Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 19
10 En brefRetour au sommaire
100 Instruments et commandesN° Message du véhicule51 Boussole non disponible53 Serrer le bouchon de carburant54 Eau dans le filtre à gazole(diesel)55
Instruments et commandes 101Messages du véhicule sur unaffichage de niveau supérieurLes messages du véhicule sont affi‐chés sous forme de textes. Suiv
102 Instruments et commandesQuand le véhicule est à l'arrêt et/ou que la porte du conducteur estouverte : Si la clé de contact est dans la ser‐r
Instruments et commandes 103Indication sur l'affichageLes panneaux routiers sont affichéssur la page Détection des panneauxroutiers dans le Menu
104 Instruments et commandesFonction de surimpressionLa fonction de surimpression peutêtre sélectionnée en poussant le bou‐ton SET/CLR sur la manette
Instruments et commandes 105Ordinateur de bordLes menus et les fonctions peuventêtre sélectionnés via les boutons surla manette des clignotants.Appuye
106 Instruments et commandesAutonomieL'autonomie est calculée à partir ducontenu du réservoir et de la consom‐mation actuelle. L'affichage d
Instruments et commandes 107Réglages personnels dansl'affichage d'informationsgraphiqueAppuyer sur le bouton CONFIG. Lemenu Réglages est aff
108 Instruments et commandesRéglages téléphoneVoir la description de l'InfotainmentSystem.Réglages véhicule Qualité air et climatisationVitesse
Instruments et commandes 109 Éclairage véhiculeÉclair. phares en déverrouill. : ac‐tive ou désactive l'éclairage d'ac‐cueil au véhicule.Écl
En bref 11Vue d'ensemble du tableau debord1 Commutateur d'éclairage ... 112Réglage de la portée desphares ...
110 Instruments et commandesRéglages Mode sportLe conducteur peut sélectionner lesfonctions qui seront activées en modeSport 3 145. Suspension sport
Instruments et commandes 111 Réglages ConfortVolume bips sonores : change levolume des signaux sonores.Réglage siège pour desc. facile :active ou dés
112 ÉclairageÉclairageFeux extérieurs ... 112Éclairage intérieur ... 119Fonctions spéciales d'éclairage
Éclairage 113de position quand le hayon est ouvertet non pas comme feux pendant laconduite.Commande automatique desfeuxFonction de commandeautomatique
114 ÉclairageRéglage de la portée despharesRéglage manuel de la portée desphares Pour adapter la portée des phares enfonction du chargement du véhicul
Éclairage 115Chaque fois que le contact est mis,f clignote pendant 4 secondes envi‐ron en guise de rappel.Pour la désactivation, procéder de lamême fa
116 ÉclairageÉclairage dynamique des viragesLe faisceau lumineux pivote en fonc‐tion de l'angle de braquage du volantet la vitesse, ce qui amélio
Éclairage 117Le dernier réglage des feux de routeautomatique restera actif lors de laprochaine mise de contact.Réglage automatique etdynamique de la p
118 ÉclairageSi une remorque est branchée, le cli‐gnotant clignote six fois quand la ma‐nette est poussée jusqu'au point derésistance, puis relâc
Éclairage 119Confirmation par signal sonore et viale témoin du clignotant correspon‐dant.Feux de reculLes feux de recul s'allument lorsquele cont
12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement: Lesphares sont allumés etéteint
120 ÉclairagePlafonnier avantActionner le commutateur à bascule :w= allumage et extinc‐tion automatiques.appuyersur u= allumé.appuyersur v= éteint.Pla
Éclairage 121Fonctions spécialesd'éclairageÉclairage de la consolecentraleLe spot intégré à l'éclairage intérieurs'allume quand les pha
122 ÉclairageSi la porte du conducteur n'est pasfermée, la lumière s'éteint au bout dedeux minutes.En tirant la manette de clignotantslorsqu
Climatisation 123ClimatisationSystèmes de climatisation ... 123Bouches d'aération ... 129Maintenance ...
124 ClimatisationClimatisationOutre le système de chauffage et deventilation, la climatisation offre lesfonctions suivantes :n= refroidissement4= recy
Climatisation 125Désembuage et dégivrage desvitres V Appuyer sur le bouton V : la souf‐flerie passe automatiquement envitesse maximale, la répartition
126 ClimatisationLa température présélectionnée estautomatiquement régulée. En modeautomatique, la vitesse de la souffle‐rie et la répartition de l&ap
Climatisation 127 Climatisation à zone double : Ré‐gler les températures souhaitéespour le conducteur et le passageravant à l'aide des boutons r
128 ClimatisationVitesse de soufflerie pourclimatisation à zone uniqueTourner le bouton rotatif droit. La vi‐tesse de soufflerie sélectionnée estindiq
Climatisation 129Si aucun refroidissement ni aucunedéshumidification ne sont souhaités,éteindre le refroidissement pour éco‐nomiser le carburant.Recyc
En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filedroit = manette vers le hautgauche = manette vers le basClignotants de changement de direc‐t
130 ClimatisationRégler la direction du flux d'air en fai‐sant basculer et pivoter les lamelles.Pour fermer une bouche d'aération,tourner la
Climatisation 131Filtre au charbon actifEn plus du filtre à particules, le filtreà charbon actif élimine les odeurs.Le remplacement du filtre doit êtr
132 Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite ... 132Démarrage et utilisation ... 132Gaz d'échapp
Conduite et utilisation 133Positions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou
134 Conduite et utilisationCoupure d'alimentation endécélérationL'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐tion, c&
Conduite et utilisation 135à haute température des particulesde suie retenues. Ce procédé se faitautomatiquement dans certainesconditions de conduite
136 Conduite et utilisationAvertissementDes qualités de carburant autresque celles mentionnées aux pa‐ges 3 155, 3 211 pourraient en‐dommager le catal
Conduite et utilisation 137Si la pédale de frein n'est pas enfon‐cée, le témoin j s'allume.Si le levier sélecteur n'est pas en Pquand l
138 Conduite et utilisationchangement de vitesse n'a lieu. Cecientraîne l'apparition d'un messagedans l'affichage d'informati
Conduite et utilisation 1392. Détacher la garniture du levier sé‐lecteur à l'arrière de la consolecentrale, la replier vers le haut etla faire to
14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= fonctionnement intermittent oubalayage automatique aveccapteur de pluie§=
140 Conduite et utilisationTourner l'outil spécial vers l'avant etenlever la clé de la serrure de contact.Plusieurs tentatives peuvent être
Conduite et utilisation 141Systèmes d'entraînementTransmission intégraleLa transmission intégrale améliore lastabilité et les caractéristiques de
142 Conduite et utilisationDéfaillance9 AttentionEn cas de défaillance de l'ABS, lesroues peuvent avoir tendance à sebloquer en cas de freinage b
Conduite et utilisation 143Le frein de stationnement électriquepeut toujours être actionné, mêmeavec le contact coupé.Ne pas actionner le frein de sta
144 Conduite et utilisationAide au démarrage en côteLe système empêche de reculer dansles pentes en maintenant le véhicule.Après avoir desserré le fre
Conduite et utilisation 145Le témoin k s'allume.Le TC est réactivé en appuyant à nou‐veau sur le bouton b.Le TC est également réactivé la pro‐cha
146 Conduite et utilisationLa désactivation des modes SPORTet TOUR s'effectue en appuyant unefois de plus sur le bouton correspon‐dant.Chaque mod
Conduite et utilisation 147analyse en permanence lescaractéristiques réelles de conduite,les réactions du conducteur et l'étatdynamique actif du
148 Conduite et utilisationNe pas activer le régulateur de vi‐tesse lorsqu'une vitesse constanten'est pas conseillée.Avec une boîte automati
Conduite et utilisation 149Systèmes de détectiond'objetsAide au stationnementL'aide au stationnement facilite lesmanœuvres en mesurant la di
En bref 15Pousser la manette.Le produit de lave-glace est pulvérisésur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.Climatisati
150 Conduite et utilisationAide avancée au stationnementLe système d'aide avancée au sta‐tionnement guide le conducteur dansun emplacement de par
Conduite et utilisation 151La suggestion du système est accep‐tée quand le véhicule est arrêté par leconducteur dans les 10 mètres aprèsémission du me
152 Conduite et utilisationPriorités d'affichageAprès avoir activé l'aide avancée austationnement, un message apparaîtsur le centre d'i
Conduite et utilisation 153AvertissementLes performances du capteur peu‐vent être dégradées par la pré‐sence de glace ou de neige, parex., sur le capt
154 Conduite et utilisationLe système ne peut fonctionner qu'àdes vitesses de véhicule supérieuresà 60 km/h et si des marquages au solsont présen
Conduite et utilisation 155CarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 228.Il est possible d&apo
156 Conduite et utilisation9 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o
Conduite et utilisation 157de carburant dépend dans une largemesure du style de conduite ainsi quedes conditions routières et du trafic.Toutes les val
158 Conduite et utilisationEmploi d'une remorqueCharges remorquablesLes charges admissibles remorqua‐bles sont des valeurs maximales quidépendent
Conduite et utilisation 1599 AttentionS'assurer que rien ne se trouvedans la zone de rabattement dudispositif d'attelage. Risque deblessure.
16 En brefBoîte de vitessesBoîte manuelleMarche arrière : le véhicule étantà l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐brayage, enfoncer le bouton de
160 Conduite et utilisationUn signal sonore retentit pour avertirque la poignée de déverrouillage esttirée et que le col de la boule est dé‐verrouillé
Soins du véhicule 161Soins du véhiculeInformations générales ... 161Contrôles du véhicule ... 162Remplacement des ampoules ...
162 Soins du véhicule Ne pas serrer le frein de stationne‐ment. Ouvrir le capot, fermer toutes lesportes et verrouiller le véhicule. Débrancher la
Soins du véhicule 1639 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.CapotOuvertureTirer le levier de d
164 Soins du véhiculeEn fonction du moteur, différentesjauges d'huile sont utilisées.Lorsque le niveau d'huile moteur estdescendu sous le re
Soins du véhicule 165Si le système de refroidissement estfroid, le niveau de liquide de refroidis‐sement doit se trouver au-dessus durepère de niveau
166 Soins du véhiculeAvertissementSeule une concentration d'antigeladéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection néces‐saire à ba
Soins du véhicule 167Les piles ne doivent pas être jetéesavec les ordures ménagères. Ellesdoivent être recyclées via les centresde collecte appropriés
168 Soins du véhiculeDésencliqueter le balai d'essuie-glace et l'enlever.Balai d'essuie-glace de la lunettearrièreSoulever le bras d&ap
Soins du véhicule 169Phares halogènesPhares avec systèmes séparés pourles feux de route 2 (ampoules inté‐rieures) et les feux de croisement 1(ampoules
En bref 17Prendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 185, 3 225. Niveau d'huile moteur et nivea
170 Soins du véhiculeFeux de route1. Tourner le capuchon 2 dans lesens anti-horaire et l'enlever.2. Débrancher le connecteur del'ampoule.3.
Soins du véhicule 1712. Enfoncer les ergots et sortir ladouille d'ampoule hors du réflec‐teur.3. Enlever l'ampoule de la douille etremplacer
172 Soins du véhiculePhares au xénon9 DangerLes phares au xénon fonctionnentsous très haute tension électrique.Ne pas toucher. Faire remplacerles ampo
Soins du véhicule 1735. Pousser légèrement l'ampouledans la douille, la tourner dans lesens antihoraire, l'enlever et rem‐placer l'ampo
174 Soins du véhicule3. Enlever l'ensemble de feu arrière.Veiller à ce que la goulotte de câ‐bles reste en place.Débrancher la fiche de la douill
Soins du véhicule 1757. Introduire la douille d'ampouledans l'ensemble de feu arrière etla visser en place. Brancher la fi‐che. Installer l&
176 Soins du véhiculeÉclairage de plaqued'immatriculation1. Introduire le tournevis dans le boî‐tier de l'ampoule ; appuyer sur lecôté et dé
Soins du véhicule 177Éclairage intérieurÉclairage de courtoisie, spots delectureFaire remplacer les ampoules par unatelier.Éclairage du coffre1. Extra
178 Soins du véhiculeDes fusibles peuvent aussi être enfi‐chés même si la fonction n'est pasprésente.Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se
Soins du véhicule 179Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve
18 En brefStationnement Toujours serrer le frein de station‐nement. Actionner le frein de sta‐tionnement manuel sans enfoncerle bouton de déverrouill
180 Soins du véhiculeN° Circuit électrique15 Essuie-glace de lunette arrière16 Pompe à vide, module deboussole17 Allumage, airbag18 Éclairage directio
Soins du véhicule 181N° Circuit électrique62 Électrovanne de ventilationd'absorbeur de vapeurs decarburant63 Capteur de lunette arrière64 Éclaira
182 Soins du véhiculeN° Circuit électrique1 Infotainment system, affichaged'informations2 Unité de commande decarrosserie3 Unité de commande deca
Soins du véhicule 183Boîte à fusibles du coffreLa boîte à fusibles se trouve sur lecôté gauche du coffre, derrière un ca‐che. Enlever le cache.N° Circ
184 Soins du véhiculeN° Circuit électrique16 –17 Chauffage de siège18 Serrure de hayon électrique19 Commutateur de store20 Soufflerie de refroidisseme
Soins du véhicule 185Jantes et pneusÉtat des pneus, état des jantesFranchir les arêtes vives lentement etsi possible à angle droit. Rouler surdes arêt
186 Soins du véhiculePression de gonflage 3 225 et surl'étiquette apposée sur le cadre deporte avant gauche.Les données de pression de gonflagese
Soins du véhicule 187Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations véhiculeTourner la molette pour sélectionnerle système de su
188 Soins du véhiculeFonction de seuil adaptatifLe système de surveillance de lapression des pneus détecte automa‐tiquement si le véhicule roule avecu
Soins du véhicule 189Changement de taille depneus et de jantesEn cas d'utilisation de taille de pneusautre que celle montée d'origine, ilfau
Clés, portes et vitres 19Clés, portes et vitresClés, serrures ... 19Portes ... 24Séc
190 Soins du véhiculeDes chaînes à neige ne sont pas au‐torisées sur les pneus de taille225/55 R 17, 245/45 R 18,245/40 R 19, 245/35 R 20 et255/35 R 2
Soins du véhicule 1914. Visser le flexible d'air du compres‐seur sur le raccord sur la bouteillede produit d'étanchéité.5. Placer la bouteil
192 Soins du véhicule13. La pression de gonflage prescritedevrait être atteinte dans les10 minutes. Pression despneus 3 225. Quand la pressioncorrecte
Soins du véhicule 193jusqu'à ce que plus aucune pertede pression ne se produise.Si la pression des pneus est des‐cendue au-dessous de 1,3 bar, il
194 Soins du véhicule Aucune personne ni aucun animalne doivent se trouver à l'intérieur duvéhicule soulevé par un cric. Ne pas se glisser sous
Soins du véhicule 1953. Vérifier que le cric est positionnécorrectement sur un point de le‐vage du véhicule.Levage du véhicule sur un pontélévateur :P
196 Soins du véhicule10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐liveur avec la valve de pneu avantde l'installer.Placer les capuchons des écrous
Soins du véhicule 197En cas de roues montées dans lesens contraire de la marche, respec‐ter ce qui suit : La tenue de route peut être altérée.Faire r
198 Soins du véhicule Utiliser des câbles auxiliaires dedémarrage avec pinces-crocodilesisolées et présentant une sectiond'au moins 16 mm2 et de
Soins du véhicule 1995. Le retrait des câbles se fait exac‐tement dans l'ordre inverse del'installation.RemorquageRemorquage du véhiculeDéta
2 IntroductionIntroductionRetour au sommaire
20 Clés, portes et vitresUtilisée pour commander : Verrouillage central Dispositif antivol Alarme antivol Coffre Lève-vitres électroniques Toit
200 Soins du véhiculeVisser l'œillet de remorquage aumaximum et jusqu'à ce qu'il soit enposition horizontale.Fixer un câble de remorqua
Soins du véhicule 201Introduire le capuchon dans le bas,tourner doucement dans le sens ho‐raire et fermer le capuchon.Insignia OPC : introduire le cap
202 Soins du véhiculeSoins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill
Soins du véhicule 203Les parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b
204 Soins du véhiculeEntretien intérieurIntérieur et garnituresNe nettoyer l'habitacle, y compris lerevêtement de tableau de bord et lesrevêtemen
Service et maintenance 205Service etmaintenanceInformations générales ... 205Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...
206 Service et maintenanceS'assurer que le carnet d'entretien etde garantie est correctement remplicar la preuve d'un entretien suivi e
Service et maintenance 207Qualités de substitution si la qualitéDexos 2 TM n'est pas disponible :GM-LL-A-025 = Moteurs à essenceGM-LL-B-025 = Mot
208 Service et maintenancecorrosion et contre le gel jusqu'à-28 °C environ. Cette concentrationdoit être conservée tout au long del'année. L
Caractéristiques techniques 209CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 209Données du véhicule ... 211Identifica
Clés, portes et vitres 21Programmation de latélécommande radioAprès avoir remplacé la pile, déver‐rouiller la porte en insérant la clé dansla serrure
210 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d
Caractéristiques techniques 211Données du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.6 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo OPCAppellation du mot
212 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 96kW 2.0 CDTI ecoFlex 118kW 2.0 CDTIAppellation du moteur A20DTC A20DTJ
Caractéristiques techniques 213PerformancesBerline 4 p. / 5 p.MoteurA16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A28NET A28NERAWD2)Vitesse maximale3) [km/h]Boît
214 Caractéristiques techniquesBreakMoteurA16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT - A28NET A28NERAWDVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 187 220 202 236 2
Caractéristiques techniques 215Consommation de carburant - Émissions de CO2Berline 4 p. / 5 p.Boîte manuelle / Boîte automatiqueMoteurA16XER A16LET A1
216 Caractéristiques techniquesBreakBoîte manuelle / Boîte automatiqueMoteurA16XER A16LET A18XER A20NHT A20NHT A28NET A28NERAWD5)consommation urbaine
Caractéristiques techniques 217Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelInsignia berline 4 portes Moteur Boîte manuelle
218 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelInsignia berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
Caractéristiques techniques 219Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBreak Insignia Moteur Boîte manuelle Boîte automatiquesans/avec c
22 Clés, portes et vitresseule fois sur le bouton c. Pour dé‐verrouiller toutes les portes, ap‐puyer deux fois sur le bouton cou appuyer une fois sur
220 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsInsignia berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte
Caractéristiques techniques 221Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsInsignia berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte
222 Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnelsBreak Insignia Moteur Boîte manuelle Boîte automatique
Caractéristiques techniques 223Dimensions du véhiculeBerline 4 portes Berline 5 portes BreakLongueur [mm] 4830 4830 4908Largeur sans rétroviseurs [mm]
224 Caractéristiques techniquesMoteur A20DTC A20DTJ A20DTH A20DTH A20DTH A20DTRecoFlex 96kW ecoFlex 118kWfiltre inclus [l] 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5entr
Caractéristiques techniques 225Pressions de gonflagePressions de gonflage pour véhicules avec transmission avantBerline 4 p. / 5 p.Confort avec 3 pers
226 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 227Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
228 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 229Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Clés, portes et vitres 23Le contact étant coupé, appuyer surle bouton x jusqu'à ce que le hayons'ouvre automatiquement. Toutes lesautres por
230 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 231Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
232 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 233Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
234 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 235Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
236 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 237BreakConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arriè
238 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 239Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
24 Clés, portes et vitresVerrouillageVerrouiller manuellement la porte duconducteur en tournant la clé dans laserrure.Défaillance du verrouillagecentr
240 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 241Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
242 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 243Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
244 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 245Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
246 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 247Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
248 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 249Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Clés, portes et vitres 25À l'aide de la télécommande radio,appuyer sur le bouton x jusqu'à ceque le hayon soit ouvert automatique‐ment. Ou t
250 Caractéristiques techniquesPressions de gonflage pour véhicules avec transmission intégrale.Berline 4 p. / 5 p.Confort avec3 personnes max.ECO pou
Caractéristiques techniques 251Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
252 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 253Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
254 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 255Confort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
256 Caractéristiques techniquesConfort avec3 personnes max.ECO pour une chargede 3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 257BreakConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arriè
258 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 259Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
26 Clés, portes et vitresfrein de stationnement serré et laboîte automatiquement en posi‐tion P.Les feux arrière clignotent et un signalsonore retenti
260 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 261Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
262 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnesà pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière av
Caractéristiques techniques 263Dimensions de montage du dispositif d'attelageBerline 4 p. / 5 p.Retour au sommaire
264 Caractéristiques techniquesBreakRetour au sommaire
Informations au client 265Informations auclientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 265Enregistrement desdonnées du v
266 Informations au clientEn outre, le constructeur peut utiliserles données collectées ou reçues à des fins de recherche du cons‐tructeur ; pour le
Informations au client 267Retour au sommaire
268Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 161Accoudoir... 46, 47Af
269Car Pass ... 19Catalyseur ... 135Ceinture de sécurité ... 8Cein
Clés, portes et vitres 27Commande par les commutateurs duhayonPour ouvrir le hayon, pousser etmaintenir le commutateur tactile sousla moulure de hayon
270Entretien intérieur ... 204Essuie-glace / lave-glace avant ... 76Essuie-glace / lave-glace delunette arrière ...
271Phares pour conduiteà l'étranger ... 114Plaquette d'identification ... 209Pneus ...
272Systèmes de sécurité pourenfant ... 55Systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX ... 60TTélé
28 Clés, portes et vitresRéglage de la hauteur d'ouvertureréduite en mode intermédiaire1. Tourner le commutateur de modede fonctionnement sur о o
Clés, portes et vitres 29Remarques générales sur lamanœuvre du hayon9 AttentionNe roulez pas avec le hayon ou‐vert ou entrouvert, par exemplelorsque v
Introduction 3Caractéristiques spécifiquesdu véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement
30 Clés, portes et vitresActivationAppuyer deux fois sur le bouton e dela télécommande radio en 15 secon‐des.Alarme antivolL'alarme antivol est c
Clés, portes et vitres 311. Fermer le hayon, le capot, les vi‐tres et le toit ouvrant.2. Appuyer sur le bouton o. LaLED du bouton o s'allume pen‐
32 Clés, portes et vitresSi le témoin continue à clignoter, es‐sayer de démarrer le moteur en utili‐sant la clé de réserve et prendre con‐tact avec un
Clés, portes et vitres 33Rabattement électriqueMettre la commande sur 7, puisabaisser la commande. Les deux ré‐troviseurs extérieurs sont rabattus.Aba
34 Clés, portes et vitresRétroviseur intérieurPosition nuit manuellePour réduire l'éblouissement, ajusterle levier sous le boîtier du rétroviseur
Clés, portes et vitres 35Manœuvrer le commutateur de la vi‐tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐vrir ou en le relevant pour la fermer.En en
36 Clés, portes et vitresEnfoncer et maintenir le bouton cpour ouvrir les vitres.Enfoncer et maintenir le bouton epour fermer les vitres.Relâcher le b
Clés, portes et vitres 37Pare-soleilLes pare-soleil peuvent être abaisséset pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.Il est possible d'
38 Clés, portes et vitresToit ouvrant, breakOuvrirAppuyer doucement sur p jusqu'aupremier cran : le toit ouvrant est ou‐vert en position déflecte
Clés, portes et vitres 39Fonction de protectionSi le toit ouvrant rencontre une résis‐tance au cours de la fermeture auto‐matique, il est immédiatemen
4 Introduction Il se peut que les informations desécrans de votre véhicule ne s'affi‐chent pas dans votre langue. Les messages affichés et l&ap
40 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 40Sièges avant ...
Sièges, systèmes de sécurité 41Réglage de l'inclinaisonBasculer le bord inférieur de l'appui-tête vers l'avant ou vers l'arrière.A
42 Sièges, systèmes de sécurité S'asseoir avec les fesses aussiprès que possible du dossier. Ajus‐ter la distance entre le siège et lespédales d
Sièges, systèmes de sécurité 43Tirer la poignée, déplacer le siège etrelâcher la poignée.Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison
44 Sièges, systèmes de sécuritéSoutien lombaireRégler le soutien lombaire en utilisantle commutateur à quatre positionspour qu'il s'adapte à
Sièges, systèmes de sécurité 45Hauteur de siègeDéplacer le commutateur vers lehaut/ le bas.Inclinaison de l'assiseDéplacer l'avant du commut
46 Sièges, systèmes de sécuritéSurchargeSi le réglage de siège subit une sur‐charge électrique, l'alimentation estcoupée automatiquement pendantq
Sièges, systèmes de sécurité 47Sièges arrièreAccoudoirAbaisser l'accoudoir. L'accoudoircomporte des porte-gobelets et unespace de rangement.
48 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueS'assurer que les ceintures ne sontpas coincées ni endommagées pardes chaussures ou des objets tran‐chants
Sièges, systèmes de sécurité 49Le port de vêtement larges ou épaisgêne la position tendue de la ceinture.Ne pas placer d'objets, comme un sacà ma
Introduction 5Retour au sommaire
50 Sièges, systèmes de sécuritéRégler la hauteur de sorte que la cein‐ture passe au-dessus de l'épaule.Elle ne doit pas passer sur le cou oule ha
Sièges, systèmes de sécurité 51Système d'airbagLe système d'airbags comporte unesérie de systèmes individuels enfonction de l'étendue d
52 Sièges, systèmes de sécuritéLes airbags gonflés amortissent l'im‐pact, réduisant dès lors considérable‐ment le risque de blessure du tronc etd
Sièges, systèmes de sécurité 539 AttentionNe placer aucune partie du corpsni objet dans la zone de déploie‐ment de l'airbag.RemarqueN'utilis
54 Sièges, systèmes de sécuritéUtiliser la clé de contact pour choisirla position :*= les airbags de passager avantsont désactivés et ne se dé‐ploiero
Sièges, systèmes de sécurité 55Systèmes de sécuritépour enfantNous vous recommandons l'utilisa‐tion du système de sécurité pour en‐fants Opel car
56 Sièges, systèmes de sécuritéRemarqueNe pas coller d'objets sur les systè‐mes de sécurité pour enfant et nepas les recouvrir d'autres maté
Sièges, systèmes de sécurité 57Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu
58 Sièges, systèmes de sécuritéPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de taille Fix
Sièges, systèmes de sécurité 59Catégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa
6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeAppuyer sur le bouton c pour déver‐rouiller les portes et le coffre.
60 Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pourenfant ISOFIXFixer les systèmes de sécurité pourenfant ISOFIX homologués pour levéhicule aux é
Rangement 61RangementEspaces de rangement ... 61Coffre ... 63Galerie de toit ...
62 RangementDes porte-gobelets supplémentairessont placés dans l'accoudoir arrière.Rabattre l'accoudoir.Rangement à l'avantUn vide-poch
Rangement 63Rangement dans l'accoudoirarrièreAbaisser l'accoudoir et ouvrir le cou‐vercle.Fermer le couvercle avant de releverl'accoudo
64 RangementLes dossiers arrière ne sont verrouil‐lés que si les deux repères rouges si‐tués sur le côté près de la poignée dedéverrouillage ne sont p
Rangement 65La trappe fermée peut être verrouilléedepuis le coffre. Tourner le bouton ro‐tatif de 90° :boutonrotatifhorizontal= trappe verrouillée de‐
66 RangementOuvertureAbaisser la poignée à l'extrémité ducache. Il s'enroule automatiquement.DéposeOuvrir le cache-bagages.Relever le levier
Rangement 67Anneaux d'arrimageLes anneaux d'arrimage servent à sé‐curiser les objets pour éviter qu'ils neglissent, par exemple avec de
68 RangementFilet de rangementIntroduire les adaptateurs dans lesrails à la position désirée. Le filet derangement peut être accroché auxadaptateurs.P
Rangement 69En variante, installer deux crochetsdans le rail inférieur. Enficher les con‐soles inférieures de la boîte dans lescrochets inférieurs, de
En bref 7Dossiers de siègeTirer la manette, régler l'inclinaison etrelâcher la manette. Laisser le sièges'encliqueter de manière audible.Pos
70 RangementMonter les crochets des petites san‐gles dans les boucles de fixation Top-Tether sur la face arrière des dossiersrabattus de siège arrière
Rangement 71Introduire la cassette dans les loge‐ments à gauche et à droite. Utiliser lesrepères L (côté gauche) et R (côtédroit) de la cassette pour
72 RangementBreakRanger le triangle de présignalisationdans l'espace situé derrière les san‐gles sur face intérieure du hayon.Trousse de secoursB
Rangement 73Galerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de
74 Rangement Arrimer les objets dans le coffrepour éviter qu'ils ne glissent. En cas de transport d’objets dans lecoffre, les dossiers des sièg
Instruments et commandes 75Instruments etcommandesCommandes ... 75Témoins et cadrans ... 82Affichages d
76 Instruments et commandesAvertisseur sonoreAppuyer sur j.Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avant2 = rapide1 = lentP= balayage intermittent§
Instruments et commandes 77Balayage automatique avec capteurde pluieP= Balayage automatique aveccapteur de pluieLe capteur de pluie détecte la quan‐ti
78 Instruments et commandesLave-glace avant et lave-pharesTirer la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur le pare-brise etl'essuie-g
Instruments et commandes 79Température extérieureUne chute de la température est affi‐chée immédiatement, une hausse dela température est indiquée apr
8 En brefRéglage électrique des siègesActionner les commutateurs.positionnement = déplacer le com‐mutateur (1) versl'avant/ l'arrièrehauteur
80 Instruments et commandes Définir le format de date : basculel'indication de la date entre les for‐mats MM/JJ/AAAA etJJ.MM.AAAA. Afficher l&a
Instruments et commandes 81Une prise de courant 230 V est placéedans la console centrale arrière. Si lecontact est mis et qu'un appareil estbranc
82 Instruments et commandesAppuyer sur le couvercle du cendrierpour l'ouvrir.Pour vider le cendrier, appuyer sur lesdeux côtés de l'insert e
Instruments et commandes 83Compteur kilométriqueLa ligne inférieure indique la distancetotale parcourue.Compteur kilométriquejournalierLa ligne supéri
84 Instruments et commandesJauge de température deliquide de refroidissement dumoteurAffiche la température du liquide derefroidissement.zonegauche= l
Instruments et commandes 85Appuyer sur le bouton MENU poursélectionner le menu Menuinformations véhiculeTourner la molette de réglage poursélectionner
86 Instruments et commandesTémoins du combiné d'instrumentsRetour au sommaire
Instruments et commandes 87Témoins de la console centraleClignotantO s’allume ou clignote en vert.S'allume brièvementLes feux de stationnement so
88 Instruments et commandes9 AttentionFaire immédiatement remédierà la cause de la défaillance par unatelier.Rétracteurs de ceinture, systèmesd'a
Instruments et commandes 89Système de freinage etd'embrayageR s'allume en rouge.S'allume quand le frein de stationne‐ment manuel est se
En bref 9Réglage des rétroviseursRétroviseur intérieurAjuster la manette sous le rétroviseurpour réduire l'éblouissement.Rétroviseur intérieur 3
90 Instruments et commandesDirection à effort variablec s'allume en jaune.Défaillance dans le système de direc‐tion à effort variable. Ceci peut
Instruments et commandes 91Le filtre à particules doit être nettoyé.Continuer à rouler jusqu'à ce que %s'éteigne. Si possible, ne pas laisse
92 Instruments et commandesBlocage du démarraged clignote en jaune.Défaillance dans le blocage du dé‐marrage. Il est impossible de démar‐rer le moteur
Instruments et commandes 93Affichages d'informationCentre d'informations duconducteurLe Centre d'informations du conduc‐teur (DIC) se t
94 Instruments et commandesTourner la molette pour mettre uneoption de menu en surbrillance oupour régler une valeur numérique.Appuyer sur le bouton S
Instruments et commandes 95Menu informations trajet/carbur.Menu d'informations sur le trajet et lecarburant, ordinateur de bord 3 105.Assistant d
96 Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphiqueSelon l'Infotainment System, l'affi‐chage d'informations graphique est
Instruments et commandes 97 les messages du véhicule 3 98 les réglages de personnalisation duvéhicule 3 106Les informations affichées et la ma‐nière
98 Instruments et commandesTourner Pour marquer une option de menu ; Pour régler une valeur numériqueou pour afficher une option demenu.Enfoncer (la
Instruments et commandes 99N° Message du véhicule5 Volant bloqué6 Enfoncer la pédale de frein pourdesserrer le frein destationnement électrique7 Tourn
Comments to this Manuals