c per sbloccare leportiere e il vano di carico. Aprire le
78 Oggetti e bagagliSbloccare il sistema di trasportoposteriorePortare le leve di bloccaggio all'in‐terno il più possibile.Ripiegare all'int
Oggetti e bagagli 79Vano di caricoI sedili della terza fila sono ripiegabiliseparatamente nel pavimento del vei‐colo. Gli schienali dei sedili della s
80 Oggetti e bagagli Tirare la cinghia inferiore e contem‐poraneamente inclinare il poggiate‐sta in avanti fino al ripiegamento delsedile nel pavimen
Oggetti e bagagli 81Sollevamento dello schienale Sollevare lo schienale in posizioneverticale. Tirare la cinghia per re‐golarne l'inclinazione.V
82 Oggetti e bagagliPer aprirli, sganciare e rimuovere ilcoperchio nel pannello di rivestimentolaterale.Vani portaoggetti nel pavimentoLa versione sen
Oggetti e bagagli 83ChiusuraTirare indietro la copertura usandol'apposita maniglia e agganciarla aifermi sui lati.AperturaSganciare la copertura
84 Oggetti e bagagliInserire la copertura rivolgendo il latosuperiore verso il basso e con la levadi sgancio a sinistra nell'adattatorenel lato s
Oggetti e bagagli 85quando i sedili di terza e secondafila sono completamente o parzial‐mente ripiegati.Il tappetino di protezione è ripiegabilelongit
86 Oggetti e bagagli Estrarre leggermente il tappetinoper proteggere la soglia del vano dicarico durante le operazioni di ca‐rico di oggetti pesanti.
Oggetti e bagagli 87 Ripiegare gli schienali da coprire. Aprire la cerniera lampo dietro loschienale sollevato. Estrarre il tappetino finché la pri
In breve 7Schienali dei sediliTirare la leva, regolare l'inclinazionee rilasciare la leva. Far scattare insede il sedile.Posizione dei sedili 3 3
88 Oggetti e bagagli Ora distendere la parte superiorepiccola del tappetino in due stratisopra lo schienale centrale. Ripiegare la parte posteriore
Oggetti e bagagli 89Guide e ganci di caricoInstallare i ganci nelle posizioni desi‐derate sulle guide: inserire il gancionella scanalatura superiore d
90 Oggetti e bagagliRuotare verso l'alto la piastra di bloc‐caggio per fissare in posizione l'adat‐tatore. Per smontarlo, ruotare la pia‐str
Oggetti e bagagli 91Rete divisoria davanti alportellone posterioreEffettuare il montaggio direttamentedavanti al portellone posteriore.Prima del monta
92 Oggetti e bagagliMontaggio dietro i sedilianteriori Il telaio del tetto, sopra i sedili an‐teriori, è dotato di aperture di mon‐taggio su entrambi
Oggetti e bagagli 93Inserire la rete di sicurezza nel vanoportaoggetti e chiudere il coperchio.Vassoio ripiegabileSi trova negli schienali dei sedili
94 Oggetti e bagagliIn un altra versione, il kit di prontosoccorso si trova in un contenitoresotto il sedile del conducente. Farscorrere la tendina pe
Oggetti e bagagli 95Informazioni sul carico Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐rico devono essere posizionati con‐tro gli schienali dei sedili. Accer
96 Oggetti e bagagliIl carico sul tetto consentito è di75 kg per veicoli sprovvisti di man‐correnti al tetto e 100 kg per veicolicon mancorrenti al te
Strumenti e comandi 97Strumenti e comandiComandi .......... 97Spie, strumenti e indicatori ... 104Visualizzatori info
Comments to this Manuals