Opel Insignia User Manual

Browse online or download User Manual for Cars Opel Insignia. OPEL Insignia Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 272
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 19
Sièges, systèmes de sécurité ...... 40
Rangement .................................. 61
Instruments et commandes ......... 75
Éclairage .................................... 112
Climatisation .............................. 123
Conduite et utilisation ................ 132
Soins du véhicule ....................... 161
Service et maintenance ............. 205
Caractéristiques techniques ...... 209
Informations au client ................. 265
Index alphabétique .................... 268
Sommaire
Retour au sommaire
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 271 272

Summary of Contents

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 19

Page 2 - Introduction

10 En brefRetour au sommaire

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 Instruments et commandesN° Message du véhicule51 Boussole non disponible53 Serrer le bouchon de carburant54 Eau dans le filtre à gazole(diesel)55

Page 4 - Symboles

Instruments et commandes 101Messages du véhicule sur unaffichage de niveau supérieurLes messages du véhicule sont affi‐chés sous forme de textes. Suiv

Page 5 - Introduction 5

102 Instruments et commandesQuand le véhicule est à l'arrêt et/ou que la porte du conducteur estouverte : Si la clé de contact est dans la ser‐r

Page 6 - Informations pour un

Instruments et commandes 103Indication sur l'affichageLes panneaux routiers sont affichéssur la page Détection des panneauxroutiers dans le Menu

Page 7 - En bref 7

104 Instruments et commandesFonction de surimpressionLa fonction de surimpression peutêtre sélectionnée en poussant le bou‐ton SET/CLR sur la manette

Page 8 - Ceinture de sécurité

Instruments et commandes 105Ordinateur de bordLes menus et les fonctions peuventêtre sélectionnés via les boutons surla manette des clignotants.Appuye

Page 9 - Réglage du volant

106 Instruments et commandesAutonomieL'autonomie est calculée à partir ducontenu du réservoir et de la consom‐mation actuelle. L'affichage d

Page 10 - 10 En bref

Instruments et commandes 107Réglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff

Page 11 - En bref 11

108 Instruments et commandesRéglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem.Réglages véhicule Qualité air et climatisationVitesse

Page 12 - Éclairage extérieur

Instruments et commandes 109 Éclairage véhiculeÉclair. phares en déverrouill. : ac‐tive ou désactive l'éclairage d'ac‐cueil au véhicule.Écl

Page 13 - Avertisseur sonore

En bref 11Vue d'ensemble du tableau debord1 Commutateur d'éclairage ... 112Réglage de la portée desphares ...

Page 14 - Essuie-glaces et lave-glaces

110 Instruments et commandesRéglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 145. Suspension sport

Page 15 - En bref 15

Instruments et commandes 111 Réglages ConfortVolume bips sonores : change levolume des signaux sonores.Réglage siège pour desc. facile :active ou dés

Page 16 - Boîte de vitesses

112 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 112Éclairage intérieur ... 119Fonctions spéciales d'éclairage

Page 17 - Prendre la route

Éclairage 113de position quand le hayon est ouvertet non pas comme feux pendant laconduite.Commande automatique desfeuxFonction de commandeautomatique

Page 18 - Stationnement

114 ÉclairageRéglage de la portée despharesRéglage manuel de la portée desphares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul

Page 19 - Clés, portes et vitres

Éclairage 115Chaque fois que le contact est mis,f clignote pendant 4 secondes envi‐ron en guise de rappel.Pour la désactivation, procéder de lamême fa

Page 20 - 20 Clés, portes et vitres

116 ÉclairageÉclairage dynamique des viragesLe faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amélio

Page 21 - Verrouillage central

Éclairage 117Le dernier réglage des feux de routeautomatique restera actif lors de laprochaine mise de contact.Réglage automatique etdynamique de la p

Page 22 - 22 Clés, portes et vitres

118 ÉclairageSi une remorque est branchée, le cli‐gnotant clignote six fois quand la ma‐nette est poussée jusqu'au point derésistance, puis relâc

Page 23 - Clés, portes et vitres 23

Éclairage 119Confirmation par signal sonore et viale témoin du clignotant correspon‐dant.Feux de reculLes feux de recul s'allument lorsquele cont

Page 24 - Sécurité enfants

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement: Lesphares sont allumés etéteint

Page 25 - Clés, portes et vitres 25

120 ÉclairagePlafonnier avantActionner le commutateur à bascule :w= allumage et extinc‐tion automatiques.appuyersur u= allumé.appuyersur v= éteint.Pla

Page 26 - 26 Clés, portes et vitres

Éclairage 121Fonctions spécialesd'éclairageÉclairage de la consolecentraleLe spot intégré à l'éclairage intérieurs'allume quand les pha

Page 27 - Clés, portes et vitres 27

122 ÉclairageSi la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout dedeux minutes.En tirant la manette de clignotantslorsqu

Page 28 - 28 Clés, portes et vitres

Climatisation 123ClimatisationSystèmes de climatisation ... 123Bouches d'aération ... 129Maintenance ...

Page 29 - Sécurité du véhicule

124 ClimatisationClimatisationOutre le système de chauffage et deventilation, la climatisation offre lesfonctions suivantes :n= refroidissement4= recy

Page 30 - Alarme antivol

Climatisation 125Désembuage et dégivrage desvitres V Appuyer sur le bouton V : la souf‐flerie passe automatiquement envitesse maximale, la répartition

Page 31 - Blocage du démarrage

126 ClimatisationLa température présélectionnée estautomatiquement régulée. En modeautomatique, la vitesse de la souffle‐rie et la répartition de l&ap

Page 32 - Rétroviseurs extérieurs

Climatisation 127 Climatisation à zone double : Ré‐gler les températures souhaitéespour le conducteur et le passageravant à l'aide des boutons r

Page 33 - Aide au stationnement

128 ClimatisationVitesse de soufflerie pourclimatisation à zone uniqueTourner le bouton rotatif droit. La vi‐tesse de soufflerie sélectionnée estindiq

Page 34 - Rétroviseur intérieur

Climatisation 129Si aucun refroidissement ni aucunedéshumidification ne sont souhaités,éteindre le refroidissement pour éco‐nomiser le carburant.Recyc

Page 35 - Clés, portes et vitres 35

En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filedroit = manette vers le hautgauche = manette vers le basClignotants de changement de direc‐t

Page 36 - Lunette arrière chauffante

130 ClimatisationRégler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer une bouche d'aération,tourner la

Page 37 - Toit ouvrant

Climatisation 131Filtre au charbon actifEn plus du filtre à particules, le filtreà charbon actif élimine les odeurs.Le remplacement du filtre doit êtr

Page 38 - 38 Clés, portes et vitres

132 Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite ... 132Démarrage et utilisation ... 132Gaz d'échapp

Page 39 - Clés, portes et vitres 39

Conduite et utilisation 133Positions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou

Page 40 - Sièges, systèmes de

134 Conduite et utilisationCoupure d'alimentation endécélérationL'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐tion, c&

Page 41 - Sièges avant

Conduite et utilisation 135à haute température des particulesde suie retenues. Ce procédé se faitautomatiquement dans certainesconditions de conduite

Page 42 - Réglage de siège

136 Conduite et utilisationAvertissementDes qualités de carburant autresque celles mentionnées aux pa‐ges 3 155, 3 211 pourraient en‐dommager le catal

Page 43 - Inclinaison de l'assise

Conduite et utilisation 137Si la pédale de frein n'est pas enfon‐cée, le témoin j s'allume.Si le levier sélecteur n'est pas en Pquand l

Page 44 - Réglage électrique des sièges

138 Conduite et utilisationchangement de vitesse n'a lieu. Cecientraîne l'apparition d'un messagedans l'affichage d'informati

Page 45

Conduite et utilisation 1392. Détacher la garniture du levier sé‐lecteur à l'arrière de la consolecentrale, la replier vers le haut etla faire to

Page 46 - Ventilation

14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=

Page 47 - Ceintures de sécurité

140 Conduite et utilisationTourner l'outil spécial vers l'avant etenlever la clé de la serrure de contact.Plusieurs tentatives peuvent être

Page 48 - Ceinture de sécurité à trois

Conduite et utilisation 141Systèmes d'entraînementTransmission intégraleLa transmission intégrale améliore lastabilité et les caractéristiques de

Page 49 - Réglage de hauteur

142 Conduite et utilisationDéfaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b

Page 50

Conduite et utilisation 143Le frein de stationnement électriquepeut toujours être actionné, mêmeavec le contact coupé.Ne pas actionner le frein de sta

Page 51 - Système d'airbag

144 Conduite et utilisationAide au démarrage en côteLe système empêche de reculer dansles pentes en maintenant le véhicule.Après avoir desserré le fre

Page 52 - Système d'airbag latéral

Conduite et utilisation 145Le témoin k s'allume.Le TC est réactivé en appuyant à nou‐veau sur le bouton b.Le TC est également réactivé la pro‐cha

Page 53 - Désactivation d'airbag

146 Conduite et utilisationLa désactivation des modes SPORTet TOUR s'effectue en appuyant unefois de plus sur le bouton correspon‐dant.Chaque mod

Page 54 - 9 Danger

Conduite et utilisation 147analyse en permanence lescaractéristiques réelles de conduite,les réactions du conducteur et l'étatdynamique actif du

Page 55 - Systèmes de sécurité

148 Conduite et utilisationNe pas activer le régulateur de vi‐tesse lorsqu'une vitesse constanten'est pas conseillée.Avec une boîte automati

Page 56

Conduite et utilisation 149Systèmes de détectiond'objetsAide au stationnementL'aide au stationnement facilite lesmanœuvres en mesurant la di

Page 57

En bref 15Pousser la manette.Le produit de lave-glace est pulvérisésur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.Climatisati

Page 58

150 Conduite et utilisationAide avancée au stationnementLe système d'aide avancée au sta‐tionnement guide le conducteur dansun emplacement de par

Page 59

Conduite et utilisation 151La suggestion du système est accep‐tée quand le véhicule est arrêté par leconducteur dans les 10 mètres aprèsémission du me

Page 60 - Top-Tether

152 Conduite et utilisationPriorités d'affichageAprès avoir activé l'aide avancée austationnement, un message apparaîtsur le centre d'i

Page 61 - Rangement

Conduite et utilisation 153AvertissementLes performances du capteur peu‐vent être dégradées par la pré‐sence de glace ou de neige, parex., sur le capt

Page 62

154 Conduite et utilisationLe système ne peut fonctionner qu'àdes vitesses de véhicule supérieuresà 60 km/h et si des marquages au solsont présen

Page 63 - Rangement 63

Conduite et utilisation 155CarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 228.Il est possible d&apo

Page 64 - 64 Rangement

156 Conduite et utilisation9 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o

Page 65 - Cache-bagages

Conduite et utilisation 157de carburant dépend dans une largemesure du style de conduite ainsi quedes conditions routières et du trafic.Toutes les val

Page 66 - 66 Rangement

158 Conduite et utilisationEmploi d'une remorqueCharges remorquablesLes charges admissibles remorqua‐bles sont des valeurs maximales quidépendent

Page 67 - Système flexible de

Conduite et utilisation 1599 AttentionS'assurer que rien ne se trouvedans la zone de rabattement dudispositif d'attelage. Risque deblessure.

Page 68 - 68 Rangement

16 En brefBoîte de vitessesBoîte manuelleMarche arrière : le véhicule étantà l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐brayage, enfoncer le bouton de

Page 69 - Filet de sécurité

160 Conduite et utilisationUn signal sonore retentit pour avertirque la poignée de déverrouillage esttirée et que le col de la boule est dé‐verrouillé

Page 70 - 70 Rangement

Soins du véhicule 161Soins du véhiculeInformations générales ... 161Contrôles du véhicule ... 162Remplacement des ampoules ...

Page 71 - Triangle de présignalisation

162 Soins du véhicule Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le capot, fermer toutes lesportes et verrouiller le véhicule. Débrancher la

Page 72 - Trousse de secours

Soins du véhicule 1639 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d

Page 73 - Informations sur le

164 Soins du véhiculeEn fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re

Page 74 - 74 Rangement

Soins du véhicule 165Si le système de refroidissement estfroid, le niveau de liquide de refroidis‐sement doit se trouver au-dessus durepère de niveau

Page 75 - Instruments et

166 Soins du véhiculeAvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba

Page 76 - Essuie-glace / lave-glace

Soins du véhicule 167Les piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés

Page 77 - Instruments et commandes 77

168 Soins du véhiculeDésencliqueter le balai d'essuie-glace et l'enlever.Balai d'essuie-glace de la lunettearrièreSoulever le bras d&ap

Page 78 - Essuie-glace / lave-glace de

Soins du véhicule 169Phares halogènesPhares avec systèmes séparés pourles feux de route 2 (ampoules inté‐rieures) et les feux de croisement 1(ampoules

Page 79 - Température extérieure

En bref 17Prendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 185, 3 225. Niveau d'huile moteur et nivea

Page 80 - Prises de courant

170 Soins du véhiculeFeux de route1. Tourner le capuchon 2 dans lesens anti-horaire et l'enlever.2. Débrancher le connecteur del'ampoule.3.

Page 81 - Cendriers

Soins du véhicule 1712. Enfoncer les ergots et sortir ladouille d'ampoule hors du réflec‐teur.3. Enlever l'ampoule de la douille etremplacer

Page 82 - Témoins et cadrans

172 Soins du véhiculePhares au xénon9 DangerLes phares au xénon fonctionnentsous très haute tension électrique.Ne pas toucher. Faire remplacerles ampo

Page 83 - Avertissement

Soins du véhicule 1735. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo

Page 84 - Affichage de service

174 Soins du véhicule3. Enlever l'ensemble de feu arrière.Veiller à ce que la goulotte de câ‐bles reste en place.Débrancher la fiche de la douill

Page 85 - Instruments et commandes 85

Soins du véhicule 1757. Introduire la douille d'ampouledans l'ensemble de feu arrière etla visser en place. Brancher la fi‐che. Installer l&

Page 86 - 86 Instruments et commandes

176 Soins du véhiculeÉclairage de plaqued'immatriculation1. Introduire le tournevis dans le boî‐tier de l'ampoule ; appuyer sur lecôté et dé

Page 87 - Airbags et rétracteurs de

Soins du véhicule 177Éclairage intérieurÉclairage de courtoisie, spots delectureFaire remplacer les ampoules par unatelier.Éclairage du coffre1. Extra

Page 88 - Témoin de dysfonctionnement

178 Soins du véhiculeDes fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se

Page 89

Soins du véhicule 179Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve

Page 90 - Clignotement

18 En brefStationnement Toujours serrer le frein de station‐nement. Actionner le frein de sta‐tionnement manuel sans enfoncerle bouton de déverrouill

Page 91 - Niveau bas de carburant

180 Soins du véhiculeN° Circuit électrique15 Essuie-glace de lunette arrière16 Pompe à vide, module deboussole17 Allumage, airbag18 Éclairage directio

Page 92 - S'allume en blanc

Soins du véhicule 181N° Circuit électrique62 Électrovanne de ventilationd'absorbeur de vapeurs decarburant63 Capteur de lunette arrière64 Éclaira

Page 93 - Affichages d'information

182 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Infotainment system, affichaged'informations2 Unité de commande decarrosserie3 Unité de commande deca

Page 94 - 94 Instruments et commandes

Soins du véhicule 183Boîte à fusibles du coffreLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che. Enlever le cache.N° Circ

Page 95 - Affichage d'informations

184 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 –17 Chauffage de siège18 Serrure de hayon électrique19 Commutateur de store20 Soufflerie de refroidisseme

Page 96 - 96 Instruments et commandes

Soins du véhicule 185Jantes et pneusÉtat des pneus, état des jantesFranchir les arêtes vives lentement etsi possible à angle droit. Rouler surdes arêt

Page 97 - Instruments et commandes 97

186 Soins du véhiculePression de gonflage 3 225 et surl'étiquette apposée sur le cadre deporte avant gauche.Les données de pression de gonflagese

Page 98 - Messages du véhicule

Soins du véhicule 187Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations véhiculeTourner la molette pour sélectionnerle système de su

Page 99 - Instruments et commandes 99

188 Soins du véhiculeFonction de seuil adaptatifLe système de surveillance de lapression des pneus détecte automa‐tiquement si le véhicule roule avecu

Page 100 - 100 Instruments et commandes

Soins du véhicule 189Changement de taille depneus et de jantesEn cas d'utilisation de taille de pneusautre que celle montée d'origine, ilfau

Page 101 - Signaux sonores

Clés, portes et vitres 19Clés, portes et vitresClés, serrures ... 19Portes ... 24Séc

Page 102 - Assistant de détection des

190 Soins du véhiculeDes chaînes à neige ne sont pas au‐torisées sur les pneus de taille225/55 R 17, 245/45 R 18,245/40 R 19, 245/35 R 20 et255/35 R 2

Page 103 - Instruments et commandes 103

Soins du véhicule 1914. Visser le flexible d'air du compres‐seur sur le raccord sur la bouteillede produit d'étanchéité.5. Placer la bouteil

Page 104 - 104 Instruments et commandes

192 Soins du véhicule13. La pression de gonflage prescritedevrait être atteinte dans les10 minutes. Pression despneus 3 225. Quand la pressioncorrecte

Page 105 - Ordinateur de bord

Soins du véhicule 193jusqu'à ce que plus aucune pertede pression ne se produise.Si la pression des pneus est des‐cendue au-dessous de 1,3 bar, il

Page 106 - Personnalisation du

194 Soins du véhicule Aucune personne ni aucun animalne doivent se trouver à l'intérieur duvéhicule soulevé par un cric. Ne pas se glisser sous

Page 107 - Instruments et commandes 107

Soins du véhicule 1953. Vérifier que le cric est positionnécorrectement sur un point de le‐vage du véhicule.Levage du véhicule sur un pontélévateur :P

Page 108 - 108 Instruments et commandes

196 Soins du véhicule10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐liveur avec la valve de pneu avantde l'installer.Placer les capuchons des écrous

Page 109 - Instruments et commandes 109

Soins du véhicule 197En cas de roues montées dans lesens contraire de la marche, respec‐ter ce qui suit : La tenue de route peut être altérée.Faire r

Page 110 - 110 Instruments et commandes

198 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de

Page 111 - Instruments et commandes 111

Soins du véhicule 1995. Le retrait des câbles se fait exac‐tement dans l'ordre inverse del'installation.RemorquageRemorquage du véhiculeDéta

Page 112 - Éclairage

2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire

Page 113 - Appel de phares

20 Clés, portes et vitresUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Coffre Lève-vitres électroniques Toit

Page 114 - Phares pour conduite

200 Soins du véhiculeVisser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.Fixer un câble de remorqua

Page 115 - Éclairage directionnel

Soins du véhicule 201Introduire le capuchon dans le bas,tourner doucement dans le sens ho‐raire et fermer le capuchon.Insignia OPC : introduire le cap

Page 116 - 116 Éclairage

202 Soins du véhiculeSoins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill

Page 117 - Clignotants de changement de

Soins du véhicule 203Les parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b

Page 118 - Feux de stationnement

204 Soins du véhiculeEntretien intérieurIntérieur et garnituresNe nettoyer l'habitacle, y compris lerevêtement de tableau de bord et lesrevêtemen

Page 119 - Éclairage intérieur

Service et maintenance 205Service etmaintenanceInformations générales ... 205Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...

Page 120 - Lampes de courtoise

206 Service et maintenanceS'assurer que le carnet d'entretien etde garantie est correctement remplicar la preuve d'un entretien suivi e

Page 121 - Fonctions spéciales

Service et maintenance 207Qualités de substitution si la qualitéDexos 2 TM n'est pas disponible :GM-LL-A-025 = Moteurs à essenceGM-LL-B-025 = Mot

Page 122 - Protection contre la décharge

208 Service et maintenancecorrosion et contre le gel jusqu'à-28 °C environ. Cette concentrationdoit être conservée tout au long del'année. L

Page 123 - Climatisation

Caractéristiques techniques 209CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 209Données du véhicule ... 211Identifica

Page 124 - 124 Climatisation

Clés, portes et vitres 21Programmation de latélécommande radioAprès avoir remplacé la pile, déver‐rouiller la porte en insérant la clé dansla serrure

Page 125 - Climatisation électronique

210 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d

Page 126 - 126 Climatisation

Caractéristiques techniques 211Données du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo OPCAppellation du mot

Page 127 - Climatisation 127

212 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTI ecoFlex 118kW 2.0 CDTIAppellation du moteur A20DTC A20DTJ

Page 128 - 128 Climatisation

Caractéristiques techniques 213PerformancesBerline 4 p. / 5 p.MoteurA16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A28NET A28NERAWD2)Vitesse maximale3) [km/h]Boît

Page 129 - Bouches d'aération

214 Caractéristiques techniquesBreakMoteurA16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT - A28NET A28NERAWDVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 187 220 202 236 2

Page 130 - Maintenance

Caractéristiques techniques 215Consommation de carburant - Émissions de CO2Berline 4 p. / 5 p.Boîte manuelle / Boîte automatiqueMoteurA16XER A16LET A1

Page 131 - Fonctionnement normal de la

216 Caractéristiques techniquesBreakBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteurA16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A28NET A28NERAWD5)consommation urbaine

Page 132 - Conduite et

Caractéristiques techniques 217Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelInsignia berline 4 portes Moteur Boîte manuelle

Page 133 - Démarrage du moteur

218 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelInsignia berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique

Page 134 - Gaz d'échappement

Caractéristiques techniques 219Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBreak Insignia Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec c

Page 135 - Catalyseur

22 Clés, portes et vitresseule fois sur le bouton c. Pour dé‐verrouiller toutes les portes, ap‐puyer deux fois sur le bouton cou appuyer une fois sur

Page 136 - Boîte automatique

220 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsInsignia berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte

Page 137 - Mode manuel

Caractéristiques techniques 221Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsInsignia berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte

Page 138 - Coupure de courant

222 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBreak Insignia Moteur Boîte manuelle Boîte automatique

Page 139 - Conduite et utilisation 139

Caractéristiques techniques 223Dimensions du véhiculeBerline 4 portes Berline 5 portes BreakLongueur [mm] 4830 4830 4908Largeur sans rétroviseurs [mm]

Page 140 - Boîte manuelle

224 Caractéristiques techniquesMoteur A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRecoFlex 96kW ecoFlex 118kWfiltre inclus [l] 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5entr

Page 141 - Systèmes d'entraînement

Caractéristiques techniques 225Pressions de gonflagePressions de gonflage pour véhicules avec transmission avantBerline 4 p. / 5 p.Confort avec 3 pers

Page 142 - Frein de stationnement

226 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 143 - Assistance au freinage

Caractéristiques techniques 227Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 144 - Systèmes de contrôle de

228 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 145 - Châssis mécatronique

Caractéristiques techniques 229Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 146 - 146 Conduite et utilisation

Clés, portes et vitres 23Le contact étant coupé, appuyer surle bouton x jusqu'à ce que le hayons'ouvre automatiquement. Toutes lesautres por

Page 147 - Régulateur de vitesse

230 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 148 - 148 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 231Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 149 - Systèmes de détection

232 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 150 - 150 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 233Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 151 - Conduite et utilisation 151

234 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 152 - 152 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 235Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 153 - Avertissement de

236 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 154 - 154 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 237BreakConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arriè

Page 155 - Carburant

238 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 156 - Émissions de CO

Caractéristiques techniques 239Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 157 - Remorquage

24 Clés, portes et vitresVerrouillageVerrouiller manuellement la porte duconducteur en tournant la clé dans laserrure.Défaillance du verrouillagecentr

Page 158 - Dispositif d'attelage

240 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 159 - Conduite et utilisation 159

Caractéristiques techniques 241Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 160 - Programme de stabilité de la

242 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 161 - Soins du véhicule

Caractéristiques techniques 243Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 162 - Contrôles du véhicule

244 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 163 - Huile moteur

Caractéristiques techniques 245Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 164 - Liquide de refroidissement du

246 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 165 - Liquide de lave-glace

Caractéristiques techniques 247Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 166 - Batterie

248 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 167 - Retour au sommaire

Caractéristiques techniques 249Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 168 - Remplacement des

Clés, portes et vitres 25À l'aide de la télécommande radio,appuyer sur le bouton x jusqu'à ceque le hayon soit ouvert automatique‐ment. Ou t

Page 169 - Phares halogènes

250 Caractéristiques techniquesPressions de gonflage pour véhicules avec transmission intégrale.Berline 4 p. / 5 p.Confort avec3 personnes max.ECO pou

Page 170 - 170 Soins du véhicule

Caractéristiques techniques 251Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 171 - Soins du véhicule 171

252 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 172 - Feux arrière

Caractéristiques techniques 253Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 173 - Soins du véhicule 173

254 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 174 - 174 Soins du véhicule

Caractéristiques techniques 255Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 175 - Clignotants latéraux

256 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 176 - Éclairage de plaque

Caractéristiques techniques 257BreakConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arriè

Page 177 - Circuit électrique

258 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 178 - 178 Soins du véhicule

Caractéristiques techniques 259Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 179 - Boîte à fusibles du

26 Clés, portes et vitresfrein de stationnement serré et laboîte automatiquement en posi‐tion P.Les feux arrière clignotent et un signalsonore retenti

Page 180 - 180 Soins du véhicule

260 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 181 - Soins du véhicule 181

Caractéristiques techniques 261Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 182 - 182 Soins du véhicule

262 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av

Page 183 - Boîte à fusibles du coffre

Caractéristiques techniques 263Dimensions de montage du dispositif d'attelageBerline 4 p. / 5 p.Retour au sommaire

Page 184 - Outillage du véhicule

264 Caractéristiques techniquesBreakRetour au sommaire

Page 185 - Jantes et pneus

Informations au client 265Informations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 265Enregistrement desdonnées du v

Page 186 - Système de surveillance de la

266 Informations au clientEn outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le

Page 187 - Soins du véhicule 187

Informations au client 267Retour au sommaire

Page 188 - Profondeur de sculptures

268Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 161Accoudoir... 46, 47Af

Page 189 - Chaînes à neige

269Car Pass ... 19Catalyseur ... 135Ceinture de sécurité ... 8Cein

Page 190 - Kit de réparation des pneus

Clés, portes et vitres 27Commande par les commutateurs duhayonPour ouvrir le hayon, pousser etmaintenir le commutateur tactile sousla moulure de hayon

Page 191 - Soins du véhicule 191

270Entretien intérieur ... 204Essuie-glace / lave-glace avant ... 76Essuie-glace / lave-glace delunette arrière ...

Page 192 - 192 Soins du véhicule

271Phares pour conduiteà l'étranger ... 114Plaquette d'identification ... 209Pneus ...

Page 193 - Changement d'une roue

272Systèmes de sécurité pourenfant ... 55Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX ... 60TTélé

Page 194 - 194 Soins du véhicule

28 Clés, portes et vitresRéglage de la hauteur d'ouvertureréduite en mode intermédiaire1. Tourner le commutateur de modede fonctionnement sur о o

Page 195 - Soins du véhicule 195

Clés, portes et vitres 29Remarques générales sur lamanœuvre du hayon9 AttentionNe roulez pas avec le hayon ou‐vert ou entrouvert, par exemplelorsque v

Page 196 - Roue de secours

Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 197 - Démarrage par câbles

30 Clés, portes et vitresActivationAppuyer deux fois sur le bouton e dela télécommande radio en 15 secon‐des.Alarme antivolL'alarme antivol est c

Page 198 - 198 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 311. Fermer le hayon, le capot, les vi‐tres et le toit ouvrant.2. Appuyer sur le bouton o. LaLED du bouton o s'allume pen‐

Page 199

32 Clés, portes et vitresSi le témoin continue à clignoter, es‐sayer de démarrer le moteur en utili‐sant la clé de réserve et prendre con‐tact avec un

Page 200 - 200 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 33Rabattement électriqueMettre la commande sur 7, puisabaisser la commande. Les deux ré‐troviseurs extérieurs sont rabattus.Aba

Page 201 - Remorquage d'un autre

34 Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur

Page 202 - Soins extérieurs et

Clés, portes et vitres 35Manœuvrer le commutateur de la vi‐tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐vrir ou en le relevant pour la fermer.En en

Page 203 - Soins du véhicule 203

36 Clés, portes et vitresEnfoncer et maintenir le bouton cpour ouvrir les vitres.Enfoncer et maintenir le bouton epour fermer les vitres.Relâcher le b

Page 204 - Entretien intérieur

Clés, portes et vitres 37Pare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Il est possible d'

Page 205 - Service et

38 Clés, portes et vitresToit ouvrant, breakOuvrirAppuyer doucement sur p jusqu'aupremier cran : le toit ouvrant est ou‐vert en position déflecte

Page 206 - Fluides, lubrifiants et

Clés, portes et vitres 39Fonction de protectionSi le toit ouvrant rencontre une résis‐tance au cours de la fermeture auto‐matique, il est immédiatemen

Page 207 - Service et maintenance 207

4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap

Page 208 - 208 Service et maintenance

40 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 40Sièges avant ...

Page 209 - Caractéristiques

Sièges, systèmes de sécurité 41Réglage de l'inclinaisonBasculer le bord inférieur de l'appui-tête vers l'avant ou vers l'arrière.A

Page 210

42 Sièges, systèmes de sécurité S'asseoir avec les fesses aussiprès que possible du dossier. Ajus‐ter la distance entre le siège et lespédales d

Page 211 - Données du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 43Tirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison

Page 212

44 Sièges, systèmes de sécuritéSoutien lombaireRégler le soutien lombaire en utilisantle commutateur à quatre positionspour qu'il s'adapte à

Page 213 - Performances

Sièges, systèmes de sécurité 45Hauteur de siègeDéplacer le commutateur vers lehaut/ le bas.Inclinaison de l'assiseDéplacer l'avant du commut

Page 214

46 Sièges, systèmes de sécuritéSurchargeSi le réglage de siège subit une sur‐charge électrique, l'alimentation estcoupée automatiquement pendantq

Page 215 - Berline 4 p. / 5 p

Sièges, systèmes de sécurité 47Sièges arrièreAccoudoirAbaisser l'accoudoir. L'accoudoircomporte des porte-gobelets et unespace de rangement.

Page 216

48 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueS'assurer que les ceintures ne sontpas coincées ni endommagées pardes chaussures ou des objets tran‐chants

Page 217 - Poids du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 49Le port de vêtement larges ou épaisgêne la position tendue de la ceinture.Ne pas placer d'objets, comme un sacà ma

Page 218

Introduction 5Retour au sommaire

Page 219

50 Sièges, systèmes de sécuritéRégler la hauteur de sorte que la cein‐ture passe au-dessus de l'épaule.Elle ne doit pas passer sur le cou oule ha

Page 220

Sièges, systèmes de sécurité 51Système d'airbagLe système d'airbags comporte unesérie de systèmes individuels enfonction de l'étendue d

Page 221

52 Sièges, systèmes de sécuritéLes airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure du tronc etd

Page 222

Sièges, systèmes de sécurité 539 AttentionNe placer aucune partie du corpsni objet dans la zone de déploie‐ment de l'airbag.RemarqueN'utilis

Page 223 - Capacités

54 Sièges, systèmes de sécuritéUtiliser la clé de contact pour choisirla position :*= les airbags de passager avantsont désactivés et ne se dé‐ploiero

Page 224 - Réservoir de carburant

Sièges, systèmes de sécurité 55Systèmes de sécuritépour enfantNous vous recommandons l'utilisa‐tion du système de sécurité pour en‐fants Opel car

Page 225 - Pressions de gonflage

56 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueNe pas coller d'objets sur les systè‐mes de sécurité pour enfant et nepas les recouvrir d'autres maté

Page 226

Sièges, systèmes de sécurité 57Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu

Page 227

58 Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de taille Fix

Page 228

Sièges, systèmes de sécurité 59Catégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa

Page 229

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.

Page 230

60 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é

Page 231

Rangement 61RangementEspaces de rangement ... 61Coffre ... 63Galerie de toit ...

Page 232

62 RangementDes porte-gobelets supplémentairessont placés dans l'accoudoir arrière.Rabattre l'accoudoir.Rangement à l'avantUn vide-poch

Page 233

Rangement 63Rangement dans l'accoudoirarrièreAbaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐vercle.Fermer le couvercle avant de releverl'accoudo

Page 234

64 RangementLes dossiers arrière ne sont verrouil‐lés que si les deux repères rouges si‐tués sur le côté près de la poignée dedéverrouillage ne sont p

Page 235

Rangement 65La trappe fermée peut être verrouilléedepuis le coffre. Tourner le bouton ro‐tatif de 90° :boutonrotatifhorizontal= trappe verrouillée de‐

Page 236

66 RangementOuvertureAbaisser la poignée à l'extrémité ducache. Il s'enroule automatiquement.DéposeOuvrir le cache-bagages.Relever le levier

Page 237

Rangement 67Anneaux d'arrimageLes anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec de

Page 238

68 RangementFilet de rangementIntroduire les adaptateurs dans lesrails à la position désirée. Le filet derangement peut être accroché auxadaptateurs.P

Page 239

Rangement 69En variante, installer deux crochetsdans le rail inférieur. Enficher les con‐soles inférieures de la boîte dans lescrochets inférieurs, de

Page 240

En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos

Page 241

70 RangementMonter les crochets des petites san‐gles dans les boucles de fixation Top-Tether sur la face arrière des dossiersrabattus de siège arrière

Page 242

Rangement 71Introduire la cassette dans les loge‐ments à gauche et à droite. Utiliser lesrepères L (côté gauche) et R (côtédroit) de la cassette pour

Page 243

72 RangementBreakRanger le triangle de présignalisationdans l'espace situé derrière les san‐gles sur face intérieure du hayon.Trousse de secoursB

Page 244

Rangement 73Galerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de

Page 245

74 Rangement Arrimer les objets dans le coffrepour éviter qu'ils ne glissent. En cas de transport d’objets dans lecoffre, les dossiers des sièg

Page 246

Instruments et commandes 75Instruments etcommandesCommandes ... 75Témoins et cadrans ... 82Affichages d

Page 247

76 Instruments et commandesAvertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= balayage intermittent§

Page 248

Instruments et commandes 77Balayage automatique avec capteurde pluieP= Balayage automatique aveccapteur de pluieLe capteur de pluie détecte la quan‐ti

Page 249

78 Instruments et commandesLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur le pare-brise etl'essuie-g

Page 250

Instruments et commandes 79Température extérieureUne chute de la température est affi‐chée immédiatement, une hausse dela température est indiquée apr

Page 251

8 En brefRéglage électrique des siègesActionner les commutateurs.positionnement = déplacer le com‐mutateur (1) versl'avant/ l'arrièrehauteur

Page 252

80 Instruments et commandes Définir le format de date : basculel'indication de la date entre les for‐mats MM/JJ/AAAA etJJ.MM.AAAA. Afficher l&a

Page 253

Instruments et commandes 81Une prise de courant 230 V est placéedans la console centrale arrière. Si lecontact est mis et qu'un appareil estbranc

Page 254

82 Instruments et commandesAppuyer sur le couvercle du cendrierpour l'ouvrir.Pour vider le cendrier, appuyer sur lesdeux côtés de l'insert e

Page 255

Instruments et commandes 83Compteur kilométriqueLa ligne inférieure indique la distancetotale parcourue.Compteur kilométriquejournalierLa ligne supéri

Page 256

84 Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissement dumoteurAffiche la température du liquide derefroidissement.zonegauche= l

Page 257

Instruments et commandes 85Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations véhiculeTourner la molette de réglage poursélectionner

Page 258

86 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire

Page 259

Instruments et commandes 87Témoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so

Page 260

88 Instruments et commandes9 AttentionFaire immédiatement remédierà la cause de la défaillance par unatelier.Rétracteurs de ceinture, systèmesd'a

Page 261

Instruments et commandes 89Système de freinage etd'embrayageR s'allume en rouge.S'allume quand le frein de stationne‐ment manuel est se

Page 262

En bref 9Réglage des rétroviseursRétroviseur intérieurAjuster la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur intérieur 3

Page 263

90 Instruments et commandesDirection à effort variablec s'allume en jaune.Défaillance dans le système de direc‐tion à effort variable. Ceci peut

Page 264

Instruments et commandes 91Le filtre à particules doit être nettoyé.Continuer à rouler jusqu'à ce que %s'éteigne. Si possible, ne pas laisse

Page 265 - Informations au

92 Instruments et commandesBlocage du démarraged clignote en jaune.Défaillance dans le blocage du dé‐marrage. Il est impossible de démar‐rer le moteur

Page 266 - 266 Informations au client

Instruments et commandes 93Affichages d'informationCentre d'informations duconducteurLe Centre d'informations du conduc‐teur (DIC) se t

Page 267 - Informations au client 267

94 Instruments et commandesTourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton S

Page 268 - Index alphabétique

Instruments et commandes 95Menu informations trajet/carbur.Menu d'informations sur le trajet et lecarburant, ordinateur de bord 3 105.Assistant d

Page 269

96 Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphiqueSelon l'Infotainment System, l'affi‐chage d'informations graphique est

Page 270

Instruments et commandes 97 les messages du véhicule 3 98 les réglages de personnalisation duvéhicule 3 106Les informations affichées et la ma‐nière

Page 271

98 Instruments et commandesTourner Pour marquer une option de menu ; Pour régler une valeur numériqueou pour afficher une option demenu.Enfoncer (la

Page 272

Instruments et commandes 99N° Message du véhicule5 Volant bloqué6 Enfoncer la pédale de frein pourdesserrer le frein destationnement électrique7 Tourn

Comments to this Manuals

No comments