Opel Insignia User Manual Page 166

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 228
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 165
166 Soins du véhicule
Les différences de pression importan‐
tes sont en outre indiquées par le té‐
moin w.
Témoin w 3 81.
Messages du véhicule 3 86.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée, couper le con‐
tact.
Si un jeu complet de roues sans cap‐
teur est monté (p. ex. les quatre
pneus d'hiver), un message ou un
code est affiché sur le centre d'infor‐
mations du conducteur. Le système
de surveillance de la pression des
pneus ne fonctionne pas. Un mon‐
tage ultérieur des capteurs est pos‐
sible.
Une roue de secours ou une roue de
dépannage temporaire n'est pas
équipée d'un capteur de pression. Le
système de surveillance de la pres‐
sion des pneus n'est pas opérationnel
avec ces roues. Le témoin w s'al‐
lume. Le système reste opérationnel
pour les trois autres roues.
L'utilisation de kits de réparation de
pneu du type liquide disponibles dans
le commerce peut entraver le fonc‐
tionnement du système. Des systè‐
mes homologués en usine peuvent
être utilisés.
Les systèmes radio externes à haute
puissance peuvent nuire au système
de surveillance de la pression des
pneus.
Les bagues d'étanchéité et obus de
valve du système de surveillance de
la pression des pneus doivent être
remplacés à chaque fois que les
pneus sont changés.
Fonction de seuil adaptatif
Le système de surveillance de la
pression des pneus détecte automa‐
tiquement si le véhicule roule avec
une pression de gonflage adéquate
pour une charge jusqu'à 3 personnes
ou une pleine charge.
Si la pression de gonflage doit être
réduite, couper le contact avant de
réduire la pression.
Fonction d'auto-apprentissage
Après avoir changé les roues, le vé‐
hicule dot être à l'arrêt pendant envi‐
ron 20 minutes, avant que le système
ne passe en mode de repositionne‐
ment. Le processus de réapprentis‐
sage suivant nécessite jusqu'à 10 mi‐
nutes de conduite à une vitesse mini‐
male de 20 km/h (12 mph). Dans ce
cas, $ peut s'afficher ou les valeurs
de pression peuvent apparaître à tour
de rôle sur le centre d'informations du
conducteur.
Si un problème survient pendant le
processus de réapprentissage, un
message ou un code d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Compensation de la température
Des pneus froid réduisent la pression
de gonflage, des pneus chauds aug‐
mentent la pression de gonflage. Le
système de surveillance de la pres‐
sion des pneus tient compte de cet
effet pour afficher les messages
d'avertissement.
La valeur de la pression de gonflage
affichée sur le centre d'informations
du conducteur indique la pression
réelle de gonflage. Il est dès lors im‐
portant de vérifier la pression de gon‐
flage quand les pneus sont froids.
Retour au sommaire
Page view 165
1 2 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 227 228

Comments to this Manuals

No comments