Opel Ampera User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Opel Ampera. OPEL Ampera Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 211
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Opel Ampera

08/2011Opel Ampera

Page 2 - Sommaire

En bref 9Réglage des rétroviseursRétroviseur intérieurDe nuit, l'éblouissement dû aux pha‐res des véhicules qui suivent est di‐minué automatiquem

Page 3 - Introduction

Éclairage 99Lampes de lecture avantLes lampes de lecture se trouventdans la console de pavillon.Lampes de lecture arrièreLes lampes de lecture arrière

Page 4 - Utilisation de ce manuel

100 ÉclairageCertains lampes de l'éclairage inté‐rieur s'allument lorsque le contact estcoupé. L'éclairage extérieur et inté‐rieur rest

Page 5 - Symboles

Climatisation 101ClimatisationSystèmes de climatisation ... 101Bouches d'aération ... 106Maintenance ...

Page 6 - Introduction 5

102 ClimatisationA = Chauffage Auto des siègesB = Commandes de mode de ré‐partition d'airC = Recyclage automatiqueD = Recyclage manuelE = Afficha

Page 7 - Informations pour un

Climatisation 103En mode Vnt seu, si le désembuageautomatique est activé, la climatisa‐tion et le chauffage électrique peu‐vent être activés en cas d&

Page 8 - Réglage des sièges

104 ClimatisationFonctionnement automatiqueLe système contrôle automatique‐ment la vitesse du ventilateur, lemode de répartition d'air et le recy

Page 9 - Ceinture de sécurité

Climatisation 105Pour modifier le mode actuel, sélec‐tionner l'un des réglages suivants :M : l'air est dirigé vers les bouchesd'aératio

Page 10 - Réglage du volant

106 Climatisationles sièges chauffants au niveau re‐quis par la température de l'habitacledu véhicule. La diode placée à côtédu symbole de chauff

Page 11 - 10 En bref

Climatisation 107MaintenancePrise d'airLa prise d'air dans le compartimentmoteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être

Page 12 - En bref 11

108 Conduite et utilisationConduite et utilisationConseils de conduite ... 108Démarrage et utilisation ... 110Modes de fonctio

Page 13 - Éclairage extérieur

10 En brefVue d'ensemble du tableau de bordRetour au sommaire

Page 14 - Avertisseur sonore

Conduite et utilisation 109vitesse supérieure à 96 km/h pourgravir pente supérieure ou égaleà 5 %.Utiliser L en cas de circulation intenseavec arrêts

Page 15 - Essuie-glaces et lave

110 Conduite et utilisationDémarrage et utilisationRodage d'un véhicule neufLe véhicule n'a pas besoin d'une pé‐riode de rodage. Le rod

Page 16

Conduite et utilisation 111ne démarrera pas en mode Entretienuniquement. Appuyer à nouveau surm pour couper le contact.RemarqueLe mode d'entretie

Page 17 - Prendre la route

112 Conduite et utilisationProlongation del'alimentationLes systèmes électroniques suivantspeuvent fonctionner jusqu'à ce que laporte du con

Page 18 - Modes de fonctionnement

Conduite et utilisation 1132. Étendre la lame de clé et placer lalame dans la fente.3. Le véhicule en position P ou N,enfoncer la pédale de frein et a

Page 19

114 Conduite et utilisation Verrouiller le véhicule et activerl'alarme antivol.Modes defonctionnement duvéhicule électriqueFonctionnementCe véhi

Page 20 - Clés, portes et vitres

Conduite et utilisation 115Mode d'autonomieprolongéeLorsque le véhicule atteint la fin deson autonomie électrique, il passe enmode d'autonom

Page 21 - Télécommande radio

116 Conduite et utilisationMettre en surbrillance le modeMontagne, Sport ou Maintenir, puisrelâcher le bouton MODE DECONDUITE. Après trois secondes, l

Page 22 - Clés, portes et vitres 21

Conduite et utilisation 117mode Montagne au moins20 minutes avant de rouler sur celles-ci. Ceci laisse au véhicule le tempsd'accumuler une charge

Page 23 - Système Open&Start

118 Conduite et utilisationModes d'entretienMode de maintenance dumoteurLe mode de maintenance du moteurfait tourner le moteur pour le mainte‐nir

Page 24 - Verrouillage central

En bref 11A Bouches d'aération ... 106B Commutateur d'éclairage ... 95Clignotants dechangement de directionet de file ...

Page 25 - 24 Clés, portes et vitres

Conduite et utilisation 119Centre d'informations du conducteur(DIC) 3 70.Mode de maintenance ducarburantLe mode de maintenance du carbu‐rant suit

Page 26 - Sécurité enfants

120 Conduite et utilisationGaz d'échappement9 DangerLes gaz d'échappement contien‐nent du monoxyde de carbone in‐colore et inodore mais néan

Page 27 - 26 Clés, portes et vitres

Conduite et utilisation 1219 AttentionIl est dangereux de sortir duvéhicule lorsque le levier sélecteurn'est pas totalement en P avec lefrein de

Page 28 - Sécurité du véhicule

122 Conduite et utilisationRemarqueSi le véhicule semble accélérer len‐tement ou ne pas répondre lorsd'une accélération et que l'on conti‐nu

Page 29 - 28 Clés, portes et vitres

Conduite et utilisation 123Frein de stationnementFrein de stationnementélectriqueLe frein de stationnement électriquepeut toujours être actionné, même

Page 30 - Rétroviseurs extérieurs

124 Conduite et utilisationélectrique lorsque p est allumé, rele‐ver le commutateur m et le maintenirdans cette position.Un serrage complet du frein d

Page 31 - Rétroviseur intérieur

Conduite et utilisation 125Freinage régénératifLe freinage régénératif récupère unepartie de l'énergie du véhicule enmouvement et la reconvertit

Page 32 - Clés, portes et vitres 31

126 Conduite et utilisation9 AttentionCe dispositif de sécurité particulierne doit pas vous pousser à adop‐ter un style de conduite dange‐reux.Adapter

Page 33 - Lunette arrière chauffante

Conduite et utilisation 127Dès que le véhicule menace de déra‐per (sous-virage, survirage), la puis‐sance de l'unité d'entraînement élec‐tri

Page 34 - Pare-soleil

128 Conduite et utilisationSystèmes d'assistanceau conducteurRégulateur de vitesseLe régulateur de vitesse permet demaintenir une vitesse minimal

Page 35 - Sièges, systèmes de

12 En brefÉclairage extérieurTourner la molette de réglage :AUTO = allumage automatique desfeux de croisement :L'éclairage extérieur s'al‐lu

Page 36 - Sièges avant

Conduite et utilisation 129Lorsque les feins sont activés, le sys‐tème désactive le régulateur de vi‐tesse.Reprise d'une vitessemémoriséeSi le ré

Page 37 - Réglage de siège

130 Conduite et utilisation Appuyer sur m pour désactivercomplètement le régulateur de vi‐tesse. Le vitesse du régulateur devitesse précédemment déf

Page 38 - Chauffage

Conduite et utilisation 131arrière, les bips n'indiquent que l'objetsitué à proximité du pare-chocsavant.Activation et désactivationAppuyer

Page 39 - Ceintures de sécurité

132 Conduite et utilisationRemarques importantesconcernant les systèmes d'aideau stationnement par ultrasons9 AttentionDans certaines circonstanc

Page 40 - Rétracteurs de ceinture de

Conduite et utilisation 133Le système de caméra arrière peutaider le conducteur lors d'une ma‐noeuvre de recul en affichant une vuede la zone der

Page 41 - Ceinture de sécurité à trois

134 Conduite et utilisationEmplacement de la caméraarrièreLa caméra arrière se trouve au-des‐sus de la plaque d'immatriculation.La zone affichée

Page 42 - 9 Attention

Conduite et utilisation 135ChargementCette section décrit le processus dechargement de la batterie haute ten‐sion du véhicule. Ne pas laisser levéhicu

Page 43 - Système d'airbag

136 Conduite et utilisationchargement vers le haut et l'ar‐rière pour le retirer du véhicule. Lafiche véhicule (B) est rangéecomme indiqué.3. Bra

Page 44 - Système d'airbag latéral

Conduite et utilisation 137Fin de la charge1. Déverrouiller le véhicule à l'aidede la télécommande radio afin dedésarmer l'alarme antivol du

Page 45 - Système de sac gonflable

138 Conduite et utilisationNeutralisation duchargement programméPour neutraliser temporairement unchargement retardé, débrancher lecordon de chargemen

Page 46 - Désactivation d'airbag

En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheClignotants de cha

Page 47 - Systèmes de sécurité

Conduite et utilisation 139 Pas de signal lumineux (au bran‐chement) - Pas de signal de l'aver‐tisseur sonore - La connexion ducordon de chargem

Page 48 - Sélection du système adéquat

140 Conduite et utilisation9 AttentionL'utilisation du cordon de charge‐ment branché sur une prise decourant CA usée ou endommagéepeut être la ca

Page 49

Conduite et utilisation 141A = Bouton de niveau de chargeB = Indicateurs de niveau dechargeC = Indicateurs d'état du cordon dechargementD = Fiche

Page 50

142 Conduite et utilisationBouton de niveau de charge9 AttentionL'utilisation d'un niveau de chargequi dépasse la capacité du circuitélectri

Page 51

Conduite et utilisation 143sélectionné est conforme au circuitd'alimentation. Consulter le tableaude références inclus dans le kitd'adaptate

Page 52 - Systèmes de sécurité pour

144 Conduite et utilisationAvertissementL'utilisation de carburant ne seconformant pas à EN 228 ou touteautre spécification identique peutconduir

Page 53 - Rangement

Conduite et utilisation 1452. Lorsqu'un message s'affiche dansle DIC indiquant que le systèmeest prêt à être rempli, la trappeà carburant du

Page 54 - Rangement dans la

146 Conduite et utilisationlégère augmentation de la consom‐mation de carburant et des niveauxd'émission de CO2 ainsi qu'une vi‐tesse maxima

Page 55 - Cache-bagages

Soins du véhicule 147Soins du véhiculeInformations générales ... 147Contrôles du véhicule ... 149Remplacement des ampoules ...

Page 56 - Informations sur le

148 Soins du véhiculeOn accède aux points de levageavant d'un côté ou l'autre du véhicule,derrière les roues avant.On accède aux points de l

Page 57 - 56 Rangement

14 En brefAlerte de sécurité pourpiétonsUtiliser cette fonction pour avertir lespersonnes qui risquent de ne pas en‐tendre votre véhicule qui s'a

Page 58 - Instruments et

Soins du véhicule 149Contrôles du véhiculeExécution du travail9 DangerNe jamais essayer d'entretenirsoi-même les composants de labatterie haute t

Page 59 - Essuie-glace / lave-glace

150 Soins du véhiculeHuile moteurVérifier manuellement le niveaud'huile moteur à intervalle régulierafin d'éviter d'endommager le moteu

Page 60 - Prises de courant

Soins du véhicule 151Le liquide de refroidissement offreune protection contre le gel allant jus‐qu'à environ -28 °C.AvertissementN'employer

Page 61 - Témoins et cadrans

152 Soins du véhiculeà parts égales de concentré de liquidede refroidissement agréé et d'eau dé‐sionisée.Système de refroidissement desmodules d&

Page 62 - Instruments et commandes 61

Soins du véhicule 153Remplir avec de l'eau propre mélan‐gée d'une quantité adéquate de pro‐duit de lave-glace contenant de l'an‐tigel.

Page 63 - 62 Instruments et commandes

154 Soins du véhiculeBatterie9 DangerSeul un technicien d'entretienformé ayant une bonne connais‐sance et les outils appropriés peutinspecter, te

Page 64 - Instruments et commandes 63

Soins du véhicule 155un chargeur d'entretien de batterie.En outre, pour éviter tout risque d'en‐dommagement de la batterie hautetension, exé

Page 65 - Airbags et rétracteurs de

156 Soins du véhiculeRemplacement desampoulesCouper le contact et désactiver lescommutateurs concernés ou fermerles portes.Maintenir une ampoule uniqu

Page 66 - Témoin de

Soins du véhicule 1571. Déposer le couvercle du dos del'ensemble de phare en le tour‐nant en sens antihoraire.2. Déposer l'ampoule de l&apos

Page 67 - Défaillance du frein de

158 Soins du véhiculeÉclairage de plaqued'immatriculation1. Presser l'agrafe à ressort sur lecôté droit de l'ensemble de lampevers la g

Page 68 - Instruments et commandes 67

En bref 15ClimatisationLunette arrière chauffante,rétroviseurs extérieurschauffantsLe chauffage est activé en appuyantsur le bouton Ü (F).Lunette arri

Page 69 - 68 Instruments et commandes

Soins du véhicule 159Ensemble Feu de recul / Feuantibrouillard arrière - Vue arrière1. Déposer les trois vis intérieuresdu panneau aérodynamique situé

Page 70 - Instruments et commandes 69

160 Soins du véhiculeroute et si un fusible doit être rem‐placé, un fusible de même ampéragepeut être emprunté. Sélectionner undispositif inutilisé du

Page 71 - Affichages

Soins du véhicule 161Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se trouverdans la boîte à fusibles du comparti‐ment moteur.Placer la pince à fusibles p

Page 72 - Affichage du groupe

162 Soins du véhiculeBoîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Pour ouvrir le co

Page 73 - 72 Instruments et commandes

Soins du véhicule 163Mini-fusibles Utilisation11 Module d'inverseur depuissance de traction -Batterie12 –13 Pompe et soupape dechauffage del&apos

Page 74 - Affichage d'informations

164 Soins du véhiculeMini-fusibles Utilisation50 Marche/Démarrage -Caméra arrière,module d'alimentationdes accessoires,surveillance de lapression

Page 75 - 74 Instruments et commandes

Soins du véhicule 165Mini-relais Utilisation3 Groupe motopropulseur4 Rétroviseurs chauffants7 –9 –11 –12 –13 –14 Marche/DémarrageMicro-relais Utilisat

Page 76 - Instruments et commandes 75

166 Soins du véhiculeFusibles UtilisationF1 Prise de courant - Haut ducasier de rangement dutableau de bordF2 RadioF3 Instruments de bord(conduite à g

Page 77 - 76 Instruments et commandes

Soins du véhicule 167Diodes UtilisationDIODE –Pour reposer la trappe, insérerd'abord la languette inférieure, puisrepousser la trappe dans son em

Page 78 - Instruments et commandes 77

168 Soins du véhiculeFusibles UtilisationF6 Module de commande decarrosserie 5/Commandede relais de prolongationd'alimentation desaccessoires /Fe

Page 79 - 78 Instruments et commandes

16 En brefSi vous ne parvenez pas à sortir de laposition P (Stationnement), relâcherla pression sur le levier sélecteur,puis pousser complètement le l

Page 80 - Instruments et commandes 79

Soins du véhicule 169Fusibles UtilisationF1 –F2 Module de commanded'alimentation encarburantF3 Module de démarragepassif / entrée passiveF4 Siège

Page 81 - 80 Instruments et commandes

170 Soins du véhiculeRelais UtilisationR1 Désembuage arrière (grillesupérieure)R2 Déverrouillage du hayonR3 –R4 –R5 –R6 –R7 Avertisseur sonoreR8 Avert

Page 82 - Instruments et commandes 81

Soins du véhicule 171Désignations des pneuspar exemple 215/60 R 16 95 H215 = Largeur des pneus en mm60 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l

Page 83 - 82 Instruments et commandes

172 Soins du véhicule9 AttentionUn gonflage insuffisant peut pro‐voquer un échauffement considé‐rable du pneu ainsi que des dom‐mages internes entraîn

Page 84 - Instruments et commandes 83

Soins du véhicule 173Fonctionnement de lasurveillance de la pression despneusEn cas de détection d'une bassepression de pneu, le témoin A s'

Page 85 - 84 Instruments et commandes

174 Soins du véhiculepositions des pneus/roues, à l'aided'un outil de réapprentissage du sys‐tème de surveillance de la pressiondes pneus, d

Page 86 - Instruments et commandes 85

Soins du véhicule 175pour indiquer que le code d'iden‐tification du capteur correspondau pneu arrière gauche et que leprocessus de correspondance

Page 87 - Personnalisation du

176 Soins du véhiculedes capteurs du système de sur‐veillance de la pression des pneusavec succès. Un ou plusieurs capteurs du sys‐tème de surveillan

Page 88 - Instruments et commandes 87

Soins du véhicule 177Changement de taille depneus et de jantesEn cas d'utilisation de taille de pneusautre que celle montée d'origine, ilfau

Page 89 - 88 Instruments et commandes

178 Soins du véhiculeLes chaînes à neige ne sont autori‐sées que sur les pneus de taille205/60 R16.Les chaînes à neige ne sont pas au‐torisées sur les

Page 90 - Instruments et commandes 89

En bref 17Modes de fonctionnementdu véhicule électriqueLe véhicule dispose de deux modesde fonctionnement : Électrique et au‐tonomie prolongée. Dans l

Page 91 - 90 Instruments et commandes

Soins du véhicule 179C = ManomètreD = Bouton de relâchement de lapressionE = Réservoir de produit d'étan‐chéité pour pneuF = Flexible Produit d&a

Page 92 - Instruments et commandes 91

180 Soins du véhiculeEn cas d'utilisation du kit de répara‐tion des pneus par temps froid, ré‐chauffer le kit dans un environnementchaud pendant

Page 93 - 92 Instruments et commandes

Soins du véhicule 181Le compresseur injectera le pro‐duit d'étanchéité et l'air dans lepneu.Le manomètre (C) affiche initiale‐ment une press

Page 94 - Instruments et commandes 93

182 Soins du véhiculedépasser la vitesse indiquée surcette étiquette tant que le pneuendommagé n'a pas été réparé ouremplacé.17. Remettre l'

Page 95 - 94 Instruments et commandes

Soins du véhicule 183Si un pneu est plat, éviter d'endom‐mager plus fortement le pneu et laroue en roulant lentement vers unesurface plane. Encle

Page 96 - Éclairage

184 Soins du véhiculesens antihoraire et remplacer lecapuchon de la tige de soupapedu pneu.14. Replacer le flexible Air unique‐ment (G) et la prise d&

Page 97 - Feux de détresse

Soins du véhicule 1859 AttentionLe démarrage avec des câbles au‐xiliaires de démarrage doit être ef‐fectué avec la plus grande pru‐dence. Tout non-res

Page 98 - Éclairage 97

186 Soins du véhicule5. Ouvrir le capot afin de localiser lesbornes positive (+) et négative(−) du véhicule. Ouvrir le couver‐cle d'accès (A) de

Page 99 - Éclairage intérieur

Soins du véhicule 1873. Déconnecter le câble auxiliairepositif (+) rouge de l'autrevéhicule. Ne pas laisser l'autre ex‐trémité du câble touc

Page 100 - Fonctions spéciales

188 Soins du véhiculeabsente, ce qui pourrait provo‐quer un choc électrique etendommager les véhicules.Avant de connecter les câbles au‐xiliaires, cer

Page 101 - Protection contre la

18 En brefpar le conducteur. La sélection de cemode fait passer le véhicule en moded'autonomie prolongée afin de con‐server la réserve de charge

Page 102 - Climatisation

Soins du véhicule 1894. Déconnecter le câble auxiliairepositif (+) rouge de l'autrevéhicule.5. Remettre les couvercles des bor‐nes positive (+) e

Page 103 - 102 Climatisation

190 Soins du véhiculeÉliminer immédiatement les fientes,les insectes morts, les résines, le pol‐len, etc. car ils contiennent descomposants corrosifs

Page 104 - Climatisation 103

Soins du véhicule 191Roues et pneusNe pas utiliser de nettoyeurs à hautepression.Nettoyer des jantes avec un nettoyantpour jantes à pH neutre.Les jant

Page 105 - 104 Climatisation

192 Soins du véhiculeAvertissementAttacher les fermetures Velcro desvêtements car elles peuvent abî‐mer le garnissage du siège si ellesrestent ouverte

Page 106 - Climatisation 105

Service et maintenance 193Service etmaintenanceInformations générales ... 193Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...

Page 107 - Bouches d'aération

194 Service et maintenanceFluides, lubrifiants etpièces recommandésFluides et lubrifiantsrecommandésUtiliser uniquement des produits quiont été testés

Page 108 - Maintenance

Service et maintenance 195Toutes les classes de viscosité re‐commandées sont adaptées pourune utilisation à des températuresambiantes élevées.Liquide

Page 109 - Conduite et utilisation

196 Caractéristiques techniquesCaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 196Données du véhicule ... 197Identifica

Page 110 - Contrôle du véhicule

Caractéristiques techniques 197Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européenQualité de l'huile moteur exig

Page 111 - Démarrage et utilisation

198 Caractéristiques techniquesClasses de viscosité d'huile moteurTous les pays européens et Israël(mis à part la Biélorussie, Moldavie, Russie,

Page 112 - Conduite et utilisation 111

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 19

Page 113 - Démarrage et arrêt du

Clés, portes et vitres 19Clés, portes et vitresClés, serruresClésClés de rechangeLe numéro de clé est mentionné dansle Car Pass ou sur une étiquette d

Page 114 - Stationnement

Caractéristiques techniques 199Tous les pays à l'extérieur de l'Europeà l'exception d'IsraëlUniquement la Biélorussie, Moldavie, R

Page 115 - Modes de

200 Caractéristiques techniquesClasses de viscosité d'huile moteurTous les pays à l'extérieur de l'Europe (à l'exception d'Is

Page 116 - Modes d'entraînement

Caractéristiques techniques 201Moteur Essence A14XFL Moteur électriquerecommandé 95 –autorisé 98 –PerformancesMoteur à essence A14XFLMoteur électrique

Page 117 - 116 Conduite et utilisation

202 Caractéristiques techniquesCapacitésHuile moteurMoteur A14XFLfiltre inclus [l] 3,5entre MIN et MAX [l] 1Réservoir de carburantEssence, contenance

Page 118 - Conduite et utilisation 117

Informations au client 203Informations au clientInformations au client ... 203Enregistrement des données duvéhicule et vie privée ...

Page 119 - Modes d'entretien

204 Informations au client Danemark :804 04 933 Finlande :0800 523 109 France :0805 980004 Allemagne :0800 2022011 Grèce :00800 331 52 963 Hongr

Page 120 - Conduite et utilisation 119

Informations au client 205sur le type de conduite (par exemple,régime moteur, freinage et utilisationde la ceinture de sécurité).Pour les lire, il fau

Page 121 - Unité d'entraînement

206Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 147Affichage d'informations encouleur...

Page 122 - Conduite et utilisation 121

207Chauffage ... 30, 37Clés ... 19Clignotant ...

Page 123 - Antiblocage de sécurité

208Frein de stationnement électrique 66Freins... 153Fusibles ... 160GGaz d&ap

Page 124 - Frein de stationnement

20 Clés, portes et vitresTélécommande radioPermet une utilisation sans la clé desfonctions suivantes : Verrouillage central 3 23 Système Open&St

Page 125 - 124 Conduite et utilisation

209Rangements dans le tableau debord... 52Rappel de ceinture de sécurité ... 64Réglage de la portée des phare

Page 127 - Electronic Stability Control

Clés, portes et vitres 21Le démarrage à distance sera auto‐matiquement désactivé après10 minutes sauf si la prolongation dedurée est activée.Lorsque l

Page 128 - Conduite et utilisation 127

22 Clés, portes et vitresSi le problème persiste, contacterl'atelier.Garder à l'esprit que des conditionsautres que celles énumérées peuvent

Page 129 - Systèmes d'assistance

Clés, portes et vitres 23Poignée de porte du passagerPour déverrouiller toutes les portesà partir de la porte du passager, ap‐puyer sur le bouton de v

Page 130 - Conduite et utilisation 129

24 Clés, portes et vitresVerrouillage de porte impossible siouverte est activée via la personnali‐sation du véhicule.Personnalisation du véhicule 3 86

Page 131 - Aide au stationnement par

Clés, portes et vitres 25Sécurité enfants9 AttentionUtiliser les sécurités enfantsquand les places arrière sont oc‐cupées par des enfants.La sécurité

Page 132 - Conduite et utilisation 131

26 Clés, portes et vitresFermetureUtiliser la poignée intérieure pourabaisser et fermer le hayon.Toujours fermer le hayon avant deconduire. Ne pas app

Page 133 - Caméra arrière

Clés, portes et vitres 27Sécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 134 - Conduite et utilisation 133

28 Clés, portes et vitresEn appuyant deux fois sur ), le sys‐tème évite le retard de 30 secondeset s'arme immédiatement.RemarqueDes modifications

Page 135 - 134 Conduite et utilisation

2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire

Page 136 - Chargement

Clés, portes et vitres 29Blocage du démarrageCe véhicule est doté d'un systèmeantivol passif. Le système ne doit pasêtre activé ou désactivé manu

Page 137 - 136 Conduite et utilisation

30 Clés, portes et vitresdroite (R) Presser ensuite sur lesflèches de la commande pour ajusterle rétroviseur correspondant.Si le commutateur de sélect

Page 138 - Conduite et utilisation 137

Clés, portes et vitres 319 AttentionNe pas laisser des enfants dans levéhicule lorsque la télécommanderadio s'y trouve.Ils pourraient actionner l

Page 139 - État de chargement

32 Clés, portes et vitresSécurité enfants pour les vitresarrièreAppuyer sur le commutateur H% pourdésactiver les lève-vitres des portesarrière ; la di

Page 140 - Cordon de chargement

Clés, portes et vitres 33Pare-soleilAbaisser le pare-soleil pour éviterd'être ébloui. Détacher le pare-soleilde la fixation centrale pour le fair

Page 141 - 140 Conduite et utilisation

34 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-têtePosition9 AttentionNe rouler que si l'appui-tête estcorrectement réglé.Le bo

Page 142 - Conduite et utilisation 141

Sièges, systèmes de sécurité 35Réglage d'inclinaisonPour procéder au réglage horizontal,tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'encl

Page 143 - 142 Conduite et utilisation

36 Sièges, systèmes de sécuritésoient légèrement fléchies en en‐fonçant les pédales. Reculer aumaximum le siège du passageravant. S'asseoir avec

Page 144 - Carburant

Sièges, systèmes de sécurité 37Mouvement de pompage du levier:vers le haut = relever le siègevers le bas = abaisser le siègeChauffageSièges chauffés m

Page 145 - Faire le plein

38 Sièges, systèmes de sécuritéou Appuyer sur le bouton ß du siègecorrespondant sur le tableau debord.Si le siège du passager est inoccupé,la fonction

Page 146 - Consommation de

Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 147 - Remorquage

Sièges, systèmes de sécurité 399 AttentionBoucler la ceinture de sécuritéavant chaque déplacement.Les personnes non attachéesmettent en danger tous le

Page 148 - Soins du véhicule

40 Sièges, systèmes de sécuritéCeinture de sécurité à troispointsBouclageTirer la ceinture hors de l'enrouleur, laguider sur le corps sans la vri

Page 149 - 148 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 41Il y a un guide pour chaque positiondu passager sur le siège arrière. Encas d'utilisation d'un guide de confo

Page 150 - Contrôles du véhicule

42 Sièges, systèmes de sécurité4. Boucler et positionner la ceinturede sécurité comme décrit préala‐blement dans cette section. S'as‐surer que la

Page 151 - Système de

Sièges, systèmes de sécurité 43RemarqueDans la zone de la console centralese trouve l'électronique de com‐mande des systèmes d'airbags et de

Page 152 - Soins du véhicule 151

44 Sièges, systèmes de sécuritéLes airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure du tronc etd

Page 153 - Liquide de lave-glace

Sièges, systèmes de sécurité 45En cas d'airbags de genoux, le motAIRBAG figurera sur la partie infé‐rieure du tableau de bord.Le système d'a

Page 154 - Liquide de frein

46 Sièges, systèmes de sécurité9 DangerRisque de blessure mortelle pourun enfant placé dans un systèmede sécurité pour enfant quand l'air‐bag fro

Page 155 - Batterie

Sièges, systèmes de sécurité 479 DangerEn cas d'utilisation d'un systèmede sécurité pour enfant sur lesiège de passager avant, les sys‐tèmes

Page 156 - Réglage de phare

48 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu

Page 157 - Remplacement des

4 Introduction Les indications de direction, tellesque à gauche, à droite ou versl'avant et vers l'arrière, sont tou‐jours données par rapp

Page 158 - Feu de recul

Sièges, systèmes de sécurité 49Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière extérieursGroupe

Page 159 - Feu antibrouillard arrière

50 Sièges, systèmes de sécuritéB1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits.C - ISO/R3 = Système de séc

Page 160 - Circuit électrique

Sièges, systèmes de sécurité 51Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é

Page 161 - Fusibles

52 RangementRangementEspaces de rangementRangements dans letableau de bordUn compartiment de rangement ausommet du tableau de bord abrite uneprise d&a

Page 162 - Soins du véhicule 161

Rangement 53Rangement dans laconsole de plancherÀ l'intérieur de l'avant de la consolede plancher se trouve une prise d'ali‐mentation a

Page 163 - Boîte à fusibles du

54 Rangement2. Enfoncer et maintenir le loquet,puis abaisser les appuis-tête.3. Retirer la ceinture de sécurité duguide de ceinture de sécurité (A)et

Page 164 - Soins du véhicule 163

Rangement 55Triangle deprésignalisationLe triangle de présignalisation setrouve derrière le volet du rangementdroit de l'espace de chargement ar‐

Page 165 - 164 Soins du véhicule

56 RangementLes équipements et accessoires enoption augmentent le poids à vide.Retour au sommaire

Page 166 - Boîte à fusibles du tableau

Instruments et commandes 57Instruments etcommandesCommandesRéglage du volantDébloquer le levier (A), régler le vo‐lant puis bloquer le levier et vérif

Page 167 - 166 Soins du véhicule

58 Instruments et commandesD'autres informations figurent dans leManuel de l'Infotainment System.Régulateur de vitesse 3 128.Avertisseur son

Page 168 - Soins du véhicule 167

Introduction 5Retour au sommaire

Page 169 - Boîte à fusibles du coffre

Instruments et commandes 59Intervalle de balayage réglableManette d'essuie-glace en posi‐tion 5.Tourner la molette pour régler l'inter‐valle

Page 170 - Soins du véhicule 169

60 Instruments et commandes9 DangerLa prise de courant est sous hautetension électrique.Les prises de courant sont alimen‐tées lorsque le contact est

Page 171 - Jantes et pneus

Instruments et commandes 61Indicateur de batterieCet indicateur affiche le niveau decharge de la batterie haute tension.Lorsque cet indicateur est aff

Page 172 - Pression des pneus

62 Instruments et commandesBasé sur les conditions de conduite,l'intervalle de vidange de l'huile mo‐teur et de remplacement de filtre quise

Page 173 - Système de surveillance

Instruments et commandes 63Témoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire

Page 174 - Soins du véhicule 173

64 Instruments et commandesClignotantS’allume ou clignote en vert.ClignotementLe témoin clignote lorsque les cligno‐tants ou les feux de détresse sont

Page 175 - 174 Soins du véhicule

Instruments et commandes 65Des rétracteurs de ceinture ou air‐bags déclenchés sont signalés par letémoin v qui reste allumé.9 AttentionFaire immédiate

Page 176 - Soins du véhicule 175

66 Instruments et commandesS'allume quand le contact estmisDéfaillance dans le système d'épura‐tion des gaz d'échappement. Les va‐leurs

Page 177 - Profondeur de sculptures

Instruments et commandes 679 AttentionFaire immédiatement remédierà la cause de la défaillance par unatelier.Un message d'erreur peut s'affi

Page 178 - Chaînes à neige

68 Instruments et commandesAlluméPrésence d'une défaillance dans lesystème. Il est possible de poursuivrela route. La stabilité de conduite peutt

Page 179 - Kit de réparation des

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTélécommande radioAppuyer sur le bouton ( pour déver‐rouiller les por

Page 180 - Soins du véhicule 179

Instruments et commandes 69Niveau bas de carburantY s'allume lorsque le niveau de car‐burant est trop bas.Blocage de démarraged s'allume en

Page 181 - 180 Soins du véhicule

70 Instruments et commandesHayon ouvertLe DIC indique si une porte, le capotou le hayon est ouvert. L'élément ou‐vert est obscurci.Le DIC et le t

Page 182 - Soins du véhicule 181

Instruments et commandes 71Sélection des menus et desfonctionsDans le menu principal du DIC :1. Tourner le bouton rotatifSELECT pour faire défiler les

Page 183 - 182 Soins du véhicule

72 Instruments et commandesUn message peut s'afficher dans lecoin inférieur gauche de l'écran pourindiquer qu'une annulation ou une in‐

Page 184 - Soins du véhicule 183

Instruments et commandes 73Cet écran indique que le cordon dechargement est connecté mais que levéhicule ne peut pas être chargé.Affichage d'info

Page 185 - Démarrage par câbles

74 Instruments et commandesÉnergie batterie - La batterie est ac‐tive et l'énergie est transmise auxroues.Énergie batterie - Le véhicule est im‐m

Page 186 - Soins du véhicule 185

Instruments et commandes 75Pas d'énergie - Aucune puissancen'est transmise aux roues.ChargementChargement programmableIl existe trois modes

Page 187 - 186 Soins du véhicule

76 Instruments et commandesDélai (heure départ) : Le véhicule es‐time l'heure de démarrage du char‐gement en prenant en considérationl'heure

Page 188 - Soins du véhicule 187

Instruments et commandes 77Saisie de l'heure de départSur l'écrand'état du mode de chargeretardée, appuyer sur Mod pour mo‐difier l&apo

Page 189 - 188 Soins du véhicule

78 Instruments et commandesLe réglage de préférence de niveaude charge peut être modifié à n'im‐porte quel moment quand l'affichaged'in

Page 190 - Soins extérieurs et

En bref 7Réglage des siègesPosition du siègeTirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Position de siège 3 35, réglage dessièges 3 36.9

Page 191 - 190 Soins du véhicule

Instruments et commandes 79creuses, le chargement du véhiculedébutera immédiatement après lebranchement.Sélection du plan tarifaire électriqueLes tari

Page 192 - Entretien intérieur

80 Instruments et commandesModification du programme tarifaireélectriqueSur l'écran Saisir dates début été/hiver, appuyer sur Modifier échelletar

Page 193 - 192 Soins du véhicule

Instruments et commandes 811. Appuyer sur + ou − pour réglerl'heure.2. Appuyer sur Pér. pointe, Mi-pointe ou Pér. creuse pour sélec‐tionner le ta

Page 194 - Service et

82 Instruments et commandesPour neutraliser temporairement unmode de charge retardée et passerau mode de charge immédiate depuisl'intérieur du vé

Page 195 - Fluides, lubrifiants et

Instruments et commandes 833. Appuyer sur le bouton + ou – pourmodifier la prochaine heure de dé‐part.4. Appuyer sur Confirmer heure dedépart pour neu

Page 196 - Service et maintenance 195

84 Instruments et commandesChargement programmabledésactivéLorsque le système de chargementprogrammable est désactivé, l'écranet la fenêtre de l&

Page 197 - Caractéristiques

Instruments et commandes 85Les informations d'utilisation del'énergie apparaîtront automatique‐ment lors de la coupure du contactquand la pr

Page 198 - Données du véhicule

86 Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages affichés au centre d'in‐formations du conducteur (DIC) indi‐quent le statut du véhicu

Page 199 - Retour au sommaire

Instruments et commandes 87 TUNE/MENU :◆ Appuyer pour entrer, sélection‐ner ou activer une option en sur‐brillance du menu.◆ Tourner pour marquer une

Page 200

88 Instruments et commandesLes fonctions du menu Véhicule peu‐vent inclure : Climat et qualité de l'air Confort et commodité Langues Éclairag

Page 201 - Données du moteur

8 En brefRéglage des appuis-têteRéglage en hauteurAppuyer sur le bouton, régler la hau‐teur et encliqueterAppuis-tête 3 34.Réglage de l'inclinais

Page 202 - Dimensions du véhicule

Instruments et commandes 893. Allumer ou éteindreTélédémarrage de chauffage desièges.4. Appuyer sur Retour pour revenirau menu précédent.Désembuage au

Page 203 - Pressions des pneus

90 Instruments et commandes Quitter fenêtre sommaireénergétique Alerte de vol du cordon de charge Alerte de perte de l'alimentation decharge

Page 204 - Informations au client

Instruments et commandes 913. Allumer ou éteindre Personnali‐sation par conducteur.4. Appuyer sur Retour pour revenirau menu précédent.LanguesCeci per

Page 205 - Enregistrement des

92 Instruments et commandesLes options disponibles sont : Toutes les portes Porte conducteur ArrêtPour sélectionner la manière dont lesportes se dé

Page 206 - Identification de fréquence

Instruments et commandes 93Rétroaction du verrou detélécommandeCeci permet de sélectionner le typede confirmation envoyé lors du déver‐rouillage du vé

Page 207 - Index alphabétique

94 Instruments et commandesPour allumer ou éteindre Rappel detélédémarrage dans véhicule :1. Appuyer sur le menu Véhicule.2. Sélectionnez Verrouiller,

Page 208

Éclairage 95ÉclairageFeux extérieurs ... 95Éclairage intérieur ... 98Fonctions spéciales d'éclairag

Page 209

96 ÉclairageRemarqueNe pas couvrir le capteur de lumino‐sité, faute de quoi le mode AUTO nefonctionnera pas correctement.Allumage automatique des phar

Page 210

Éclairage 97Clignotants dechangement de directionet de filemanette versle haut= clignotant droitmanette versle bas= clignotant gaucheEn actionnant la

Page 211

98 ÉclairageLentilles de feu embuéesL’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐buer brièvement si le temps est hu‐mide, s’il pleut fortement ou après unl

Comments to this Manuals

No comments