Opel Corsa User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cars Opel Corsa. OPEL Corsa Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 230
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 19
Sièges, systèmes de sécurité ...... 34
Rangement .................................. 52
Instruments et commandes ......... 69
Éclairage ...................................... 99
Infotainment System .................. 108
Climatisation .............................. 111
Conduite et utilisation ................ 119
Soins du véhicule ....................... 148
Service et maintenance ............. 191
Caractéristiques techniques ...... 195
Informations au client ................. 224
Index alphabétique .................... 226
Sommaire
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 229 230

Summary of Contents

Page 1 - Sommaire

Introduction ... 2En bref ... 6Clés, portes et vitres ... 19

Page 3 - Utilisation de ce manuel

100 ÉclairageFonction de commandeautomatique des feuxQuand la commande automatiquedes feux est activée et que le moteurtourne, le système bascule entr

Page 4 - Symboles

Éclairage 101fois que la portée des phares est mo‐difiée et cela conjointement avec lesymbole ?.0 = Sièges avant occupés1 = Tous les sièges occupés2 =

Page 5 - Introduction 5

102 ÉclairageFonction de reculSi les feux sont allumés, que la mar‐che arrière est engagée et que les cli‐gnotants fonctionnent, l'éclairage dech

Page 6 - Informations pour un

Éclairage 103Phares antibrouillardActionnement avec le bouton >.Commutateur d'éclairage en positionAUTO : l'enclenchement des pharesantib

Page 7 - Réglage des appuis-tête

104 ÉclairagePour arrêter le feu de stationnement,mettre le contact ou basculer la ma‐nette des clignotants dans l'autre di‐rection.Feux de recul

Page 8 - Réglage des rétroviseurs

Éclairage 105Plafonnier avant avec spots delectureCommandé par le bouton c quandles portes sont fermées.Plafonniers arrièreCommandés par le commutateu

Page 9 - Réglage du volant

106 ÉclairageFonctions spécialesd'éclairageÉclairage de la consolecentraleSpot dans le boîtier du rétroviseur in‐térieur. Éclairage de la console

Page 10 - 10 En bref

Éclairage 107L'éclairage s'éteint dès que la clé estinsérée dans le commutateur d'allu‐mage ou que la manette des cligno‐tants est tiré

Page 11 - Vue d'ensemble du

108 Infotainment SystemInfotainment SystemIntroduction ... 108Radio ... 108Lecteurs

Page 12 - Éclairage extérieur

Infotainment System 109Lecteurs audioAppareils auxiliairesL'entrée AUX se trouve sur la consolecentrale à l'avant du levier de chan‐gement d

Page 13 - Avertisseur sonore

En bref 11Vue d'ensemble dutableau de bord1 Bouches d'aérationlatérales ... 1172 Commutateur d'éclairage ..

Page 14 - Essuie-glaces et lave

110 Infotainment SystemDemander conseil sur les endroits demontage prévus pour l'antenne exté‐rieure et le support ainsi que sur l'uti‐lisat

Page 15

Climatisation 111ClimatisationSystèmes de climatisation ... 111Bouches d'aération ... 117Maintenance ...

Page 16 - Boîte de vitesses

112 Climatisation Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü. Ouvrir les bouches d'aération laté‐rales selon les besoins et les dirigervers les v

Page 17 - Prendre la route

Climatisation 1139 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le renouvellement de l'air in‐térieur. En utilisation sans refroi‐dissemen

Page 18 - Stationnement

114 ClimatisationAUTO = Mode Automatique4= Recyclage d'airV= Désembuage et dégivrageLunette arrière chauffante Ü 3 32.La température présélection

Page 19 - Clés, portes et vitres

Climatisation 115Désembuage et dégivrage desvitresAppuyer sur le bouton V, V appa‐raît sur l'affichage.La température et la répartition d'ai

Page 20 - Télécommande radio

116 ClimatisationLe système de climatisation refroiditet déshumidifie (assèche) l'air à partird'une certaine température exté‐rieure. Il peu

Page 21 - Verrouillage central

Climatisation 1179 AttentionLe système de recyclage d'air ré‐duit le renouvellement de l'air in‐térieur. En utilisation sans refroi‐dissemen

Page 22 - 22 Clés, portes et vitres

118 ClimatisationMaintenancePrise d'airLa prise d'air dans le compartimentmoteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être

Page 23 - Clés, portes et vitres 23

Conduite et utilisation 119Conduite et utilisationConseils de conduite ... 119Démarrage et utilisation ... 119Gaz d'échap

Page 24 - Sécurité enfants

12 En brefÉclairage extérieurTourner le commutateur d'éclairageAUTO = Allumage automatique desfeux de croisement: Lesphares sont allumés etéteint

Page 25 - Clés, portes et vitres 25

120 Conduite et utilisationPositions de la serrure decontact0 = Contact coupé1 = Blocage de direction déver‐rouillé, contact coupé2 = Contact mis, pou

Page 26 - Sécurité du véhicule

Conduite et utilisation 121Système Stop/StartLe système Stop/Start permet d'éco‐nomiser du carburant et de réduire lesémissions à l'échappem

Page 27 - Rétroviseurs extérieurs

122 Conduite et utilisation la porte du conducteur est ferméeou la ceinture de sécurité du con‐ducteur est bouclée, la batterie est suffisamment cha

Page 28 - Rabattement

Conduite et utilisation 123 la dépression de frein est insuffi‐sante, le véhicule commence à démarrerlentement, la fonction de dégivrage est acti‐v

Page 29 - Rétroviseur intérieur

124 Conduite et utilisationfiltre est nettoyé par combustionà haute température des particulesde suie retenues. Ce procédé se faitautomatiquement dans

Page 30 - Lève-vitres électriques

Conduite et utilisation 125CatalyseurLe catalyseur réduit la quantité desubstances nocives dans les gazd'échappement.AvertissementDes qualités de

Page 31 - Clés, portes et vitres 31

126 Conduite et utilisationLevier sélecteurP = Position de stationnement, lesroues sont bloquées, à n'enga‐ger que si le véhicule est à l'ar

Page 32 - Toit ouvrant

Conduite et utilisation 127Programmes de conduiteélectronique Après un démarrage à froid, le pro‐gramme de température de serviceamène rapidement le

Page 33 - Clés, portes et vitres 33

128 Conduite et utilisationDéfaillanceEn cas de défaillance, le témoin As'allume. La boîte de vitesses nechange plus automatiquement. Il estpossi

Page 34 - Sièges, systèmes de

Conduite et utilisation 129Boîte manuelleBoîte de vitesses manuellePour engager la marche arrière : lors‐que le véhicule est à l'arrêt, appuyersu

Page 35 - Sièges avant

En bref 13Clignotants de changement dedirection et de filedroit = manette vers le hautgauche = manette vers le basClignotants de changement de direc‐t

Page 36 - Réglage de siège

130 Conduite et utilisationAffichage du mode et du rapport ac‐tuel.L'affichage clignote quelques secon‐des si la position A, M ou R a été choi‐si

Page 37 - Rabattement du siège

Conduite et utilisation 131Frein moteurMode AutomatiqueEn pente, la boîte manuelle automa‐tisée ne passe pas aux rapports su‐périeurs à moins qu'

Page 38 - Ceintures de sécurité

132 Conduite et utilisationMode SportLes durées de passage de vitessesont réduites quand le mode Sport estactivé et les rapports sont passésà des régi

Page 39 - Ceinture de sécurité à trois

Conduite et utilisation 133KickdownEn enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,un rapport inférieur est sélectionné enf

Page 40 - Dépose de la ceinture de

134 Conduite et utilisation5. À l'aide d'un tournevis plat, tour‐ner vers la droite la vis de réglagese trouvant sous le couvercle defermetu

Page 41 - Système d'airbag

Conduite et utilisation 135Antiblocage de sécuritéL'antiblocage de sécurité (ABS) em‐pêche que les roues ne se bloquent.Dès qu'une roue a te

Page 42 - Système d'airbag frontal

136 Conduite et utilisationAide au démarrage en côteLe système aide à démarrer dans lespentes.Après avoir relâché la pédale de frein,le système empêch

Page 43 - Système d'airbag latéral

Conduite et utilisation 137Quand l'ESP®Plus est désactivé, le té‐moin v s'allume. ESPoff apparaîtégalement sur l'affichage d'entr

Page 44 - Système d'airbag rideau

138 Conduite et utilisationQuand le commutateur m est relâché,la vitesse actuelle est mémorisée etmaintenue.Diminution de la vitesseLorsque le régulat

Page 45 - Désactivation d'airbag

Conduite et utilisation 139Témoin r 3 83.RemarqueDes pièces fixées dans la zone dedétection peuvent entraîner un dys‐fonctionnement du système.Activat

Page 46 - Systèmes de sécurité

14 En brefEssuie-glaces et lave-glacesEssuie-glace avant&= rapide%= lent$= fonctionnement intermittentou balayage automatiqueavec capteur de pluie

Page 47 - Sélection du système adéquat

140 Conduite et utilisationCarburantCarburant pour moteursà essenceN'utiliser que des carburants sansplomb selon DIN EN 228.Il est possible d&apo

Page 48

Conduite et utilisation 1419 DangerLe carburant est inflammable etexplosif. Ne pas fumer. Pas deflamme nue ou de formation d'étin‐celles.Si une o

Page 49

142 Conduite et utilisationLe calcul de la consommation de car‐burant tient compte du poids à vide duvéhicule, déterminé selon la régle‐mentation. La

Page 50

Conduite et utilisation 143Emploi d'une remorqueCharges remorquablesLes charges admissibles remorqua‐bles sont des valeurs maximales quidépendent

Page 51 - Systèmes de sécurité pour

144 Conduite et utilisationSi la charge admissible sur l'essieuarrière est dépassée, la vitesse maxi‐male est de 100 km/h. Si des vitessesinférie

Page 52 - Rangement

Conduite et utilisation 145Désencliqueter et rabattre la prisevers le bas. Enlever le bouchon del'ouverture de barre d'attelage et l'en

Page 53 - Système de transport

146 Conduite et utilisationInsertion de la barre d'attelageInsérer la barre d'attelage serréedans le logement et pousser ferme‐ment vers le

Page 54 - 54 Rangement

Conduite et utilisation 147Démontage de la barred'attelageIntroduire la clé dans la serrure et dé‐verrouiller la barre d'attelage.Pousser le

Page 55 - Rangement 55

148 Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales ... 148Contrôles du véhicule ... 149Remplacement des ampoules ...

Page 56 - 56 Rangement

Soins du véhicule 149 Débrancher la cosse de la bornenégative de la batterie du véhicule.Ne pas oublier que l'ensemble dessystèmes ne fonctionne

Page 57 - Rangement 57

En bref 15Essuie-glace et lave-glace delunette arrièreEssuie-glaceen marche= Pousser la ma‐netteEssuie-glaceà l'arrêt= Pousser à nou‐veau la mane

Page 58 - 58 Rangement

150 Soins du véhicule9 DangerL'allumage et les phares au xénonutilisent une tension très élevée.Ne pas toucher.Afin de les repérer plus facilemen

Page 59 - Rangement 59

Soins du véhicule 151Attacher la béquille du capot.Si le capot est ouvert lors d'unAutostop, le moteur sera automati‐quement redémarré pour des r

Page 60 - 60 Rangement

152 Soins du véhiculeNous vous recommandons d'utiliserla même huile moteur que celle déjàprésente.Le niveau d'huile moteur ne doit pasdépass

Page 61 - Rangement 61

Soins du véhicule 153Liquide de lave-glaceRemplir avec de l'eau propre mélan‐gée d'une quantité adéquate de li‐quide de lave-glace contenant

Page 62 - 62 Rangement

154 Soins du véhiculeBatterieLa batterie du véhicule est sans main‐tenance pour autant que le profil deconduite permet un rechargementsuffisant de la

Page 63 - Rangement 63

Soins du véhicule 155Recharge de la batterie9 AttentionSur les véhicules avec systèmeStop/Start, s'assurer que la ten‐sion de charge ne dépasse p

Page 64 - Cache-bagages

156 Soins du véhiculeBalai d'essuie-glace de lalunette arrièreSoulever le bras d'essuie-glace. Dés‐encliqueter le balai et le retirer,comme

Page 65 - Recouvrement des

Soins du véhicule 157Phares avec systèmes séparés pourles feux de croisement 1 (ampoulesextérieures) et les feux de route 2(ampoules intérieures).Feux

Page 66 - Trousse de secours

158 Soins du véhicule1. Tourner le couvercle de protec‐tion 2 dans le sens antihoraire etl'enlever.2. Débrancher la fiche de l'ampoule.3. Dé

Page 67 - Informations sur le

Soins du véhicule 159Éclairage directionneladaptatifPhares avec systèmes séparés pourles feux de croisement 1 (ampoulesextérieures) et les feux de rou

Page 68 - 68 Rangement

16 En brefBoîte de vitessesBoîte manuelleMarche arrière : lorsque le véhiculeest à l'arrêt, enfoncer le bouton de dé‐verrouillage du levier sélec

Page 69 - Instruments et

160 Soins du véhiculeFeux de route1. Tourner le couvercle de protec‐tion 2 dans le sens antihoraire etl'enlever.2. Débrancher la fiche de l'

Page 70 - Volant chauffé

Soins du véhicule 1612. Débrancher le connecteur del'ampoule.3. Désencliqueter la languette-res‐sort de l'attache en la déplaçant etla pivot

Page 71 - Essuie-glace / lave-glace

162 Soins du véhiculeClignotants avant1. Faire tourner la douille de l'am‐poule dans le sens antihorairepour la désencliqueter.2. Pousser légèrem

Page 72

Soins du véhicule 1634. Détacher le boîtier de l'ampoulevers l'arrière.5. Appuyer légèrement sur les troispattes de verrouillage sur l'

Page 73 - Température extérieure

164 Soins du véhicule9. Introduire le boîtier de l'ampouledans la carrosserie, serrer lesécrous de fixation à la main. Bran‐cher la fiche. Fermer

Page 74 - Prises de courant

Soins du véhicule 1655. Appuyer légèrement sur les troispattes de verrouillage sur l'exté‐rieur de la douille de l'ampoule etenlever la doui

Page 75 - Cendriers

166 Soins du véhiculeÉclairage de plaqued'immatriculation1. Introduire le tournevis dans le boî‐tier de l'ampoule ; appuyer sur lecôté et dé

Page 76 - Témoins et cadrans

Soins du véhicule 167Éclairage intérieurPlafonnier avant1. Désencliqueter la lentille et l'enle‐ver par l'endroit marqué sur l'illus‐tr

Page 77 - Affichage de la

168 Soins du véhicule2. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐gèrement dans la direction de lalanguette-ressort.3. Insérer une nouvelle ampoule.4. R

Page 78 - 78 Instruments et commandes

Soins du véhicule 169Boîte à fusibles ducompartiment moteurLa boîte à fusibles se trouve à l'avantgauche du compartiment moteur.Détacher le couve

Page 79 - Instruments et commandes 79

En bref 17Prendre la routeContrôles avant de prendre laroute Pression de gonflage et état despneus 3 174, 3 214. Niveau d'huile moteur et nivea

Page 80 - 80 Instruments et commandes

170 Soins du véhiculeN° Circuit électrique15 Feu de route (droit)16 Feu de route (gauche)17 Relais principal18 Calculateur du moteur19 Airbags20 Relai

Page 81 - Instruments et commandes 81

Soins du véhicule 171N° Circuit électrique1 -2 Instruments, affichaged'informations3 Autoradio4 Commutateur d'allumage5 Lave-glace avant6 Ve

Page 82 - 82 Instruments et commandes

172 Soins du véhiculeN° Circuit électrique7 –8 Système de transport arrière,dispositif d'attelage9 –10 –11 –12 –13 –14 –15 Système de transport a

Page 83 - Instruments et commandes 83

Soins du véhicule 173Véhicules avec kit de réparationdes pneusLes outils du véhicule se trouventdans le compartiment droit du coffre,avec le kit de ré

Page 84 - Pression d'huile moteur

174 Soins du véhiculeDésignations des pneusPar exemple 185/65 R 15 88 T185 = Largeur des pneus en mm65 = Rapport de la section (hau‐teur du pneu sur l

Page 85 - Instruments et commandes 85

Soins du véhicule 175Système de détection dedégonflage des pneusLe système de détection de dégon‐flage des pneus surveille en perma‐nence la vitesse d

Page 86 - Affichages

176 Soins du véhiculeAprès avoir changé de taille de pneu,faire remplacer l'étiquette de pressionde gonflage.9 AttentionL'utilisation de pne

Page 87 - Instruments et commandes 87

Soins du véhicule 177L'utilisation de chaînes à neige sur laroue de dépannage n'est pas autori‐sée.Kit de réparation despneusDe petits dégât

Page 88 - 88 Instruments et commandes

178 Soins du véhicule2. Dérouler le flexible d'air du sup‐port et le visser sur l'orifice de labouteille de produit d'étanchéité.3. Met

Page 89 - Instruments et commandes 89

Soins du véhicule 1793 214. Quand la pression cor‐recte est atteinte, arrêter le com‐presseur en appuyant à nouveausur le bouton <.Si la pression d

Page 90 - Messages du véhicule

18 En brefSystème Stop/StartLorsque le véhicule est au ralenti ouà l'arrêt et que certaines conditionssont réunies, activer Autostop commesuit :

Page 91 - Éclairage

180 Soins du véhiculeRemarqueLes caractéristiques de conduite dupneu réparé sont fortement dégra‐dées, c'est pourquoi il convient deremplacer ce

Page 92 - Ordinateur de bord

Soins du véhicule 181peut rester sur la roue. Ne pas en‐lever les anneaux de retenue desvis de roue.Roues en alliage léger : Dégageret retirer les cap

Page 93 - Ordinateur de bord dans

182 Soins du véhiculeAttacher la manivelle de cric, ali‐gner correctement le cric et tour‐ner la manivelle jusqu'à ce que laroue ait quitté le so

Page 94 - 94 Instruments et commandes

Soins du véhicule 183La niche de la roue de secours neconvient pas à toutes les tailles depneu autorisées. Si une roue est plusgrande que la roue de s

Page 95 - Instruments et commandes 95

184 Soins du véhicule9 AttentionÉviter les contacts avec les yeux,la peau, les tissus et les surfacespeintes. Le liquide de batteriecontient de l&apos

Page 96 - Personnalisation du

Soins du véhicule 1853. Raccorder le câble noir à la bornenégative de la batterie de démar‐rage.4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ble noir à u

Page 97 - Instruments et commandes 97

186 Soins du véhiculeL'œillet de remorquage se trouvedans l'outillage du véhicule 3 172.L'œillet de remorquage est rangédans un logemen

Page 98 - 98 Instruments et commandes

Soins du véhicule 187Remorquage d'un autrevéhiculeDétacher le capuchon en bas et l'en‐lever par le bas.L'œillet de remorquage se trouve

Page 99

188 Soins du véhiculeSoins extérieurs etintérieursEntretien extérieurSerruresLes serrures sont lubrifiées en usineen utilisant une graisse pour barill

Page 100 - Réglage de la portée des

Soins du véhicule 189Les parties de la carrosserie en plas‐tique ne doivent pas être traités avecdes produits de lustrage ou de polis‐sage.Vitres et b

Page 101 - Éclairage directionnel

Clés, portes et vitres 19Clés, portes et vitresClés, serrures ... 19Portes ... 25Séc

Page 102 - Clignotants de

190 Soins du véhiculeFaire fonctionner le système de trans‐port arrière de temps en temps s'iln'est pas utilisé régulièrement, no‐tamment en

Page 103 - Feux de stationnement

Service et maintenance 191Service etmaintenanceInformations générales ... 191Fluides, lubrifiants et piècesrecommandés ...

Page 104 - Éclairage intérieur

192 Service et maintenanceessentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐ment pos

Page 105 - Lampes de lecture

Service et maintenance 193protection contre l'usure et le contrôledu vieillissement de l'huile, tandis quele degré de viscosité indique la f

Page 106 - Fonctions spéciales

194 Service et maintenanceSélectionner le degré de viscositéadapté en fonction des températuresambiantes minimales. Toutes lesclasses de viscosité rec

Page 107 - Protection contre la

Caractéristiques techniques 195CaractéristiquestechniquesIdentification du véhicule ... 195Données du véhicule ... 197Identifica

Page 108 - Infotainment System

196 Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐que :1 = Constructeur2 = Numéro d'homologation3 = Numéro d'identification d

Page 109 - Téléphone

Caractéristiques techniques 197Données du véhiculeDonnées du moteurDésignation de vente 1.0 1.2 1.2 1.2Appellation du moteur A10XEP A12XEL A12XER Z12X

Page 110 - 110 Infotainment System

198 Caractéristiques techniquesDésignation de vente 1.4 1.4 1.4 1.61.6 OPCAppellation du moteur A14XEL A14XER Z14XEP A16LELA16LERNombre de cylindres 4

Page 111 - Climatisation

Caractéristiques techniques 199Désignation de vente 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTIAppellation du moteur Z13DTJ Z13DTHA13DTEZ13D

Page 112

2 IntroductionIntroduction

Page 113 - Climatisation électronique

20 Clés, portes et vitresTélécommande radioUtilisée pour commander : le verrouillage central ; le dispositif antivol ; l'alarme antivol ; les

Page 114 - 114 Climatisation

200 Caractéristiques techniquesPerformancesVéhicule à 5 portesMoteur A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP A14XEL Z14XEPVitesse maximale1) [km/h]Boîte manuelle

Page 115 - Climatisation 115

Caractéristiques techniques 201Moteur A13DTC A13DTRA13DTEZ13DTE A17DTSVitesse maximale [mph]Boîte manuelle2) 2)177200Boîte manuelle automatisée – – –

Page 116 - 116 Climatisation

202 Caractéristiques techniquesMoteur A14XER A16LEL A16LERA13DTEZ13DTEVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 180 210 225 177Boîte manuelle automatisée

Page 117 - Bouches d'aération

Caractéristiques techniques 203FourgonnetteMoteur A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ Z13DTHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle 155 160 172 163 172Boîte man

Page 118 - Maintenance

204 Caractéristiques techniquesVéhicule à 5 portesMoteur A10XEP A12XEL A12XER Z12XEP A14XEL A14XERconsommation urbaine [l/100 km] 6,3/–/–/– 6,9/–/–/–

Page 119 - Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 205Moteur A13DTE A13DTC A13DTRconsommation urbaine [l/100 km]4,6/–/–/–6)/–/–/–6)/–/–/–consommation extra-urbaine [l/100 km

Page 120 - Démarrage du moteur

206 Caractéristiques techniquesMoteur Z14XEP A16LEL A16LER Z16LER Z13DTE Z13DTJconsommation urbaine [l/100 km] 9,8/10,6/–/– 9,7/–/–/– 9,8/–/–/– 10,5/–

Page 121 - Système Stop/Start

Caractéristiques techniques 207FourgonnetteMoteur A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ Z13DTHconsommation urbaine [l/100 km]6,4/–/–/– 7,0/–/–/– 7,0/–/6,6/– 5,4

Page 122 - 122 Conduite et utilisation

208 Caractéristiques techniquesPoids du véhiculePoids à vide, véhicule à 5 portes, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisé

Page 123 - Gaz d'échappement

Caractéristiques techniques 209Corsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiqueZ13DTJ 1235/1255 – –Z13DTH 1265/1285 1265/1285

Page 124 - 124 Conduite et utilisation

Clés, portes et vitres 21Clé avec panneton rabattableSortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐cer la pile (type CR 2032) en faisantattention à la

Page 125 - Boîte automatique

210 Caractéristiques techniquesPoids à vide, véhicule à 3 portes, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiq

Page 126 - Levier sélecteur

Caractéristiques techniques 211Poids à vide, fourgonnette, modèle de baseCorsa Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatiquesans/

Page 127 - Programmes de conduite

212 Caractéristiques techniquesAccessoires lourdsAccessoires Toit ouvrant Dispositif d'attelage Système de transport arrière Jantes 17 pouces sur

Page 128 - Coupure de courant

Caractéristiques techniques 213CapacitésHuile moteurMoteur A10XEPA12XEL,A12XERA14XEL,A14XERZ12XEPZ14XEPA16LEL,A16LERZ13DTJ,Z13DTH Z13DTE ECO A17DTSA13

Page 129 - Boîte manuelle

214 Caractéristiques techniquesPressions de gonflageConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant

Page 130

Caractéristiques techniques 215Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 131 - Mode manuel

216 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 132 - 132 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 217Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 133

218 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 134 - 134 Conduite et utilisation

Caractéristiques techniques 219Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 135 - Assistance au freinage

22 Clés, portes et vitresDéverrouillageVerrouillage central avec activationde la cléTourner la clé vers l'avant dans la ser‐rure de la porte du c

Page 136 - Systèmes de contrôle

220 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 137 - Régulateur de vitesse

Caractéristiques techniques 221Confort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 138 - Systèmes de détection

222 Caractéristiques techniquesConfort avec 3 personnesmax.ECO pour une charge de3 personnes13)à pleine chargeMoteur Pneus avant arrière avant arrière

Page 139 - Conduite et utilisation 139

Caractéristiques techniques 223Dimensions de montage du dispositif d'attelage

Page 140 - Carburant

224 Informations au clientInformations au clientEnregistrement des données duvéhicule et vie privée ... 224Enregistrement desdonnées du

Page 141 - Consommation de

Informations au client 225 pour partager les données récapi‐tulatives, qui ne sont pas liées à unvéhicule spécifique, avec d'autresorganisations

Page 142 - Remorquage

226Index alphabétiqueAAccessoires et modifications duvéhicule ... 148Affichage d'informationsgraphique, affichaged

Page 143 - Emploi d'une remorque

227Ceinture de sécurité ... 8Ceinture de sécurité à troispoints ... 39Ceintures de sécurité ..

Page 144 - Dispositif d'attelage

228Essuie-glace / lave-glace delunette arrière ... 72Essuie-glaces et lave-glaces ... 14Exécution du travail ...

Page 145 - Conduite et utilisation 145

229Personnalisation du véhicule ... 96Phares antibrouillard ... 103Phares halogènes ... 156Phares pour conduiteà l

Page 146 - 146 Conduite et utilisation

Clés, portes et vitres 23Verrouillage central avectélécommande radioAppuyer sur le bouton p.Bouton de verrouillage centralAppuyer sur le bouton m : le

Page 147 - Conduite et utilisation 147

230Systèmes de sécurité pourenfant Isofix ... 51Systèmes de sécurité pourenfant Top-Tether ... 51Système S

Page 148 - Soins du véhicule

24 Clés, portes et vitresVerrouillageFermer la porte du conducteur, ouvrirla porte du passager et appuyer sur lebouton du verrouillage central m. Levé

Page 149 - Contrôles du véhicule

Clés, portes et vitres 25À l'aide d'une clé ou d'un tournevisadéquat, tourner la sécurité enfantsde la porte arrière en position hori‐z

Page 150 - 150 Soins du véhicule

26 Clés, portes et vitresSécurité du véhiculeDispositif antivol9 AttentionNe pas mettre le dispositif antivolen marche quand des personnessont dans le

Page 151 - Huile moteur

Clés, portes et vitres 27Au bout d'environ 10 secondes aprèsl'activation de l'alarme antivol :LED clignotantlentement= Système actif.En

Page 152 - Liquide de refroidissement

28 Clés, portes et vitresCommencer par sélectionner le rétro‐viseur extérieur souhaité, puis utiliserla commande pour le régler.Réglage avec le commut

Page 153 - Liquide de frein

Clés, portes et vitres 29ManuellementLes rétroviseurs extérieurs peuventêtre rabattus en appuyant légèrementsur le bord extérieur du boîtier.Chauffage

Page 154 - Batterie

Introduction 3Caractéristiquesspécifiques du véhiculeVeuillez inscrire les données de votrevéhicule à la page précédente afin deles garder facilement

Page 155 - Remplacement des balais

30 Clés, portes et vitresPosition nuit automatiqueDe nuit, l'éblouissement dû aux pha‐res des véhicules qui suivent est di‐minué automatiquement.

Page 156 - Remplacement des

Clés, portes et vitres 31Utiliser la commande pour baisser ourelever la vitre.Sur les véhicules avec fonction auto‐matique, relever ou enfoncer à nou‐

Page 157 - Soins du véhicule 157

32 Clés, portes et vitresLunette arrière chauffantePour l'enclencher, appuyer sur lebouton Ü.Le chauffage fonctionne quand le mo‐teur tourne et e

Page 158 - 158 Soins du véhicule

Clés, portes et vitres 33Commande via un commutateurà bascule dans la console de toit.Appuyer brièvement sur le boutonpour une activation pas à pas. M

Page 159

34 Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes desécuritéAppuis-tête ... 34Sièges avant ...

Page 160 - 160 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 35RemarqueDes accessoires homologués nepeuvent être attachés à l'appui-têtede passager avant que si le siègen'e

Page 161 - Feux antibrouillard

36 Sièges, systèmes de sécuritéRéglage de siège9 DangerNe pas s'asseoir à moins de 25 cmdu volant afin de permettre un dé‐ploiement sûr de l&apos

Page 162 - Feux arrière

Sièges, systèmes de sécurité 37Rabattement du siègeSoulever la poignée de déverrouil‐lage et basculer le dossier versl'avant. Abaisser la poignée

Page 163 - Soins du véhicule 163

38 Sièges, systèmes de sécuritéChauffageActiver le chauffage en appuyant surle bouton ß correspondant au siègeavec le contact mis.LED allumée dans le

Page 164 - 164 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 39Limiteurs d'effortAux sièges avant, ils réduisent lacharge sur le corps grâce à un relâ‐chement progressif de la c

Page 165 - Clignotants latéraux

4 Introduction Dans ce manuel, tous les messa‐ges affichés et les mentions à l'in‐térieur de l'habitacle sont écrits encaractères gras.Dang

Page 166 - Éclairage de plaque

40 Sièges, systèmes de sécuritéLe port de vêtement larges ou épaisgêne la position tendue de la ceinture.Ne pas placer d'objets, comme un sacà ma

Page 167

Sièges, systèmes de sécurité 41Utilisation de la ceinture desécurité pendant la grossesse9 AttentionLa sangle abdominale doit passerle plus bas possib

Page 168 - Circuit électrique

42 Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbag frontalLe système d'airbags avant se com‐pose de deux airbags, un dans le vo‐lant et un autr

Page 169 - Boîte à fusibles du

Sièges, systèmes de sécurité 439 AttentionUne protection optimale n'est as‐surée que si le siège est en posi‐tion correcte 3 35.Ne placer aucune

Page 170 - Boîte à fusibles du tableau

44 Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbag rideauLe système d'airbags rideaux se com‐pose d'un airbag de cadre de toit, dechaque c

Page 171 - Boîte à fusibles du coffre

Sièges, systèmes de sécurité 45Désactivation d'airbagLes systèmes d'airbags frontal et la‐téral du siège de passager avant doi‐vent être dés

Page 172 - Outillage du véhicule

46 Sièges, systèmes de sécuritéActivation: mettre le contact, le témoin W cli‐gnote, appuyer sur le bouton W dans les15 secondes et le maintenir en‐

Page 173 - Jantes et pneus

Sièges, systèmes de sécurité 479 AttentionLors de l'utilisation d'un systèmede sécurité pour enfant sur lesiège du passager avant, les sys‐t

Page 174 - Pression de gonflage

48 Sièges, systèmes de sécuritéEmplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécu

Page 175 - Changement de taille de

Sièges, systèmes de sécurité 49Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIXCatégorie de poids Catégorie de taille Fix

Page 177 - Kit de réparation des

50 Sièges, systèmes de sécuritéCatégorie de taille ISOFIX et siège pour infoA - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfa

Page 178 - 178 Soins du véhicule

Sièges, systèmes de sécurité 51Systèmes de sécurité pourenfant IsofixFixer les systèmes de sécurité pourenfants ISOFIX homologués pour levéhicule aux

Page 179 - Soins du véhicule 179

52 RangementRangementEspaces de rangement ... 52Coffre ... 62Galerie de toit ...

Page 180 - Changement d'une roue

Rangement 53Vide-poches sous le siègeLever le bord et tirer pour l'ouvrir.Charge maximum : 1,5 kg. Pour lefermer, le repousser vers l’arrière etl

Page 181 - Soins du véhicule 181

54 RangementTirer la poignée de déverrouillagevers le haut. Le système se déver‐rouille et est éjecté hors du pare-chocs.Sortir complètement le systèm

Page 182 - Roue de secours

Rangement 55Ouvrir complètement le support d'am‐poule au dos du feu arrière jusqu'à labutée.Abaisser le levier de blocage et pous‐ser le sup

Page 183 - Démarrage par câbles

56 RangementDéplier les logements depédalierPlier un logement de pédalier, ou lesdeux, vers le haut jusqu'à ce que lesupport diagonal s'enga

Page 184 - 184 Soins du véhicule

Rangement 57Si le vélo a des manivelles de pédalequi sont courbées, visser l'unité depédalier au maximum (position 1).Appuyer sur la poignée de d

Page 185

58 RangementFixation du vélo sur le systèmede transport arrièrePlacer le vélo. La manivelle de pédaledevant être placée dans l'ouverturedu logeme

Page 186 - 186 Soins du véhicule

Rangement 59Positionner les logements de roue desorte que le vélo soit plus ou moinshorizontal. La distance entre les pé‐dales et le hayon doit être d

Page 187 - Remorquage d'un autre

6 En brefEn brefInformations pour unpremier déplacementDéverrouillage du véhiculeTourner la clé vers l'avant dans la ser‐rure de la porte du cond

Page 188 - Soins extérieurs et

60 RangementDétacher les dispositifs de retenuepar sangle sur les deux roues du vélo.Maintenir le vélo, desserrer la vis deblocage de la fixation du p

Page 189 - Soins du véhicule 189

Rangement 61Pivoter d'abord le levier de blocagedroit (1) vers l'intérieur, puis le levierde blocage gauche (2) jusqu'à cequ'ils p

Page 190 - Entretien intérieur

62 RangementLa poignée de déverrouillage doit re‐venir dans sa position de départ.9 AttentionSi le système ne peut pas être cor‐rectement engagé, pren

Page 191 - Service et

Rangement 63Déverrouiller le dossier (en une pièceou séparé) en utilisant la poignée dedéverrouillage et le rabattre sur l'as‐sise du siège.Si le

Page 192 - Fluides, lubrifiants et

64 RangementCache-bagagesNe pas poser d'objets sur le cache-bagages.Véhicule de tourisme 5 portesSoulever le cache-bagages vers l'ar‐rière j

Page 193 - Service et maintenance 193

Rangement 65Pour enlever les trois autres éléments(dans l'ordre de 2 à 4), les souleverà l'arrière, les déverrouiller, les tour‐ner et les e

Page 194 - 194 Service et maintenance

66 RangementDans cette position, si les dossiers desiège arrière sont rabattus versl'avant, il est possible d'obtenir un es‐pace de chargeme

Page 195 - Caractéristiques

Rangement 67Galerie de toitPour des raisons de sécurité et pouréviter d’endommager le toit, nousvous recommandons d’utiliser le sys‐tème de galerie de

Page 196

68 Rangement En cas de transport d’objets dans lecoffre, les dossiers des sièges ar‐rière ne peuvent pas être inclinésvers l’avant. Le chargement ne

Page 197 - Données du véhicule

Instruments et commandes 69Instruments etcommandesCommandes ... 69Témoins et cadrans ... 76Affichages d

Page 198

En bref 7Dossiers de siègeTourner la molette. Ne pas s'appuyersur le dossier pendant le réglage.Réglage des sièges 3 36, positiondu siège 3 35, r

Page 199

70 Instruments et commandesVolant chaufféEnclencher le chauffage, en associa‐tion avec le chauffage de siège, enappuyant sur le bouton ß * une foisou

Page 200 - Performances

Instruments et commandes 71Essuie-glace / lave-glaceavantEssuie-glace avantLa manette revient toujours à la posi‐tion initiale.&= rapide%= lent$=

Page 201 - Véhicule à 3 portes

72 Instruments et commandesLe champ du capteur de pluie doitrester propre, c'est-à-dire sans pous‐sière, saletés, ni givre.Lave-glace avantTirer

Page 202

Instruments et commandes 73Si la manette est maintenue versl'avant, du liquide de lave-glace estégalement projeté sur la lunette ar‐rière.L'

Page 203 - Fourgonnette

74 Instruments et commandesRégler la date et l’heure dans leTriple-Info-DisplayL’Infotainment System doit être ar‐rêté. Pour passer en mode de ré‐glag

Page 204 - Véhicule à 5 portes

Instruments et commandes 75y raccorder d'accessoires fournissantdu courant, tels que chargeurs ou bat‐teries.Les accessoires électriques bran‐ché

Page 205

76 Instruments et commandesTémoins et cadransCombiné d'instrumentsSur certaines versions, les aiguillesdu combiné d'instruments montentbrièv

Page 206

Instruments et commandes 77Le passage au rapport supérieur estindiqué par le témoin [ 3 82.AvertissementLe régime maximal autorisé estdépassé si l&apo

Page 207

78 Instruments et commandes1, 2, 3 = Rapport engagé, boîteautomatique1 - 5 = Rapport actuel, boîte ma‐nuelle automatisée, modemanuelTémoinsLes témoins

Page 208 - Poids du véhicule

Instruments et commandes 79Témoins du combiné d'instruments

Page 209 - A17DTS 1320/1340 – –

8 En brefCeinture de sécuritéTirer la ceinture de sécurité et l'encli‐queter dans la serrure de ceinture. Laceinture de sécurité ne doit pas être

Page 210

80 Instruments et commandesClignotantO s’allume ou clignote en vert.AlluméLe témoin s'allume brièvement lors‐que les feux de stationnement sontal

Page 211 - Poids supplémentaire

Instruments et commandes 81S'il s'allume lorsque le moteurtourneS'arrêter, couper le moteur. La batte‐rie ne se charge pas. Le refroidi

Page 212 - Dimensions du véhicule

82 Instruments et commandesS'allume quand le frein de stationne‐ment est desserré si le niveau de li‐quide de frein et d'embrayage est tropb

Page 213 - Capacités

Instruments et commandes 83toujours être dirigé mais en exerçantdes efforts beaucoup plus importants.Prendre contact avec un atelier.Aide au stationne

Page 214 - Pressions de gonflage

84 Instruments et commandesLorsque le filtre doit être nettoyé etque les dernières conditions de con‐duite ne permettent pas un nettoyageautomatique,

Page 215

Instruments et commandes 85Niveau bas de carburantY s’allume ou clignote en jaune.AlluméFaible niveau de carburant dans leréservoir de carburant.Clign

Page 216

86 Instruments et commandesClignotementLe régulateur de vitesse a été activésans avoir enfoncé la pédale de freinau préalable.Affichagesd'informa

Page 217

Instruments et commandes 87Sélection des fonctionsL'affichage permet de choisir les fonc‐tions et les réglages de l'InfotainmentSystem ainsi

Page 218

88 Instruments et commandesGammes de fonctionsIl y a une page principale (Main) pourchaque gamme de fonctions, celle-ciest sélectionnée au bord supéri

Page 219

Instruments et commandes 89Sur les systèmes d'Infotainment Sys‐tem avec navigation, l'heure et la datesont également synchronisées par unsig

Page 220

En bref 9Réglage avec le commutateurà quatre positions sur la version aveccommande électronique des vitresCommencer par sélectionner le rétro‐viseur e

Page 221

90 Instruments et commandesRéglage du contraste(Graphic-Info-Display)Sélectionner l'option Contraste dansle menu Préréglages.Confirmer le réglage

Page 222

Instruments et commandes 91 Si le véhicule est équipé d'une boîtemanuelle automatisée et que laporte du conducteur est ouvertequand le moteur to

Page 223

92 Instruments et commandesL'éclairage défaillant est indiqué surl'affichage d'informations ou le mes‐sage InSP2 s'affiche sur le

Page 224 - Informations au client

Instruments et commandes 93AutonomieL'autonomie est calculée à partir ducontenu du réservoir et de la consom‐mation actuelle. L'affichage do

Page 225 - Informations au client 225

94 Instruments et commandesAutonomieL'autonomie est calculée à partir ducontenu du réservoir et de la consom‐mation actuelle. L'affichage do

Page 226 - Index alphabétique

Instruments et commandes 95Consommation absolueAffiche la quantité de carburant con‐sommée. La mesure peut être redé‐marrée à tout moment.Consommation

Page 227

96 Instruments et commandesChronomètreSélectionner l'option Chronomètredans le menu Ordinat. de bord.Pour démarrer, sélectionner l'optionde

Page 228

Instruments et commandes 97 Tirer en même temps vers le volantla manette des clignotants et la ma‐nette d'essuie-glaces, jusqu'à cequ'

Page 229

98 Instruments et commandesP2 : activation automatique de l'es‐suie-glace de lunette arrière quand lamarche arrière est engagée. Essuie-glace / l

Page 230

Éclairage 99ÉclairageFeux extérieurs ....... 99Éclairage intérieur ...... 104Fonctions spéciales d'éclairage

Comments to this Manuals

No comments